IKEA FOV9 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Innehåll
Säkerhetsinformation 46
Produktbeskrivning 48
Innan maskinen används första gången
49
Daglig användning 49
Tillagningstabeller 52
Underhåll och rengöring 53
Om maskinen inte fungerar 55
Tekniska data 55
Installation 56
Elektrisk anslutning 56
Miljöskydd 57
IKEA-GARANTI 57
Med reservation för ändringar
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att du
skall kunna använda hushĺllsapparaten
pĺ korrekt sätt är det viktigt att du noggrant
läser igenom denna bruksanvisning innan
du installerar och använder hushĺllsappara-
ten. Spara denna bruksanvisning och se till
att den följer med hushĺllsapparaten om du
flyttar eller säljer hushĺllsapparaten. Alla
användare mĺste ha fullgod kännedom om
hur hushĺllsapparaten skall användas och
om dess säkerhetsfunktioner.
Korrekt användning
Lämna inte ugnen utan tillsyn under an-
vändning.
Ugnen är endast avsedd för hushållsbruk.
Ugnen får inte användas som arbetsyta
eller förvaringsplats.
Placera eller lagra inte brännbara väts-
kor, eldfängda material eller föremål som
kan smälta (t.ex. plastfolie, plast, alumini-
um) i eller nära ugnen.
Var försiktig när du ansluter elektriska
apparater till eluttag i närheten. Se noga
till att kablarna inte kommer i kontakt
med ugnens heta ytor eller kläms i ugns-
luckan.
Låt inte fuktiga maträtter stå kvar i ugnen
när tillagningen är klar eftersom fukten
kan skada emaljen och tränga in i enhe-
terna.
Försök inte att reparera ugnen på egen
hand, detta för att undvika personskador
och skador på ugnen. Kontakta alltid vår
lokala serviceavdelning.
Använd aldrig rengöringsmedel med
slipeffekt eller vassa metallskrapor för att
rengöra ugnsluckans glas eftersom dessa
kan repa ytan, vilket i sin tur kan leda till
att glaset spricker.
Anmärkning om emaljbeläggning
Färgförändringar på emaljbelägg-
ningen, som ett resultat av användningen,
påverkar inte ugnens lämplighet för normal
och korrekt användning. De utgör därför
heller inget fel som täcks av garantin.
Barnsäkerhet
Denna ugn får endast användas av vux-
na personer. Barn måste övervakas så att
de inte leker med ugnen.
Håll allt förpackningsmaterial utom räck-
håll för barn. Risk för kvävning föreligger.
Håll barn borta från ugnen när luckan är
öppen.
Allmän säkerhet
Denna ugn är inte avsedd att användas
av personer (även barn) med nedsatt fy-
sisk, sensorisk eller mental förmåga, eller
om de har bristande erfarenhet och kun-
skap, om de inte instrueras och överva-
kas av en person som ansvarar för deras
säkerhet.
Risk för brännskador! Ugnens insida blir
het under användning.
Håll dig på avstånd från ugnen när du
öppnar ugnsluckan under tillagning, eller
när maten är klar, så att du inte står i vä-
gen för den ånga eller värme som kan
strömma ut när luckan öppnas.
SVENSKA 46
Installation
Kontrollera att ugnen inte har skadats
under transporten. Nätanslut inte ugnen
om den är skadad. Kontakta leverantö-
ren vid behov.
Reparationer av denna ugn får endast
utföras av en auktoriserad servicetekni-
ker. Använd endast originaldelar vid re-
parationer och utbyten.
Inbyggnadsprodukter får endast använ-
das efter inbyggnad i lämplig inbygg-
nadsenhet och med arbetsytor som följer
tillämpliga standarder.
Modifiera inte denna produkt och ändra
inte dess specifikationer. Risk för persons-
kador och skador på ugnen föreligger.
Varning Följ noga instruktionerna om
elektriska anslutningar.
Ugnsbelysning
Lamporna som används i den här pro-
dukten är speciallampor som endast är
avsedda för användning i produkter som
denna. De kan inte användas för att lysa
upp ett rum, varken helt eller delvis.
