IKEA LOV3X Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Innehåll
Säkerhetsinformation 35
Säkerhetsinformation 36
Innan maskinen används första gången
36
Daglig användning 37
Tillagningstabeller 38
Underhåll och rengöring 39
Om maskinen inte fungerar 40
Säkerhetsinformation 41
Installation 42
Elektrisk anslutning 42
Miljöskydd 42
IKEA-GARANTI 43
Med reservation för ändringar
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda hushĺllsapparaten pĺ kor-
rekt sätt är det viktigt att du noggrant läser
igenom denna bruksanvisning innan du instal-
lerar och använder hushĺllsapparaten. Spara
denna bruksanvisning och se till att den följer
med hushĺllsapparaten om du flyttar eller säl-
jer hushĺllsapparaten. Alla användare mĺste
ha fullgod kännedom om hur hushĺllsappara-
ten skall användas och om dess säkerhets-
funktioner.
Korrekt användning
Lämna inte ugnen utan tillsyn under an-
vändning.
Ugnen är endast avsedd för hushållsbruk.
Ugnen får inte användas som arbetsyta el-
ler förvaringsplats.
Placera eller lagra inte brännbara vätskor,
eldfängda material eller föremål som kan
smälta (t.ex. plastfolie, plast, aluminium) i el-
ler nära ugnen.
Var försiktig när du ansluter elektriska ap-
parater till eluttag i närheten. Se noga till att
kablarna inte kommer i kontakt med ugnens
heta ytor eller kläms i ugnsluckan.
Låt inte fuktiga maträtter stå kvar i ugnen
när tillagningen är klar eftersom fukten kan
skada emaljen och tränga in i enheterna.
Försök inte att reparera ugnen på egen
hand, detta för att undvika personskador
och skador på ugnen. Kontakta alltid vår lo-
kala serviceavdelning.
Använd aldrig rengöringsmedel med slipef-
fekt eller vassa metallskrapor för att rengöra
ugnsluckans glas eftersom dessa kan repa
ytan, vilket i sin tur kan leda till att glaset
spricker.
Anmärkning om emaljbeläggning
Färgförändringar på emaljbeläggning-
en, som ett resultat av användningen, påver-
kar inte ugnens lämplighet för normal och kor-
rekt användning. De utgör därför heller inget
fel som täcks av garantin.
Barnsäkerhet
Denna ugn får endast användas av vuxna
personer. Barn måste övervakas så att de
inte leker med ugnen.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll
för barn. Risk för kvävning föreligger.
Håll barn borta från ugnen när luckan är
öppen.
Allmän säkerhet
Denna ugn är inte avsedd att användas av
personer (även barn) med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, eller om de
har bristande erfarenhet och kunskap, om
de inte instrueras och övervakas av en per-
son som ansvarar för deras säkerhet.
Risk för brännskador! Ugnens insida blir het
under användning.
Håll dig på avstånd från ugnen när du öpp-
nar ugnsluckan under tillagning, eller när
maten är klar, så att du inte står i vägen för
den ånga eller värme som kan strömma ut
när luckan öppnas.
SVENSKA 35
Installation
Kontrollera att ugnen inte har skadats under
transporten. Nätanslut inte ugnen om den är
skadad. Kontakta leverantören vid behov.
Reparationer av denna ugn får endast ut-
föras av en auktoriserad servicetekniker.
Använd endast originaldelar vid reparatio-
ner och utbyten.
Inbyggnadsprodukter får endast användas
efter inbyggnad i lämplig inbyggnadsenhet
och med arbetsytor som följer tillämpliga
standarder.
Modifiera inte denna produkt och ändra
inte dess specifikationer. Risk för persons-
kador och skador på ugnen föreligger.
Varning Följ noga instruktionerna om
elektriska anslutningar.
Information om akrylamid
Viktigt Enligt de senaste vetenskapliga rönen
kan intensiv bryning av mat, särskilt produkter
som innehåller stärkelse, orsaka hälsorisker på
grund av akrylamid. Vi rekommenderar därför
tillagning vid så låga temperaturer som möjligt
och att inte bryna maträtter för kraftigt.
Säkerhetsinformation
Översikt
1 Kontrollpanel
2 Funktionsvred
3 Temperaturvred
4 Temperaturindikator
5 Ventilationsöppningar för kylfläkt
6 Grillelement
7 Ugnslampa
8 Typskylt
Tillbehör
Bakplåt
1x
Galler
1x
Innan maskinen används första gången
Avlägsna allt förpackningsmaterial som
finns både inuti och utanpå ugnen före
användning. Ta inte bort typskylten.
