IKEA UCG3O Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Innehåll
Säkerhetsinformation 49
Produktbeskrivning 51
Installation 52
Elektrisk anslutning 53
Ugn 53
Innan maskinen används första gången 53
Daglig användning 54
Tillagningstabeller 55
Underhåll och rengöring 55
Tekniska data 58
Häll 58
Daglig användning 58
Råd och tips 58
Underhåll och rengöring 59
Om maskinen inte fungerar 59
Tekniska data 60
Stommens uppbyggnad 60
Underhåll och rengöring 60
Miljöskydd 61
Daglig användning 61
Daglig användning 61
IKEA-GARANTI 62
Med reservation för ändringar
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att du
skall kunna använda hushĺllsapparaten
pĺ korrekt sätt är det viktigt att du noggrant
läser igenom denna bruksanvisning innan du
installerar och använder hushĺllsapparaten.
Spara denna bruksanvisning och se till att
den följer med hushĺllsapparaten om du flyt-
tar eller säljer hushĺllsapparaten. Alla använ-
dare mĺste ha fullgod kännedom om hur hus-
hĺllsapparaten skall användas och om dess
säkerhetsfunktioner.
Korrekt användning
Lämna inte ugnen utan tillsyn under an-
vändning.
Ugnen är endast avsedd för hushållsbruk.
Ugnen får inte användas som arbetsyta el-
ler förvaringsplats.
Placera eller lagra inte brännbara vätskor,
eldfängda material eller föremål som kan
smälta (t.ex. plastfolie, plast, aluminium) i
eller nära ugnen.
Var försiktig när du ansluter elektriska ap-
parater till eluttag i närheten. Se noga till
att kablarna inte kommer i kontakt med
ugnens heta ytor eller kläms i ugnsluckan.
Låt inte fuktiga maträtter stå kvar i ugnen
när tillagningen är klar eftersom fukten kan
skada emaljen och tränga in i enheterna.
Försök inte att reparera ugnen på egen
hand, detta för att undvika personskador
och skador på ugnen. Kontakta alltid vår
lokala serviceavdelning.
Använd aldrig rengöringsmedel med slip-
effekt eller vassa metallskrapor för att ren-
göra ugnsluckans glas eftersom dessa kan
repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att
glaset spricker.
Anmärkning om emaljbeläggning
Färgförändringar på emaljbeläggning-
en, som ett resultat av användningen, påver-
kar inte ugnens lämplighet för normal och
korrekt användning. De utgör därför heller
inget fel som täcks av garantin.
Barnsäkerhet
Denna produkt får endast användas av
vuxna personer. Barn måste övervakas så
att de inte leker med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räck-
håll för barn. Det finns risk för kvävning.
Håll barn borta från produkten när den är
i drift.
Varning
SVENSKA 49
Denna hushållsapparat har ett mekaniskt
barnlås som gör att det inte går att öppna
ugnsluckan. Var noga med att använda den-
na säkerhetsanordning för att undvika att
småbarn och husdjur av misstag kommer åt
ugnsutrymmet.
Varning Om ytan är sprucken, stäng av
hushållsapparaten för att undvika risken
för elektriska stötar.
Allmän säkerhet
Denna ugn är inte avsedd att användas av
personer (även barn) med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, eller om de
har bristande erfarenhet och kunskap, om
de inte instrueras och övervakas av en
person som ansvarar för deras säkerhet.
Risk för brännskador! Ugnens insida blir
het under användning.
Håll dig på avstånd från ugnen när du
öppnar ugnsluckan under tillagning, eller
när maten är klar, så att du inte står i vä-
gen för den ånga eller värme som kan
strömma ut när luckan öppnas.
Installation
Kontrollera att hällen inte har transports-
kador. Anslut inte en skadad häll. Kontakta
vid behov försäljaren.
Endast en auktoriserad servicetekniker får
installera, ansluta eller reparera ugnen.
Använd endast originaldelar vid repara-
tioner och utbyten.
Inbyggnadshällar får bara användas när
de har byggts in i lämplig inbyggnadsen-
het och standardiserade arbetsbänkar.
Ändra eller modifiera inte hällens specifi-
kationer. Risk för personskador och skador
på hällen.
