Shindaiwa M262S Användarmanual

Typ
Användarmanual
1Kåpa
SVENSKA
(Originalanvisningar)
ANVÄNDARHANDBOK
Universalverktygssystem
M262S
VARNING
LÄS IGENOM ANVISNINGARNA NOGA OCH FÖLJ INSTRUKTIO-
NERNA FÖR SÄKER ANVÄNDNING.
UNDERLÅTENHET KAN LEDA TILL ALLVARLIGA SKADOR.
2
Innehåll
Säker användning............................................................................................................... 3
Beskrivning ......................................................................................................................... 7
Före start ............................................................................................................................ 8
Packlista ........................................................................................................................ 8
Montering.......................................................................................................................8
Förberedelse av bränsle.............................................................................................. 10
Motor................................................................................................................................. 11
Motorstart .................................................................................................................... 11
Stoppa motorn ............................................................................................................. 12
Underhåll och skötsel ....................................................................................................... 13
Serviceriktlinjer ............................................................................................................ 13
Underhåll och skötsel .................................................................................................. 13
Förvaring ..................................................................................................................... 18
Specifikationer .................................................................................................................. 19
Deklaration om överensstämmelse .................................................................................. 21
3
Säker användning
Säker anvä ndning
Viktig information
VARNING
Läs först igenom användarhandboken innan produkten tas i bruk.
Om användarhandboken
Den här handboken innehåller nödvändig information om monteringen, dess användning och underhåll. Läs den
noga och se till att du förstår dess innehåll.
Förvara alltid handboken lättillgängligt.
Om du tappat bort handboken eller om den skadas och inte längre går att läsa kan du beställa en ny hos din återför-
säljare.
Enheterna i denna handbok är SI-enheter (International System of Units). Siffrorna inom parentes är referensvärden
och mindre omräkningsfel kan i vissa fall förekomma.
Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller allvarliga skador.
Ändamålsenlig användning
Produkten är lätt, med hög prestanda. Det är en bensindriven enhet för användning av tillbehöret..
Enheten får inte användas i något annat syfte än ovannämnda.
Innehållet i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande till följd av uppgraderingar av produkten.
Vissa illustrationer kan skilja sig från själva produkten för att tydliggöra förklaringarna.
Kontakta din återförsäljare vid oklarheter eller vid andra ärenden.
Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller allvarliga skador.
Gör inga ändringar på produkten
Du får inte göra några ändringar på produkten.
Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller allvarliga skador. Eventuell felfunktion förorsakad av en ändring täcks inte
av tillverkarens garanti.
Använd inte produkten förrän den kontrollerats och setts över
Produkten får inte användas förrän kontroll och underhåll utförts. Se alltid till att produkten kontrolleras och under-
hålls regelbundet.
Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller allvarliga skador.
Lån eller överlåtelse
Om produkten lånas ut till någon annan måste även användarhandboken överräckas till denna person tillsammans
med produkten.
Om produkten överlåtes till någon annan måste användarhandboken följa med produkten vid överlåtelsen.
Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller allvarliga skador.
Användare
Produkten får inte användas av:
personer som är trötta
personer som har druckit alkohol
personer som är under medicinering
personer som är gravida
personer som är i dåligt fysiskt skick
personer som inte läst användarhandboken
barn
Kom ihåg att användaren bär ansvaret för olyckor eller faror som drabbar andra människor eller deras egendom.
Om dessa anvisningar ignoreras kan det leda till olyckor.
Produktens tändsystem genererar elektromagnetiska fält under drift. Magnetiska fält kan orsaka störningar i en pa-
cemaker eller att en pacemaker går sönder. För att minska hälsoriskerna, rekommenderar vi att pacemakeranvända-
re rådgör med läkare samt med tillverkaren av pacemakern innan man använder denna produkt.
4
Säker användning
Vibration och kyla
Det sägs att Raynauds fenomen, vilket påverkar vissa personers fingrar, kan vara följden av att man utsätts för vi-
bration och kyla. Vibration och kyla kan orsaka sveda och stickningar som sedan följs av att fingrarna tappar färg
och domnar. Följande försiktighetsåtgärder rekommenderas, eftersom man inte vet hur lite som krävs för att kräm-
porna ska utlösas.
Håll kroppen varm, i synnerhet huvud och nacke, fötter och fotleder samt händer och handleder.
Se till att blodcirkulationen är god genom att göra kraftfulla armövningar under täta pauser samt genom att inte
röka.
Begränsa antalet arbetstimmar. Försök fylla varje dag med jobb där trimmern eller annan handburen utrustning
inte krävs.
Om fingrarna blir röda eller svullnar och sedan tappar färg och domnar, måste du kontakta läkare innan du utsät-
ter dig själv för fortsatt kyla eller vibration.
Om dessa anvisningar ignoreras kan det påverka din hälsa negativt.