Första rengöring
Rengör ugnen innan du använder den första
gången. Rengör tillbehören och ugnsutrymmet
med en mjuk trasa och en lösning av varmt
vatten och diskmedel.
Värm sedan upp ugnen utan mat.
SVENSKA 36
Förvärmning
Vrid funktionsväljaren till symbolen
och låt
ugnen stå på i 45 minuter på den högsta tem-
peraturen för att bränna bort eventuella re-
stpartiklar från tillverkningen. Tillbehören kan
bli hetare än vid normal användning. Under
denna period kan ugnen avge en viss lukt.
Detta är normalt. Se till att ventilera rummet
ordentligt.
Daglig användning
Påslagning
Ställ in önskad ugnsfunktion och temperatur.
Inställning av ugnsfunktion
Vrid funktionsvredet för ugnsfunktioner (se
"Produktbeskrivning").
Inställning av temperatur
Vrid temperaturvredet (se "Produktbeskriv-
ning"). Du kan ställa in temperaturen mellan
50 och 250 °C.
Avstängning
Vrid temperaturvredet och funktionsvredet till
respektive AV-läge.
Funktionsvred
Symbol Funktion
AV-läge
Ugnslampa - Tänds utan någon tillagningsfunktion.
Undervärme - Värmen kommer endast från det undre värmeelementet. För bak-
ning av kakor med knapriga eller skorpartade bottnar.
Traditionell matlagning - Värmen kommer från både det övre och det undre
värmeelementet. För bakning och stekning på en ugnsnivå.
Övervärme - Värmen kommer endast från det övre värmeelementet. För att slut-
föra tillagningen av maträtter.
Temperaturindikator
Temperaturindikatorn (se "Produktbeskriv-
ning") tänds när ugnen värms upp. Den släcks
när ugnen uppnår rätt temperatur. Indikatorn
tänds och släcks sedan omväxlande för att in-
dikera att temperaturen upprätthålls.
Säkerhetstermostat
För att undvika farlig överhettning på grund av
felaktig användning av ugnen, eller defekta
komponenter, är ugnen utrustad med en sä-
kerhetstermostat som vid behov kopplar bort
strömmen. Ugnen sätts automatiskt på igen
när temperaturen sjunker.
Försök inte att reparera säkerhetstermostaten
på egen hand om det blir något fel på den.
Kontakta kundtjänst.
Kylfläkt
Ugnen är försedd med en kylfläkt (syns inte)
som håller kontrollpanelen, vreden och ugns-
luckans handtag svala. Kylfläkten startar au-
tomatiskt när ugnen används. Varm luft ström-
mar ut genom öppningen nära luckhandtaget.
Fläkten stängs av efter tillagningen när funk-
tionsvredet ställs i AV-läge (0).
Varning Ha alltid ugnsluckan stängd när
ugnen används för matlagning. Var
försiktig när du öppnar ugnsluckan. Låt inte
luckan falla ned - håll i luckans handtag tills
luckan har öppnats helt.
SVENSKA 37
Varning Lägg inte ut aluminiumfolie i
ugnen och ställ inte stekfat eller bakplåtar
på ugnens botten. Emaljen i ugnen kan skadas
av hettan som genereras.
Mekaniskt barnlås
Ugnen levereras med ett monterat och aktive-
rat barnlås. Det sitter precis under ugnens kon-
trollpanel på höger sida.
För att öppna ugnen
med barnlåset på
plats, dra barnlåsets
handtag uppåt så-
som visas i figuren.
Stäng luckan utan att
dra i barnlåset.
För att demontera
barnlåset, öppna
ugnsluckan och skru-
va loss låset med
medföljande skruv-
nyckel som du finner i
tillbehörspåsen.