Varning Följ noga anvisningarna för
elektrisk anslutning.
Säkerhet under användning
Tag bort allt förpackningsmaterial, dekaler
och film från hällen före användning.
Varning! Brandrisk! Överhettade fetter
och oljor kan snabbt antändas.
Stäng alltid av kokzonerna efter använd-
ning.
Risk för brännskador! Placera inte knivar
eller kokkärlslock på hällen eftersom de
kan bli varma.
Så här undviker du skador på produkten
Glaskeramiken kan skadas om föremål fal-
ler på den, den kan även spräckas av kok-
kärl.
Kokkärl av gjutjärn, gjuten aluminium eller
som har skadad botten kan repa glaskera-
miken om de dras över ytan.
För att inte skada kokkärl och hällens glas-
keramik, låt aldrig kokkärl koka torrt.
Använd inte kokzonerna utan eller med
tomma kokkärl.
Täck aldrig någon del av produkten med
aluminiumfolie. Lägg aldrig plast eller and-
ra material som kan smälta på eller i pro-
dukten.
Ugnsbelysning
Lamporna som används i den här produk-
ten är speciallampor som endast är avsed-
da för användning i produkter som denna.
De kan inte användas för att lysa upp ett
rum, varken helt eller delvis.
Om det blir nödvändigt att byta ut lam-
pan, byter du mot en med samma effekt
som är specialdesignad för produkter som
denna.
SVENSKA 50
Produktbeskrivning
Häll - allmän översikt
145 mm
145 mm
180 mm
180 mm
1 2
4 3
1 Enkel kokzon 1200 W
2 Enkel kokzon 1800 W
3 Enkel kokzon 1200 W
4 Enkel kokzon 1800 W
Varning Risk för brännskador på grund
av restvärme. När kokzonerna har
stängts av tar det en stund innan de svalnat.
Ugn - allmän översikt
5
4321
6
7
8
9
1 Temperaturvred
2 Temperaturdisplay
3 Kontrollvred för ugnens funktioner
4 Kontrollvred för kokzonerna
5 Kontrollpanel
6 Ventilationsöppningar för kylfläkt
7 Grillelement
8 Ugnslampa
9 Typskylt
SVENSKA 51
Stommens uppbyggnad - allmän översikt
1
3
2
1 Stänkskydd
2 Sidopaneler
3 Metallkonstruktion
Tillbehör
Bakplåt
1x
Galler
1x
Installation
Försiktighet Se
monteringsanvisningarna för
installationen.
Varning Endast en kvalificerad och
kompetent person får installera ugnen.
Om du inte kontaktar en kvalificerad och
kompetent person gäller inte garantin om
skador uppstår.
Se till att urtagets mått är lämpliga innan
du bygger in ugnen i köksenheten.
Se till att installationen av ugnen förses
med ett skydd mot elektriska stötar.
Enligt gällande bestämmelser måste alla
delar som ingår i skyddet mot elektriska
stötar vara förankrade på ett sådant sätt
att de inte kan demonteras utan verktyg.
Ugnen kan installeras med dess baksida
och ena sidan mot en annan apparat eller
vägg som är högre. Den andra sidan mås-
te vara vänd mot en panel eller apparat
som har samma höjd.
Den inbyggda enheten måste uppfylla sta-
bilitetskraven enligt DIN 68930.
SVENSKA 52
Inbyggda ugnar och spisytor är försedda
med speciella anslutningssystem. Av säker-
hetsskäl får du endast kombinera produk-
ter från samma tillverkare.
Om spisen placeras på en sockel måste
åtgärder vidtas för att förhindra att hus-
hållsapparaten glider av sockeln.
Elektrisk anslutning
Varning Endast en behörig elektriker
och kompetent person får utföra den
elektriska installationen.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsa-
kade av att dessa säkerhetsåtgärder inte
har följts.
Jorda apparaten enligt gällande säker-
hetsbestämmelser.
Kontrollera att elnätets spänning och effekt
överensstämmer med ugnens märkdata
som anges på typskylten.
Ugnen levereras utan nätkabel och stick-
kontakt.
Med hänsyn till erforderlig tvärsnittsarea
hos ledarna är följande kabeltyper lämpli-
ga att använda som nätkabel: H07RN-F,
H05RN-F, H05RR-F, H05VVF, H05V2V2-F
(T90) och H05BB-F.
Den gul-gröna jordkabeln skall vara 2-3
cm längre än alla andra kablar.
Kabeln som används för anslutning till el-
nätet måste vara minst 4,0 mm².
Elektriska komponenter får endast installe-
ras eller bytas ut av vår serviceavdelning
eller annan kvalificerad servicepersonal.
Använd alltid ett korrekt installerat, stötsä-
kert och jordat eluttag.
Använd inte grenuttag, adaptrar eller för-
längningskablar. Risk för brand.
Se till att stickkontakten är åtkomlig när
ugnen har installerats.
Dra inte i nätkabeln för att koppla loss ug-
nen från uttaget. Dra alltid i stickkontakten.
Anslut ugnen till elnätet via en frånskiljare
som kan göra ugnen strömlös i alla poler
med ett kontaktavstånd på minst 3 mm,
t.ex. automatisk linjefrånkopplare, jordfels-
brytare eller säkring.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s
direktiv.
Ugn
Innan maskinen används första gången
Avlägsna allt förpackningsmaterial som
finns både inuti och utanpå ugnen före
användning. Ta inte bort typskylten.
Första rengöring
Rengör ugnen innan du använder den första
gången. Rengör tillbehören och ugnsutrym-
met med en mjuk trasa och en lösning av
varmt vatten och diskmedel.
Värm sedan upp ugnen utan mat.
Förvärmning
Vrid funktionsväljaren till symbolen
och låt
ugnen stå på i 45 minuter på den högsta
temperaturen för att bränna bort eventuella
restpartiklar från tillverkningen. Tillbehören
kan bli hetare än vid normal användning.
Under denna period kan ugnen avge en viss
lukt. Detta är normalt. Se till att ventilera
rummet ordentligt.
SVENSKA 53
Daglig användning
Påslagning
Ställ in önskad ugnsfunktion och temperatur.
Inställning av ugnsfunktion
Vrid funktionsvredet för ugnsfunktioner (se
"Produktbeskrivning").
Inställning av temperatur
Vrid temperaturvredet (se "Produktbeskriv-
ning"). Du kan ställa in temperaturen mellan
50 och 250 °C.
Avstängning
Vrid temperaturvredet och funktionsvredet till
respektive AV-läge.
Funktionsvred
Symbol Funktion
AV-läge
Ugnslampa - Tänds utan någon tillagningsfunktion.
Undervärme - Värmen kommer endast från det undre värmeelementet. För
bakning av kakor med knapriga eller skorpartade bottnar.
Traditionell matlagning - Värmen kommer från både det övre och det undre
värmeelementet. För bakning och stekning på en ugnsnivå.
Övervärme - Värmen kommer endast från det övre värmeelementet. För att
slutföra tillagningen av maträtter.
Temperaturindikator
Temperaturindikatorn (se "Produktbeskriv-
ning") tänds när ugnen värms upp. Den
släcks när ugnen uppnår rätt temperatur. In-
dikatorn tänds och släcks sedan omväxlande
för att indikera att temperaturen upprätt-
hålls.
Säkerhetstermostat
För att undvika farlig överhettning på grund
av felaktig användning av ugnen, eller de-
fekta komponenter, är ugnen utrustad med
en säkerhetstermostat som vid behov kopplar
bort strömmen. Ugnen sätts automatiskt på
igen när temperaturen sjunker.
Försök inte att reparera säkerhetstermosta-
ten på egen hand om det blir något fel på
den. Kontakta kundtjänst.
Kylfläkt
Ugnen är försedd med en kylfläkt (syns inte)
som håller kontrollpanelen, vreden och ugns-
luckans handtag svala. Kylfläkten startar au-
tomatiskt när ugnen används. Varm luft
strömmar ut genom öppningen nära luck-
handtaget. Fläkten stängs av efter tillagning-
en när funktionsvredet ställs i AV-läge (0).
Varning Ha alltid ugnsluckan stängd
när ugnen används för matlagning. Var
försiktig när du öppnar ugnsluckan. Låt inte
luckan falla ned - håll i luckans handtag tills
luckan har öppnats helt.
Varning Lägg inte ut aluminiumfolie i
ugnen och ställ inte stekfat eller
bakplåtar på ugnens botten. Emaljen i ugnen
kan skadas av hettan som genereras.
Mekaniskt barnlås
Ugnen levereras med ett monterat och akti-
verat barnlås. Det sitter precis under ugnens
kontrollpanel på höger sida.
SVENSKA 54
För att öppna ugnen
med barnlåset på
plats, dra barnlåsets
handtag uppåt så-
som visas i figuren.
Stäng luckan utan
att dra i barnlåset.
För att demontera
barnlåset, öppna
ugnsluckan och skru-
va loss låset med
medföljande skruv-
nyckel som du finner
i tillbehörspåsen.
Tillagningstabeller
Vikt
(kg)
Livsmedel Ugns-
funktion
Nivå Ugnstemperatur
(°C)
Tillagningstid (mi-
nuter)
1 Fläsk/Lamm-
kött
2 180 110-130
1 Kalvkött / Nöt-
kött
2 190 70-100
1,2 Kyckling /
Hare
2 190 70-80
1,5 Anka
1 160 120-150
3Gås
1 160 150-200
4Kalkon
1 180 210-240
1Fisk
2 190 30-40
1 Fyllda peppe-
ronitomater/
Ugnsstekt po-
tatis
2 190 50-70
Snabbkakor
2 160 45-55
1Pajer
2 160 80-100
Småkakor
3 140 25-35
2 Lasagne
2 180 45-60
1Franskbröd
2 190 50-60
1 Pizza
1 190 25-35
Underhåll och rengöring
Varning Stäng av ugnen och låt den
kallna före rengöring.
Varning Av säkerhetsskäl får ugnen inte
rengöras med ång- eller högtryckstvätt.
SVENSKA 55
Varning Var noga med att alltid hålla
ugnen ren. Ansamling av fett eller andra
matrester kan orsaka brand, särskilt i
droppannan.
Ugnens utsida
Torka av ugnens framsida med en mjuk
trasa och en lösning av varmt vatten och
diskmedel.
Använd vanliga rengöringsmedel till me-
tallytorna.
Använd inte skurmedel eller svampar med
slipeffekt.
Ugnsutrymme
Tänd ugnsbelysningen före rengöring.
Rengör sedan ugnsutrymmet med en mjuk
trasa och en lösning av varmt vatten och
diskmedel. Låt sedan ugnen självtorka.
Tillbehör
Rengör alla tillbehör (galler, bakplåt, ugns-
stegar, etc.) med en mjuk trasa och en lös-
ning av varmt vatten och diskmedel efter var-
je användningstillfälle och torka noga. Blöt-
lägg delarna en stund för att underlätta ren-
göringen.
Rengöring av ugnsluckan
Ugnsluckan har två glasrutor monterade som
ett dubbelglas. Demontera ugnsluckan och
glasrutorna för att underlätta rengöringen.
Varning Ugnsluckan kan plötsligt slå
igen om du försöker ta bort glasrutorna
när luckan fortfarande är monterad.
Demontering av ugnslucka och glasrutor
1
Öppna luckan helt
och håll i de två
gångjärnen.
2
Lyft upp och vrid
spakarna på de två
gångjärnen.
3
Stäng luckan till det
första öppningsläget
(cirka 45°). Dra se-
dan luckan mot dig
och avlägsna den
från dess plats.
4
Lägg ned luckan på
ett stadigt och mjukt
underlag (t.ex. en
trasa).
5
Lossa låssystemet
för att ta bort glas-
rutorna.
6
SVENSKA 56
7
90°
Vrid de två fästena
90° och lossa dem
från deras platser.
8
2
1
Lyft och avlägsna
försiktigt glasrutor-
na.
Rengör glasrutorna med vatten och lite disk-
medel. Torka glasrutorna noga.
Montering av ugnslucka och glasrutor
Sätt tillbaka glasrutorna och ugnsluckan på
plats när du är klar med rengöringen. Gör
detta genom att följa anvisningarna för de-
montering i omvänd ordning.
Den inre glasrutan måste monteras så att
den dekorativa ramen (screentryck) är vänd
utåt. För att kontrollera att glasrutan är kor-
rekt monterad kan du dra med fingrarna
över glasrutans inre yta. Glasrutan är korrekt
monterad om du då inte känner någon sträv-
het.
Placera den inre glasrutan på dess plats så-
som visas nedan.
Byte av glödlampa och rengöring av
lampglas
Varning Stäng av ugnen och koppla
loss den från eluttaget innan du byter ut
ugnslampan (se avsnittet
"Produktbeskrivning").
1. Ta bort lampglaset genom att vrida det
moturs. Rengör lampglaset.
2. Byt ut ugnslampan mot en värmetålig
lampa med följande märkdata: 15/25
watt, 230 volt (50 Hz), 300 °C (sockel:
E14).
3. Sätt tillbaka lampglaset på plats.
SVENSKA 57
Tekniska data
Mått (invändiga) Bredd
Höjd
Djup
405
335
410
Användbar volym 56 l
Maximal yta på bakplåt (netto) 1 130 cm²
Undre värmeelement 1000 W
Övre värmeelement 800 W
Hela ugnen (över + under) 1800 W
Ugnslampa 25 W
Kylfläkt 25 W
Total ugnseffekt
1)
1850 W
Max. effekt (ugn + häll) 7850 W
Antal funktioner 3
Energiförbrukning 0,79 kWh
Energiförbrukning med normalbelast-
ning och undervärme
0,79 kWh
1) Information om elektrisk anslutning, nätspänning och total effekt anges på typskylten (se "Produktbeskrivning").
Häll
Daglig användning
Användning av hällen
Produkten betjänas med den kombinerade
produktens zonvred. För att sätta på kokzo-
nen och ställa in effekten, vrid kontrollvredet
till ett läge mellan 1 och 9.
För att stänga av kokzonen, vrid kontrollvre-
det till 0-läget.
När en kokzon sätts på kan den brum-
ma kortvarigt. Detta är karakteristiskt för
kokzoner på glaskeramikhällar och påverkar
varken funktionen eller livslängden hos hus-
hållsapparaten.
Råd och tips
Information om akrylamid
Viktigt Enligt de senaste vetenskapliga rönen
kan intensiv bryning av mat, särskilt
produkter som innehåller stärkelse, orsaka
hälsorisker på grund av akrylamid. Vi
rekommenderar därför tillagning vid så låga
temperaturer som möjligt och att inte bryna
maträtter för kraftigt.
Spara energi
Sätt om möjligt lock på kokkärlen.
Placera kokkärl på kokzonen innan den sätts
på.
Kokkärlets botten skall vara så tjock och så
plan som möjligt.
SVENSKA 58
Stäng av kokzonen innan tillagningen är
klar för att utnyttja restvärmen
Kokzonerna och kokkärlens botten bör
vara lika stora.
Underhåll och rengöring
Varning Vassa föremål och repande
rengöringsmedel skadar produkten.
Rengör produkten och avlägsna rester med
vatten och handdiskmedel efter varje
användning. Tag även bort rester av
rengöringsmedel!
Rengöring av hällen
Repor eller mörka fläckar på glaskera-
miken som inte kan tas bort påverkar
inte hushållsapparatens funktion.
För att ta bort matrester och envisa fläckar:
1. Rester av socker, plast och aluminiumfolie
bör tas bort direkt med en skrapa. Sätt
skrapan snett mot hällens yta och avlägs-
na rester genom att dra bladet över ytan.
Torka av hushållsapparaten med en fuk-
tig duk och lite diskmedel. Torka slutligen
hushållsapparaten torr med en ren duk.
Skrapan kan köpas hos vår kundtjänst
eller i auktoriserade reservdelsaffärer.
2. Kalkringar, vattenringar, fettstänk och
metalliska missfärgningar bör avlägsnas
när hushållsapparaten har kallnat med
ett rengöringsmedel för glaskeramik eller
rostfritt stål.