Om det blir nödvändigt att byta ut lam-
pan, byter du mot en med samma effekt
som är specialdesignad för produkter
som denna.
Information om akrylamid
Viktigt Enligt de senaste vetenskapliga
rönen kan intensiv bryning av mat, särskilt
produkter som innehåller stärkelse, orsaka
hälsorisker på grund av akrylamid. Vi
rekommenderar därför tillagning vid så
låga temperaturer som möjligt och att inte
bryna maträtter för kraftigt.
SVENSKA 47
Produktbeskrivning
Översikt
8
7
9
10
12
11
1
2
3
4
5
6
1
Kontrollpanel
2
Temperaturvred
3
Temperaturindikering
4
Display
5
Effektindikering
6
Kontrollvred för ugnsfunktioner
7
Ventilationsöppningar för kylfläkt
8
Grill
9
Ugnslampa
10
Uttag för matlagningstermometer
11
Fläkt
12
Typskylt
Tillbehör till ugnen
Långpanna
1x
Bakplåt
1x
Galler
1x
Matlagningstermo-
meter
1x
Intryckbara reglage Denna ugn är försedd med intryckbara
kontrollvred. Dessa kontrollvred kan tryckas
in i kontrollpanelen när ugnen inte används.
Vrid kontrollvreden medurs för att ställa in
temperatur och ugnsfunktion.
SVENSKA 48
Innan maskinen används första gången
Avlägsna allt förpackningsmaterial
som finns både inuti och utanpå ugnen
före användning. Ta inte bort typskylten.
Efter anslutning till elnätet eller efter ett
strömavbrott blinkar klockans indikering au-
tomatiskt.
Använd knappen " +" eller " -" för att ställa
in aktuell tid. Efter ca. 5 sekunder slutar
blinkningarna och i klockdisplayen visas
den inställda tiden.
Ugnen fungerar bara när klockan har ställts
in.
Första rengöring
Rengör ugnen innan du använder den för-
sta gången. Rengör tillbehören och ugnsut-
rymmet med en mjuk trasa och en lösning
av varmt vatten och diskmedel.
Värm sedan upp ugnen utan mat.
Förvärmning
Vrid ugnsfunktionsvredet till
och låt ug-
nen vara i drift 45 minuter för att bränna
bort eventuella rester i ugnsutrymmet. Till-
behören kan bli hetare än vid normal an-
vändning. Under denna period kan ugnen
avge en viss lukt. Detta är normalt. Se till att
ventilera rummet ordentligt.
Daglig användning
Påslagning
Ställ in önskad ugnsfunktion och temperatur.
Inställning av ugnsfunktion
Vrid funktionsvredet för ugnsfunktioner (se
"Produktbeskrivning").
Inställning av temperatur
Vrid temperaturvredet (se "Produktbeskriv-
ning"). Du kan ställa in temperaturen mellan
50 och 250 °C.
Avstängning
Vrid temperaturvredet och funktionsvredet
till respektive AV-läge.
Ugnsfunktioner
Ugnsfunktion Användning
AV-läge
Ugnslampa - Tänds utan någon tillagningsfunktion.
Traditionell matlagning - Värmen kommer från både det övre och det
undre värmeelementet. För bakning och stekning på en ugnsnivå.
Övervärme - Värmen kommer endast från det övre värmeelementet. För
att slutföra tillagningen av maträtter.
Undervärme - Värmen kommer endast från det undre värmeelementet.
För bakning av kakor med knapriga eller skorpartade bottnar.
SVENSKA 49
Ugnsfunktion Användning
Grill - För grillning av en liten mängd tunna livsmedel i mitten av gallret.
För rostning av bröd.
Max grill - Värmen kommer från hela grillelementet. För grillning av tun-
na livsmedel i stora mängder. För rostning av bröd.
Termisk grill – Grillelementet och fläkten fungerar tillsammans, varm luft
cirkulerar runt livsmedlet. För tillagning av stora köttstycken.
