Printed in Korea
Code No.:GH68-23003A
Swedish. 07/2009. Rev. 1.0
GT-C3060
Mobiltelefon
Användarhandbok
Delar av innehållet i den här handboken kan skilja
sig från telefonen beroende på telefonens
programvara eller operatören.
Bluetooth QD ID : B015089
•
•
Information om säkerhet och användning
Stäng av telefonen eller inaktivera den trådlösa
funktionen ombord på fl ygplan
Telefonenkanpåverkaygplanetsutrustning.Följ
anvisningarnafrånygbolagetochstängaveller
inaktiveradetrådlösafunktionerna(Flightmode)när
ygpersonalenbegärdetta.
Skydda batteriet och laddaren från skador
Undvikattutsättabatterietförmycketlågaeller
högatemperaturer(under0°C/32°Felleröver
45°C/113°F).Extrematemperaturerkanminska
laddningskapacitetenochbatterietslivslängd.
Förhindraattbatterietkommerikontaktmed
metallföremål.Detkanorsakakontaktmellan+och
–påbatterietochledatilltemporäraellerpermamenta
skador på batteriet.
Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat
batteri.
Hantera telefonen ansvarsfullt
Skyddatelefonenfrånväta—vätskorkanorsaka
allvarliga skador. Hantera inte telefonen med våta
händer. Det är inte säkert att tillverkarens garanti
gäller om telefonen utsätts för väta.
Undvik att använda eller förvara telefonen i dammiga
ochsmutsigamiljöerförattinterörligadelarska
skadas.
Telefoneninnehållerkänsligelektronik—skydda
denfrånslagochomildbehandlingförattundvika
allvarliga skador.
•
•
•
•
•
•
Lämna telefonen endast till behörig personal för
service
Iannatfallkanskadoråsamkastelefonenochgarantin
upphöra att gälla.
Säkerställ maximal livslängd för batteri och
laddare
Undvikattladdabatterietunderlängretidänenvecka
eftersom överladdning förkortar batteriets livslängd.
Medtidenladdasettbatterisominteanvändsuroch
måste återladdas före användning.
Koppla loss laddaren från strömkällan när den inte
används.
Använd batteriet endast på avsett sätt.
Hantera SIM-kort och minneskort försiktigt
Ta inte ur kortet medan telefonen överför eller
använder information eftersom det kan innebära att
dataförstörsoch/ellerattkortellertelefonskadas.
Skyddakortetmotkraftigaslagochstötar,statisk
urladdningochelektriskastörningarfrånannan
utrustning.
Attoftaskrivaochraderapåkortetförkortardess
livslängd.
Vidrör inte de guldfärgade kontakterna eller
terminalernamedngrarnaellermetallobjekt.Torka
rent ett smutsigt kort med en mjuk trasa.
•
•
•
•
•
•
•
•
Korrekt avfallshantering av produkten
(elektriskaochelektroniskaprodukter)
(GällerinomEUochandraeuropeiskaländer
medsärskildaåtervinningssystem)
Dennamarkeringpåprodukten,tillbehören
ochimanualenangerattproduktenoch
deelektroniskatillbehören(t.ex.laddare,
headset,USB-kabel)intebörsorterastillsammansmed
annathushållsavfallnärdekasseras.Tillförebyggande
avskadapåmiljöochhälsabördessaföremål
hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av
beståndsdelarna.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som
sålt produkten eller sin kommun för vidare information
omvarochhurproduktenochtillbehörenkan
återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändarebörkontaktaleverantörensamt
verieraangivnavillkoriköpekontraktet.Produkten
ochdeelektroniskatillbehörenbörintehanteras
tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Säkerhetsföreskrifter
Säkerheten på vägen kommer i första hand
Undvikattanvändatelefonenunderbilkörningochiaktta
alla gällande föreskrifter om användning av mobiltelefon
i bil. När det är möjligt ska handsfreetillbehör användas
för att öka säkerheten.
Följ alla säkerhetsvarningar och föreskrifter
Iaktta alla föreskrifter om begränsad användning av
mobiltelefon inom angivna områden.
Använd endast tillbehör som är godkända av
Samsung
Användning av inkompatibla tillbehör kan skada
telefonenellerinnebäraolycksrisker.
Stäng av telefonen när du be nner dig i
närheten av medicinsk utrustning
Telefonenkanpåverkamedicinskutrustningpåsjukhus
ochvårdcentraler.Följallaföreskrifter,anslagna
varningstexterochuppmaningarfrånvårdpersonal.
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna
produkt
(GällerEUochandraeuropeiskaländermed
särskildbatteriĺtervinning)
Dennamarkeringpåbatteriet,imanualen
ellerpåförpackningenangerattbatteriernai
denna produkt inte bör slängas tillsammans
medannathushållsavfall.DekemiskasymbolernaHg,
Cd eller Pb visar i förekommande fall att batterierna
innehållerkvicksilver,kadmiumellerblyimängder
överstigandedegränsvärdensomangesiEU-direktivet
2006/66. Om batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt
sätt kan dessa substanser utgöra en fara för hälsa eller
miljö.
Hjälptillattskyddanaturresurserochbidratill
materialåtervinning genom att sortera batterierna
separatfrånannatavfallochlämnaindempåen
återvinningsstation.
Konformitetsdeklaration (R&TTE)
Vi
, Samsung Electronics
försäkrar under vårt fulla ansvar att denna produkt
GSM Mobiltelefon : GT-C3060
förvilkendennadeklarationgäller,överensstämmermedföljandestandarderoch/eller
normgivande dokument.
SÄKERHET EN60950-1:2001+A11:2004
EMC EN301489-01V1.6.1(09-2005)
EN301489-07V1.3.1(11-2005)
EN301489-17V1.2.1(08-2002)
SAR EN50360:2001
EN62209-1:2006
RADIO EN301511V9.0.2(03-2003)
EN300328V1.7.1(10-2006)
Viintygarhärmedatt[allaväsentligaradiotesterhargenomförtsochatt]denovan
nämndaproduktenialltväsentligtuppfyllerkraveniEUdirektivet1999/5/EC.
Procedurenförfastställandeavkonformitetsomomnämnsiartikel10ochbeskrivsi
bilaga[IV]iEU-direktivet1999/5/EChargenomförtsisamarbetemednedanstående
oberoendecertieringsorgan:
BABT,BalfourHouse,ChurcheldRoad,
Walton-on-Thames,Surrey,KT122TD,UK*
ID-märkning: 0168
Den tekniska dokumentationen förvaras hos:
SamsungElectronicsQALab.
ochkanerhållaspåbegäran.
(Gäller inom EU)
SamsungElectronicsEuroQALab.
BlackbusheBusinessPark,SaxonyWay,
Yateley,Hampshire,GU466GG,UK*
2009.04.08 Yong-Sang Park / Direktör
(utgivningsdatumochort) (namnochunderskriftavansvarigperson)
*DettaärinteadressentillSamsungServiceCenter.Informationomadressoch
telefonnummertillSamsungServiceCenternnspågarantisedelnellerhosden
återförsäljare där telefonen inhandlats.
Telefonens utseende
Följandestatusindikatorvisasöverstpåskärmen:
Säkerhetsvarningar
Håll telefonen utom räckhåll för små barn och
husdjur
Förvaratelefonenochallatillbehörutomräckhållförsmå
barnochhusdjur.Smådelarkanorsakaallvarligaskador
ochkvävning.
Skydda din hörsel
Attlyssnapåhögmusikiheadsetetkanvara
skadligtförhörseln.Användsålågvolym
sommöjligtnärdusamtalarellerlyssnarpå
musik.
Montera telefon och utrustning omsorgsfullt
Kontrolleraattmobiltelefonenochtillhörandeutrustning
som är installerad i fordonet är säkert monterade.
Undvikattplaceramobiltelefonochtillbehörnäraen
krockkuddesutlösningsområde.Felaktigtinstallerad
trådlös utrustning kan orsaka allvarliga skador när en
krockkuddelöserut.
Hantera och deponera batterier och laddare
ansvarsfullt
Användendastbatterierochladdaresomärsärskilt
avseddaförtelefonenochärgodkändaavSamsung.
Inkompatiblabatterierochladdarekanskadadin
telefon eller innebära risk för personskador.
Utsättintebatterierellertelefonenföröppeneld.Följ
gällandeföreskrifternärdetgälleruttjäntabatterieroch
telefoner.
Placeraaldrigbatteriellertelefonpåellerivarma
enhetersomtexmikrovågsugnar,ugnarellerelement.
Batterierkanexploderaomdeöverhettas.
Kläm eller punktera aldrig batteriet. Undvik att utsätta
batterietförhårttryckfrånutsidan.Detkanledatill
internkortslutningochöverhettning.
Undvik användning nära en pacemaker
Ettminimiavståndpå15cmskahållasmellan
mobiltelefonochpacemakerförattundvikaeventuell
skadliginterferens,enligtrekommendationerfrån
tillverkareochdenoberoendeforskningsanstalten
WirelessTechnologyResearch.Omduavnågotskäl
misstänkerattdintelefonpåverkarenpacemakereller
annanmedicinskutrustningskaduomedelbartstänga
avtelefonenochkontaktatillverkarenavpacemakern
ellerdenandramedicinskautrustningenförråd.
•
•
•
•
Kontrollera att nödtjänsterna fungerar
Det är inte säkert att nödsamtal kan ringas från telefonen
iallaområdenochunderallaförhållanden.Innandu
färdas genom obekanta områden bör du planera för en
alternativmetodförattkontaktautryckningspersonal.
InformationomSAR-värden(SpecicAbsorptionRate)
TelefonenuppfyllerEU-standardersombehandlar
gränsvärdenförradiovågor(RF)emitteradeav
radio-ochtelekommunikationsutrustning.Enligt
de standarderna får mobiltelefoner inte säljas som
överskriderenmaximalexponeringsnivå(SAR,Specic
AbsorptionRate)på2,0wattperkilogram.
DennatelefonharitesteruppnåttettmaximaltSAR-
värdepå0,805Wattperkilo.Undernormalanvändning
ärdetverkligaSAR-värdetuppskattningsvismycket
lägreeftersomtelefonenendastanvändersåmycketRF-
energi som behövs för att vara i kontakt med närmaste
basstation. Genom att automatiskt sända signaler på
så låg nivå som möjligt ger telefonen lägsta möjliga
exponeringmotRF-energi.
Enligtkonformitetsdeklarationenidenna
användarhandbokuppfyllertelefonenEU:s.Mer
informationomSARochrelateradeEU-standardernns
på Samsungs webbplats för mobiltelefoner.
1
4-vägs navigeringsknapp
I viloläge: Öppna
användardenierademenyer;
Imenyläge:Bläddragenom
menyalternativen
2
Volymknapp
Iviloläge:Justeravolymenpå
knappljudet
►
Aktivera och skicka ett
SOS-meddelande
3
Uppringningsknapp
Ringa eller besvara ett
samtal;Iviloläge:Hämtade
senastslagna,missadeeller
mottagna numren
4
Knapp för röstbrevlåda
I viloläge: Öppna
röstbrevlådan(hållnedtryckt)
5
Låsknapp
Hållknappsatsennedtryckt
för att låsa eller låsa upp
knapparna
6
Programknappar
Utföra åtgärder som indikeras
nedtill på skärmen
7
SOS-knapp
ÖppnaSOS-menyn;Ringaett
SOS-samtal(hållnedtryckt)
►
Ringa ett SOS-samtal
8
Favoritknapp
Öppna favoritkontaktlistan
►
Ange och ring favoritsamtal
9
Knapp för På-Av/Avsluta
meny
Stänga av eller slå på
telefonen(hållnedtryckt);
Avslutaettsamtal;
Imenyläge:Avbryta
inmatningenochgåtillbaka
till viloläget
10
Bekräfta knappen
Iviloläge:Öppnamenyläget
ellerstartawebbläsaren;I
menyläget:Väljdetmarkerade
alternativet eller bekräfta en
inmatning
11
Alfanumeriska knappar
12
Pro lknapp Tyst
I viloläge: Aktivera eller
inaktiveratystläge(håll
nedtryckt)
Stäng av telefonen i miljöer som kan vara
explosiva
Använd inte telefonen på bensinstationer eller i närheten
av bränsle eller kemikalier. Stäng av telefonen om
duuppmanastilldetpåvarningsskyltarellerandra
anvisningar.Telefonenkanorsakaexplosionereller
brand i miljöer där bränsle eller andra kemiska artiklar
förvaras eller transporteras eller där sprängning pågår.
Tänk på att inte förvara eller transportera lättantändliga
vätskorochgaserellerexplosivamaterialisamma
utrymmesomtelefonen,dessdelarellertillbehör.
Minska risken för belastningsskador
Närduanvänderdintelefon,tänkpåatthålladeni
ettbekvämtgrepp,tryckalättpåknapparna,använda
specialfunktionersomminskarantaletknapptryckningar
(TexmallarochT9-läge)ochattoftatapauser.
Följ nedanstående föreskrifter för att undvika farliga eller otillåtna situationer och säkerställa bästa prestanda hos telefonen.
Ikon Beskrivning
Signalstyrka
GPRS-nätet anslutet
Samtal pågår
SOS-
meddelandefunktionen
aktiverad
Larmaktiverat
Bluetooth aktiverat
Nyttmeddelande
Nyttröstmeddelande
Normalprolaktiverad
Ikon Beskrivning
Tystprolaktiverad
Batteriets
laddningsnivå
Aktuell tid
Målaintetelefonen.Färgkanförhindraattderörliga
delarna fungerar på avsett sätt.
Omdintelefonharenblixtellerfotolampa,undvikatt
användadennäraögonpåbarnochdjur.
Din telefon kan skadas om den utsätts för magnetiska
fält. Använd inte fodral eller tillbehör med magnetiska
låsochlåtintetelefonenkommaikontaktmed
magnetiska fält under längre perioder.
Undvik interferens med annan elektronisk
utrustning
Telefonensänderradiosignaler(RF)somkaninterferera
medoskyddadellerolämpligtskyddadelektronisk
utrustning,texpacemakers,hörapparaterochmedicinsk
utrustning,ihemmetochifordon.Kontaktatillverkaren
av den elektroniska utrustningen om interferensproblem
uppkommer.
Viktig användningsinformation
Använd telefonen på vanligt sätt
Undvik kontakt med telefonens antenn.
Intern antenn
•
•
•
www.samsungmobile.com
11
9
3
12
6
10
1
2
5
4
7
8
Behöverduhjälpellerharfrågor,hänvisarvitill
http://www.samsung.se.
Klickainpå“support”=>“vanligafrågor”ochväljsedan
produktgruppochprodukttyp
Alternativt ring vår kundsupport Tel: 0771-SAMSUNG
(0771-7267864)