Dometic MK140 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
MK140
Fuse box with transformer
Installation and Operating Manual. . . . . . . .4
Sicherungskasten mit Umformer
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 13
Boîte à fusibles avec convertisseur
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Caja de fusibles con transformador
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . 31
Caixa de fusíveis no conversor
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Scatola dei fusibili con convertitore
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .49
Zekeringkast met omvormer
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sikringskasse med omformer
Monterings- og betjeningsvejledning. . . . 67
Säkringsdosa med transformator
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 76
Sikringsbokser med omformer
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . . 85
Sulakerasia, jossa muuntaja
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Коробка предохранителей с
преобразователем
Инструкция по монтажу и эксплуатации 103
Skrzynka bezpieczników z
przetwornicą
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 112
Poistková skrinka s meničom
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Pojistková skříňka s převodníkem
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 130
Biztosítékdoboz átalakítóval
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 139
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
WINDOWS, DOORS & LIGHTS
RV PRODUCTS
MK140-MB-16s.book Seite 1 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
SV
Säkerhetsanvisningar MK140
76
Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och
används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk.
Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidare-
försäljning.
Innehållsförteckning
1 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
2 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4 Teknisk beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5 Montera apparaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
6 Ansluta apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7 Använda apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
8 Sköta och rengöra apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
9 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
10 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
11 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
12 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
1 Säkerhetsanvisningar
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
monterings- eller anslutningsfel
skador produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
ej ändamålsenlig användning
MK140-MB-16s.book Seite 76 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
SV
MK140 Säkerhetsanvisningar
77
1.1 Allmän säkerhet
!
VARNING!
Denna apparat kan användas av barn från 8 år samt av perso-
ner med fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder och
personer som saknar erfarenhet och kunskap under förutsätt-
ning att de använder den under uppsikt eller har undervisats om
hur apparaten används på ett säkert sätt och känner till ev. ris-
ker i samband med användningen.
Rengöring och underhåll får inte genomföras av barn utan upp-
sikt.
Använd endast apparaten för angivna ändamål.
Använd inte produkten i fuktig eller våt miljö.
Underhåll och reparation får endast genomföras av härför utbil-
dad personal, som är förtrogen med de förbundna farorna och
de gällande föreskrifterna.
1.2 Säkerhet vid installation av apparaten
!
VARNING!
Elinstallationen får endast utföras av utbildade elektriker och
måste göras enligt nationella föreskrifter. Icke fackmässiga
anslutningsarbeten kan medföra allvarliga risker
Placera apparaten oåtkomligt för barn.
Det kan uppstå farliga situationer som barn är ovetande om!
A
OBSERVERA!
Utsätt inte apparaten för värme (direkt solljus, värmeelement
etc). På så sätt förhindrar du att produkten blir ännu varmare.
MK140-MB-16s.book Seite 77 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
SV
Leveransomfattning MK140
78
Elledningar
!
AKTA!
Dra kablarna så att man inte kan snubbla över dem och så att
de inte kan skadas.
A
OBSERVERA!
Använd tomma rör eller kabelgenomföringar om kablarna ska
dras genom plåtväggar eller andra väggar med vassa kanter.
Lägg inte kablarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt
ledande material (metall).
Dra inte i kablarna.
Lägg inte 230 V-nätledningen och 12/24 V-likströmsledningen i
samma kabelkanal (tomt rör).
Fäst kablarna ordentligt.
1.3 Säkerhet under användning
!
VARNING!
Använd endast apparaten när apparathöljet och kablarna är
oskadade.
Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten utförs appa-
raten.
A
OBSERVERA!
Se till att apparatens ventilationsgluggar inte täcks över.
Se till att apparaten har god ventilation.
2 Leveransomfattning
Säkringsdosa med transformator
Monterings- och bruksanvisning
MK140-MB-16s.book Seite 78 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
SV
MK140 Ändamålsenlig användning
79
3 Ändamålsenlig användning
Dometic MK140 (art.nr 9106505813) är en säkringsdosa med transformator
som installeras i husbilar eller husvagnar. MK140 används till att tillföra
ström på 230-Vw- och 12-Vg-förbrukare.
Apparaten är godkänd för kontinuerlig drift.
Enheten får inte användas som laddare.
4 Teknisk beskrivning
MK140 kan anslutas till extern försörjningsspänning på 230 Vw eller till ett
batteri på 12 Vg.
Med den integrerade prioritetskoppling sker omkopplingen från batteri till nät-
drift automatiskt när den externa försörjningsspänning är 230 Vw.
Drifts- och monteringselement
Pos. på
bild 1, sida 3
Element
1 Brytare för transformatorn
2 Tvåpolig brytare för strömkontakten
3 Strömbrytare, om överbelastningsskydd löser ut beror på tem-
peratur
4 Bilsäkring för 12-Vg-utgång
5 Skydd för anslutningarna
6 Lås för skydd
7 Monteringsstöd
MK140-MB-16s.book Seite 79 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
SV
Montera apparaten MK140
80
5 Montera apparaten
Beakta följande anvisningar vid monteringen:
Apparaten måste monteras i lodrätt ställning på en vägg.
Apparaten måste monteras på ett ställe som är skyddat mot fukt.
Apparaten får inte monteras i närheten av antändbart material (t.ex. gas-
flaskor).