Tillagningstabeller
Vikt
(kg)
Livsmedel Ugns-
funktion
Nivå Ugnstemperatur
(°C)
Tillagningstid (mi-
nuter)
1Fläsk/Lamm-
kött
2 180 110-130
1 Kalvkött / Nöt-
kött
2 190 70-100
1,2 Kyckling / Hare
2 190 70-80
1,5 Anka
1 160 120-150
3Gås
1 160 150-200
4Kalkon
1 180 210-240
1Fisk
2 190 30-40
1 Fyllda peppe-
ronitomater/
Ugnsstekt po-
tatis
2 190 50-70
Snabbkakor
2 160 45-55
1Pajer
2 160 80-100
Småkakor
3 140 25-35
2 Lasagne
2 180 45-60
1 Franskbröd
2 190 50-60
SVENSKA 38
Vikt
(kg)
Livsmedel Ugns-
funktion
Nivå Ugnstemperatur
(°C)
Tillagningstid (mi-
nuter)
1 Pizza
1 190 25-35
Underhåll och rengöring
Varning Stäng av ugnen och låt den
kallna före rengöring.
Varning Av säkerhetsskäl får ugnen inte
rengöras med ång- eller högtryckstvätt.
Varning Var noga med att alltid hålla
ugnen ren. Ansamling av fett eller andra
matrester kan orsaka brand, särskilt i
droppannan.
Ugnens utsida
Torka av ugnens framsida med en mjuk tra-
sa och en lösning av varmt vatten och disk-
medel.
Använd vanliga rengöringsmedel till metal-
lytorna.
Använd inte skurmedel eller svampar med
slipeffekt.
Ugnsutrymme
Tänd ugnsbelysningen före rengöring.
Rengör sedan ugnsutrymmet med en mjuk
trasa och en lösning av varmt vatten och
diskmedel. Låt sedan ugnen självtorka.
Tillbehör
Rengör alla tillbehör (galler, bakplåt, ugnsste-
gar, etc.) med en mjuk trasa och en lösning av
varmt vatten och diskmedel efter varje an-
vändningstillfälle och torka noga. Blötlägg de-
larna en stund för att underlätta rengöringen.
Rengöring av ugnsluckan
Ugnsluckan har två glasrutor monterade som
ett dubbelglas. Demontera ugnsluckan och
glasrutorna för att underlätta rengöringen.
Varning Ugnsluckan kan plötsligt slå
igen om du försöker ta bort glasrutorna
när luckan fortfarande är monterad.
Demontering av ugnslucka och glasrutor
1
Öppna luckan helt
och håll i de två
gångjärnen.
2
Lyft upp och vrid
spakarna på de två
gångjärnen.
3
Stäng luckan till det
första öppningsläget
(cirka 45°). Dra se-
dan luckan mot dig
och avlägsna den
från dess plats.
4
Lägg ned luckan på
ett stadigt och mjukt
underlag (t.ex. en
trasa).
SVENSKA 39
5
Lossa låssystemet för
att ta bort glasrutor-
na.
6
7
Vrid de två fästena
90° och lossa dem
från deras platser.
90°
8
Lyft och avlägsna
försiktigt glasrutorna.
2
1
Rengör glasrutorna med vatten och lite disk-
medel. Torka glasrutorna noga.
Montering av ugnslucka och glasrutor
Sätt tillbaka glasrutorna och ugnsluckan på
plats när du är klar med rengöringen. Gör det-
ta genom att följa anvisningarna för demon-
tering i omvänd ordning.
Den inre glasrutan måste monteras så att den
dekorativa ramen (screentryck) är vänd utåt.
För att kontrollera att glasrutan är korrekt
monterad kan du dra med fingrarna över glas-
rutans inre yta. Glasrutan är korrekt monterad
om du då inte känner någon strävhet.
Placera den inre glasrutan på dess plats så-
som visas nedan.
Byte av glödlampa och rengöring av
lampglas
Varning Stäng av ugnen och koppla loss
den från eluttaget innan du byter ut
ugnslampan (se avsnittet
"Produktbeskrivning").
1. Ta bort lampglaset genom att vrida det
moturs. Rengör lampglaset.
2. Byt ut ugnslampan mot en värmetålig lam-
pa med följande märkdata: 15/25 watt,
230 volt (50 Hz), 300 °C (sockel: E14).
3. Sätt tillbaka lampglaset på plats.
Om maskinen inte fungerar
Problem Möjlig orsak Lösning
Ugnen fungerar inte. De nödvändiga inställningarna
är inte gjorda.
Kontrollera om ugnsfunktion och
temperatur har ställts in.
SVENSKA 40
Problem Möjlig orsak Lösning
Ugnen fungerar inte. Produkten är inte nätansluten
på korrekt sätt eller eluttaget är
strömlöst.
Kontrollera att produkten är kor-
rekt ansluten och att strömförsörj-
ningen till ugnen är påslagen.
Temperaturindikatorn
tänds inte.
De nödvändiga inställningarna
är inte gjorda.
Välj ugnsfunktion och temperatur.
Ugnslampan fungerar
inte.
Glödlampan är trasig. Byt ut glödlampan.
Ånga och kondens av-
sätts på maten och i
ugnsutrymmet.
Maten har fått stå kvar för länge
i ugnen.
Låt inte maträtter stå i ugnen
längre än 15-20 minuter när till-
agningen är klar.
Om ett fel uppstår, försök först att åtgärda
problemet på egen hand. Kontakta din åter-
försäljare eller vår serviceavdelning om du inte
kan lösa problemet.
Om du har hanterat ugnen på fel sätt, el-
ler om installationen inte har utförts av en
behörig tekniker, och du måste tillkalla en ser-
vicetekniker från vår kundtjänst eller din åter-
försäljare kanske detta besök inte är kostnads-
fritt, inte heller under garantitiden.
Säkerhetsinformation
Mått (invändiga) Bredd
Höjd
Djup
405
335
410
Användbar volym 56 l
Maximal yta på bakplåt (netto) 1130 cm2
Undre värmeelement 1000 W
Övre värmeelement 800 W
Övervärme + undervärme 1800 W
Ugnslampa 25 W
Kylfläkt 25 W
Total effekt
1)
1850 W
Antal funktioner 3
Energiförbrukning 0,79 kWh
Energiförbrukning med en standardrätt
och undervärme
0,79 kWh
1) Information om elektrisk anslutning, nätspänning och total effekt anges på typskylten (se
"Produktbeskrivning").
SVENSKA 41
Installation
Försiktighet Se
monteringsanvisningarna för
installationen.
Varning Endast en kvalificerad och
kompetent person får installera ugnen.
Om du inte kontaktar en kvalificerad och
kompetent person gäller inte garantin om
skador uppstår.
Se till att urtagets mått är lämpliga innan du
bygger in ugnen i köksenheten.
Se till att installationen av ugnen förses med
ett skydd mot elektriska stötar.
Enligt gällande bestämmelser måste alla
delar som ingår i skyddet mot elektriska stö-
tar vara förankrade ett sådant sätt att de
inte kan demonteras utan verktyg.
Ugnen kan installeras med dess baksida och
ena sidan mot en annan apparat eller vägg
som är högre. Den andra sidan måste vara
vänd mot en panel eller apparat som har
samma höjd.
Den inbyggda enheten måste uppfylla sta-
bilitetskraven enligt DIN 68930.
Inbyggda ugnar och spisytor är försedda
med speciella anslutningssystem. Av säker-
hetsskäl får du endast kombinera produkter
från samma tillverkare.
Elektrisk anslutning
Varning Endast en kvalificerad elektriker
och kompetent person får utföra den
elektriska installationen.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsa-
kade av att dessa säkerhetsåtgärder inte
har följts.
Jorda ugnen enligt gällande säkerhetsbe-
stämmelser.
Kontrollera att elnätets spänning och effekt
överensstämmer med ugnens märkdata
som anges på typskylten.
Ugnen levereras med en nätkabel utan
stickkontakt.
Den gul-gröna jordkabeln skall vara 2-3 cm
längre än alla andra kablar.
Använd alltid ett korrekt installerat, stötsä-
kert och jordat eluttag.
Använd inte grenuttag, adaptrar eller för-
längningskablar. Risk för brand föreligger.
Se till att stickkontakten är åtkomlig när ug-
nen har installerats.
Dra inte i nätkabeln för att koppla loss ug-
nen från eluttaget - ta tag i stickkontakten.
Anslut ugnen till elnätet via en frånskiljare
som kan göra ugnen strömlös i alla poler
med ett kontaktavstånd på minst 3 mm, t.ex.
automatisk linjefrånkopplare, jordfelsbryta-
re eller säkring.
Anslut produkten till elnätet via en frånskil-
jare som kan göra apparaten strömlös i alla
poler med ett kontaktavstånd på minst 3
mm, t.ex. automatisk linjefrånkopplare,
jordfelsbrytare eller säkring.
Denna ugn uppfyller kraven enligt gällande
EG-direktiv för CE-märkning.