Tillagning med varmluft - För att ugnssteka eller tillaga mat som kräver
samma tillagningstemperatur, på olika hyllnivåer, utan att aromerna
blandas.
Upptining - För att tina fryst mat. Temperaturvredet måste vara inställt
på AV-läget.
Pizza - Det undre elementet tillför värme direkt till undersidan av pizzor,
quiches eller pajer medan fläkten cirkulerar luft för att tillaga garnering-
en eller fyllningen på ovansidan.
Effektindikering
Effektindikeringen (se "Produktbeskrivning")
tänds när ugnens funktionsvred ställs in.
Temperaturindikator
Temperaturindikatorn (se "Produktbeskriv-
ning") tänds när ugnen värms upp. Den
släcks när ugnen uppnår rätt temperatur.
Indikatorn tänds och släcks sedan omväx-
lande för att indikera att temperaturen
upprätthålls.
Säkerhetstermostat
För att undvika farlig överhettning på grund
av felaktig användning av ugnen, eller de-
fekta komponenter, är ugnen utrustad med
en säkerhetstermostat som vid behov kopp-
lar bort strömmen. Ugnen sätts automatiskt
på igen när temperaturen sjunker.
Försök inte att reparera säkerhetstermosta-
ten på egen hand om det blir något fel på
den. Kontakta kundtjänst.
Kylfläkt
Kylfläkten (syns ej) håller kontrollpanelen,
reglagen och ugnsluckans handtag svala.
När ugnen är påslagen startar fläkten auto-
matiskt. Varm luft strömmar då ut genom
ventilationsöppningarna nära ugnsluckans
handtag. Fläkten kan vara igång även efter
det att ugnen stängs av för att hålla regla-
gen kalla.
Mekaniskt barnlås
Ugnen levereras med ett monterat och akti-
verat barnlås. Det sitter precis under ug-
nens kontrollpanel på höger sida.
För att öppna ug-
nen med barnlåset
på plats, dra barn-
låsets handtag
uppåt såsom visas i
figuren.
Stäng luckan utan
att dra i barnlåset.
För att demontera
barnlåset, öppna
ugnsluckan och
skruva loss låset
med medföljande
skruvnyckel som du
finner i tillbehörsp-
åsen.
SVENSKA 50
Klockfunktioner
Symbol Funktion Beskrivning
Tillagningstid Används för att ställa in hur länge ugnen skall
vara på
Stopptid För att ställa in när ugnen skall stängas av
Tillagningstid och Stopptid i
kombination
För att ställa in en fördröjd start av produkten
Timer För att ställa in en kort tid En ljudsignal avges
när tiden löper ut
Klocka För att ställa klockan
Matlagningstermometer Mäter temperaturen inuti köttet när stora
köttstycken tillagas
1
45 3
2
1
Display för visning av tid och matlag-
ningstermometerns temperatur
2
Funktionslampor
3
Knapp " +"
4
Valknapp
5
Knapp " -"
Inställning av klockfunktioner
Tryck upprepade gånger på Valknappen
tills indikeringen för önskad funktion
blinkar.
För att ställa in eller ändra tiden, an-
vänd" + " / " -" inom 5 sekunder. Där-
efter börjar den inställda tiden att räknas
ner.
Avbryta klockfunktionen
Tryck på Valknappen
tills funktionsindi-
keringen visar den rätta funktionen och
tryck på knappen " - ". Efter några sekun-
der slocknar klockfunktionen.
Matlagningstermometer
Matlagningstermometern mäter innertem-
peraturen på kött. När köttet uppnår in-
ställd temperatur stängs ugnen av automa-
tiskt.
Du bör helst endast använda den mat-
lagningstermometer som rekommen-
deras för denna produkt.
Varning Matlagningstermometern är
het! Risk för brännskador! Var försiktig
när du tar bort matlagningstermometerns
spets och kontakt.
1. Sätt i matlagningstermometerns kontakt
i uttaget på ugnens sidovägg.
2. För in matlagningstermometern så att
spetsen hamnar mitt i köttstycket.
3. Tryck upprepade gånger på knappen
tills indikeringen Matlagningstermo-
meter
blinkar.
4. Använd knapparna " +" / " -" för att
ställa in den önskade innertemperatu-
ren. Du kan ställa in temperaturen från
30 till 99 °C.
SVENSKA 51
Se rekommenderade värden i tabellen.
5. Använd kontrollvreden för att ställa in
önskad ugnsfunktion och temperatur.
6. När köttet uppnår den inställda inner-
temperaturen stängs ugnen av automa-
tiskt.
7. Tag bort matlagningstermometern.
Rekommenderade innertemperaturer
50 °C röd i mitten
60 °C rosa i mitten
70 °C genomstekt
Om tillagningsnivån inte är tillfredsställan-
de, utför ovanstående steg på nytt och ställ
in en högre innertemperatur.
Stänga av displayen
Du kan spara energi genom att stänga
av klockdisplayen.
1. Hĺll knapparna " +" och " -" intryckta
samtidigt i 5 sekunder.
Därefter stängs displayen av.
2. Tryck pĺ en valfri knapp för att sätta pĺ
displayen igen.
Tillagningstabeller
Vikt (kg) Livsmedel Ugnsfunktion Nivå Ugnstem-
peratur
(°C)
Tillag-
ningstid
(minuter)
1 Griskött / Lammkött
2 180 100-110
1 Kalvkött / Nötkött
2 190 70-100
1,2 Kyckling / Hare
2 200 70-80
1,5 Anka
1 160 120-150
3Gås
1 160 150-200
4Kalkon
1 180 210-240
1Fisk
2 190 30-40
1 Fyllda pepperonito-
mater / Ugnstekt po-
tatis
2 190 50-70
Snabbkakor
2 160 45-55
1Paj
2 160 80-100
Småkakor
3 140 25-35
2 Lasagne
2 180 45-60
1Franskbröd
2 190 50-60
1Pizza
1 190 25-35
Varning Lägg inte ut aluminiumfolie i
ugnen och ställ inte stekfat eller
bakplåtar på ugnens botten. Emaljen i
ugnen kan skadas av hettan som
genereras.
Varning Ha alltid ugnsluckan stängd
när du lagar mat, även när du grillar.
Var försiktig när du öppnar ugnsluckan. Låt
inte luckan falla ned - håll i luckans handtag
tills luckan har öppnats helt.
SVENSKA 52
Underhåll och rengöring
Varning Stäng av ugnen och låt den
kallna före rengöring.
Varning Av säkerhetsskäl får ugnen
inte rengöras med ång- eller
högtryckstvätt.
Varning Var noga med att alltid hålla
ugnen ren. Ansamling av fett eller
andra matrester kan orsaka brand, särskilt i
droppannan.
Ugnens utsida
Torka av ugnens framsida med en mjuk
trasa och en lösning av varmt vatten och
diskmedel.
Använd vanliga rengöringsmedel till me-
tallytorna.
Använd inte skurmedel eller svampar
med slipeffekt.
Ugnsutrymme
Tänd ugnsbelysningen före rengöring.
Rengör sedan ugnsutrymmet med en
mjuk trasa och en lösning av varmt vatten
och diskmedel. Låt sedan ugnen självtor-
ka.
Tillbehör
Rengör alla tillbehör (galler, bakplåt, ugns-
stegar, etc.) med en mjuk trasa och en lös-
ning av varmt vatten och diskmedel efter
varje användningstillfälle och torka noga.
Blötlägg delarna en stund för att underlätta
rengöringen.
Rengöring av ugnsluckan
Ugnsluckan har två glasrutor monterade
som ett dubbelglas. Demontera ugnsluckan
och glasrutorna för att underlätta rengör-
ingen.
Varning Ugnsluckan kan plötsligt slå
igen om du försöker ta bort
glasrutorna när luckan fortfarande är
monterad.
Demontering av ugnslucka och glasrutor
1
Öppna luckan helt
och håll i de två
gångjärnen.
2
Lyft upp och vrid
spakarna på de två
gångjärnen.
3
Stäng luckan till det
första öppningslä-
get (cirka 45°). Dra
sedan luckan mot
dig och avlägsna
den från dess plats.
4
Lägg ned luckan på
ett stadigt och mjukt
underlag (t.ex. en
trasa).
5
Lossa låssystemet
för att ta bort glas-
rutorna.
6
SVENSKA 53
7
90°
Vrid de två fästena
90° och lossa dem
från deras platser.
8
2
1
Lyft och avlägsna
försiktigt glasrutor-
na.
Rengör glasrutorna med vatten och lite
diskmedel. Torka glasrutorna noga.
Montering av ugnslucka och glasrutor
Sätt tillbaka glasrutorna och ugnsluckan på
plats när du är klar med rengöringen. Gör
detta genom att följa anvisningarna för de-
montering i omvänd ordning.
Den inre glasrutan måste monteras så att
den dekorativa ramen (screentryck) är vänd
utåt. För att kontrollera att glasrutan är kor-
rekt monterad kan du dra med fingrarna
över glasrutans inre yta. Glasrutan är kor-
rekt monterad om du då inte känner någon
strävhet.
Placera den inre glasrutan på dess plats så-
som visas nedan.
Ugnsstegar
För att rengöra ugnsutrymmets sidoväggar
kan ugnsstegarna tas bort.
1
Dra först ut stegar-
na framtill från
ugnssidan.
2
2
1
Haka sedan av
dem baktill.
Sätt tillbaka ugnsstegarna genom att följa
anvisningarna ovan i omvänd ordning.
Viktigt Styrtapparnas avrundade ändar
skall peka framåt.
Byte av glödlampa och rengöring av
lampglas
Varning Stäng av ugnen och koppla
loss den från eluttaget innan du byter
ut ugnslampan (se avsnittet
"Produktbeskrivning").
1. Ta bort lampglaset genom att vrida det
moturs. Rengör lampglaset.
2. Byt ut ugnslampan mot en värmetålig
lampa med följande märkdata: 15/25
watt, 230 volt (50 Hz), 300 °C (sockel
E14).
3. Sätt tillbaka lampglaset på plats.
SVENSKA 54
Om maskinen inte fungerar
Problem Möjlig orsak Lösning
Ugnen fungerar inte De nödvändiga inställningar-
na är inte gjorda
Kontrollera om ugnsfunktion och
temperatur har ställts in
Ugnen fungerar inte Produkten är inte nätansluten
på korrekt sätt eller eluttaget
är strömlöst
Kontrollera att produkten är
korrekt ansluten och att ström-
försörjningen till ugnen är pås-
lagen
Temperaturindikatorn
tänds inte
De nödvändiga inställningar-
na är inte gjorda
Välj tillagningsfunktion och tem-
peratur
Ugnslampan fungerar
inte
Glödlampan är trasig Byt ut glödlampan
Ånga och kondens av-
sätts på maten och i
ugnsutrymmet
Maten har fått stå kvar för
länge i ugnen
Låt inte maträtter stå i ugnen
längre än 15-20 minuter efter
att tillagningen är klar
"12.00" visas på dis-
playen och klockans
LED (lysdiod) blinkar
Ett strömavbrott har inträffat Ställ klockan
F11 visas på displayen Matlagningstermometerns
kontakt sitter inte ordentligt i
uttaget
Sätt i matlagningstermometerns
kontakt hela vägen i uttaget på
ugnens sidovägg
Om ett fel uppstår, försök först att åtgärda
problemet på egen hand. Kontakta din
återförsäljare eller vår serviceavdelning om
du inte kan lösa problemet.
Om du har hanterat ugnen på fel sätt,
eller om installationen inte har utförts
av en behörig tekniker, och du måste tillkal-
la en servicetekniker från vår kundtjänst el-
ler din återförsäljare kanske detta besök
inte är kostnadsfritt, inte heller under ga-
rantitiden.
Tekniska data
Mått (invändiga) Bredd
Höjd
Djup
395
335
400
Användbar volym 60 l
Maximal yta på bakplåt (netto) 1 130 cm²
Undre värmeelement 1000 W
Övre värmeelement 800 W
Övervärme + undervärme 1800 W
Grill 1650 W
SVENSKA 55
Max grill 2450 W
Termisk grill 2450 W
Tillagning med fläkt 2025 W
Pizza 2675 W
Ugnslampa 25 W
Kylfläkt 25 W
Varmluftsmotor 25 W
Total effekt 2700 W
Nätspänning 230 V
Frekvens 50 Hz
Antal funktioner 9
Energiförbrukning 0,78 kWh
Energiförbrukning med normalbelast-
ning och undervärme
0,79 kWh
Energiförbrukning med en standardrätt
och varmluft
0,78 kWh
Installation
Försiktighet Se
monteringsanvisningarna för
installationen.
Varning Endast en kvalificerad och
kompetent person får installera ugnen.
Om du inte kontaktar en kvalificerad och
kompetent person gäller inte garantin om
skador uppstår.
Se till att urtagets mått är lämpliga innan
du bygger in ugnen i köksenheten.
Se till att installationen av ugnen förses
med ett skydd mot elektriska stötar.
Enligt gällande bestämmelser måste alla
delar som ingår i skyddet mot elektriska
stötar vara förankrade på ett sådant sätt
att de inte kan demonteras utan verktyg.
Ugnen kan installeras med dess baksida
och ena sidan mot en annan apparat el-
ler vägg som är högre. Den andra sidan
måste vara vänd mot en panel eller ap-
parat som har samma höjd.
Den inbyggda enheten måste uppfylla
stabilitetskraven enligt DIN 68930.
Inbyggda ugnar och spisytor är försedda
med speciella anslutningssystem. Av sä-
kerhetsskäl får du endast kombinera pro-
dukter från samma tillverkare.
Elektrisk anslutning
Varning Endast en kvalificerad
elektriker och kompetent person får
utföra den elektriska installationen.
Tillverkaren ansvarar inte för skador or-
sakade av att dessa säkerhetsåtgärder
inte har följts.
SVENSKA 56
Jorda ugnen enligt gällande säkerhets-
bestämmelser.
Kontrollera att elnätets spänning och ef-
fekt överensstämmer med ugnens märk-
data som anges på typskylten.
Ugnen levereras med en nätkabel utan
stickkontakt.
Den gul-gröna jordkabeln skall vara 2-3
cm längre än alla andra kablar.
Elektriska komponenter får endast instal-
leras eller bytas ut av vår serviceavdel-
ning eller annan kvalificerad serviceper-
sonal.
Använd alltid ett korrekt installerat, stöt-
säkert och jordat eluttag.
Använd inte grenuttag, adaptrar eller
förlängningskablar. Risk för brand före-
ligger.
Se till att stickkontakten är åtkomlig när
ugnen har installerats.
Dra inte i nätkabeln för att koppla loss
ugnen från eluttaget - ta tag i stickkon-
takten.
Anslut produkten till elnätet via en fråns-
kiljare som kan göra apparaten strömlös i
alla poler med ett kontaktavstånd på
minst 3 mm, t.ex. automatisk linjefrån-
kopplare, jordfelsbrytare eller säkring.
Denna ugn uppfyller kraven enligt gällande
EG-direktiv för CE-märkning.
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Förpackningsmaterial
Material märkta med symbolen
kan ĺter-
vinnas. Kassera förpackningsmaterialen i
lämpliga uppsamlingsbehĺllare för ĺtervin-
ning.
Innan hushĺllsapparaten kasseras
Varning Gör pĺ följande sätt för att
kassera hushĺllsapparaten:
•Koppla loss hushĺllsapparaten frĺn elutta-
get.
Klipp av nätkabeln och kassera den.
Förstör lucklĺset. Detta gör att barn inte
kan bli innestängda i hushĺllsapparaten
med risk för deras liv. Risk för kvävning
föreligger.
IKEA-GARANTI
Hur länge gäller IKEA garantin?
Garantin gäller i fem (5) år från det datum
då du köpte produkten hos IKEA, såvida
inte produkten är benämnd LAGAN: för
dessa produkter gäller garantin i två (2) år.
SVENSKA 57
Försäljningskvittot i original krävs som bevis
på köpet. Om servicearbete utförs under
garantitiden förlängs därmed inte garanti-
perioden för produkten eller för de nya de-
larna.
Vilka produkter täcks inte av IKEAs
femåriga garanti?
Sortimentet av produkter som benämns LA-
GAN och alla produkter inköpta hos IKEA
före den 1 augusti 2007.
Vem utför service?
IKEAs serviceleverantör tillhandahåller ser-
vice genom dess egen organisation eller
genom auktoriserade servicepartners.
Vad täcks av denna garanti?
Garantin täcker fel hos produkten som or-
sakats av bristfällig konstruktion eller mate-
rialfel från det datum då produkten köptes
hos IKEA. Denna garanti gäller endast an-
vändning av produkter för hushållsbruk. Un-
dantagen specificeras nedan i avsnittet
"Vad täcks inte av denna garanti?". Under
garantiperioden skall kostnaderna täckas
för att åtgärda felet, t.ex. reparationer, de-
lar, arbete och resor, förutsatt att produkten
är tillgänglig för reparation utan speciella
utgifter och att felet är relaterat till bristfäl-
lig konstruktion eller materialfel som täcks
av garantin. På dessa villkor är EUs riktlinjer
(Nr. 99/44/EG) och respektive lokala be-
stämmelser tillämpliga. Utbytta delar blir
IKEAs egendom.
Vad gör IKEA för att åtgärda problemet?
IKEAs auktoriserade serviceleverantör kom-
mer att undersöka produkten och bestäm-
ma, efter eget gottfinnande, huruvida pro-
blemet täcks av denna garanti. Om proble-
met täcks av garantin kommer IKEAs servi-
celeverantör, eller dess auktoriserade servi-
cepartner att, efter eget gottfinnande, an-
tingen reparera den defekta produkten el-
ler ersätta den med samma eller en jämför-
bar produkt.
Vad täcks inte av denna garanti?
•Normalt slitage.
Avsiktlig skada eller skada orsakad av
försumlighet, skada orsakad av underlå-
tenhet att följa instruktioner för använd-
ning, felaktig installation eller genom an-
slutning till felaktig nätspänning, skada
orsakad av kemisk eller elektrokemisk
reaktion, rost, korrosion eller vattenska-
da, inklusive men ej begränsat till skada
orsakad av för mycket kalk i vattentillförs-
eln eller skada orsakad av onormala mil-
jöförhållanden.
Förbrukningsartiklar, inklusive batterier
och lampor.
Icke-funktionella och dekorativa delar
som inte påverkar den normala använd-
ningen av produkten, inklusive repor och
färgförändringar.
Oavsiktlig skada orsakad av främmande
föremål eller substanser och rengöring el-
ler rensning av filter, tömningssystem eller
diskmedelsfack.
Skador på följande delar: glaskeramik,
tillbehör, porslinsoch bestickskorgar, till-
opps- och tömningsslangar, tätningar,
lampor och lampglas, displayer, rattar,
höljen och delar av höljen, såvida inte så-
dana skador kan bevisas ha orsakats av
produktionsfel.
Fall där en servicetekniker vid besöket
inte hittar något fel.
Reparationer som ej utförts av vår aukto-
riserade serviceleverantör eller annan
auktoriserad servicepartner, eller repara-
tioner som utförts med annat än original-
delar.
Reparationer orsakade av felaktig instal-
lation eller installation som inte följer spe-
cifikationen.
Användning av produkten i annat än hus-
hållsmiljö, dvs. professionell användning.
Transportskador. Om en kund själv trans-
porterar produkten till sin bostad, eller till
någon annan adress, ansvarar inte IKEA
för eventuella skador som uppstår under
transporten. Om emellertid IKEA levere-
rar produkten till kundens leveransadress
täcker garantin eventuella skador som
uppstår under denna leverans.