Upprepad stress
Det sägs att om musklerna överansträngs, eller senorna i fingrar, händer, armar och axlar, kan det leda till känslighet,
svullnad, stelhet, svaghet och extrem smärta på nyss nämnda ställen. Vissa upprepande handrörelser kan leda till
att du utsätts för upprepad stress (RSI, repetitive stress injury) och nämnda symptom. Gör följande för att minska
risken för RSI:
Undvik att arbeta med böjd, sträckt eller vriden handled.
Ta många pauser för att minimera enformiga rörelser och för att vila händerna. Minska hastigheten och styrkan
för den upprepande rörelsen.
Gör övningar för att stärka hand- och armmuskler.
Kontakta läkare om du känner stickningar, domning eller smärta i fingrar, händer, handleder eller armar. Ju snab-
bare RSI diagnostiseras, desto troligare är det att permanenta nerv- och muskelskador kan förhindras.
Om dessa anvisningar ignoreras kan det påverka din hälsa negativt.
Rätt introduktion
Använd inte maskinen utan rätt introduktion och skyddsutrustning.
Se till att du känner till maskinens alla mekanismer och att du kan hantera den.
Kännedom om hur maskin och motor stängs av.
Kännedom om hur en fastspänd maskin snabbt lossas.
Tillåt aldrig någon annan att använda maskinen utan ingående introduktion.
Om dessa anvisningar ignoreras kan det påverka din hälsa negativt.
Bär lämpliga kläder.
Sätt upp håret så att det inte hänger längre än till axlarna.
Bär inte slips, smycken eller löst sittande klädsel som kan fastna i maskinen.
Använd inte öppna skor. Gå inte barfota eller barbent.
Om dessa försiktighetsåtgärder ignoreras kan det leda till syn- eller hörselskador eller till all-
varliga skador.
Använd skyddsutrustning
Använd alltid följande skyddsutrustning.
1. Huvudskydd (hjälm): skyddar huvudet
2. Öronskydd eller öronproppar: skyddar hörseln
3. Skyddsglasögon: skyddar ögonen
4. Visir: skyddar ansiktet
5. Skyddshandskar: skyddar händerna från kyla och vibrationer
6. Arbetskläder som passar (långärmat, långbyxor): skyddar kroppen
7. Extra slitstarka, halksäkra skyddsstövlar (med tåhätta) eller halksäkra ar-
betsskor (med tåhätta): skyddar fötterna
8. Vristskydd: skyddar benen
Om dessa försiktighetsåtgärder ignoreras kan det leda till syn- eller hörselskador eller
till allvarliga skador.
Vid behov ska nedanstående skyddsutrustning användas.
Ansiktsmask: skyddar andningsapparaten
Binät: skyddar mot bisvärmsattacker
VARNING
5
Säker användning
Varningsmeddelanden
Andra indikatorer
Symboler
Omgivning för användning och drift
Använd inte produkten:
vid dåligt väder.
på branta sluttningar eller på platser som inte ger säkert fotfäste och är hala.
nattetid eller på mörka platser med dålig sikt.
På lätt sluttande underlag måste arbetet ske med jämna, konturliknande rörelser.
Allvarliga skador kan bli följden om du trillar eller halkar eller inte lyckas hantera produkten korrekt.
För din egen hälsa och för ett säkert och bekvämt arbete ska maskinen användas inom ett lufttemperaturområde
-5till 40
o
C.
Om dessa anvisningar ignoreras kan det påverka din hälsa negativt.
Var förberedd i händelse av skada
Se till att du är förberedd ifall en olycka eller skada skulle inträffa.
Förbandslåda
Handdukar och trasor (för att stoppa blödning)
Visselpipa eller mobiltelefon (för att hämta hjälp utifrån)
Om du inte har möjlighet att ge första hjälpen eller hämta hjälp utifrån kan ska-
dan förvärras.
Prioritera säkerheten om brand eller rökbildning skulle uppstå
Om motorn skulle börja brinna eller vid rökbildning från något område utöver utblåsningsventilen ska
du först sätta dig själv i säkerhet genom att avlägsna dig från produkten.
Använd en spade att skyffla sand eller liknande material över elden för att förhindra att den sprider sig,
eller släck den med en brandsläckare.
En panikartad reaktion kan leda till att elden sprider sig och att skadorna därmed blir mer omfattande.
VARNING
FARA VARNING SE UPP
Den här symbolen tillsammans med
ordet "FARA" uppmärksammar en
handling eller ett tillstånd som leder
till att användare eller personer i när-
heten skadas allvarligt eller dör.
Den här symbolen tillsammans med
ordet "VARNING" uppmärksammar
en handling eller ett tillstånd som kan
leda till att användare eller personer i
närheten skadas allvarligt eller dör.
"SE UPP" indikerar en tänkbar farlig
situation som kan resultera i smärre
eller måttliga skador om den inte und-
viks.