Apparaten får inte monteras i dammiga omgivningar.
Monteringsstället måste ha god ventilation. Vid installation i slutna utrym-
men måste man se till att det finns god ventilation (till- och frånluft). Runt
omkring apparaten måste det finnas minst 25 cm fritt utrymme.
Se till att ventilationsgluggarna hålls fria.
Om omgivningstemperaturen är högre än 40 °C (t.ex. i motor-/maskinrum
eller pannrum, direkt solljus) kan apparaten stängas av automatiskt p.g.a.
självuppvärmning under belastning.
Montera apparaten på en jämn och stabil yta.
A
Gör så här för att montera apparaten:
Skruva en skruv i taget genom borrhålet in i de fyra monteringsstöden
(bild 1 7, sida 3).
OBSERVERA!
Innan borrningar görs: kontrollera att inga elkablar eller andra
delar kan skadas genom borrning, sågning eller filning.
MK140-MB-16s.book Seite 80 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
SV
MK140 Ansluta apparaten
81
6 Ansluta apparaten
!
A
Öppna anslutningsskydden genom att vrida låset moturs med en skruv-
dragare (bild 1 6, sida 3).
Ta bort kåpan (bild 1 5, sida 3).
Anslut apparaten:
Samtliga in- och utgående kablar måste säkras med dragavlastningen
(bild 2 8, sida 3).
Sätt tillbaka skydden på anslutningarna (bild 1 5, sida 3).
AKTA!
Tvärsnittet på 230 V-anslutningskabeln måste vara 2,5 mm².
OBSERVERA!
Se till att rätt typ av säkring 15 A föreligger mellan batteriets
pluspol (+) och apparaten.
Om rätt typ av säkring inte föreligger, kan apparaten komma
till skada, och garantin ogiltigförklaras.
När batteriet och 12-Vg-förbrukaren ansluts måste man att
polerna inte ligger vända åt fel håll.
När förbrukaren ansluts måste man se till att den godkända
anslutningseffekten inte överskrids.
Pos. på
bild 2, sida 3
Element
1 Utgång 230 Vw
2 Ingång 230 Vw (extern spänningskälla)
3 Potentialutjämning
4 Anslutning 1: Batterianslutning (+12 Vg)
5 Anslutning 2 – 6: Jordanslutning
6 Anslutning 7 – 9: Utgång 12 Vg oskärmad
7 Anslutning 10: Utgång 12 V, 1 A, oskärmad, kortslutnings-
säker
8 Dragavlastning
MK140-MB-16s.book Seite 81 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
SV
Använda apparaten MK140
82
7 Använda apparaten
När en säkring (bild 1 1 eller 2, sida 3) löst ut slår du på den igen.
När strömbrytaren (bild 1 3, sida 3) löst ut trycker du den att den slås
på igen.
En trasig säkring (bild 1 4, sida 3) får bara bytas ut mot en likvärdig bilsäk-
ring (15 A).
Om funktionen inte går att återställa genom att säkringarna slås på eller bil-
säkringarna byts ut ska du kontakta din servicepartner eller en kvalificerad
fackman.
8 Sköta och rengöra apparaten
A
Vid behov kan den rengöras med en fuktig trasa.
9 Felsökning
OBSERVERA!
Använd inga vassa eller hårda föremål för att rengöra apparaten,
den kan skadas.
Fel Orsak Åtgärd
230 V- och 12 V-utgångarna
förses inte med ström vid nät-
drift.
Nätanslutningen bröts. Återställ nätanslutningen.
Säkringen (huvudbrytaren,
bild 1 1 eller 2, sida 3) har
kopplats från.
Koppla på igen.
Vid nätdrift strömförsörjs inte
12 V-utgångar.
Det är fel på 12 V-bilsäk-
ringen (bild 1 4, sida 3).
Den måste bytas mot en lik-
värdig bilsäkring (15 A).
Strömbrytaren (bild 1 3,
sida 3) har löst ut.
Tryck och slå på strömbryta-
ren igen.
Vid batteridrift strömförsörjs
inte 12 V-utgångar.
Det är fel på 12 V-bilsäk-
ringen (bild 1 4, sida 3).
Den måste bytas mot en lik-
värdig bilsäkring (15 A).
Batteriet har kopplats till säk-
ringsdosan med transforma-
tor på fel sätt.
Koppla batteriet på rätt sätt.
MK140-MB-16s.book Seite 82 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
SV
MK140 Garanti
83
10 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta till-
verkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller
återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
11 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om
gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral
eller hos återförsäljaren.
MK140-MB-16s.book Seite 83 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
SV
Tekniska data MK140
84
12 Tekniska data
MK140
Artikel-nr: 9106505813
Nominell ingångsspänning: 230 Vw
12 Vg
Anslutningsvärde 230 Vw:2,2kW
Konstant uteffekt: 140 W
Utgångsspänning: 12 Vg
Utgångsström: oskärmad: 10,67 A
skärmad: 1,0 A
Säkringar till nätdel: 12-Vg-utgång: 15 A
230-Vw-ingång: 1 A
Omgivningstemperatur: 10 °C till +40 °C
Hölje: Skyddsklass II
Mått (L x B x H): 250 x 230 x 125 mm
Vikt: 4 kg
Test/certifikat:
MK140-MB-16s.book Seite 84 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Dometic MK140 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar