Shindaiwa MTA-LE/S Användarmanual

Typ
Användarmanual
1kåpa
SVENSKA
(Originalanvisningar)
ANVÄNDARHANDBOK
SNABBKOPPLINGSFÄSTE
MTA-LE/S
VARNING
LÄS IGENOM ANVISNINGARNA NOGA OCH FÖLJ INSTRUKTIO-
NERNA FÖR SÄKER ANVÄNDNING.
UNDERLÅTENHET KAN LEDA TILL ALLVARLIGA SKADOR.
2
Viktig information
2Viktig infor mation
Läs först igenom användarhandboken innan produkten tas i bruk.
Inledning
Den här produkten har utformats och tillverkats för att hålla länge och ge god pålitlighet. Läs och se till att du förstår
handboken som medföljer produkten. Den är lätt att använda och innehåller många bra användartips samt varnings-
meddelanden.
Användare
Produkten får inte användas förrän du noggrant läst användarhandboken och till fullo förstått dess innehåll.
Den här produkten får inte användas av någon som inte läst användarhandboken ordentligt eller av någon som är för-
kyld, trött eller som på annat sätt är i dåligt fysiskt skick, ej heller av barn.
Kom ihåg att användaren bär ansvaret för olyckor eller faror som drabbar andra människor eller deras egendom.
Om användarhandboken
Den här handboken innehåller nödvändig information om monteringen, dess användning och underhåll. Läs den noga
och se till att du förstår dess innehåll.
Förvara alltid handboken lättillgängligt.
Om du tappat bort handboken eller om den skadas och inte längre går att läsa kan du beställa en ny hos din återför-
säljare.
Enheterna i denna handbok är SI-enheter (International System of Units). Siffrorna inom parentes är referensvärden
och mindre omräkningsfel kan i vissa fall förekomma.
Lån eller överlåtelse
Om produkten som beskrivs in denna handbok lånas ut till någon annan, ska även användarhandboken överräckas
tillsammans med produkten. Om produkten överlåtes till någon annan måste användarhandboken följa med produkten
vid överlåtelsen.
Förfrågningar
Kontakta din återförsäljare vid förfrågningar angående information om produkten, inköp av slitdelar, reparationer och
andra liknande förfrågningar.
Meddelanden
Innehållet i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande till följd av uppgraderingar av produkten. Vis-
sa illustrationer kan skilja sig från själva produkten för att tydliggöra förklaringarna.
Vissa delar hos produkten måste sättas ihop.
Kontakta din återförsäljare vid oklarheter eller vid andra ärenden.
Tillverkare:
YAMABIKO CORPORATION
1-7-2 Suehirocho, Ohme, Tokyo 198-8760, JAPAN
Auktoriserad representant i Europa:
CERTIFICATION EXPERTS B.V.
P.O. box 5047, Merwedeweg 2, 3621 LR Breukelen, Nederländerna
VIKTIGT
Detta tillbehör är avsett för användning med M262S strömkällor. Om man använder detta tillbehör med någon annan
produkt kan det leda till att växellådan slits ut för tidigt och att garantin upphävs.
VARNING
Läs noga igenom reglerna och anvisningarna för en säker användning. YAMABIKO bifogar en användarhandbok till ur-
sprungliga M262S. Den handboken och den här handboken måste läsas och förstås för riktig och säker användning,
annars kan allvarlig personskada uppstå.
3
Innehåll
Säker användning............................................................................................................... 4
Varningsmeddelanden................................................................................................... 4
Andra indikatorer ........................................................................................................... 4
Symboler ....................................................................................................................... 4
Plats där en varningsdekal sitter.................................................................................... 5
Produkthantering ........................................................................................................... 6
Beskrivning ......................................................................................................................... 9
Före start .......................................................................................................................... 10
Packlista ...................................................................................................................... 10
Montering..................................................................................................................... 10
Drift ................................................................................................................................... 12
Underhåll och skötsel ....................................................................................................... 13
Serviceriktlinjer ............................................................................................................ 13
Underhåll och skötsel .................................................................................................. 13
Förvaring........................................................................................................................... 15
Specifikationer .................................................................................................................. 16
Förklaring om CE-överensstämmelse .............................................................................. 17
4
Säker användning
Säker anvä ndning
Läs först igenom detta avsnitt innan produkten tas i bruk.
Försiktighetsåtgärderna som beskrivs här innehåller viktig säkerhetsinformation. Ta noga hänsyn till dessa.
Läs även igenom försiktighetsåtgärderna som finns i handbokens huvuddel.
Text som följs av en [stjärna] beskriver tänkbara konsekvenser ifall försiktighetsåtgärderna skulle ignoreras.
Varningsmeddelanden
Situationer som utgör skaderisk för användare eller andra personer kännetecknas i denna handbok och på själva produkten ge-
nom följande varningsmeddelanden. Läs och beakta dem noga för att garantera en säker användning.
Andra indikatorer
Utöver varningsmeddelanden finner du i denna handbok följande förklarande symboler:
Symboler
I handboken och på själva produkten finns flera förklarande symboler. Se till att du till fullo förstår vad varje symbol betyder.
FARA VARNING SE UPP
Den här symbolen tillsammans med
ordet "FARA" uppmärksammar en
handling eller ett tillstånd som leder
till att användare eller personer i när-
heten skadas allvarligt eller dör.
Den här symbolen tillsammans med
ordet "VARNING" uppmärksammar
en handling eller ett tillstånd som kan
leda till att användare eller personer i
närheten skadas allvarligt eller dör.
"SE UPP" indikerar en tänkbar farlig
situation som kan resultera i smärre
eller måttliga skador om den inte und-
viks.
Genomstruken cirkel
innebär att det som vi-
sas är förbjudet.
OBS! VIKTIGT
Meddelandet ger tips om produktens
användning, skötsel och underhåll.
Inramad text med ordet "VIKTIGT"
innehåller viktig information om pro-
duktens användning, kontroll, under-
håll och förvaring.
Symbolform/utformning Symbolbeskrivning/tillämp-
ning
Symbolform/utformning Symbolbeskrivning/tillämp-
ning
Läs igenom användarhandbo-
ken noga
Personer måste hålla ett av-
stånd på 15 m
Använd ögon-, öron- och hu-
vudskydd
Varning för områden med
höga temperaturer
Använd fotskydd och hand-
skar
Håll fötterna borta från skär-
bladet
Flygande föremål! Varning för elektriska stötar
5
Säker användning
Plats där en varningsdekal sitter
Varningsdekalen nedan har fästs på produkterna som beskrivs i den här handboken. Se till att du förstår vad dekalen betyder
innan produkten tas i bruk.
Om dekalen blir oläslig på grund av slitage, nötning eller skada, eller om den lossnar måste du beställa en ny dekal från din
återförsäljare som du sedan fäster på den plats som visas på bilderna nedan. Se till att dekalen alltid är läslig.
1. Varningsdekal (artikelnummer 890160-25560)
6
Säker användning
Produkthantering
Allmänna försiktighetsåtgärder
Försiktighetsåtgärder för användning
VARNING
Användarhandbok
Läs igenom användarhandboken ordentligt innan produkten tas i bruk för att garantera en säker an-
vändning.
Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador.
Använd inte produkten i något annat syfte än dess avsedda användning
Produkten får inte användas i något annat syfte annat än det som beskrivs i användarhandboken.
Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller allvarliga skador.
Gör inga ändringar på produkten
Du får inte göra några ändringar på produkten.
Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller allvarliga skador. Eventuell felfunktion förorsakad av en ändring täcks inte
av tillverkarens garanti.
Använd inte produkten förrän den kontrollerats och setts över
Produkten får inte användas förrän kontroll och underhåll utförts. Se alltid till att produkten kontrolleras och under-
hålls regelbundet.
Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador.
Lån eller överlåtelse
Om produkten lånas ut till någon annan måste även användarhandboken överräckas till denna person tillsammans
med produkten.
Om produkten överlåtes till någon annan måste användarhandboken följa med produkten vid överlåtelsen.
Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador.
Var förberedd i händelse av skada
Se till att du är förberedd ifall en olycka eller skada skulle inträffa.
Förbandslåda
Handdukar och trasor (för att stoppa blödning)
Visselpipa eller mobiltelefon (för att hämta hjälp utifrån)
Om du inte har möjlighet att ge första hjälpen eller hämta hjälp utifrån kan ska-
dan förvärras.
VARNING
Området inom en radie på 15 m utgör en farozon
Området inom en radie på 15 m runt produkten utgör en farozon. Var uppmärk-
sam på följande försiktighetsåtgärder vid användning:
Se till att inga barn eller andra personer eller djur befinner sig inom farozo-
nen.
Om en annan person beträder farozonen måste motorn stängas av för att
bladet ska stanna
Signalera till användaren att du närmar dig, till exempel genom att kasta
kvistar in i farozonen, och kontrollera sedan att motorn är avstängd och att
bladet slutat röra sig.
Låt ingen annan hålla i materialet som du skär.
Kontakt med skärbladet kan orsaka allvarliga skador.
Undvik varma ytor
Under körning kan hela sågen, men speciellt drivaxelns hus, drivpaketet, området omkring ljuddämparen
och växeln, bli mycket heta, alltför heta för att vidröras. Undvik kontakt under och omedelbart efter an-
vändning.
Du kan bränna dig om du rör vid en het komponent.
7
Säker användning
VARNING
Användare
Produkten får inte användas av:
personer som är trötta
personer som har druckit alkohol
personer som är under medicinering
personer som är gravida
personer som är i dåligt fysiskt skick
personer som inte läst användarhandboken
barn
Om dessa anvisningar ignoreras kan det leda till olyckor.
Omgivning för användning och drift
Använd inte produkten på platser med dåligt fotfäste, som i branta sluttningar eller efter regn, eftersom dessa platser
är hala och farliga.
Använd inte produkten på natten eller i mörker med dålig sikt.
Arbeta inte i konstiga ställningar eller på stegar. Sträck dig inte i onödan.
Allvarliga skador kan bli följden om du trillar eller halkar eller inte lyckas hantera produkten korrekt.
För din egen hälsa och för ett säkert och bekvämt arbete ska maskinen användas inom ett lufttemperaturområde
-5till 40
o
C.
Om dessa anvisningar ignoreras kan det påverka din hälsa negativt.
Stäng av motorn när du rör dig
När du rör dig i situationer som beskrivs nedan, stäng av motorn.
När du rör dig till platsen där du arbetar
När du rör dig till en annan plats medan du arbetar
När du lämnar platsen där du arbetat
Om dessa anvisningar ignoreras kan det leda till brännskador eller allvarliga skador.
När produkten transporteras med bil måste tanken vara tömd och produkten surras fast ordentligt så att den inte kan
röra sig.
En bränsletank innehållande bensin utgör en brandfara om du transporterar produkten med bil.
Håll fast ordentligt
Håll främre och bakre handtag med bägge händerna, med tummarna och fingrarna hårt slutna
kring handtagen.
Om dessa anvisningar ignoreras kan det leda till olyckor.
Vibration och kyla
Det sägs att Raynauds fenomen, vilket påverkar vissa personers fingrar, kan vara följden av att man utsätts för vibration
och kyla. Vibration och kyla kan orsaka sveda och stickningar som sedan följs av att fingrarna tappar färg och domnar.
Följande försiktighetsåtgärder rekommenderas, eftersom man inte vet hur lite som krävs för att krämporna ska utlösas.
Håll kroppen varm, i synnerhet huvud och nacke, fötter och fotleder samt händer och handleder.
Se till att blodcirkulationen är god genom att göra kraftfulla armövningar under täta pauser samt genom att inte röka.
Begränsa antalet arbetstimmar.
Försök fylla varje dag med jobb där trimmern eller annan handburen utrustning inte krävs.
Om fingrarna blir röda eller svullnar och sedan tappar färg och domnar, måste du kontakta läkare innan du utsätter
dig själv för fortsatt kyla eller vibration.
Om dessa anvisningar ignoreras kan det påverka din hälsa negativt.
Upprepad stress
Det sägs att om musklerna överansträngs, eller senorna i fingrar, händer, armar och axlar, kan det leda till känslighet,
svullnad, stelhet, svaghet och extrem smärta på nyss nämnda ställen. Vissa upprepande handrörelser kan leda till att
du utsätts för upprepad stress (RSI, repetitive stress injury) och nämnda symptom.
Gör följande för att minska risken för RSI:
Undvik att arbeta med böjd, sträckt eller vriden handled.
Ta många pauser för att minimera enformiga rörelser och för att vila händerna. Minska hastigheten och styrkan för
den upprepande rörelsen.
Gör övningar för att stärka hand- och armmuskler.
Kontakta läkare om du känner stickningar, domning eller smärta i fingrar, händer, handleder eller armar. Ju snabbare
RSI diagnostiseras, desto troligare är det att permanenta nerv- och muskelskador kan förhindras.
Om dessa anvisningar ignoreras kan det påverka din hälsa negativt.
8
Säker användning
Skyddsutrustning
Rätt introduktion
Använd inte maskinen utan rätt introduktion och skyddsutrustning.
Se till att du känner till maskinens alla mekanismer och att du kan hantera den.
Kännedom om hur maskin och motor stängs av.
Tillåt aldrig någon annan att använda maskinen utan ingående introduktion.
VARNING
Använd skyddsutrustning
Använd alltid följande skyddsutrustning.
a Huvudskydd (hjälm): skyddar huvudet
b Öronskydd eller öronproppar: skyddar hörseln
c Skyddsglasögon: skyddar ögonen
d Visir: skyddar ansiktet
e Skyddshandskar: skyddar händerna från kyla och vibrationer
f Arbetskläder som passar (långärmat, långbyxor): skyddar kroppen
g Extra slitstarka, halksäkra skyddsstövlar (med tåhätta) eller halksäkra ar-
betsskor (med tåhätta): skyddar fötterna
h Vristskydd: skyddar benen
Om dessa försiktighetsåtgärder ignoreras kan det leda till syn- eller hörselskador
eller till allvarliga skador.
Vid behov ska nedanstående skyddsutrustning användas.
Ansiktsmask: skyddar andningsapparaten
Binät: skyddar mot bisvärmsattacker
Bär lämpliga kläder.
bär inte slips, smycken eller löst sittande klädsel som kan fastna i maskinen. Använd
inte öppna skor. Gå inte barfota eller barbent. Vissa situationer kräver helt ansikts- och
huvudskydd.
Om dessa försiktighetsåtgärder ignoreras kan det leda till syn- eller hörselskador eller till all-
varliga skador.
9
Beskrivning
Beskrivning
1. Kniven roterar vilket ger skärverkan.
2. Skräpskydd/flik Monterad över skärinsatsen. Hjälper
till att skydda operatören, genom att styra bort skräp
som produceras under kantoperationen.
3. Drivaxelenhet Innehåller ett speciellt utformat foder
och flexibel drivaxel.
4. Hjul Justerbart upp/ned, anger knivens djup.
5. Typ och serienummer
10
Före start
Före start
Packlista
Montering
Drivenhetens axel/nedre drivaxelenhet
1. Ställ turbohuvudet/drivaxeln på en plan yta.
2. Dra ut styrpinnen (A) och vrid ¼ varv motsols till spärrläge.
3. Ta bort vinyllocket från drivaxeln.
Följande delar är separat förpackade i lådan.
Packa upp lådan och kontrollera innehållet
Kontakta din handlare om något saknas eller är trasigt.
1. Elkantklippare, tillbehör
2. Användarhandbok
3. Saxpinnar
4. Låsverktyg
5. Hylsnyckel
6. Förvaringskrok
VARNING
Läs igenom användarhandboken noga så att du är säker på att du monterar ihop enheten or-
dentligt.
En produkt som satts ihop felaktigt kan leda till olyckor eller allvarliga skador.
11
Före start
4. Passa försiktigt in drivaxelns insats i kopplingen (B) så att
den passar med dekalens montering (C), och kontrollera att
den inre, nedre drivaxeln fäster i den fyrkantiga övre drivax-
elns hylsa.
5. Rotera styrpinnen (A) 1/4 varv medsols att så att den fäster
i nedre axelhål. Kontrollera att styrpinnen sitter helt fast ge-
nom att vrida nedre drivaxel. Styrpinnen ska snäppa fast i
kopplingen. Ordentlig fastsättning hindrar att axeln roterar
ytterligare.
6. Säkra den nedre drivaxeln till kopplingen genom att dra åt
spännvredet (D).
7. För att demontera, följ monteringsanvisningarna omvänt.
OBS
Nedre lagerhus och huvudenhet måste vara i linje med ström-
källan.
12
Drift
Drift
Driftsteknik
1. Innan du kantklipper, vattna området för att mjuka upp mar-
ken och göra det enklare att kantklippa.