Genomstruken cirkel
innebär att det som vi-
sas är förbjudet.
OBS! VIKTIGT
Meddelandet ger tips om produktens
användning, skötsel och underhåll.
Inramad text med ordet "VIKTIGT"
innehåller viktig information om pro-
duktens användning, kontroll, under-
håll och förvaring.
Symbolform/utformning Symbolbeskrivning/tillämp-
ning
Symbolform/utformning Symbolbeskrivning/tillämp-
ning
Läs igenom användarhandbo-
ken noga
Bensin- och oljeblandning
Använd ögon-, öron- och hu-
vudskydd
Chokekontroll "kallstart"-läge
(choke stängd)
6
Säker användning
Säkerhetsdekal (-er)
Varningsdekalen nedan har fästs på produkterna som beskrivs i den här handboken. Se till att du förstår vad dekalen betyder
innan produkten tas i bruk.
Om dekalen blir oläslig på grund av slitage, nötning eller skada, eller om den lossnar måste du beställa en ny dekal från din
återförsäljare som du sedan fäster på den plats som visas på bilderna nedan. Se till att dekalen alltid är läslig.
Använd fotskydd och hand-
skar
Chokekontroll "kör"-läge (cho-
ke öppen)
Nödstopp
Varning för områden med
höga temperaturer
Använd inte produkten på
platser med dålig ventilation
Garanterad ljudeffektsnivå
Brandfara Starta motorn
Varning för elektriska stötar Sprejblåsa
Symbolform/utformning Symbolbeskrivning/tillämp-
ning
Symbolform/utformning Symbolbeskrivning/tillämp-
ning
1. Varningsdekal (artikelnummer X505-006800)
7
Beskrivning
Beskrivning
1. ÖVRE DRIVAXELENHET Omfattar bakre (höger)
handtagsenhet, främre handtagsenhet (vänster), kabel
till flexibla enheter, drivaxelenhetens koppling och tur-
bohuvud.
2. Handtag Det (främre) handtaget måste vara monterat
på den övre drivaxelenheten och inställt för lämplig såg-
ningsställning och användarkomfort.
3. Tändningslås Skjutomkopplare monterad upptill på
gasspjällstriggerhuset. Flytta omkopplaren framåt till
körläge RUN, och bakåt till läge STOP.
4. Spärr för gasspjällstrigger Spärrar gasspjällstriggern
i tomgångsläge tills du har ett ordentligt grepp om hand-
taget med höger hand.
5. Handtag Bakre (höger) handtag.
6. Upphängningspunkt Enhet där axelremmen kan fäs-
tas.
7. Gasspjällstrigger Aktiveras av användaren för juste-
ring av motorvarvtalet.
8. Luftrenarkåpa Skyddar luftfiltret.
9. Bränsletank Innehåller bränsle och bränslefilter.
10. Bränsletanklock För att stänga bränsletanken.
11. Starthandtag Dra i handtaget för att starta motorn.
12. Ljuddämparkåpa Täcker ljuddämparen så att inte an-
vändaren kommer emot den varma ytan.
13. Tändstift
14. Typ och serienummer
8
Före start
Före start
Packlista
Montering
Insats till drivaxel
1. Ställ turbohuvudet/drivaxeln på en plan yta.
2. Dra ut styrpinnen (A) och vrid ¼ varv motsols till spärrläge.
3. Ta bort pappmellanlägget om det behövs.
Följande delar är separat förpackade i lådan.
Packa upp lådan och kontrollera innehållet
Kontakta din handlare om något saknas eller är trasigt.
1. Turbohuvud med övre drivaxel
2. Användarhandbok
3. Handtagsfäste för ögla (hinderstång)
4. Hylsnyckel
5. L-nyckel
6. Axelrem
VARNING
Läs igenom användarhandboken noga så att du är säker på att du monterar ihop enheten ordentligt.
En produkt som satts ihop felaktigt kan leda till olyckor eller allvarliga skador.
9
Före start
4. Passa försiktigt in drivaxelns insats i kopplingen (B) så att
den passar med dekalens montering (C), och kontrollera att
den inre, nedre drivaxeln fäster i den fyrkantiga övre drivax-
elns hylsa.
5. Rotera styrpinnen (A) 1/4 varv medsols att så att den fäster
i nedre axelhål. Kontrollera att styrpinnen sitter helt fast ge-
nom att vrida nedre drivaxel. Styrpinnen ska snäppa fast i
kopplingen. Ordentlig fastsättning hindrar att axeln roterar
ytterligare.
6. Säkra den nedre drivaxeln till kopplingen genom att dra åt
spännvredet (D).
7. För att demontera, följ monteringsanvisningarna omvänt.
Handtagsjustering
1. Stå bekvämt med insatsen monterad och ställ in främre
handtaget för bekväm drift. Dra åt handtagsskruvarna.
Spärrstångsenhet
1. Lossa det nedre handtagets fäste och ersätt med spärr-
stången så som visas. Justera handtaget och sätt fast det så
som visas ovan.
OBS
Nedre lagerhus och huvudenhet måste vara i linje med moto-
renheten.
OBS
Hylsa (A) visar minsta utrymme för främre handtagsplacering.
VARNING
Spärrstångsenheten måste användas tillsammans med
röjsågstillbehöret.
10
Före start
Förberedelse av bränsle
Bränsle
Rekommenderat blandningsförhållande; 50:1 (2%) för ISO-L-
EGD Standard (ISO/CD 13738), JASO FC,FD och shindaiwa
rekommenderad olja.
Använd aldrig tvåtaktsolja avsedd för vattenkylda motorer,
motorcykelmotorer.
Blanda inte direkt i bränsletanken.
Bränsletillförsel
Fyll inte i så mycket bränsle att det når upp till bränsletankens
mynning (A). Överskrid inte föreskriven bränslenivå (upp till
bränsletankens axelnivå) (B).
Dra åt bränslelocket ordentligt efter bränslepåfyllningen.
FARA
Tanka inte medan motorn är varm eller igång.
Rök inte vid bränslepåfyllning och se till att inga lågor finns i närheten.
Bränsle kan fatta eld och förorsaka brand som kan leda till brännskador.
VARNING
Fyll inte bränsletanken inomhus. Fyll alltid bränsletanken utomhus över bar mark. Fyll inte produkten med bränsle
på ett lastbilsflak eller på andra liknande platser.
Bränsletankar/-behållare kan stå under tryck. Lossa alltid bränslelocket försiktigt så att trycket jämnas ut.
Annars kan bränslet spruta ut.
Torka upp bränsle som eventuellt runnit över eller som spillts ut.
Utspillt bränsle kan fatta eld.
Kontrollera efter bränslepåfyllningen att det inte finns några läckage och att det inte rinner ut bränsle ur bränsleröret,
bränslesystemsgenomföringarna eller runt bränslelocket. Om du upptäcker bränsleläckage eller -utströmning måste
du omedelbart sluta använda produkten och kontakta din återförsäljare för reparation.
Alla bränsleläckage kan leda till eldsvåda.
Förvara tanken på skuggig plats. Håll den borta från eld.
Använd en godkänd bränslebehållare.
VIKTIGT
Bränsle är en blandning av vanlig bensin och en luftkyld tvåtaktsmotorolja. Minst 89 oktan blyfri bensin rekommenderas. An-
vänd inte bränsle innehållande metylalkohol eller mer än 10 % etanol.
Sparat bränsle åldras. Blanda inte mer bränsle än vad du förväntas behöva under trettio (30) dagar.
11
Motor
Motor
Motorstart
Starta en kall maskin
(Sätt dit tändstiftshatten om produkten har varit undanställd un-
der en längre tid.)
1. Ställ produkten på plant underlag, se till att tillbehöret inte
kommer i kontakt med markytan eller något annat hinder ge-
nom att placera en träbit eller liknande inunder.
2. För tändningslåset (A) till Start-läget.
3. Se till att gasspjällstriggern (D) är i tomgångsläge.
4. För choken (F) till kallstartsläget (E).
5. Pumpa sprejblåsan (H) tills bränslet sugs upp.
6. Kontrollera att området runt omkring dig är säkert, ta ett hårt
tag så nära motorn som möjligt som bilden visar och dra flera
gånger i startgreppet (I).
7. Om du hör ett explosionsliknande ljud och motorn omedel-
bart stannar måste du flytta choken till körläget (G) och fort-
sätta dra i startgreppet för att starta motorn.
8. Om motorn inte stannar, dra tillbaka choken försiktigt till kör-
läget.
VARNING
Var särskilt uppmärksam på följande rsiktighetsåtgärder vid motorstart:
Förflytta dig minst 3 m från den plats där du tankade.
Placera produkten på platt, väl ventilerat underlag.
Kontrollera att det inte finns något bensinläckage.
Kontrollera så att inga muttrar och bultar sitter löst.
Lämna mycket plats runt produkten och se till att inga personer eller djur befinner sig i närheten.
Starta motorn med gasspjällstriggern i tomgångsläge.
Håll produkten stabilt mot marken när du startar motorn.
Om försiktighetsåtgärderna ignoreras kan det leda till olyckor eller skador, eller till och med en dödsolycka.
Kontrollera att det inte förekommer några onormala vibrationer eller ljud när motorn är igång. Använd inte produkten
om det förekommer onormala vibrationer eller ljud. Kontakta din återförsäljare för reparation.
Olyckor som förorsakats av delar som lossnar eller går sönder kan leda till sår eller allvarliga skador.