SVENSKA 58
Kostnader för att utföra den initiala in-
stallationen av IKEA-produkten. Om
emellertid en av IKEA:s serviceleverantö-
rer, eller dess auktoriserade servicepart-
ner, reparerar eller byter ut produkten
enligt villkoren i denna garanti kommer
serviceleverantören, eller dess auktorise-
rade servicepartner, att installera den re-
parerade produkten eller, vid behov, in-
stallera en utbytesprodukt.
Denna restriktion gäller inte ett felfritt arbe-
te som utförts av en kvalificerad specialist
som använt våra originaldelar för att an-
passa produkten enligt de tekniska säker-
hetsspecifikationerna i ett annat EU-land.
Tillämpning av nationell lag
IKEA-garantin ger dig specifika lagliga rät-
tigheter som uppfyller eller utökar alla loka-
la juridiska krav, vilka varierar från land till
land.
Garantins internationella giltighet
För produkter som köps i ett EU-land och
förs till ett annat EU-land kommer service
att tillhandahållas inom ramen för garanti-
villkoren som gäller i det nya landet. En
skyldighet att utföra service inom ramen för
garantin föreligger endast om:
produkten uppfyller alla krav och är in-
stallerad enligt de tekniska specifikatio-
nerna som gäller i landet där anspråket
framställs,
produkten uppfyller alla krav och är in-
stallerad enligt installationsanvisningarna
och säkerhetsinformationen i bruksanvis-
ningen.
Dedicerad Kundtjänst för IKEA:s
produkter:
Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänst
för att:
1. framställa ett anspråk under denna ga-
ranti.
2. ställa frågor om installationen av IKEA-
produkten i en IKEA köksmöbel. Servi-
cen omfattar dock inte förklaringar /
beskrivningar som relaterar till:
IKEAs övergripande köksinstallation,
anslutningar till elnätet (om produk-
ten levereras utan nätkabel och stick-
kontakt) eller till vatten- eller gastill-
försel eftersom dessa anslutningar
måste utföras av en auktoriserad ser-
vicetekniker,
3. be om förklaring beträffande bruksan-
visningens innehåll och specifikationer-
na för IKEA-produkten.
För att vi skall kunna hjälpa dig på bästa
sätt, ber vi dig noga läsa igenom installa-
tionsanvisningarna och/eller bruksanvis-
ningen i denna handbok, innan du kontak-
tar oss.
Hur når du oss om du behöver service?
Var god se den sista sidan i denna hand-
bok för en komplett lista över IKEA:s aukto-
riserade kontakter och nationella telefon-
nummer.
Viktigt För att kunna ge dig en snabbare
service rekommenderar vi att du använder
det specifika telefonnummer som listas i
slutet av denna handbok. Använd alltid
telefonnumret i den handbok som avser
produkten du behöver ha hjälp med. Innan
du kontaktar oss, se till att du har
artikelnumret (den 8-siffriga koden) till
hands för aktuell produkt.
Viktigt SPARA FÖRSÄLJNINGSKVITTOT!
Försäljningskvitto är ditt bevis på köpet och
krävs för att garantin skall gälla. Observera
att försäljningskvittot också anger IKEA:s
produktnamn och artikelnummer (8-siffrig
kod) för varje produkt som du har köpt.
Behöver du extra hjälp?
För övriga frågor om dina produkter som
inte relaterar till vår dedicerade Kundtjänst,
kontakta Kundtjänst hos närmaste IKEA-bu-
tik. Vi rekommenderar att du noga läser
igenom produktdokumentationen innan du
kontaktar oss.
SVENSKA 59
Country Phone number Call Fee Opening time
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland 01803-334532
(0,09 € / Min.*) * aus dem Festnetz
der DTAG; Mobilfunkpreise
abweichend
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
"0,10 EUR/min (niet lokaal)
Incl. BTW"
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 0212121224 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929
Действующие телефонные
тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
Svizzera
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 030 600 5203
Lankapuhelinverkosta
0,0828€/puhelu+0,032€/min
Matkapuhelinverkosta 0,192€/min
arkipäivisin 8.00-20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00'dan 18:00'a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

IKEA FOV9 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk