Samsung GT-C3050 Bruksanvisning

Kategori
Smartphones
Typ
Bruksanvisning
Konformitetsdeklaration (R&TTE)
Vi,
Samsung Electronics
försäkrar under vårt fulla ansvar att denna produkt
GSM Mobiltelefon : C3050
för vilken denna deklaration gäller, överensstämmer med följande standarder och/
eller normgivande dokument.
SÄKERHET EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209- 1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10- 2006)
Vi intygar härmed att [alla väsentliga radiotester har genomförts och att] den ovan
nämnda produkten i allt väsentligt uppfyller kraven i EUdirektivet 1999/5/EC.
Proceduren för fastställande av konformitet som omnämns i artikel 10 och beskrivs i
bilaga [IV] i EU-direktivet 1999/5/EC har genomförts i samarbete med nedanstående
oberoende certi eringsorgan:
BABT, Balfour House, Church eld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
ID-märkning: 0168
Den tekniska dokumentationen förvaras hos:
Samsung Electronics QA Lab.
och kan erhållas på begäran.
(Gäller inom EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.02.26 Yong-Sang Park / Direktör
(utgivningsdatum och ort) (namn och underskrift av ansvarig person)
* Detta är inte adressen till Samsung Service Center. Information om adress och
telefonnummer till Samsung Service Center nns på garantisedeln eller hos den
återförsäljare där telefonen inhandlats.
Information om säkerhet och användning
Säkerhetsföreskrifter
Säkerheten på vägen kommer i första hand
Undvik att använda telefonen under bilkörning och iaktta
alla gällande föreskrifter om användning av mobiltelefon
i bil. När det är möjligt ska handsfreetillbehör användas
för att öka säkerheten.
Följ alla säkerhetsvarningar och föreskrifter
Iaktta alla föreskrifter om begränsad användning av
mobiltelefon inom angivna områden.
Använd endast tillbehör som är godkända av
Samsung
Användning av inkompatibla tillbehör kan skada
telefonen eller innebära olycksrisker.
Stäng av telefonen när du be nner dig i
närheten av medicinsk utrustning
Telefonen kan påverka medicinsk utrustning på sjukhus
och vårdcentraler. Följ alla föreskrifter, anslagna
varningstexter och uppmaningar från vårdpersonal.
Stäng av telefonen eller inaktivera den trådlösa
funktionen ombord på ygplan
Telefonen kan påverka ygplanets utrustning. Följ
anvisningarna från ygbolaget och stäng av eller
inaktivera de trådlösa funktionerna (Flightmode) när
ygpersonalen begär detta.
Skydda batteriet och laddaren från skador
Undvik att utsätta batteriet för mycket låga eller
höga temperaturer (under 0° C/32° F eller över
45° C/113° F). Extrema temperaturer kan minska
laddningskapaciteten och batteriets livslängd.
Förhindra att batteriet kommer i kontakt med
metallföremål. Det kan orsaka kontakt mellan + och
– på batteriet och leda till temporära eller permamenta
skador på batteriet.
Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat
batteri.
Hantera telefonen ansvarsfullt
Skydda telefonen från väta — vätskor kan orsaka
allvarliga skador. Hantera inte telefonen med våta
händer. Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller
om telefonen utsätts för väta.
Undvik att använda eller förvara telefonen i dammiga
och smutsiga miljöer för att inte rörliga delar ska
skadas.
Telefonen innehåller känslig elektronik — skydda den
från slag och omild behandling för att undvika allvarliga
skador.
Måla inte telefonen. Färg kan förhindra att de rörliga
delarna fungerar på avsett sätt.
Undvik att använda telefonens blixt eller fotolampa
nära ögonen på barn och djur.
Telefonen och minneskortet kan skadas om de utsätts
för magnetiska fält. Använd inte fodral eller tillbehör
med magnetiska lås och låt inte telefonen komma i
kontakt med magnetiska fält under längre perioder.