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa
att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du
till att förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta
SVENSKA 42
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
Förpackningsmaterial
Material märkta med symbolen
kan ĺter-
vinnas. Kassera förpackningsmaterialen i
lämpliga uppsamlingsbehĺllare för ĺtervinning.
Innan hushĺllsapparaten kasseras
Varning Gör pĺ följande sätt för att
kassera hushĺllsapparaten:
Koppla loss hushĺllsapparaten frĺn eluttaget.
Klipp av nätkabeln och kassera den.
•Förstör lucklĺset. Detta gör att barn inte kan
bli innestängda i hushĺllsapparaten med risk
för deras liv. Risk för kvävning föreligger.
IKEA-GARANTI
Hur länge gäller IKEA garantin?
Garantin gäller i fem (5) år från det datum då
du köpte produkten hos IKEA, såvida inte pro-
dukten är benämnd LAGAN: för dessa pro-
dukter gäller garantin i två (2) år. Försäljnings-
kvittot i original krävs som bevis på köpet. Om
servicearbete utförs under garantitiden för-
längs därmed inte garantiperioden för pro-
dukten eller för de nya delarna.
Vilka produkter täcks inte av IKEAs femåriga
garanti?
Sortimentet av produkter som benämns LA-
GAN och alla produkter inköpta hos IKEA före
den 1 augusti 2007.
Vem utför service?
IKEAs serviceleverantör tillhandahåller service
genom dess egen organisation eller genom
auktoriserade servicepartners.
Vad täcks av denna garanti?
Garantin täcker fel hos produkten som orsa-
kats av bristfällig konstruktion eller materialfel
från det datum då produkten köptes hos IKEA.
Denna garanti gäller endast användning av
produkter för hushållsbruk. Undantagen spe-
cificeras nedan i avsnittet "Vad täcks inte av
denna garanti?". Under garantiperioden skall
kostnaderna täckas för att åtgärda felet, t.ex.
reparationer, delar, arbete och resor, förutsatt
att produkten är tillgänglig för reparation utan
speciella utgifter och att felet är relaterat till
bristfällig konstruktion eller materialfel som
täcks av garantin. På dessa villkor är EUs rikt-
linjer (Nr. 99/44/EG) och respektive lokala
bestämmelser tillämpliga. Utbytta delar blir
IKEAs egendom.
Vad gör IKEA för att åtgärda problemet?
IKEAs auktoriserade serviceleverantör kom-
mer att undersöka produkten och bestämma,
efter eget gottfinnande, huruvida problemet
täcks av denna garanti. Om problemet täcks
av garantin kommer IKEAs serviceleverantör,
eller dess auktoriserade servicepartner att, ef-
ter eget gottfinnande, antingen reparera den
defekta produkten eller ersätta den med sam-
ma eller en jämförbar produkt.
Vad täcks inte av denna garanti?
•Normalt slitage.
SVENSKA 43
Avsiktlig skada eller skada orsakad av för-
sumlighet, skada orsakad av underlåtenhet
att följa instruktioner för användning, felak-
tig installation eller genom anslutning till fel-
aktig nätspänning, skada orsakad av ke-
misk eller elektrokemisk reaktion, rost, kor-
rosion eller vattenskada, inklusive men ej
begränsat till skada orsakad av för mycket
kalk i vattentillförseln eller skada orsakad av
onormala miljöförhållanden.
Förbrukningsartiklar, inklusive batterier och
lampor.
Icke-funktionella och dekorativa delar som
inte påverkar den normala användningen
av produkten, inklusive repor och färgfö-
rändringar.
Oavsiktlig skada orsakad av främmande fö-
remål eller substanser och rengöring eller
rensning av filter, tömningssystem eller disk-
medelsfack.
Skador på följande delar: glaskeramik, till-
behör, porslinsoch bestickskorgar, tillopps-
och tömningsslangar, tätningar, lampor och
lampglas, displayer, rattar, höljen och delar
av höljen, såvida inte sådana skador kan
bevisas ha orsakats av produktionsfel.
Fall där en servicetekniker vid besöket inte
hittar något fel.
Reparationer som ej utförts av vår auktori-
serade serviceleverantör eller annan auk-
toriserad servicepartner, eller reparationer
som utförts med annat än originaldelar.
Reparationer orsakade av felaktig installa-
tion eller installation som inte följer specifi-
kationen.
Användning av produkten i annat än hus-
hållsmiljö, dvs. professionell användning.