Avgasångorna från motorn innehåller giftiga gaser. Använd inte produkten inomhus eller i andra dåligt
ventilerade utrymmen.
Avgasångorna kan leda till förgiftning.
Vidrör inte ljuddämpare, tändstift, vinkeltransmission och andra heta komponenter medan produkten
är igång eller en viss tid efter den har stannat.
Du kan bränna dig om du rör vid en het komponent.
Vidrör inte tändstift, tändkabel och andra högspänningskomponenter medan produkten är igång.
Du kan få en elektrisk stöt om du rör vid en komponent med hög spänning medan produkten är igång.
Om tillbehöret roterar trots att gasspjällstriggern är i tomgångsläge när motorn startas, måste förgasaren justeras
innan produkten tas i bruk.
Om försiktighetsåtgärderna ignoreras kan det leda till olyckor eller skador, eller till och med en dödsolycka.
OBS!
Börja med att dra i startgreppet försiktigt och öka vartefter. Dra inte ut startrepet mer än 2/3 av dess totala längd.
Släpp inte startgreppet när det går tillbaka.
12
Motor
9. Låt motorn gå på tomgång en stund så att den blir varm.
När det är svårt att starta motorn, använd gasspjällsspärren
(C). (Dra i gasspjällstriggern helt och sänk gasspjällsspärren
medan du trycker ned gasspjällstriggerns spärr (B) och släp-
per gasspjällstriggern för att aktivera gasspjällsspärren. Efter
det att motorn startat, dra något i gasspjällstriggern för att
släppa gasspjällsspärren omedelbart.)
Starta en varm motor
1. För tändningslåset (A) till Start-läget.
2. Se till att gasspjällstriggern (D) är i tomgångsläge.
3. Kontrollera att choken är i körläget.
4. Om inget bränsle är synligt i sprejblåsan pumpar du sprejblå-
san tills bränslet sugs upp.
5. Kontrollera att området runt omkring dig är säkert, ta ett hårt
tag så nära motorn som möjligt som bilden visar och dra flera
gånger i startgreppet för att starta motorn.
Stoppa motorn
1. För gasspjällstriggern (B) till tomgångsläge och låt motorn
gå på tomgång (dvs. lågt varvtal).
2. För tändningslåset (A) till Stopp-läget.
3. I en nödsituation måste motorn stoppas omedelbart med
tändningslåset.
4. Om motorn inte stannar måste choken flyttas till läget för
kallstart. Motorn stoppas helt (ett nödstopp).
Om motorn inte stannar när tändningslåset används måste
tändningslåset kontrolleras och repareras av din handlare inn-
an produkten tas i bruk igen.
5. Koppla alltid ifrån tändkabeln från tändstiftet så att motorn
inte kan startas innan arbetet påbörjas eller om den lämnas
obevakad.
13
Underhåll och skötsel
Underhåll och skötsel
Serviceriktlinjer
Underhåll och skötsel
Rengöring av luftfilter
1. Stäng choken. Lossa knappen för rengöringskåpan och ta
bort luftrenarkåpan (B).
2. Ta av luftfiltret (A) (luftfiltret sitter inuti luftrenarkåpan).
3. Borsta bort smuts från filtret eller rengör med tryckluft från
förgasarsidan.
4. Montera luftfiltret med kåpan efter att ha satt luftfiltret på kå-
pan.
5. Dra åt luftrenarkåpans knapp.
VARNING
Beakta följande försiktighetsåtgärder vid kontroll och underhåll efter det att produkten varit i bruk:
Stäng av motorn och försök inte kontrollera eller se över produkten förrän motorn svalnat.
Risk för brännskador.
Ta av tändstiftshatten innan kontroll eller underhåll utförs.
En olycka kan uppstå om produkten startar oväntat.
VIKTIGT
Kontroll och underhåll kräver expertkunskaper. Om du inte själv kan kontrollera eller underhålla produkten eller ta itu med en
störning måste du kontakta din handlare. Försök inte plocka isär produkten.
Reservdelar och slitdelar: använd endast originaldelar och produkter och komponenter avsedda för ändamålet Om du använ-
der delar från andra tillverkare eller icke-ändamålsenliga komponenter kan det leda till störningar.
Område Underhåll Sida Före användning Varje månad
Luftfilter Rengör / byt ut 13
Bränslefilter Undersök/rengör/byt ut 14
Tändstift Undersök / rengör / justera / byt ut 15
Förgasare Justera / byt ut och justera 14
Kylsystem Undersök/rengör 15
Ljuddämpare Undersök / dra åt 15
Ljuddämpare Rengör 15 •**
Drivaxel Smörj 16 •*
Startmotor Undersök -
Bränslesystem Undersök 14
Skruvar, bultar och muttrar Undersök, dra åt / byt ut -
* Eller var 25:e timme beroende på vilket som inträffar först. ** Eller var 100:e timme beroende på vilket som inträffar först.
VIKTIGT
Tidsintervallen är maximum. Faktisk användning och din egen erfarenhet bestämmer hur ofta underhåll är nödvändigt.
Kontakta en återförsäljare om du har frågor eller problem.
OBS
När du sätter tillbaka luftfiltret ska du montera det i rengö-
ringsfodralets ram.
14
Underhåll och skötsel
Byte av bränslefilter
1. Använd en bit ståltråd eller liknande för att fiska upp bräns-
lefiltret (A) genom bränsletanksöppningen.
2. Dra av det gamla filtret från bränsleledningen (B).
3. Montera det nya filtret.
Justering av förgasare
Varje enhet testkörs på fabriken och förgasaren är finjusterad för
maximal prestanda.
Innan förgasaren justeras måste du rengöra eller byta ut luftfiltret,
starta motorn och låta den gå i flera minuter för att komma upp i
driftstemperatur.
Motorn ska alltid gå tillbaka till tomgång varje gång gasreglaget
släpps. Tomgången är justerbar och ska ställas in så lågt att
kopplingen frigör drivningen av tillbehöret.
Gör följande för att justera förgasaren:
1. Placera maskinen på marken. Starta sedan motorn och låt
den gå på tomgång 2-3 min tills den blir varm.
2. Om kedjan rör sig när motorn går på tomgång ska motorns
tomgångsvarv justeras genom att vrida justerskruven (T)
moturs.
3. Upprepa accelereringen till fullt gaspådrag och återgå till
tomgång några gånger. Kontrollera att tillbehöret slutar röra
sig vid tomgång.
4. Om en varvräknare finns tillgänglig ska tomgångsvarvtalet
slutjusteras till de inställningar som rekommenderas i avsnit-
tet Specifikationer.
OBS!
Om filtret är extremt smutsigt eller inte längre passar måste
det bytas ut.
VARNING
DU KAN ENDAST JUSTERA TOMGÅNGSVARVTALET genom att vrida på tomgångsskruven (T).
Under förgasarjustering kan tillbehöret röra sig. Fäst största uppmärksamhet och omsorg på tillbehöret för att inte
skadas av det rörliga objektet.
När förgasaren justerats får tillbehöret inte röra sig på tomgång, eftersom det kan medföra allvarliga skador.
Du får INTE utföra någon förgasarjustering, annat än tomgångsvarvtal. Alla andra justeringar MÅSTE utföras av en
auktoriserad serviceverkstad, annars riskeras allvarliga personskador på grund av fel på motorn.
SE UPP
Om det är problem med förgasaren måste du kontakta din återförsäljare.
OBS!
När förgasaren inte kan justeras korrekt med tomgångsskru-
ven (T), måste du kontakta en auktoriserad serviceverkstad.
15
Underhåll och skötsel
Underhåll av kylsystem
Avlägsna damm och smuts mellan flänsarna (A).
Före varje användning måste ansamlat avfall avlägsnas från
motorns insugsgaller som sitter mellan bränsletanken och
startmotorn.
Rengöring av ljuddämpare
Kolavlagringar i ljuddämparen (A) medför försämrad maskin-
effekt och överhettning. Gnistfångarskärmen måste kontrolle-
ras periodiskt. Ta bort allt skräp från ljuddämparen.
Kontroll av bränslesystem
Kontrollera före varje användning.
Efter bränslepåfyllning måste du kontrollera att bränsle inte
läcker eller sipprar ut runt bränsleröret (A), bränslegenomför-
ingen (B) eller bränsletanklocket (C).
Utsipprande eller läckande bränsle utgör en brandrisk. Sluta
använda maskinen omedelbart och kontakta din handlare för
kontroll eller byte.
Kontroll av tändstift
VIKTIGT
För att bibehålla rätt motordrifttemperatur måste kylluften passera fritt genom cylinderflänsområdet. Detta luftflöde
för med sig förbränningsvärme bort från motorn. Överhettning och motorkärvning kan uppstå om:
luftintagen är blockerade och hindrar kylluften från att nå fram till cylindern.
damm och gräs fastnat på cylinderns utsida. En sådan ansamling isolerar motorn och hindrar värmen.
Avlägsnande av blockeringar i kylningspassager eller rengöring av cylinderflänsar betraktas som normalt underhåll. Eventu-
ella störningar till följd av dåligt underhåll täcks inte av garantin.
Luftintag
VIKTIGT
Ta inte bort ljuddämparens kåpa. Kontakta din handlare om du
är osäker.
OBS
När du tar bort tändstiftshatten, ska du ta bort den med hjälp
av hylsnyckeln.
16
Underhåll och skötsel
1. Kontrollera gnistgapet. Korrekt gap är 0,6 till 0,7 mm.
2. Undersök om elektroden är sliten.
3. Undersök isolatorn apropå oljeavlagring eller annan typ av
avlagring.
4. Om tändstiftet är smutsigt, rengör det. Rengör inte med
sandblästring. Sand skadar motorn.
5. Om elanslutningar är slitna eller om det är sprickor i kerami-
ken måste de bytas ut. (se Specifikationersida 19)
6. Dra åt till 10 Nm–15 Nm (100 kgf cm till 150 kgf cm).
Gnisttestet (för att kontrollera om tändstiftet tänder) måste ut-
föras av din återförsäljare.
Smörjning av drivaxel
1. Lossa spännvredet (A).
2. Dra i styrpinnen (B) och rotera den 1/4 varv moturs till upp-
låsningsläge.
3. Ta bort bladet.
4. Ta bort kopplingen (E) från den övre drivaxelenheten genom
att lossa på klämskruven (C) och ta bort inställningsskruven
(D).
5. Ta bort den övre flexibla kabeln (F), torka den ren och app-
licera ett tunt lager fett på 15 ml.
6. Sätt dit kabeln. Se till att den flexibla kabeln hakar i ordentligt
i kopplingens fyrkantiga drivhylsa.
7. Skjut in kopplingen på den övre drivaxeln tills den sitter or-
dentligt och linjera inställningsskruvens hål i kopplingen med
hålet i den övre drivaxeln.
8. Sätt i och dra åt inställningsskruven (D) och dra åt klämskru-
ven (C).
a: 0,6–0,7 mm
VIKTIGT
Drivaxeln måste smörjas med högtemperaturfett för fordon
var 25:e driftstimme. Annars kan drivaxelenheten överhet-
tas och fel kan uppstå.
17
Underhåll och skötsel
Felsökningstabell
VIKTIGT
Reservdelar och slitdelar: använd endast originaldelar och produkter och komponenter avsedda för ändamålet.
Om du använder delar från andra tillverkare eller icke-ändamålsenliga komponenter kan det leda till störningar.
Problem Diagnos Orsak Lösning
Motorn startar inte 1. Det finns inget bränsle i tanken
2. Stoppknappen är i Stopp-läge
3. Överdrivet bränsleinsug
4. Elektriskt fel
5. Fel i förgasaren eller internt klibbande
6. Internt motorfel
1. Bränsletillförsel
2. Flytta till Start-läge
3. Starta motorn efter
service
4. Kontakta återförsälja-
ren
5. Kontakta återförsälja-
ren
6. Kontakta återförsälja-
ren
Motorn är svår att
starta, varierande
rotation
Bränsle tränger in i skvallerrö-
ret
1. Bränslenedbrytning
2. Förgasarproblem
1. Tillför nytt bränsle
2. Kontakta återförsälja-
ren
Inget bränsle tränger in i
skvallerröret
1. Bränslefiltret igensatt
2. Bränslesystemet igensatt
3. Interna förgasardelar klibbar
1. Rengör eller byt ut
2. Kontakta återförsälja-
ren
3. Kontakta återförsälja-
ren
Tändstiftet är smutsigt eller
fuktigt
1. Bränslenedbrytning
2. Felaktigt elektrodgap
3. Kolavlagringar
4. Elektriskt fel
1. Byt ut
2. Justera eller byt ut
3. Rengör eller byt ut
4. Kontakta återförsälja-
ren
Motorn startar men
går inte att accele-
rera
1. Smutsigt luftfilter
2. Smutsigt bränslefilter
3. Blockerad bränslekanal
4. Justeringsproblem med förgasaren
5. Blockerad utblåsningsventil eller ljud-
dämparventil
1. Rengör eller byt ut
2. Rengör eller byt ut
3. Kontakta återförsälja-
ren
4. Justera
5. Rengör
Motorn stannar 1. Justeringsproblem med förgasaren
2. Elektriskt fel
1. Justera
2. Kontakta återförsälja-
ren
Motorn går inte att
stanna
1. Fel i stoppknappen 1. Aktivera nödstoppet
och kontakta din åter-
försäljare
Tillbehöret roterar
när motorn går på
tomgång
1. Justeringsproblem med förgasaren
2. Skadad kopplingsfjäder
1. Justera
2. Kontakta återförsälja-
ren
Kontakta din återförsäljare om ett problem inte finns med i ovanstående tabell, eller vid liknande ärenden.
Kontakta din återförsäljare för att göra dig av med produkten eller dess delar i enlighet med gällande nationella lagar.
18
Underhåll och skötsel
Förvaring
Långtidsförvaring (30 dagar eller mer)
1. Töm bränsletanken helt utomhus över marken. Töm inte
bränsle inomhus.
2. Pumpa sprejblåsan ett antal gånger för att avlägsna bränslet
från sprejblåsan.
3. Starta motorn och låt den gå på tomgång tills den stannar av
sig själv.