Undvik interferens med annan elektronisk
utrustning
Telefonen sänder radiosignaler (RF) som kan interferera
med oskyddad eller olämpligt skyddad elektronisk
utrustning, t ex pacemakers, hörapparater och medicinsk
utrustning, i hemmet och i fordon. Kontakta tillverkaren
av den elektroniska utrustningen om interferensproblem
uppkommer.
Viktig användningsinformation
Använd telefonen på vanligt sätt
Undvik kontakt med telefonens antenn.
Intern antenn
Lämna telefonen endast till behörig personal för
service
I annat fall kan skador åsamkas telefonen och garantin
upphöra att gälla.
Säkerställ maximal livslängd för batteri och
laddare
Undvik att ladda batteriet under längre tid än en vecka
eftersom överladdning förkortar batteriets livslängd.
Med tiden laddas ett batteri som inte används ur och
måste återladdas före användning.
Koppla loss laddaren från strömkällan när den inte
används.
Använd batteriet endast på avsett sätt.
Stäng av telefonen i miljöer som kan vara
explosiva
Använd inte telefonen på bensinstationer eller i
närheten av bränsle eller kemikalier. Stäng av telefonen
om du uppmanas till det på varningsskyltar eller andra
anvisningar. Telefonen kan orsaka explosioner eller
brand i miljöer där bränsle eller andra kemiska artiklar
förvaras eller transporteras eller där sprängning pågår.
Tänk på att inte förvara eller transportera lättantändliga
vätskor och gaser eller explosiva material i samma
utrymme som telefonen, dess delar eller tillbehör.
Minska risken för belastningsskador
När du skriver textmeddelanden eller spelar spel på
telefonen ska du tänka på att hålla telefonen i ett
bekvämt grepp, trycka lätt på knapparna, använda
specialfunktioner som minskar antalet knapptryckningar
(t ex mallar och T9-läget) och att ofta ta pauser.
Hantera SIM-kort och minneskortförsiktigt
Ta inte ur kortet medan telefonen överför eller
använder information eftersom det kan innebära att
data förstörs och/eller att kort eller telefon skadas.
Skydda kortet mot kraftiga slag och stötar, statisk
urladdning och elektriska störningar från annan
utrustning.
Att ofta skriva och radera på kortet förkortar dess
livslängd.
Vidrör inte de guldfärgade kontakterna eller
terminalerna med ngrarna eller metallobjekt. Torka
rent ett smutsigt kort med en mjuk trasa.
Kontrollera att nödtjänsterna fungerar
Det är inte säkert att nödsamtal kan ringas från
telefonen i alla områden och under alla förhållanden.
Innan du färdas genom obekanta områden bör
du planera för en alternativ metod för att kontakta
utryckningspersonal.
Information om SAR-värden (Speci c
Absorption Rate)
Telefonen uppfyller EU-standarder som behandlar
gränsvärden för radiovågor (RF) emitterade av
radio- och telekommunikationsutrustning. Enligt dessa
standarder för mobiltelefoner som överskrider en
maximal exponeringsnivå (SAR-värde) på 2,0 Watt per
kilo kroppsvikt.
Denna telefon har i tester uppnått ett maximalt SAR-
värde på 0,709 Watt per kilo. Under normal användning
är det verkliga SAR-värdet uppskattningsvis mycket
lägre eftersom telefonen endast använder så mycket RF-
energi som behövs för att vara i kontakt med närmaste
basstation. Genom att automatiskt sända signaler på
så låg nivå som möjligt ger telefonen lägsta möjliga
exponering mot RF-energi.
Enligt konformitetsdeklarationen i denna
användarhandbok uppfyller telefonen EU:s radio- och
teleterminaldirektiv (R&TTE). Mer information om SAR
och relaterade EU-standarder nns på Samsungs
webbplats för mobiltelefoner.
Korrekt avfallshantering av produkten
(elektriska och elektroniska produkter)
(Gäller inom EU och andra europeiska länder
med särskilda återvinningssystem)
Denna markering på produkten, tillbehören
och i manualen anger att produkten och
de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare,
headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med
annat hushållsavfall när de kasseras. Till förebyggande
av skada på miljö och hälsa bör dessa föremål
hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av
beståndsdelarna.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som
sålt produkten eller sin kommun för vidare information
om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas
på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt
veri era angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och
de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans
med annat kommersiellt avfall.
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna
produkt
(Gäller EU och andra europeiska länder med
särskild batteriĺtervinning)
Denna markering på batteriet, i manualen
eller på förpackningen anger att batterierna i
denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat
hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller
Pb visar i förekommande fall att batterierna innehåller
kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande
de gränsvärden som anges i EU-direktivet 2006/66. Om
batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa
substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till
materialåtervinning genom att sortera batterierna
separat från annat avfall och lämna in dem på en
återvinningsstation.
Säkerhetsvarningar
Håll telefonen utom räckhåll för små barn och
husdjur
Förvara telefonen och alla tillbehör utom räckhåll för små
barn och husdjur. Smådelar kan orsaka allvarliga skador
och kvävning.
Skydda din hörsel
Att lyssna på hög musik i headsetet kan vara
skadligt för hörseln. Använd så låg volym
som möjligt när du samtalar eller lyssnar på
musik.
Montera telefon och utrustning omsorgsfullt
Kontrollera att mobiltelefonen och tillhörande utrustning
som är installerad i fordonet är säkert monterade.
Undvik att placera mobiltelefon och tillbehör nära en
krockkuddes utlösningsområde. Felaktigt installerad
trådlös utrustning kan orsaka allvarliga skador när en
krockkudde löser ut.
Hantera och deponera batterier och laddare
ansvarsfullt
Använd endast batterier och laddare som är särskilt
avsedda för telefonen och är godkända av Samsung.
Inkompatibla batterier och laddare kan skada din
telefon eller innebära risk för personskador.
Utsätt inte batterier eller telefonen för öppen eld. Följ
gällande föreskrifter när det gäller uttjänta batterier och
telefoner.
Placera aldrig batteri eller telefon på eller i varma
enheter som t ex mikrovågsugnar, ugnar eller element.
Batterier kan explodera om de överhettas.
Kläm eller punktera aldrig batteriet. Undvik att utsätta
batteriet för hårt tryck från utsidan. Det kan leda till
intern kortslutning och överhettning.
Undvik användning nära en pacemaker
Ett minimiavstånd på 15 cm ska hållas mellan
mobiltelefon och pacemaker för att undvika eventuell
skadlig interferens, enligt rekommendationer från
tillverkare och den oberoende forskningsanstalten
Wireless Technology Research. Om du av något skäl
misstänker att din telefon påverkar en pacemaker eller
annan medicinsk utrustning ska du omedelbart stänga
av telefonen och kontakta tillverkaren av pacemakern
eller den andra medicinska utrustningen för råd.
Följ nedanstående föreskrifter för att undvika farliga eller otillåtna situationer och säkerställa
bästa prestanda hos telefonen.
C3050
Printed in Korea
Code No.:GH68-22241A
Swedish. 03/2009. Rev. 1.0
Mobiltelefon
Användarhandbok
Delar av innehållet i den här handboken kan skilja
sig från telefonen beroende på telefonens
programvara eller operatören.
Bluetooth QD ID : B015089
www.samsungmobile.com
Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till
http://www.samsung.se.
Klicka in på “support”=>“vanliga frågor” och välj sedan
produktgrupp och produkttyp
Alternativt ring vår kundsupport Tel: 0771-400 200
Telefonens utseende
Instruktionsikoner
Obs: kommentarer, användningstips eller
tilläggsinformation
Följt av: anger i vilken ordning du ska välja alternativ
eller menyer för att genomföra ett steg, till exempel:
I menyläge: välj Meddelanden Skapa
meddelande (innebär Meddelanden, följt av Skapa
meddelande)
[ ]
Hakparenteser: knappar på telefonen, till exempel:
[
] (anger knappen för På-Av/Avsluta meny)
< >
Vinkelparenteser: programstyrda knappar som har
olika funktioner på olika skärmbilder, till exempel:
<OK> (anger den programstyrda knappen OK)
Slå på och av telefonen
1. Öppna telefonen.