2. Innan du kantklipper, kontrollera området och ta bort alla hin-
der och föremål som kan kastas iväg.
3. Planera att kantklippa regelbundet, för att göra det lättare att
behålla en snygg kant och för att undvika att behöva gå över
mer än en gång.
4. Justera knivens klippdjup för att få en fin klippning mellan
trottoar och gräs med minsta knivdjup, vanligen ca 13 mm av
kniven i marken.
5. Planera färdriktningen, före kantklippning, så att enheten all-
tid placeras på höger sida och så att du går på en hård yta,
när det är möjligt.
6. Håll kantklipparen såsom visas.
7. När du börjar kantklippa, kör motorn med full gas och sänk
kniven försiktigt ner i marken, och var försiktig så att du inte
träffar betongen med kniven.
8. Tvinga inte kniven. Gå bara framåt i den takt kniven tillåter.
Gör en fullständig kontroll av maskinen innan den tas i bruk;
Kontrollera maskinen så att alla muttrar, bultar och skruvar sitter på plats och är åtdragna. Dra åt eller byt ut alltefter behov.
Kontrollera skyddet för skador och att det sitter säkert på plats. Byt ut om skyddet är skadat eller saknas.
Kontrollera att kniven sitter fast ordentligt och att den är i fullgott skick för en säker drift. Slö, lös eller skadad kniv får ej an-
vändas.
OBS
Se strömkällans användarhandbok för anvisningar om korrekt motorbränsle, start och stopp.
OBS
Knivens djup kan behöva justeras på grund av skillnader i höjd
mellan den hårda ytan och gräsets topp.
VARNING
Justera aldrig knivens höjd när motorn är igång, annars kan allvarlig personskada inträffa.
A: 13 mm
B: Hjul
C: Justeringsratt
D: Öka djup
E: Minska djup
VARNING
Innan du kantklipper, läs och förstå hela användarhandboken för att undvika risk för allvarlig skada.
VARNING
Hela enheten, speciellt drivaxelenheten och ljuddämparens avgasområde, kan bli mycket heta under användning. Und-
vik kontakt under och omedelbart efter drift, annars kan allvarlig personskada inträffa.
13
Underhåll och skötsel
Underhåll och skötsel
Serviceriktlinjer
Underhåll och skötsel
Byte av kniv/smörjning
Växelns hölje
1. Stäng av motorn.
2. Ta bort saxpinne (A).
3. Vrid kniven tills hålen i den inre knivadaptern (B) och växel-
lådan går i linje. För in låsverktyg för att låsa PTO-axel (C).
4. Ta bort knivmutter (D) moturs, med en ”scrench”. Ta bort ytt-
re knivadapter (E), kniv (F) och inre knivadapter (B).
5. Ta bort pluggen (G) och fyll växellådan med fett. Montera
pluggen.
6. Montera inre knivadapter (B) på PTO-axeln (C).
7. Montera och centrera den nya kniven (F) på inre adaptern
(B).
8. Montera yttre adapter (E) och mutter (D). Dra åt mutter (D)
ordentligt, moturs.
VARNING
Rörliga delar kan skära av fingrar eller leda till allvarliga personskador. Händer, kläder och lösa föremål får inte komma
nära någon av öppningarna. Stanna alltid maskinen, koppla ifrån tändstiftet och se till att alla rörliga delar står helt stilla
innan du tar bort blockerande bitar, rensar undan flisor eller utför service på maskinen. Låt maskinen svalna innan du
utför service. Använd handskar som skyddar händerna mot vassa kanter och heta ytor.
Område Underhåll Frekvens
Drivaxel Smörj Var 25:e driftstimme
Växelhus Smörj Var 15–25:e driftstimme
Skruvar, bultar och muttrar Undersök, dra åt / byt ut Före varje användning
Kontakta en återförsäljare om du har frågor eller problem.
OBS
Smörj in växellådan med fett var 15–25:e driftstimme . Byt ut
kniven när den är kortare än 15,25 cm. Ta bort kniven och hål-
lare före smörjning med fett, för att förhindra skador på redskap
och lager.
OBS
Skyddskåpa visas inte, för tydlig illustration.
OBS
Knivmutter (D) är vänstergängad.
14
Underhåll och skötsel
9. Montera en ny saxpinne (A) för att säkra muttern.
Drivaxel (nedre)
1. Lossa spännbultarna på växellådan (A) och ta bort lokalise-
ringsskruven (B). Dra bort växellådan och skyddet från driv-
axelhuset.
2. Dra bort den flexibla kabeln (C) från drivaxelhuset, torka av
den och lägg på ett tunt lager med 15 ml fett för hög tempe-
ratur.
3. Skjut tillbaka den flexibla kabeln (C) in i drivaxelhuset. Se till
att ingen smuts hamnar på den flexibla kabeln.
4. Montera lagerhuset och skyddet.
VIKTIGT
Använd aldrig en gammal saxpinne.
VIKTIGT
Den nedre och övre drivaxeln måste smörjas med bilfett för
hög temperatur var 25:e driftstimme. Annars kan drivaxelenhe-
ten överhettas vilket kan orsaka fel.
15
Förvaring
Förvaring
Installation av lagringskrok
1. Sätt den smala änden av kroken i styrhålet på fästaxeln.
2. Skjut på plastlocket över änden av fästaxeln.
16
Specifikationer
Specifikationer
Dessa specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
MTA-LE/S
Externa dimensioner:
Längd × Bredd × Höjd mm 783 × 225 × 346
Vikt:
Enhet utan skärinsats kg 2,3
Skärinsats:
Specificerad knivdiameter
Specificerad knivbredd
Specificerad knivtjocklek
Antal skärtänder
Diameter för knivens centrumhål
Maximal rotationsfrekvens av spindeln
mm
mm
mm
mm
r/min
197
51
2,3
2
25,4
5750
Utväxlingsförhållande:
Utväxling
Smörjning
2,07
Litiumfett av god kvalitet
Rotationsriktning av utgående axel, sett från höger sida Medurs
Vibrationsnivåer: (ISO 22867)a
hv,eq
Främre handtag
Bakre handtag
Osäkerhet: (K)
m/s
2
m/s
2
m/s
2
3,2
4,1
3,4
Ljudtrycksnivå: (ISO 22868) LpAeq
Osäkerhet: (K
pA
)
dB(A)
dB(A)
92,5
2,5
Ljudeffektsnivå:(ISO 22868) L
WARa
Osäkerhet: (K
WA
)
dB(A)
dB(A)
106,3
2,5
Gällande modeller M262S
17
Förklaring om CE-överensstämmelse
Förklaring om CE-överensstämmelse
Undertecknad tillverkare:
YAMABIKO CORPORATION
1-7-2 Suehirocho
Ohme, Tokyo 198-8760
JAPAN
Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på eget ansvar av tillverkaren.
förklarar härmed att nedan specificerade enhet:
Kantklippare
Märke: shindaiwa
Typ: M262S + MTA-LE/S
hopsatt av:
ECHO, INCORPORATED
400 Oakwood Road
Lake Zurich, Illinois 60047-1564
USA
uppfyller:
* kraven i EG-direktivet 2006/42/EG (överensstämmande standard EN ISO 11789: 1999)
* kraven i direktiv 2014/30/EU (användning av harmoniserad standard EN ISO 14982: 2009)
* kraven i EG-direktivet 2011/65/EU (överensstämmande standard EN 50581: 2012)
* direktivet 2000/14/EG
Överensstämmelsens värdering enligt ANNEX V
Uppmätt ljudeffektsnivå :106 dB(A)
Garanterad ljudeffektsnivå :109 dB(A)
Serienummer 35101001 till 35200000
Tokyo, 1 januari 2019
YAMABIKO CORPORATION
Auktoriserad representant i Europa som har rätt att samman-
ställa den tekniska dokumentationen.
Företag: CERTIFICATION EXPERTS B.V.
Adress: P.O. box 5047, Merwedeweg 2, 3621 LR Breukelen,
Nederländerna
Masayuki Kimura Mr. Richard Glaser
Verkställande direktör
Avdelningen för kvalitetssäkring.
18
1Anteckningar och baksid a
PM
19
PM
X771209-5302
2018
1-7-2 Suehirocho, Ohme, Tokyo 198-8760, JAPAN
TELEFON: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145.
©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Shindaiwa MTA-LE/S Användarmanual

Typ
Användarmanual