Transportskador. Om en kund själv trans-
porterar produkten till sin bostad, eller till
någon annan adress, ansvarar inte IKEA för
eventuella skador som uppstår under trans-
porten. Om emellertid IKEA levererar pro-
dukten till kundens leveransadress täcker
garantin eventuella skador som uppstår un-
der denna leverans.
Kostnader för att utföra den initiala instal-
lationen av IKEA-produkten. Om emellertid
en av IKEA:s serviceleverantörer, eller dess
auktoriserade servicepartner, reparerar el-
ler byter ut produkten enligt villkoren i den-
na garanti kommer serviceleverantören, el-
ler dess auktoriserade servicepartner, att in-
stallera den reparerade produkten eller, vid
behov, installera en utbytesprodukt.
Denna restriktion gäller inte ett felfritt arbete
som utförts av en kvalificerad specialist som
använt våra originaldelar för att anpassa pro-
dukten enligt de tekniska säkerhetsspecifika-
tionerna i ett annat EU-land.
Tillämpning av nationell lag
IKEA-garantin ger dig specifika lagliga rättig-
heter som uppfyller eller utökar alla lokala ju-
ridiska krav, vilka varierar från land till land.
Garantins internationella giltighet
För produkter som köps i ett EU-land och förs
till ett annat EU-land kommer service att till-
handahållas inom ramen för garantivillkoren
som gäller i det nya landet. En skyldighet att
utföra service inom ramen för garantin före-
ligger endast om:
produkten uppfyller alla krav och är instal-
lerad enligt de tekniska specifikationerna
som gäller i landet där anspråket framställs,
produkten uppfyller alla krav och är instal-
lerad enligt installationsanvisningarna och
säkerhetsinformationen i bruksanvisningen.
Dedicerad Kundtjänst för IKEA:s produkter:
Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänst för
att:
1. framställa ett anspråk under denna ga-
ranti.
2. ställa frågor om installationen av IKEA-
produkten i en IKEA köksmöbel. Servicen
omfattar dock inte förklaringar / beskriv-
ningar som relaterar till:
–IKEAs övergripande köksinstallation,
anslutningar till elnätet (om produkten
levereras utan nätkabel och stickkon-
takt) eller till vatten- eller gastillförsel ef-
tersom dessa anslutningar måste utföras
av en auktoriserad servicetekniker,
3. be om förklaring beträffande bruksanvis-
ningens innehåll och specifikationerna för
IKEA-produkten.
SVENSKA 44
För att vi skall kunna hjälpa dig på bästa sätt,
ber vi dig noga läsa igenom installationsan-
visningarna och/eller bruksanvisningen i den-
na handbok, innan du kontaktar oss.
Hur når du oss om du behöver service?
Var god se den sista sidan i denna handbok
för en komplett lista över IKEA:s auktoriserade
kontakter och nationella telefonnummer.
Viktigt För att kunna ge dig en snabbare
service rekommenderar vi att du använder det
specifika telefonnummer som listas i slutet av
denna handbok. Använd alltid telefonnumret
i den handbok som avser produkten du
behöver ha hjälp med. Innan du kontaktar oss,
se till att du har artikelnumret (den 8-siffriga
koden) till hands för aktuell produkt.
Viktigt SPARA FÖRSÄLJNINGSKVITTOT!
Försäljningskvitto är ditt bevis på köpet och
krävs för att garantin skall gälla. Observera att
försäljningskvittot också anger IKEA:s produkt-
namn och artikelnummer (8-siffrig kod) för var-
je produkt som du har köpt.
Behöver du extra hjälp?
För övriga frågor om dina produkter som inte
relaterar till vår dedicerade Kundtjänst, kon-
takta Kundtjänst hos närmaste IKEA-butik. Vi
rekommenderar att du noga läser igenom pro-
duktdokumentationen innan du kontaktar oss.
SVENSKA 45
Country Phone number Call Fee Opening time
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland 01803-334532
(0,09 € / Min.*) * aus dem Festnetz
der DTAG; Mobilfunkpreise
abweichend
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
"0,10 EUR/min (niet lokaal)
Incl. BTW"
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 0212121224 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929
Действующие телефонные
тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
Svizzera
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 0207 85 1000 Kotimaan puhelun hinta arkipäivisin 8.00-20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00'dan 18:00'a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

IKEA LOV3X Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för

på andra språk