Sony MEX-XB100BT Bruksanvisning

Kategori
MP3 / MP4-spelare
Typ
Bruksanvisning
MEX-XB100BTMEX-XB100BT
4-563-800-21(1) (SE)
Bluetooth®-
ljudanläggning
Bruksanvisning
SE
För anslutning/installation, se sidan 29.
För att avbryta demonstrationen (DEMO), se sidan 17.
2SE
Producerad i Thailand
Egenskaper för laserdiod
Emission: kontinuerlig
Lasereffekt: mindre än 53,3 μW
(Uteffekten är uppmätt på ett avstånd av 200 mm
från linsytan på det optiska pickup-blocket med
7 mm bländare.)
Namnplåten med information om driftspänning
och annat finns undertill på chassit.
Sony Corporation intygar härmed att denna
utrustning uppfyller väsentliga krav och andra
relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
Information till kunder: Följande information
gäller endast utrustning som säljs i länder
med gällande EU-direktiv.
Tillverkare: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Frågor om produktöverensstämmelser i EU:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland
Friskrivning avseende tjänster från tredje part
Tjänster från tredje part kan komma att ändras,
avbrytas eller upphöra utan föregående avisering.
Sony åtar sig inget ansvar i sådana situationer.
Installera enheten i instrumentbrädan, eftersom
enhetens vänstra sida blir varm under
användning.
Mer information finns i avsnittet ”Anslutning/
installation” (sidan 29).
Varning om tändningslåset i bilen
saknar ACC-läge
Var noga med att stänga av funktionen AUTO
OFF (sidan 17). Enheten stängs av automatiskt
efter angiven tid för att spara batteritid. Om du
inte ställer in funktionen AUTO OFF, ska du hålla
OFF intryckt tills teckenfönstret slocknar varje
gång du stänger av tändningen.
3SE
Försiktighet!
SONY SKA UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS
ANSVARIGT FÖR INDIREKTA SKADOR, FÖLJDSKADOR
ELLER ANDRA SKADOR, INKLUSIVE MEN INTE
BEGRÄNSAT TILL UTEBLIVEN VINST, UTEBLIVEN
INTÄKT, FÖRLUST AV DATA, OFÖRMÅGA ATT
ANVÄNDA PRODUKTEN ELLER TILLHÖRANDE
UTRUSTNING, VERKSAMHETSAVBROTT ELLER
FÖRLUST AV ANVÄNDARENS TID PÅ GRUND AV
ELLER TILL FÖLJD AV ANVÄNDNINGEN AV DENNA
PRODUKT, DESS MASKINVARA OCH/ELLER
PROGRAMVARA.
Denna produkt innehåller en radiosändare.
Enligt UNECE-förordning nr. 10 har
fordonstillverkare rätt att införa särskilda krav
på installation av radiosändare i fordon.
Läs bruksanvisningen till bilen eller kontakta
tillverkaren eller bilhandlaren innan du installerar
denna produkt i din bil.
Nödsamtal
Denna BLUETOOTH-handsfree för bilen och den
elektroniska enhet som ansluts till handsfree-
enheten drivs via radiosignaler, mobilnätverk
och fasta telefonnätverk samt funktioner som
programmeras av användaren. Vi kan därför
inte garantera att anslutningen fungerar i alla
förhållanden.
Lita inte enbart till elektroniska enheter vid viktig
kommunikation (till exempel i nödsituationer som
kräver läkarvård).
BLUETOOTH-kommunikation
Mikrovågor från BLUETOOTH-enheter kan påverka
funktionen hos elektronisk medicinsk utrustning.
Stäng av systemet och andra BLUETOOTH-enheter
på följande platser, eftersom de kan orsaka
olycksfall:
på platser med lättantändlig gas, till exempel
sjukhus, tåg, flygplan och bensinstationer
nära automatiska dörrar eller brandlarm
Enheten har stöd för säkerhetsfunktioner
som uppfyller BLUETOOTH-standarden för att
skydda anslutningen vid trådlös BLUETOOTH-
kommunikation. Skyddet kanske emellertid
inte är tillräckligt, beroende på inställningen.
Var försiktig när du kommunicerar med trådlös
BLUETOOTH-teknik.
Vi åtar oss inget ansvar för information som
fångas upp av obehöriga under BLUETOOTH-
kommunikation.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har
frågor om eller problem med enheten som inte
beskrivs i denna handbok.
Viktigt meddelande
4SE
Innehållsförteckning
Guide till delar och kontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Komma igång
Ta bort frontpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Återställa enheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ställa in klockan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Förbereda en BLUETOOTH-enhet . . . . . . . . . . . . . . 7
Ansluta en iPod/USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ansluta en annan bärbar ljudenhet. . . . . . . . . . . . . 9
Lyssna på radio
Lyssna på radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Använda RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . . . . 10
Uppspelning
Spela upp en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spela upp en iPod/USB-enhet. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spela upp en BLUETOOTH-enhet. . . . . . . . . . . . . . 12
Söka efter och spela upp spår . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Handsfreesamtal (endast via
BLUETOOTH)
Ta emot ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ringa ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tillgängliga funktioner under samtal . . . . . . . . . . 14
Praktiska funktioner
SongPal med iPhone/Android-telefon . . . . . . . . . 15
Använda Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inställningar
Avbryta DEMO-läget. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Grundläggande inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Allmän inställning (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ljudinställning (SOUND). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Visningsinställning (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . 19
BLUETOOTH-inställning (BT). . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SongPal-inställning (SONGPAL) . . . . . . . . . . . . . . . 20
Övrig information
Uppdatera fast programvara . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Anslutning/installation
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Komponentlista inför installation . . . . . . . . . . . . . 29
Anslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5SE
Guide till delar och kontroller
Frontpanel borttagen (innerpanel)
Frigöringsknapp för frontpanelen
SRC (källa)
Slå på strömmen.
Byt källa.
OFF
Håll knappen intryckt i en sekund för att stänga
av källan och visa klockan.
Håll knappen intryckt i mer än två sekunder för
att stänga av strömmen och teckenfönstret.
Kontrollvred
Vrid för att justera volymen.
PUSH ENTER
Bekräfta vald inställning.
Tryck på SRC, vrid och tryck på vredet för att
byta källa.
Håll knappen intryckt i mer än två sekunder för
att aktivera funktionen Songpal (anslutning).
VOICE (sidan 14, 16)
Aktivera röstuppringning och röstigenkänning
när funktionen SongPal (endast Android™) eller
funktionen Siri (endast iPhone) är aktiverad.
N-Mark
Vidrör kontrollvredet med en Android-telefon
för att upprätta BLUETOOTH-anslutning.
Skivfack
Teckenfönster
SEEK +/–
Ställ in radiokanaler automatiskt. Håll intryckt
för manuell inställning.
/ (föregående/nästa)
/ (snabbspolning bakåt/framåt)
 (mata ut skiva)
(sök) (sidan 12, 13)
Aktivera sökläge under uppspelning.
CALL
Öppna samtalsmenyn. Ta emot/avsluta samtal.
Håll intryckt i mer än två sekunder för att växla
BLUETOOTH-signal.
(tillbaka)
Återgå till föregående display.
MODE (sidan 10, 12, 14)
Mottagare för fjärrkontrollen
MENU*
Öppna inställningsmenyn.
* Inte tillgänglig när BT PHONE har valts.
Sifferknappar (1 till 6)
Välj lagrade radiokanaler. Håll intryckt för att
lagra kanaler.
Ring upp ett lagrat telefonnummer. Håll intryckt
för att lagra ett telefonnummer.
Huvudenhet
6SE
ALBUM /
Hoppa över ett album på ljudenheten. Håll
intryckt för att hoppa över flera album i rad.
(upprepningsläge)
(slumpläge)
MIC (sidan 14)
PAUSE
MEGA BASS
Tryck för att aktivera/inaktivera funktionen
MEGA BASS.
AF (alternativa frekvenser)/
TA (trafikmeddelanden)
Ställ in AF och TA.
PTY (programtyp)
Håll intryckt för att välja PTY i RDS.
AUX-ingång
DSPL (teckenfönster)
Tryck för att växla alternativ.
SCRL (rulla)
Håll intryckt för att rulla bland alternativen.
USB-port
RESET (innerpanel) (sidan 7)
Ta bort frontpanelen
Frontpanelen kan tas bort från enheten för att
förhindra stöld.
1 Håll OFF intryckt tills enheten stängs
av. Tryck på frigöringsknappen för
frontpanelen och ta bort panelen
genom att dra den mot dig.
Varningslarm
Om du slår av tändningen (läget OFF) utan att ta
bort frontpanelen, avges ett varningslarm under
några sekunder. Larmet avges bara om den
inbyggda förstärkaren används.
Serienummer
Kontrollera att serienumren på enhetens undersida
och frontpanelens baksida stämmer överens.
I annat fall går det inte att utföra BLUETOOTH-
parkoppling, anslutning och frånkoppling via NFC.
Komma igång
Sätta fast frontpanelen
7SE
Återställa enheten
Du måste återställa enheten innan du använder
den första gången, och efter att du har bytt
bilbatteri eller ändrat anslutningarna. Ta bort
frontpanelen och tryck på RESET på innerpanelen
med en kulspetspenna eller liknande.
Obs!
När du trycker på RESET, raderas klockinställningen
och vissa typer av lagrat innehåll.
Ställa in klockan
1 Tryck på MENU, vrid kontrollvredet för
att välja [SET GENERAL], och tryck
sedan på vredet.
2 Vrid kontrollvredet för att välja [SET
CLOCK ADJ], och tryck sedan på vredet.
Timangivelsen blinkar.
3 Vrid kontrollvredet för att välja timme
och minut.
Tryck på SEEK +/– för att ändra display.
4 Tryck på MENU efter minutinställningen.
Inställningen är klar och klockan startar.
Visa klockan*
Tryck på DSPL.
* (Fungerar bara om [SUB DISPLAY] är inställt på
[SOURCE] (sidan 19).
Förbereda en
BLUETOOTH-enhet
Du kan spela upp musik samt ringa och ta emot
samtal med handsfree med en BLUETOOTH-
kompatibel enhet, till exempel en smarttelefon,
mobiltelefon eller ljudenhet (hädanefter kallad
”BLUETOOTH-enhet” om inget annat anges).
Mer information om anslutning finns
i bruksanvisningen till BLUETOOTH-enheten.
Sänk volymen på denna enhet innan du ansluter
BLUETOOTH-enheten. I annat fall kan volymen bli
mycket hög.
När du vidrör kontrollvredet på enheten med
en NFC*-kompatibel smarttelefon, parkopplas
enheterna och ansluts automatiskt.
* NFC (Near Field Communication) är en trådlös teknik
för korta avstånd för trådlös kommunikation mellan
olika enheter, som mobiltelefoner och IC-brickor.
Med NFC-funktionen kan du enkelt upprätta
datakommunikation genom att vidröra en viss
symbol eller plats på NFC-kompatibla enheter.
För smarttelefoner med Android OS 4.0 eller äldre
krävs appen NFC Easy Connect, som kan hämtas
Google Play™. Appen kanske inte är tillgänglig i alla
länder/regioner.
1 Aktivera NFC-funktionen på
smarttelefonen.
Mer information finns i bruksanvisningen till
smarttelefonen.
2 Vidrör N-Mark-delen på enheten med
N-Mark-delen på smarttelefonen.
Kontrollera att tänds i teckenfönstret
på enheten.
Koppla från One touch
Vidrör N-Mark-delen på enheten med
N-Mark-delen på smarttelefonen igen.
Obs!
Var försiktig när du upprättar anslutningen med
smarttelefonen, så att du inte repar enheten.
One touch-anslutning kan inte ske när enheten redan
är ansluten till en annan NFC-kompatibel enhet.
Koppla i så fall från den andra enheten och upprätta
anslutningen med smarttelefonen igen.
Ansluta en smarttelefon med
One touch-funktion (NFC)
8SE
Första gången du ansluter en BLUETOOTH-enhet,
krävs en gemensam registrering (”parkoppling”).
Parkopplingen medför att denna enhet och
andra enheter kan identifiera varandra.
1 Placera BLUETOOTH-enheten inom en
meters avstånd från denna enhet.
2 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för
att välja [SET PAIRING], och tryck sedan
på vredet.
blinkar medan enheten är satt i viloläge för
parkoppling.
3 Utför parkoppling på BLUETOOTH-
enheten så att den identifierar
denna enhet.
4 Välj [MEX-XB100BT] i teckenfönstret
på BLUETOOTH-enheten.
Upprepa från steg 2 om modellnamnet
inte visas.
5 Skriv [0000] om det krävs ett lösenord*
på BLUETOOTH-enheten.
* Lösenord kan även kallas passkod, pinkod eller
PIN-nummer osv. beroende på enheten.
När parkopplingen är klar, lyser med
fast sken.
6 Välj denna enhet på BLUETOOTH-
enheten för att upprätta BLUETOOTH-
anslutning.
eller tänds när anslutningen är upprättad.
Obs!
Denna enhet kan inte identifieras av en annan enhet
medan den är ansluten till en BLUETOOTH-enhet.
Möjliggör identifiering genom att aktivera
parkopplingsläget och söka efter denna enhet från
en annan enhet.
Starta uppspelningen
Mer information finns i avsnittet ”Spela upp en
BLUETOOTH-enhet” (sidan 12).
Avbryta parkoppling
Upprepa steg 2 för att avbryta parkopplingsläget
efter att denna enhet och BLUETOOTH-enheten
har parkopplats.
Om du vill använda en parkopplad enhet, måste du
ansluta den till denna enhet. Vissa parkopplade
enheter ansluts automatiskt.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för
att välja [SET BT SIGNL], och tryck
sedan på vredet.
Kontrollera att tänds.
2 Aktivera BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheten.
3 Anslut BLUETOOTH-enheten till
denna enhet.
eller tänds.
Ikoner i teckenfönstret:
Ansluta den senast anslutna enheten
från denna enhet
Aktivera BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheten.
Tryck på SRC och välj [BT PHONE] eller [BT AUDIO].
Tryck på ENTER för att ansluta mobiltelefonen,
eller på PAUSE för att ansluta ljudenheten.
Obs!
Vid strömmad uppspelning av BLUETOOTH-ljud går det
inte att ansluta från denna enhet till mobiltelefonen.
Anslut från mobiltelefonen till denna enhet i stället.
Parkoppla och ansluta en
BLUETOOTH-enhet
[0000]
Skriv lösenord
Ansluta en parkopplad
BLUETOOTH-enhet
Tänds när handsfreesamtal är tillgängligt
genom aktivering av HFP (Handsfree
Profile).
Tänds när ljudenheten kan spelas upp
genom aktivering av A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
9SE
Tips!
Med BLUETOOTH-signal på: När tändningen slås på,
ansluter denna enhet automatiskt till den senast
anslutna mobiltelefonen.
Installera mikrofonen
Mer information finns i avsnittet ”Installera
mikrofonen” (sidan 32).
När en iPhone/iPod med iOS5 eller senare
ansluts till USB-porten, parkopplas och ansluts
denna enhet automatiskt till iPhone/iPod.
För att aktivera automatisk BLUETOOTH-
parkoppling, kontrollera att [SET AUTO PAIR]
i [BT] är inställt på [ON] (sidan 20).
1 Aktivera BLUETOOTH-funktionen på
iPhone/iPod.
2 Anslut iPhone/iPod till USB-porten.
Kontrollera att tänds i teckenfönstret på
enheten.
Obs!
Automatisk BLUETOOTH-parkoppling kan inte ske
om denna enhet redan är ansluten till en annan
BLUETOOTH-enhet. Koppla i så fall från den andra
enheten och anslut sedan iPhone/iPod igen.
Om automatisk BLUETOOTH-parkoppling inte sker,
finns mer information i ”Förbereda en BLUETOOTH-
enhet” (sidan 7).
Ansluta en iPod/USB-enhet
1 Sänk volymen på denna enhet.
2 Anslut iPod/USB-enheten till
denna enhet.
Anslut iPod/iPhone-enheten med USB-
anslutningskabeln för iPod (medföljer inte).
Ansluta en annan bärbar
ljudenhet
1 Stäng av den bärbara ljudenheten.
2 Sänk volymen på denna enhet.
3 Anslut den bärbara ljudenheten till
AUX-ingången (stereominiuttag) på
denna enhet med en anslutningskabel
(medföljer inte)*.
* Var noga med att använda ett rakt kontaktdon.
4 Tryck på SRC och välj [AUX].
Matcha volymen på den anslutna enheten
med andra källor.
Starta uppspelningen på den bärbara ljudenheten
på medelhög volym och ställ in normal
lyssningsvolym på denna enhet.
Tryck på MENU och välj [SET SOUND]
[SET AUX VOLUME] (sidan 19).
Ansluta med en iPhone/iPod
(automatisk BLUETOOTH-parkoppling)
10SE
Lyssna på radio
För att lyssna på radio, tryck på SRC och
välj [TUNER].
1 Tryck på MODE och ändra
frekvensbandet (FM1, FM2, FM3,
MW eller LW).
2 Tryck på MENU, vrid kontrollvredet för
att välja [SET GENERAL], och tryck
sedan på vredet.
3 Vrid kontrollvredet för att välja
[SET BTM], och tryck sedan på vredet.
Kanalerna lagras i frekvensordning under
sifferknapparna.
1 Tryck på MODE och ändra
frekvensbandet (FM1, FM2, FM3,
MW eller LW).
2 Gör en kanalsökning.
Ställa in kanaler manuellt
Håll SEEK +/– intryckt för att söka efter ungefär
rätt sekvens, och tryck på SEEK +/– upprepade
gånger för att finjustera frekvensinställningen.
Ställa in kanaler automatiskt
Tryck på SEEK +/–.
Avsökningen avbryts när enheten hittar
en kanal.
1 När du har hittat kanalen som du vill
lagra, håller du en sifferknapp (1 till 6)
intryckt tills [MEM] visas.
1 Välj frekvensbandet och tryck på en
sifferknapp (1 till 6).
Använda RDS (Radio
Data System)
AF söker kontinuerligt efter kanalerna med starkast
frekvens. TA visar aktuell trafikinformation och
sänder trafikprogram (TP) om de kan tas emot.
1 Tryck på AF/TA och välj [AF-ON], [TA-ON],
[AF/TA-ON] eller [AF/TA-OFF].
Lagra RDS-kanaler med AF och TA
Du kan förinställa RDS-kanaler tillsammans med
en AF/TA-inställning. Ställ in AF/TA och lagra
kanalen med BTM eller manuellt. Om du förinställer
kanalerna manuellt, kan du också förinställa andra
stationer än RDS.
Ta emot nödmeddelanden
Med AF eller TA avbryts den aktuella källan
automatiskt av nödmeddelanden.
Justera volymen på ett trafikmeddelande
Volymnivån lagras i minnet inför framtida
trafikmeddelanden oberoende av den normala
volymnivån.
Behålla ett regionalt program (REGIONAL)
När funktionerna AF och REGIONAL är aktiverade,
växlar sändningen inte över till en annan regional
kanal med starkare frekvens. Om du lämnar det
regionala programmets mottagningsområde,
ska du välja [REGIONAL-OFF] i [GENERAL] under
FM-mottagning (sidan 18).
Funktionen fungerar inte i Storbritannien och vissa
andra områden.
Local Link-funktion (endast Storbritannien)
Med denna funktion kan du välja andra lokala
kanaler i området, även om de inte är lagrade
under sifferknapparna.
Tryck på en sifferknapp (1 till 6) där du har lagrat en
lokal kanal under FM-mottagning. Tryck inom fem
sekunder en gång till på en sifferknapp för den
lokala kanalen. Upprepa åtgärden tills den lokala
kanalen tas emot.
Lyssna på radio
Lagra automatiskt (BTM)
Inställning
Lagra kanaler manuellt
Ta emot lagrade kanaler
Ställa in alternativa frekvenser (AF)
och trafikmeddelanden (TA)
11SE
1 Håll PTY intryckt under FM-mottagning.
2 Vrid kontrollvredet tills önskad
programtyp visas, och tryck sedan
på vredet.
Enheten börjar söka efter en kanal som sänder
den valda programtypen.
Typ av program
Klockan ställs in med CT-data från RDS-sändningen.
1 Ställ in [SET CT-ON] i [SET GENERAL]
(sidan 18).
Spela upp en skiva
1 Sätt i skivan (med textsidan upp).
Uppspelningen startar automatiskt.
Spela upp en iPod/USB-enhet
I den här bruksanvisningen används ”iPod” som
generellt begrepp för iPod-funktionerna på iPod
och iPhone, om inget annat anges i texten eller
illustrationerna.
Information om iPod-kompatibilitet finns
i ”Om iPod” (sidan 21) och på vår supportwebbplats
(se webbadress på baksidan).
USB-enheter kan användas om de är av typen MSC
(Mass Storage Class) och MTP (Media Transfer
Protocol) (till exempel USB-minnen, digitala
mediespelare och Android-telefoner) och är
kompatibla med USB-standarden.
Beroende på digitalmediespelaren eller Android-
telefonen kan du behöva välja MTP som USB-
anslutningsläge.
Obs!
Information om USB-enhetens kompatibilitet finns på
vår supportwebbplats (se webbadress på baksidan).
Följande filer kan inte spelas upp:
MP3/WMA/AAC/FLAC:
upphovsrättsskyddade filer
DRM-filer (Digital Rights Management)
flerkanaliga ljudfiler
MP3/WMA/AAC:
filer med exakt komprimering
WAV:
flerkanaliga ljudfiler
1 Anslut en iPhone/USB-enhet till
USB-porten (sidan 9).
Uppspelningen startar.
Om en enhet redan är ansluten, startar du
uppspelningen genom att trycka på SRC och
välja [USB] ([IPD] visas i teckenfönstret när
iPod har hittats).
2 Justera volymen på denna enhet.
lja programtyper (PTY)
NEWS (nyheter), AFFAIRS (aktuellt), INFO
(information), SPORT (sport), EDUCATE (utbildning),
DRAMA (teater), CULTURE (kultur), SCIENCE
(vetenskap), VARIED (top 40), POP M (popmusik),
ROCK M (rockmusik), EASY M (lättlyssnat), LIGHT M
(lätt klassiskt), CLASSICS (klassisk musik), OTHER M
(övrig musik), WEATHER (väder), FINANCE
(ekonomi), CHILDREN (för barn), SOCIAL A
(sociala frågor), RELIGION (religion), PHONE IN
(telefonväkteri), TRAVEL (resor och semester),
LEISURE (fritid och hobby), JAZZ (jazzmusik),
COUNTRY (countrymusik), NATION M (nationell
musik), OLDIES (gamla godingar), FOLK M
(folkmusik), DOCUMENT (dokumentärer)
Ställa in klocktid (CT)
Uppspelning
12SE
Stoppa uppspelningen
Håll OFF intryckt i en sekund.
Ta bort enheten
Stoppa uppspelningen och ta bort enheten.
Anmärkning om iPhone
När du ansluter en iPhone via USB, styrs
samtalsvolymen från iPhone, inte från denna enhet.
Höj inte oavsiktligen volymen på enheten under ett
samtal, eftersom volymen kan bli mycket hög när
samtalet har avslutats.
1 Håll MODE intryckt under uppspelning
tills [MODE IPOD] visas.
iPod-funktionerna blir tillgängliga.
Observera att du endast kan ändra volymen
på denna enhet.
Avsluta passagerarstyrning
Håll MODE intryckt tills [MODE AUDIO] visas.
Spela upp en BLUETOOTH-enhet
Du kan spela upp innehåll på en ansluten enhet
som har stöd för BLUETOOTH A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
1 Upprätta BLUETOOTH-anslutning med
ljudenheten (sidan 8).
2 Tryck på SRC och välj [BT AUDIO].
3 Starta uppspelningen från ljudenheten.
4 Justera volymen på denna enhet.
Obs!
Beroende på ljudenheten, kan det hända att
information om till exempel titel, spårnummer/tid
och uppspelningsstatus inte visas på denna enhet.
Uppspelningen av ljudenheten stoppar inte även
om du byter källa på denna enhet.
[BT AUDIO] visas inte i teckenfönstret medan du
använder appen SongPal via BLUETOOTH-funktionen.
Matcha volymen på den anslutna
BLUETOOTH-enheten med andra källor
Starta uppspelningen på BLUETOOTH-ljudenheten
på medelhög volym och ställ in normal
lyssningsvolym på denna enhet.
Tryck på MENU och välj [SET SOUND]
[SET BTA VOLUME] (sidan 19).
Söka efter och spela upp spår
1 Tryck under uppspelning på
(upprepningsläge) eller
(slumpläge) upprepade gånger
för att välja önskat uppspelningsläge.
Det kan ta en stund innan uppspelningen i det
valda uppspelningsläget startar.
Vilka uppspelningslägen som är tillgängliga varierar
beroende på vald ljudkälla.
1 Under uppspelning med CD, USB eller
BT AUDIO*
1
, tryck på (sök)*
2
för att
visa listan med sökkategorier.
När spårlistan visas, tryck på (tillbaka)
upprepade gånger tills önskad
sökkategori visas.
*1 Endast tillgängligt för ljudenheter med stöd för
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4
eller senare.
*2 Under USB-uppspelning, tryck på (sök) i mer
än två sekunder för att återgå direkt till början av
kategorilistan.
2 Vrid kontrollvredet för att välja önskad
sökkategori, och tryck sedan på vredet.
3 Upprepa steg 2 för att söka efter
önskat spår.
Uppspelningen startas.
Avsluta Quick-BrowZer-läget
Tryck på (sök).
Använda en iPod direkt
(passagerarstyrning)
Upprepad och slumpvis uppspelning
Söka efter ett spår efter dess namn
(Quick-BrowZer™)
13SE
1 Tryck på (sök).
2 Tryck på SEEK +.
3 Vrid kontrollvredet för att välja
önskat spår.
Listan genomsöks i steg om tio procent
av det totala antalet spår.
4 Tryck på ENTER för att återgå till
Quick-BrowZer-läget.
Det valda spåret visas.
5 Vrid kontrollvredet för att välja önskat
spår, och tryck sedan på vredet.
Uppspelningen startar.
Om du vill använda mobiltelefon, måste du ansluta
den till enheten. Mer information finns i avsnittet
”Förbereda en BLUETOOTH-enhet” (sidan 7).
Ta emot ett samtal
1 Tryck på CALL när det hörs en ringsignal
om inkommande samtal.
Samtalet aktiveras.
Obs!
Ringsignalen och motpartens röst matas bara ut från
fronthögtalarna.
Avböja ett samtal
Håll OFF intryckt i en sekund.
Avsluta ett samtal
Tryck på CALL igen.
Ringa ett samtal
Du kan ringa samtal via kontaktlistan eller
samtalshistoriken när du har anslutit en
mobiltelefon med stöd för PBAP (Phone Book
Access Profile).
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för att
välja [SET PHONE BOOK], och tryck sedan
på vredet.
2 Vrid kontrollvredet för att välja en initial
i bokstavslistan, och tryck sedan
på vredet.
3 Vrid kontrollvredet för att välja ett namn
i namnlistan, och tryck sedan på vredet.
4 Vrid kontrollvredet för att välja ett
nummer i nummerlistan, och tryck
sedan på vredet.
Samtalet aktiveras.
Söka genom att hoppa mellan spår
(hoppläge)
Handsfreesamtal (endast via
BLUETOOTH)
Via kontaktlistan
14SE
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för att
välja [SET RECENT CALL], och tryck sedan
på vredet.
Samtalshistoriken visas.
2 Vrid kontrollvredet för att välja ett namn
eller telefonnummer i samtalshistoriken,
och tryck sedan på vredet.
Samtalet aktiveras.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för
att välja [SET DIAL NUMBER], och tryck
sedan på vredet.
2 Vrid kontrollvredet för att skriva
telefonnumret, välj [ ] (blanksteg),
och tryck sedan på ENTER*.
Samtalet aktiveras.
* Tryck på SEEK +/– för att ändra display.
Obs!
[_] visas i stället för [#] i teckenfönstret.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för
att välja [SET REDIAL], och tryck sedan
på vredet.
Samtalet aktiveras.
1 Tryck på SRC, vrid kontrollvredet för
att välja [BT PHONE], och tryck sedan
på vredet.
2 Tryck på en sifferknapp (1 till 6) för att
välja önskad kontakt.
3 Tryck på ENTER.
Samtalet aktiveras.
Förinställa telefonnummer
Du kan lagra upp till sex kontakter som förval.
1 Välj telefonnumret som du vill lagra som förval via
kontaktlistan eller samtalshistoriken, eller genom
att skriva numret direkt.
Telefonnumret visas i teckenfönstret.
2 Håll en sifferknapp (1 till 6) intryckt tills [MEM] visas.
Kontakten lagras under den valda sifferknappen.
Du kan ringa ett samtal genom att säga den
rösttagg som har lagrats på en ansluten
mobiltelefon med röstuppringningsfunktion.
1 Tryck på CALL, vrid kontrollvredet för att
välja [SET VOICE DIAL], och tryck sedan
på vredet.
Eller tryck på VOICE medan funktionen SongPal
är avstängd.
2 Säg den rösttagg som har lagrats på
mobiltelefonen.
Din röst identifieras och samtalet kopplas.
Avbryta röstuppringning
Tryck på VOICE.
Tillgängliga funktioner
under samtal
Justera volymen på ringsignalen
Vrid kontrollvredet medan du tar emot samtalet.
Justera volymen på motpartens röst
Vrid kontrollvredet under samtalet.
Justera volymen för motparten
(mic gain-justering)
Tryck på MIC.
Tillgängliga volymnivåer: [BTP MIC GAIN-LOW],
[BTP MIC GAIN-MID], [BTP MIC GAIN-HI].
Reducera eko och brus
(eko-/brusreducering)
Håll MIC intryckt.
Tillgängliga lägen: [BTP EC/NC-1], [BTP EC/NC-2].
Aktivera och inaktivera handsfreeläge
Tryck på MODE under ett samtal för att växla
ljudutmatningen mellan enheten och
mobiltelefonen.
Obs!
Funktionen är inte tillgänglig på alla mobiltelefoner.
Via samtalshistoriken
Via inmatat telefonnummer
Via återuppringning
Via förval
Via rösttaggar
15SE
SongPal med iPhone/
Android-telefon
Du måste hämta appen SongPal
(version 2.1 eller senare) från
App Store för iPhone eller
från Google Play för
Android-telefoner.
Obs!
Följ av säkerhetsskäl lokala
trafiklagar och regler, och använd
aldrig appen under körning.
SongPal är en app med vilken du
kan styra Sony-ljudenheter som
är kompatibla med SongPal från
din iPhone/Android-telefon.
Vilka funktioner som kan styras med SongPal varierar
beroende på den anslutna enheten.
Läs informationen om iPhone/Android för att kunna
använda funktionerna i SongPal.
Mer information om SongPal finns på:
http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/
1 Upprätta BLUETOOTH-anslutning med
iPhone/Android-telefonen (sidan 7).
2 Starta appen SongPal.
3 Håll ENTER intryckt på enheten i mer
än två sekunder.
Anslutningen till iPhone/Android-telefonen
upprättas.
Information om styrfunktionerna på iPhone/
Android-telefonen finns i appens hjälpfunktion.
Om enhetsnumret visas
Kontrollera att numret visas (till exempel 123456)
och välj [Yes] på iPhone/Android-telefonen.
Avsluta anslutningen
Håll ENTER intryckt.
Välja källa eller app
Du kan välja önskad källa eller app på iPhone/
Android-telefonen på denna enhet.
Välja källa
Tryck på SRC upprepade gånger. Eller tryck på SRC,
vrid kontrollvredet för att välja önskad källa, och
tryck sedan på ENTER.
Visa listan med källor
Tryck på SRC.
Meddelanden om diverse
information med röstguide
(endast Android-telefoner)
När enheten tar emot SMS, meddelanden från
Twitter/Facebook/kalendern och annat, läses
de upp automatiskt via högtalarna på enheten.
Information om inställningarna finns i appens
hjälpfunktion.
Praktiska funktioner
Upprätta anslutning med SongPal
16SE
Aktivera röstigenkänning
(endast på Android)
Genom att registrera appar kan du styra
dem via röstkommandon. Information finns
i appens hjälpfunktion.
Aktivera röstigenkänning
1 Tryck på VOICE för att aktivera röstigenkänning.
2 Säg önskat röstkommando i mikrofonen när
[Say Source or App] visas på Android-telefonen.
Obs!
Röstigenkänning är inte tillgänglig i alla situationer.
Funktionen kanske inte fungerar korrekt beroende
på kapaciteten på den anslutna Android-telefonen.
Använd funktionen i förhållanden där brus,
till exempel motorljud, är minimerat under
röstigenkänningen.
Svara på ett SMS (endast på Android)
Du kan svara på SMS via röstigenkänning.
1 Aktiverastigenkänning och sägReply.
Meddelandeskärmen visas i SongPal.
2 Tala in ett svarsmeddelande.
Listan med relevanta meddelanden visas i SongPal.
3 Vrid kontrollvredet för att välja önskat meddelande,
och tryck sedan på vredet.
Meddelandet skickas.
Göra diverse inställningar
Du kan justera diverse inställningar via iPhone/
Android-telefonen.
Information om inställningarna finns i appens
hjälpfunktion.
Använda Siri Eyes Free
Med Siri Eyes Free kan du använda en iPhone med
handsfree genom att helt enkelt tala i mikrofonen.
Funktionen kräver att du ansluter en iPhone till
denna enhet med automatisk BLUETOOTH-
parkoppling. Funktionen är tillgänglig på iPhone 4s
eller senare. Kontrollera att den senaste iOS-
versionen är installerad på iPhone.
Du måste slutföra BLUETOOTH-registrering och
välja anslutningsinställningar för iPhone och denna
enhet i förväg. Mer information finns i avsnittet
”Förbereda en BLUETOOTH-enhet” (sidan 7).
1 Aktivera Siri-funktionen på iPhone.
Mer information finns i bruksanvisningen
till iPhone.
2 Tryck på VOICE.
Skärmen för röstkommando visas.
3 Tala i mikrofonen efter ljudsignalen.
iPhone-enheten avger en ny ljudsignal och
Siri börjar svara.
Inaktivera Siri Eyes Free
Tryck på VOICE.
Obs!
Funktionen kanske inte känner igen din röst i alla
situationer. (Till exempel medan du kör bil.)
På platser med dålig mottagning av iPhone-signaler
kan det hända att Siri inte fungerar korrekt eller att
svarstiden blir längre.
Beroende på användningsförhållandena, kan det
hända att Siri inte fungerar korrekt eller stängs av.
Om du spelar upp ett spår med en iPhone via
BLUETOOTH-ljudanslutning och spåret börjar spelas
upp via BLUETOOTH, avslutas Siri automatiskt och
enheten växlar över till BLUETOOTH-ljudkällan.
När Siri aktiveras under uppspelning, kan enheten
växla till BLUETOOTH-ljudkällan även om du inte
väljer ett spår.
När du ansluter iPhone till USB-porten, kan det hända
att Siri inte fungerar korrekt eller stängs av.
Aktivera inte Siri med iPhone när du ansluter
telefonen till denna enhet. Siri kanske inte fungerar
korrekt eller stängs av.
Det matas inte ut något ljud medan Siri Eyes Free
är aktiverat.
17SE
Avbryta DEMO-läget
Du kan avbryta demonstrationsskärmen som visas
när källan är avstängd och klockan visas.
1 Tryck på MENU, vrid kontrollvredet för
att välja [SET DISPLAY], och tryck sedan
på vredet.
2 Vrid kontrollvredet för att välja
[SET DEMO], och tryck sedan på vredet.
3 Vrid kontrollvredet för att välja
[SET DEMO-OFF], och tryck sedan
på vredet.
Inställningen är klar.
4 Tryck på (tillbaka) två gånger.
Skärmen återgår till normalt mottagnings-/
uppspelningsläge.
Grundläggande inställningar
Du kan välja inställningar inom följande kategorier:
allmän inställning (GENERAL), ljudinställning
(SOUND), skärminställning (DISPLAY), BLUETOOTH-
inställning (BT), SongPal-inställning (SONGPAL)
(Inte tillgängligt när BT PHONE har valts.)
1 Tryck på MENU.
2 Vrid kontrollvredet för att välja önskad
inställningskategori, och tryck sedan
på vredet.
Vilka alternativ som är tillgängliga varierar
beroende på källan och inställningarna.
3 Vrid kontrollvredet för att välja alternativ,
och tryck sedan på vredet.
Återgå till föregående display
Tryck på (tillbaka).
Allmän inställning (GENERAL)
CLOCK ADJ (justera klocka) (sidan 7)
CHARGE
Växlar strömkapaciteten (A) i USB-porten:
[HIGH], [STD].
(Endast tillgängligt när källan är avstängd
och klockan visas.)
CAUT ALARM (varningslarm)
Aktivera varningslarm: [ON], [OFF] (sidan 6).
(Endast tillgängligt när källan är avstängd och
klockan visas.)
BEEP
Aktivera ljudsignalen: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Automatisk avstängning efter önskad tid när
enheten stängs av: [NO], [30S] (30 sekunder),
[30M] (30 minuter), [60M] (60 minuter).
STEERING
Registrera/återställ inställningen för
rattfjärrkontrollen.
(Tillgängligt när enheten är ansluten
med anslutningskabeln (medföljer inte).)
(Endast tillgängligt när källan är avstängd
och klockan visas.)
STR CONTROL (rattfjärrkontroll)
Välj indataläge för den anslutna fjärrkontrollen.
Var noga med att matcha indataläget med den
anslutna fjärrkontrollen före användning, för att
förhindra felfunktion.
USER
Indataläge för rattfjärrkontrollen (väljs
automatiskt när [STR EDIT] är klar eller
[STR RESET] utförs).
EXTERNAL
Indataläge för den trådanslutna
fjärrkontrollen som inaktiverar
rattfjärrkontrollen.
STR EDIT (redigera rattfjärrkontroll)
Lagra funktionerna (SOURCE, ATT, VOL +/–,
SEEK +/–, VOICE, CALL) på rattfjärrkontrollen:
Vrid kontrollvredet till önskad funktion för
rattfjärrkontrollen, och tryck sedan på vredet.
Medan [REGISTER] blinkar, håll in knappen
på rattfjärrkontrollen som du vill koppla
funktionen till. [REGISTERED] visas när
registreringen är klar.
För att registrera ytterligare funktioner,
upprepa steg och .
STR RESET (återställ rattfjärrkontroll)
Återställ inställningen för rattfjärrkontrollen:
[YES], [NO].
Obs!
Medan du gör inställningar, kan du bara använda
knapparna på enheten. Parkera bilen av
säkerhetsskäl innan du gör inställningen.
Om ett fel inträffar under registreringen, behålls
all information som har registrerats tidigare.
Börja om registreringen från den funktion där
felet inträffade.
Denna funktion är inte tillgänglig på alla bilar.
Information om kompatibla bilar finns på vår
supportwebbplats (se webbadress på baksidan).
Inställningar
18SE
AUX AUDIO
Aktivera visning av AUX-källan: [ON], [OFF].
(Endast tillgängligt när källan är avstängd och
klockan visas.) (Inte tillgängligt när anslutning
till SongPal har upprättats.)
CT (klocktid)
Aktivera CT-funktionen: [ON], [OFF].
REGIONAL
Begränsa mottagningen till en viss region: [ON],
[OFF]. (Endast tillgängligt med FM-mottagning.)
BTM (sidan 10)
(Endast tillgängligt när radion har valts.)
FIRMWARE
Kontrollera/uppdatera versionen av den fasta
programvaran. Mer information finns på följande
supportwebbplats:
http://support.sony-europe.com/
FW VERSION (version av fast programvara)
Visar den aktuella versionen av den fasta
programvaran.
FW UPDATE (uppdatera fast programvara)
Uppdatera den fasta programvaran: [YES], [NO].
(Endast tillgängligt när källan är avstängd och
klockan visas.)
Ljudinställning (SOUND)
Denna inställningsmeny är tillgänglig när en annan
källa än BT PHONE är vald.
MEGA BASS
Förstärker basljudet synkroniserat med
volymnivån: [ON], [OFF].
(Ställs automatiskt in på [OFF] när
[CLEAR AUDIO+] är inställt på [ON].)
CLEAR AUDIO+
Återger ljudet genom att optimera
digitalsignalen med Sonys rekommenderade
ljudinställningar: [ON], [OFF].
(Ställs automatiskt in på [OFF] när [EQ10 PRESET]
ändras och/eller [MEGA BASS] är inställt
på [ON].)
EQ10 PRESET
Välj mellan tio equalizerkurvor och avstängt:
[OFF], [R AND B], [ROCK], [POP], [DANCE],
[HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL],
[COUNTRY], [CUSTOM].
Inställningen av equalizerkurvan kan lagras
för varje källa.
EQ10 SETTING
Ställer in [CUSTOM] för EQ10.
BASE
Välj en förinställd equalizerkurva som
utgångspunkt för vidare anpassning: [BAND1]
32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4]
250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7]
2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10]
16 kHz.
Volymnivån kan ställas in i steg om 1 dB,
från -6 dB till +6 dB.
POSITION (lyssningsposition)
F/R POSITION (främre/bakre position)
Simulerar ett naturligt ljudfält genom att fördröja
ljudutmatningen från högtalarna utifrån
din position:
[FRONT L] (främre vänster),
[FRONT R] (främre höger),
[FRONT] (främre mitten),
[ALL] (mitt i bilen),
[OFF] (ingen inställd position)
ADJ POSITION* (justera position)
Finjustera lyssningspositionen:
[+3] – [CENTER] – [-3].
SW POSITION* (subwooferposition)
[NEAR] (nära),
[NORMAL] (normal),
[FAR] (långt bort)
BALANCE
Justera ljudbalansen:
[RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADER
Justera den relativa nivån:
[FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
DSEE (digital ljudförbättringsmotor)
Förbättrar digitalt komprimerat ljud genom att
återställa höga frekvenser som gick förlorade
vid komprimeringen.
Inställningen kan lagras för varje källa
utom radio.
lj DSEE-läge: [ON], [OFF].
AAV (avancerad automatisk volym)
Optimera uppspelningsvolymen för alla
uppspelningskällor: [ON], [OFF].
19SE
REARBAS ENH (förstärkare för bakre bas)
Förstärkare för bakre bas förstärker basljudet
genom att använda en lågpassfilterinställning
på de bakre högtalarna. Funktionen medför att
de bakre högtalarna fungerar som subwoofer
om ingen är ansluten. (Fungerar bara om
[SUBW DIRECT] är inställt på [OFF].)
RBE MODE (Rear Bass Enhancer-läge)
lj förstärkningsläge för bakre bas:
[1], [2], [3], [OFF].