Om maskinen inte fungerar
Problem Möjlig orsak Lösning
Ugnen fungerar inte De nödvändiga inställningarna
är inte gjorda
Kontrollera att ugnsfunktion och
temperatur är inställda
Ugnen fungerar inte Ugnen är inte korrekt nätanslu-
ten och/eller eluttaget är
strömlöst
Kontrollera att ugnen är korrekt
ansluten och att strömförsörj-
ningen till ugnen är påslagen
Ugnen blir inte varm De nödvändiga inställningarna
är inte gjorda
Välj ugnsfunktion och temperatur
Ugnslampan fungerar
inte
Ugnslampan är trasig Byt ut ugnslampan
Ånga och kondens av-
sätts på maten och i
ugnsutrymmet
Maten har fått stå kvar för
länge i ugnen
Låt inte maträtter stå i ugnen
längre än 15-20 minuter efter att
tillagningen är klar
Kokzonerna fungerar
inte
Värmen har inte ställts in Ställ in ett värmeläge
Kokzonerna fungerar
inte
Säkringen har löst ut Kontrollera säkringen. Kontakta
en auktoriserad elektriker om
säkringen löser ut flera gånger
SVENSKA 59
Om ett fel uppstår, försök först att åtgärda
problemet på egen hand. Kontakta din åter-
försäljare eller vår serviceavdelning om du
inte kan lösa problemet.
Om du har hanterat ugnen på fel sätt,
eller om installationen inte har utförts av
en behörig tekniker, och du måste tillkalla en
servicetekniker från vår kundtjänst eller din
återförsäljare kanske detta besök inte är
kostnadsfritt, inte heller under garantitiden.
Tekniska data
Typskylt
201.511.30
Made in Germany
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
DGT
230 V
Model UDDEN CG3 Typ 58 CAD 02 ZO 6,0kW
PNC 949 593 397 00 S NO 12345678 220V-240V AC 50-60 Hz
6,0kW
Bilden ovan visar produktens typskylt (utan
serienummer vilket genereras under tillverk-
ningsprocessen), vilken sitter på kåpans un-
dersida.
Sätt fast dekalen här, denna ligger i plastp-
åsen inne i hällens förpackning. Detta gör att
vi kan hjälpa dig bättre genom att exakt
identifiera din häll vid behov av framtida re-
parationer. Tack för hjälpen!
Stommens uppbyggnad
Viktigt Stommen måste monteras enligt
instruktionerna i handledningen
Monteringsanvisningar.
Underhåll och rengöring
Rengöring av stommen
1. Paneler av spånskivor, melaminfolie:
Torka rent med en duk fuktad med vatten
eller ett milt rengöringsmedel. Torka torrt
med en ren duk.
2. Konstruktion i pulverbelagt kolstål:
Torka rent med en duk fuktad med vatten
eller ett milt rengöringsmedel. Torka torrt
med en ren duk.
3. Stänkskydd i rostfritt stål:
Rengör genom att alltid torka och gnida i
ståltexturens riktning.
Viktigt
Använd inte skurpulver, stålull eller hårda el-
ler vassa verktyg som kan repa ytan i rostfritt
stål.
SVENSKA 60
Miljöskydd
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Förpackningsmaterial
Material märkta med symbolen
kan ĺter-
vinnas. Kassera förpackningsmaterialen i
lämpliga uppsamlingsbehĺllare för ĺtervin-
ning.
Innan hushĺllsapparaten kasseras
Varning Gör pĺ följande sätt för att
kassera hushĺllsapparaten:
Koppla loss hushĺllsapparaten frĺn elutta-
get.
Klipp av nätkabeln och kassera den.
•Förstör lucklĺset. Detta gör att barn inte
kan bli innestängda i hushĺllsapparaten
med risk för deras liv. Risk för kvävning fö-
religger.
Daglig användning
Användning av hällen
Produkten betjänas med den kombinerade
produktens zonvred. För att sätta på kokzo-
nen och ställa in effekten, vrid kontrollvredet
till ett läge mellan 1 och 9.
För att stänga av kokzonen, vrid kontrollvre-
det till 0-läget.
När en kokzon sätts på kan den brum-
ma kortvarigt. Detta är karakteristiskt för
kokzoner på glaskeramikhällar och påverkar
varken funktionen eller livslängden hos hus-
hållsapparaten.
Daglig användning
Användning av hällen
Produkten betjänas med den kombinerade
produktens zonvred. För att sätta på kokzo-
nen och ställa in effekten, vrid kontrollvredet
till ett läge mellan 1 och 9.
För att stänga av kokzonen, vrid kontrollvre-
det till 0-läget.
När en kokzon sätts på kan den brum-
ma kortvarigt. Detta är karakteristiskt för
kokzoner på glaskeramikhällar och påverkar
varken funktionen eller livslängden hos hus-
hållsapparaten.
SVENSKA 61
IKEA-GARANTI
Hur länge gäller IKEA garantin?
Garantin gäller i fem (5) år från det datum
då du köpte produkten hos IKEA, såvida inte
produkten är benämnd LAGAN: för dessa
produkter gäller garantin i två (2) år. Försälj-
ningskvittot i original krävs som bevis på kö-
pet. Om servicearbete utförs under garantiti-
den förlängs därmed inte garantiperioden
för produkten eller för de nya delarna.
Vilka produkter täcks inte av IKEAs
femåriga garanti?
Sortimentet av produkter som benämns LA-
GAN och alla produkter inköpta hos IKEA
före den 1 augusti 2007.
Vem utför service?
IKEAs serviceleverantör tillhandahåller servi-
ce genom dess egen organisation eller ge-
nom auktoriserade servicepartners.
Vad täcks av denna garanti?
Garantin täcker fel hos produkten som orsa-
kats av bristfällig konstruktion eller materia-
lfel från det datum då produkten köptes hos
IKEA. Denna garanti gäller endast använd-
ning av produkter för hushållsbruk. Undanta-
gen specificeras nedan i avsnittet "Vad täcks
inte av denna garanti?". Under garantiperio-
den skall kostnaderna täckas för att åtgärda
felet, t.ex. reparationer, delar, arbete och re-
sor, förutsatt att produkten är tillgänglig för
reparation utan speciella utgifter och att felet
är relaterat till bristfällig konstruktion eller
materialfel som täcks av garantin. På dessa
villkor är EUs riktlinjer (Nr. 99/44/EG) och re-
spektive lokala bestämmelser tillämpliga. Ut-
bytta delar blir IKEAs egendom.
Vad gör IKEA för att åtgärda problemet?
IKEAs auktoriserade serviceleverantör kom-
mer att undersöka produkten och bestämma,
efter eget gottfinnande, huruvida problemet
täcks av denna garanti. Om problemet täcks
av garantin kommer IKEAs serviceleverantör,
eller dess auktoriserade servicepartner att,
efter eget gottfinnande, antingen reparera
den defekta produkten eller ersätta den med
samma eller en jämförbar produkt.
Vad täcks inte av denna garanti?
•Normalt slitage.
Avsiktlig skada eller skada orsakad av för-
sumlighet, skada orsakad av underlåten-
het att följa instruktioner för användning,
felaktig installation eller genom anslutning
till felaktig nätspänning, skada orsakad av
kemisk eller elektrokemisk reaktion, rost,
korrosion eller vattenskada, inklusive men
ej begränsat till skada orsakad av för
mycket kalk i vattentillförseln eller skada
orsakad av onormala miljöförhållanden.
Förbrukningsartiklar, inklusive batterier och
lampor.
Icke-funktionella och dekorativa delar som
inte påverkar den normala användningen
av produkten, inklusive repor och färgfö-
rändringar.
Oavsiktlig skada orsakad av främmande
föremål eller substanser och rengöring el-
ler rensning av filter, tömningssystem eller
diskmedelsfack.
Skador på följande delar: glaskeramik, till-
behör, porslinsoch bestickskorgar, tillopps-
och tömningsslangar, tätningar, lampor
och lampglas, displayer, rattar, höljen och
delar av höljen, såvida inte sådana skador
kan bevisas ha orsakats av produktionsfel.
Fall där en servicetekniker vid besöket inte
hittar något fel.
Reparationer som ej utförts av vår auktori-
serade serviceleverantör eller annan auk-
toriserad servicepartner, eller reparationer
som utförts med annat än originaldelar.
Reparationer orsakade av felaktig installa-
tion eller installation som inte följer specifi-
kationen.
Användning av produkten i annat än hus-
hållsmiljö, dvs. professionell användning.