2. Slå på telefonen genom att hålla [
] nedtryckt.
3. Stäng av telefonen genom att hålla [
] nedtryckt.
Öppna menyer
Öppna telefonens menyer så här:
1. I viloläge: Öppna menyläget genom att trycka på
<Meny>.
2. Använd navigeringsknappen för att bläddra till en
meny eller ett alternativ.
3. Tryck på <Ja>, <Spara>, eller Bekräfta-knappen för
att bekräfta det markerade alternativet.
4. Tryck på <Åter> för att ytta upp en nivå; Tryck på
[
] för att återgå till viloläge.
Ringa upp
1. I viloläge: Ange riktnummer och telefonnummer.
2. Tryck på [
] för att ringa upp numret.
3. Avsluta samtalet genom att trycka på [
].
Besvara ett samtal
1. Tryck på [ ] vid inkommande samtal.
2. Avsluta samtalet genom att trycka på [ ].
Justera volymen
Så här justerar du ringsignalens volym
1. I menyläge: Välj Inställningar Pro ler.
2. Bläddra till den telefonpro l som du använder.
3. Tryck på <Val> Redigera.
4. Välj Ljudnivå för ringsignal.
5. Bläddra åt vänster eller höger för att ändra volymen.
6. Tryck på <Välj>.
7. Tryck på <Spara>.
Så här ställer du in röstvolymen under ett samtal
Under ett samtal trycker du volymknappen uppåt eller
nedåt för att ändra volymen i luren.
Byta ringsignal
1. I menyläge: Välj Inställningar Pro ler.
2. Bläddra till den telefonpro l som du använder.
3. Tryck på <Val> Redigera.
4. Välj Ringsignal för röstsamtal.
5. Välj en ringsignalskategori en ringsignal.
6. Tryck på <Spara>.
Ringa upp ett av de senast uppringda
numren
1. I viloläge: Tryck på [ ].
2. Bläddra åt vänster eller höger och välj en samtalstyp.
3. Bläddra uppåt eller nedåt för att välja ett nummer
eller ett namn.
4. Tryck på Bekräfta-knappen om du vill se alla
uppgifter om samalet eller [
] ringa upp numret.
Ange text
Så här byter du textinmatningsläge
Håll [ ] nedtryckt för att byta inmatningsläge. I vissa
länder nns ett speciellt inmatningsläge för landets
språk.
Tryck på [
] om du vill ändra skiftläge eller byta till
sifferläge.
Tryck på [
] om du vill ändra till symbolläget.
T9-läge
1. Tryck på lämpliga alfanumeriska knappar för att
skriva ett helt ord.
2. Tryck på [0] när rätt ord visas för att infoga ett
blanksteg. Om rätt ord inte visas väljer du ett
alternativt ord från listan som öppnas.
ABC-läge
Tryck på lämplig alfanumerisk knapp tills rätt tecken
visas på skärmen.
Sifferläge
Tryck på lämplig alfanumerisk knapp för att ange en
siffra.
Symbolläge
Tryck på lämplig alfanumerisk knapp för att ange en
symbol.
Tryck på navigeringsknappen för att ytta markören.
Tryck på < Radera> för att radera displayen tecken
för tecken. Håll <Radera> nedtryckt för att radera
alla tecken.
Tryck på [ 0] för att skriva blanksteg mellan tecken.
Tryck på [ 1] för att skriva skiljetecken.
Lägga till en ny kontakt
1. I viloläge: Skriv telefonnumret och tryck på <Val>.
2. Välj Spara kontakt en minnesplats (telefonen
eller SIM) Nytt.
3. Välj nummertyp (om det behövs).
4. Ange information för kontakten.
5. Tryck på Bekräfta-tangengen eller <Val> Spara
om du vill lägga till kontakten i minnet.
Skicka och visa meddelanden
Skicka ett text- eller bildmeddelande
1. I menyläge: Välj Meddelanden Skapa
meddelande.
2. Ange ett mottagarnummer och bläddra nedåt.
Sätta i SIM-kortet och batteriet
1. Ta bort batterilocket och sätt i SIM-kortet.
Batterilock
SIM-kort
2. Sätt i batteriet och sätt fast batterilocket igen.
Batteri
Ladda batteriet
1. Koppla in den medföljande reseadaptern.
Till vägguttag
2. Koppla ur adaptern när uppladdningen är klar.
Ta inte bort batteriet från telefonen innan adaptern är
urkopplad. I annat fall kan telefonen skadas.
3. Skriv meddelandetexten.
Om du vill skicka ett textmeddelande, fortsätter du
till steg 5.
Fortsätt med steg 4 om du vill lägga till multimedia.
4. Tryck på <Val> Lägg till multimedia och lägg till
ett objekt.
5. Tryck på Bekräfta-knappen om du vill skicka
meddelandet.
Visa text- eller bildmeddelanden
1. I menyläge: Välj Meddelanden Inkomna.
2. Välj ett text- eller bildmeddelande.
Aktivera stöldspårning
Den här funktionen hjälper dig att spåra telefonen om
den skulle bli stulen eller om någon försöker använda
telefonen med ett annat SIM-kort. Telefonen skickar
automatiskt ett förinställt spårningsmeddelande till av
dig förinställda mottagare, t. ex. din familj eller dina
vänner. Det är möjligt att funktionen inte är tillgänglig
beroende på vissa funktioner som stöds av din operatör.
1. I menyläge: Välj Inställningar Säkerhet
Stöldspårning.
2. Ange ditt lösenord och tryck på <OK>.
Första gången du använder Stöldspårning, kommer
du att uppmanas att skapa och bekräfta ett lösenord.
3. Bläddra åt vänster eller höger till .
4. Bläddra nedåt och tryck på Bekräfta-knappen för att
öppna listan med mottagare.
5. Tryck på <Val> Telefonbok för att öppna
kontaktlistan.
6. Bläddra till en kontakt och tryck på knappen Bekräfta.
7. Välj nummer (om det behövs).
8. När du är klar med valet av kontakter trycker du på
<Välj> för att återgå till mottagarlistan.
9. Tryck på <Val> OK för att spara mottagarna.
10. Bläddra nedåt och ange avsändarens namn.
11. Tryck på <Spara> <Svara>.
Aktivera och skicka ett SOS-medde-
lande
Du kan skicka SOS-meddelanden till familj och vänner
för att förmedla att du är i nödsituation.
Så här aktiverar du ett SOS-meddelande
1. I menyläge: Välj Meddelanden Inställningar
SOS-meddelanden Sändalternativ.
2. Bläddra åt vänster eller höger till .
3. Bläddra nedåt och tryck på Bekräfta-tangeten för att
öppna listan med mottagare.
4. Tryck på <Val> Telefonbok för att öppna
kontaktlistan.
5. Bläddra till en kontakt och tryck på knappen Bekräfta.
6. Välj nummer (om det behövs).
7. När du är klar med valet av kontakter trycker du på
<Välj> för att återgå till mottagarlistan.
8. Tryck på <Val> Spara för att spara mottagarna.
9. Bläddra nedåt och ange antalet gånger som SOS-
meddelandet ska upprepas.
10. Tryck på <Spara> <Ja>.
Så här skickar du ett SOS-meddelande
1. Tryck på sidoknapparna fyra gånger när telefonen
är stängd för att skicka ett SOS-meddelande till
förinställda telefonnummer.
Telefonen växlar till SOS-läget och skickar ett
förinställt SOS-meddelande.
2. Tryck på [
] när du vill stänga av SOS-läget.
Använda Bluetooth messenger
Lär dig chatta med familjen och vänner direkt via den
trådlösa Bluetooth-funktionen.
1. I menyläge: Välj Meddelanden Bluetooth
messenger.
2. Tryck på <Ja> för att aktivera den trådlösa Bluetooth-
funktionen (vid behov).
3. Tryck på <Val> Sök Bluetooth-kontakt Sök
nya enheter.
4. Bläddra till ett namn och tryck på <Välj>.
5. Ange PIN-koden för den trådlösa Bluetooth-
funktionen, eller den andra Bluetooth-enhetens PIN-
kod om sådan nns, och tryck på <OK>.
När ägaren till den andra enheten anger samma kod
eller accepterar anslutningen är sammankopplingen
klar.
6. Skriv ditt meddelande och tryck på knappen Bekräfta.
Denna funktion kanske inte stöds av andra Blåtands
terminaler. V.v. kontrollera deras manual för mer information.
1
4-vägs navigeringsknapp
I viloläge: öppna användarde nierade
menyer (menyerna kan variera,
beroende på operatör); I menyläge:
Bläddra mellan menyalternativen
2
Volymknapp
I viloläge: Justera volymen på
knappljudet; Skicka SOS-meddelande
X
Aktivera och skicka ett SOS-
meddelande
3
Uppringningsknapp
Ringa eller besvara ett samtal;
I viloläge: Hämta de senast slagna,
missade eller mottagna numren
4
Knapp för röstbrevlåda
I viloläge: Öppna röstbrevlådan
(håll nedtryckt)
5
Pausknapp
Ange en uppringningspaus
(håll nedtryckt)
6
Programstyrda knappar
Utföra åtgärder som indikeras nedtill
på skärmen
7
Bekräfta-knapp
I viloläge: Öppna webbläsaren;
I menyläge: Välj det markerade
alternativet eller bekräfta en inmatning
8
Knapp för På-Av/Avsluta meny
Slå på och av telefonen (håll
nedtryckt); Avsluta ett samtal;
I menyläge: Avbryta en inmatning eller
återgå till viloläget
9
Alfanumeriska knappar
10
Pro lknapp Tyst
I viloläge: Aktivera eller inaktivera tyst
läge (håll nedtryckt)
Följande statusindikator visas överst på skärmen:
Ikon Beskrivning
Signalstyrka
GPRS-nätet anslutet
EDGE-nätet anslutet
Samtal pågår
Vidarekoppling aktiv
SOS-meddelande-
funktionen är aktiverad
Larm inställt
Ansluter till en säker
webbsida
Ansluten till en dator
Roaming (utanför
hemnätets
täckningsområde)
Ikon Beskrivning
Bluetooth är aktiverat
Nytt meddelande
Nytt röstmeddelande
Uppspelning av musik
pågår
Radion är på
Minneskortet isatt
Normalpro l aktiverad
Pro len Tyst är aktiverad
Batteriets laddningsnivå
Aktuell tid
8
6
5
2
1
3
4
9
10
7
Använda kameran
Ta foton
1. I menyläge: Välj Kamera.
2. Vrid telefonen moturs för att ta en liggande bild.
3. Rikta objektivet mot motivet för att få en lämplig bild.
4. Ta fotot genom att trycka på knappen Bekräfta.
5. Tryck på <
> om du vill ta er foton (steg 3).
Visa foton
I menyläge: Välj Mina ler Bilder Mina foton
en foto l.
Lyssna på musik
1. I menyläge: Välj Musikspelare.
2. Välj en musikkategori en musik l.
3. Under uppspelningen kan du använda följande
knappar:
Knapp Funktion
Bekräfta Pausa eller fortsätta uppspelningen
Volym Justera volymen
Navigering
Vänster: Starta om uppspelningen;
Hoppa bakåt (tryck inom 3 sekunder);
Söka bakåt i en l (håll nedtryckt)
Höger: Hoppa framåt;
Söka framåt i en l (håll nedtryckt)
Upp: Öppna spellistan
Ned: Stoppa uppspelningen
Du kan inte hoppa framåt eller bakåt om du väljer Mina
ler
Minneskort en musik l.
Det går att använda microSD™-minneskort på upp till 8 GB
i telefonen (beroende på fabrikat och typ av minneskort).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-C3050 Bruksanvisning

Kategori
Smartphones
Typ
Bruksanvisning