LPF FREQ (lågpassfilterfrekvens)
lj subwooferns brytfrekvens:
[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOPE (lågpassfilterlutning)
Välj LPF-lutning: [1], [2], [3].
SUBW DIRECT (direkt subwooferanslutning)
Du kan använda subwoofern utan förstärkare
när den är ansluten till den bakre
högtalarkabeln. (Fungerar bara om
[RBE MODE] är inställt på [OFF].)
Var noga med att ansluta en 4–8 ohm
subwoofer till endast en av de bakre
högtalarkablarna. Anslut inte en högtalare
till kabeln till den andra bakre högtalaren.
SUBW MODE (subwooferläge)
Välj subwooferläge: [1], [2], [3], [OFF].
SUBW PHASE (subwooferfas)
Välj subwooferfas: [NORM], [REV].
SW POSITION* (subwooferposition)
Välj subwooferposition:
[NEAR], [NORMAL], [FAR].
LPF FREQ (lågpassfilterfrekvens)
lj subwooferns brytfrekvens:
[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOPE (lågpassfilterlutning)
Välj LPF-lutning: [1], [2], [3].
SUB WOOFER
SUBW LEVEL (subwoofernivå)
Justera subwoofervolymen:
[+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB].
([ATT] visas vid den lägsta inställningen.)
SUBW PHASE (subwooferfas)
Välj subwooferfas: [NORM], [REV].
SW POSITION* (subwooferposition)
Välj subwooferposition:
[NEAR], [NORMAL], [FAR].
LPF FREQ (lågpassfilterfrekvens)
lj subwooferns brytfrekvens:
[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOPE (lågpassfilterlutning)
Välj LPF-lutning: [1], [2], [3].
HPF (högpassfilter)
HPF FREQ (högpassfilterfrekvens)
Välj brytfrekvens för främre/bakre högtalare:
[OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF SLOPE (högpassfilterlutning)
Välj HPF-lutning (får effekt endast när
[HPF FREQ] är inställt på något annat än [OFF]):
[1], [2], [3].
AUX VOLUME (AUX-volymnivå)
Justera volymnivån på samtliga anslutna externa
enheter: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
Inställningen medför att volymnivån mellan
källorna inte behöver justeras.
BTA VOLUME (volymnivå på BLUETOOTH-ljud)
Justera volymnivån på samtliga anslutna
BLUETOOTH-enheter: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
Inställningen medför att volymnivån mellan
källorna inte behöver justeras.
* Visas inte när [F/R POSITION] är inställt på [OFF].
Visningsinställning (DISPLAY)
DEMO (demonstration)
Aktivera demonstrationsskärmen: [ON], [OFF].
DIMMER
Släck skärmen: [ON], [OFF], [AT] (auto)
([AT] är endast tillgängligt när belysningsledaren
är ansluten och belysningen är tänd).
SUB DISPLAY
Välj vad som ska visas som
subwooferinformation: [SOURCE], [CLOCK].
BUTTON COLOR
Ställ in en förinställd eller anpassad färg
på knapparna.
COLOR
Välj bland 15 förinställda färger och en
anpassad färg.
CUSTOM COLOR
Lagra en anpassad färg på knapparna.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Tillgänglig färgskala: [0]–[32] ([0] kan inte
ställas in för alla färgskalor).
DSPL COLOR (teckenfönsterfärg)
Ställ in en förinställd eller anpassad färg
för teckenfönstret.
COLOR
Välj bland 15 förinställda färger och en
anpassad färg.
CUSTOM COLOR
Lagra en anpassad färg för teckenfönstret.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Tillgänglig färgskala: [0]–[32] ([0] kan inte
ställas in för alla färgskalor).
20SE
ALL COLOR
Ställ in en förinställd eller anpassad färg för
teckenfönstret och knapparna.
COLOR
Välj bland 15 förinställda färger och en
anpassad färg.
CUSTOM COLOR
Lagra en anpassad färg för teckenfönstret och
knapparna.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Tillgänglig färgskala: [0]–[32] ([0] kan inte
ställas in för alla färgskalor).
SOUND SYNC (ljudsynkronisering)
Välj färg med ljudsynkronisering: [ON], [OFF].
WHITE MENU
Du kan visa menyn skarpare (vit) utan hänsyn till
färginställningen: [ON], [OFF].
START WHITE
När du trycker på SRC, visas teckenfönstret och
knapparna vita på huvudenheten och övergår
sedan till anpassad färg: [ON], [OFF].
MOTION DSPL (rörelsedisplay)
Visar rörelsemönster: [ON], [OFF], [SA]
(spektrumanalysator).
AUTO SCROLL
Rulla automatiskt i långa inställningsalternativ:
[ON], [OFF].
(Inte tillgängligt när AUX eller radion har valts.)
BLUETOOTH-inställning (BT)
PAIRING (sidan 8)
PHONE BOOK (sidan 13)
REDIAL (sidan 14)
RECENT CALL (sidan 14)
VOICE DIAL (sidan 14)
DIAL NUMBER (sidan 14)
RINGTONE
Välj om ringsignalen ska matas ut från enheten
eller den anslutna mobiltelefonen: [1] (enhet),
[2] (mobiltelefon).
AUTO ANSWER
Välj att enheten ska besvara inkommande
samtal automatiskt: [OFF], [1] (cirka tre
sekunder), [2] (cirka tio sekunder).
AUTO PAIR (automatisk parkoppling)
Starta BLUETOOTH-parkoppling automatiskt när
en iOS-enhet version 5.0 eller senare ansluts
via USB: [ON], [OFF].
BT SIGNL (BLUETOOTH-signal) (sidan 8)
Aktivera/inaktivera BLUETOOTH-funktionen.
BT INIT (initiera BLUETOOTH)
Initiera alla BLUETOOTH-relaterade inställningar
(till exempel parkopplingsinformation, förval,
enhetsinformation): [YES], [NO].
Initiera alla inställningar när du ska kassera
enheten.
(Endast tillgängligt när källan är avstängd och
klockan visas.)
SongPal-inställning (SONGPAL)
Aktivera och inaktivera SongPal-funktion
(anslutning).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony MEX-XB100BT Bruksanvisning

Kategori
MP3 / MP4-spelare
Typ
Bruksanvisning