Transportskador. Om en kund själv trans-
porterar produkten till sin bostad, eller till
någon annan adress, ansvarar inte IKEA
för eventuella skador som uppstår under
transporten. Om emellertid IKEA levererar
produkten till kundens leveransadress
täcker garantin eventuella skador som
uppstår under denna leverans.
SVENSKA 62
Kostnader för att utföra den initiala instal-
lationen av IKEA-produkten. Om emellertid
en av IKEA:s serviceleverantörer, eller dess
auktoriserade servicepartner, reparerar el-
ler byter ut produkten enligt villkoren i
denna garanti kommer serviceleverantö-
ren, eller dess auktoriserade servicepart-
ner, att installera den reparerade produk-
ten eller, vid behov, installera en utbyte-
sprodukt.
Denna restriktion gäller inte ett felfritt arbete
som utförts av en kvalificerad specialist som
använt våra originaldelar för att anpassa
produkten enligt de tekniska säkerhetsspeci-
fikationerna i ett annat EU-land.
Tillämpning av nationell lag
IKEA-garantin ger dig specifika lagliga rät-
tigheter som uppfyller eller utökar alla lokala
juridiska krav, vilka varierar från land till
land.
Garantins internationella giltighet
För produkter som köps i ett EU-land och förs
till ett annat EU-land kommer service att till-
handahållas inom ramen för garantivillkoren
som gäller i det nya landet. En skyldighet att
utföra service inom ramen för garantin före-
ligger endast om:
produkten uppfyller alla krav och är instal-
lerad enligt de tekniska specifikationerna
som gäller i landet där anspråket fram-
ställs,
produkten uppfyller alla krav och är instal-
lerad enligt installationsanvisningarna och
säkerhetsinformationen i bruksanvisningen.
Dedicerad Kundtjänst för IKEA:s produkter:
Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänst för
att:
1. framställa ett anspråk under denna ga-
ranti.
2. ställa frågor om installationen av IKEA-
produkten i en IKEA köksmöbel. Servicen
omfattar dock inte förklaringar / beskriv-
ningar som relaterar till:
IKEAs övergripande köksinstallation,
anslutningar till elnätet (om produkten
levereras utan nätkabel och stickkon-
takt) eller till vatten- eller gastillförsel
eftersom dessa anslutningar måste ut-
föras av en auktoriserad servicetekni-
ker,
3. be om förklaring beträffande bruksanvis-
ningens innehåll och specifikationerna för
IKEA-produkten.
För att vi skall kunna hjälpa dig på bästa
sätt, ber vi dig noga läsa igenom installa-
tionsanvisningarna och/eller bruksanvisning-
en i denna handbok, innan du kontaktar oss.
Hur når du oss om du behöver service?
Var god se den sista sidan i denna handbok
för en komplett lista över IKEA:s auktorisera-
de kontakter och nationella telefonnummer.
Viktigt För att kunna ge dig en snabbare
service rekommenderar vi att du använder
det specifika telefonnummer som listas i slutet
av denna handbok. Använd alltid
telefonnumret i den handbok som avser
produkten du behöver ha hjälp med. Innan
du kontaktar oss, se till att du har
artikelnumret (den 8-siffriga koden) till hands
för aktuell produkt.
Viktigt SPARA FÖRSÄLJNINGSKVITTOT!
Försäljningskvitto är ditt bevis på köpet och
krävs för att garantin skall gälla. Observera
att försäljningskvittot också anger IKEA:s pro-
duktnamn och artikelnummer (8-siffrig kod)
för varje produkt som du har köpt.
Behöver du extra hjälp?
För övriga frågor om dina produkter som inte
relaterar till vår dedicerade Kundtjänst, kon-
takta Kundtjänst hos närmaste IKEA-butik. Vi
rekommenderar att du noga läser igenom
produktdokumentationen innan du kontaktar
oss.
SVENSKA 63
Country Phone number Call Fee Opening time
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland 01803-334532
(0,09 € / Min.*) * aus dem Festnetz
der DTAG; Mobilfunkpreise
abweichend
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
"0,10 EUR/min (niet lokaal)
Incl. BTW"
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 0212121224 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929
Действующие телефонные
тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
Svizzera
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 0207 85 1000 Kotimaan puhelun hinta arkipäivisin 8.00-20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00'dan 18:00'a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

IKEA UCG3O Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för

på andra språk