4. För tändningslåset (A) till Stopp-läget.
5. När produkten är tillräckligt kall, torka bort eventuellt fett, ol-
ja, damm, smuts och annat material som fastnat på produk-
tens utsida.
6. Följ kontrollintervallen i denna handbok.
7. Kontrollera att skruvar och muttrar är åtdragna. Dra åt even-
tuellt lösa skruvar.
8. Avlägsna tändstiftet (B) och tillsätt rätt kvantitet (cirka 10 ml)
ren, ny tvåtaktsmotorolja i cylindern via tändstiftshålet.
9. Placera en bit av en ren trasa över tändstiftshålet.
10. Dra 2 eller 3 gånger i startgreppet för att fördela motoroljan i
cylindern.
11. Observera kolvens läge genom tändstiftshålet. Dra i rekyl-
starthandtaget långsamt tills kolven når sitt maxläge och
lämna den där.
12. Montera tändstiftet. (Anslut inte tändhatten (C).)
13. Packa in motordelen i en plastpåse eller i annat överdrag.
Ställ sedan undan produkten på torr, dammfri plats utom
barns räckhåll.
Tillverkare:
YAMABIKO CORPORATION
1-7-2 Suehirocho, Ohme, Tokyo 198-8760 JAPAN
Auktoriserad representant i Europa:
CERTIFICATION EXPERTS B.V.
P.O. box 5047, Merwedeweg 2, 3621 LR Breukelen, Nederländerna
VARNING
Förvara inte enheten i slutna utrymmen fyllda med bränslegas eller i närheten av öppna lågor eller gnis-
tor.
Det kan leda till eldsvåda.
När produkten ska ställas undan en längre tid (30 dagar eller mer) måste följande förberedelser göras.
19
Specifikationer
Specifikationer
Dessa specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
M262S
Externa dimensioner:
Längd × Bredd × Höjd 1038 × 273 × 259 mm
Vikt:
Enhet utan avtagbart blad, tom tank
Enhet utan avtagbart blad, full tank
4,8 kg
5,2 kg
Volym: Bränsletank 600 ml
Motor:Typ Luftkyld tvåtakts encylindrig
Motordeplacement
Max axelbromskraft, mätt enligt ISO 8893
Motorvarvtal vid maximalt motorvarvtal
Rekommenderat tomgångsvarvtal
25,4 cm
3
1,04 kW
9500 varv/minut
3000 varv/minut
Förgasare
Tändning
Tändstift
Startmotor
Koppling
Membrantyp
Magnetsvänghjul – CDI-system
NGK CMR7H
Startrepanordning
Automatisk centrifugalkoppling
Bränsle:
Olja
Förhållande
Vanlig bensin. Minst 89 oktan blyfri bensin rekommenderas. Använd
inte bränsle innehållande metylalkohol eller mer än 10% etanol.
Tvåtaktsmotorolja för luftkyld motor. ISO-L-EGD Standard (ISO/CD
13738), JASO FC,FD klass och shindaiwa Premium 50:1 olja.
50:1 (2 %)
Bränsleförbrukning vid maximal motoreffekt
Specifik bränsleförbrukning vid maximal motoreffekt
0,61 l/h
499g/(kW•h)
20
Specifikationer
Valfria tillbehör
(Ljudtrycksnivå, Ljudeffektnivå och Vibrationsnivåer)
VARNING
Använd endast tillbehör som godkänts av YAMABIKO till denna modell. Allvarliga skador kan uppstå om blad an-
vänds på fel sätt. Läs och följ alla säkerhetsanvisningar i den här handboken och i handboken för bladen.
YAMABIKO tar inget ansvar för fel på skärutrustning, blad eller tillbehör som inte har testats och godkänts av YA-
MABIKO Corporation för användning med den här enheten.
2006/42/EG 2000/14/EG
Ljudtrycksnivå [dB(A)] Ljudeffektsnivå [dB(A)] Uppmätt
ljudeffekts-
nivå [dB(A)]
Garanterad
ljudeffekts-
nivå [dB(A)]
Tillbehör Standard L
pAeq
Osäkerhet
K
pA
L
WARa
Osäkerhet
K
WA
L
WA
L
WA
Häcktrimmer med skaft
MTA-AH-HD
ISO10517, *1 97,4 *2, *4 2,5 108,4 *3, *4 2,5 107 110
Häcktrimmer med skaft
MTA-AHS-HD
ISO10517, *1 97,0 *2, *4 2,5 108,0 *3, *4 2,5 106 109
Kvistsax MTA-PP ISO22868, *1 94,1 2,5 109,5 2,5 110 *5 113 *5
Sopmaskin MTA-PS (ISO22868, *1) 94,9 2,5 105,7 2,5 106 *5 109 *5
Jordfräs MTA-TC (ISO22868, *1) 95,6 2,5 108,8 2,5 106 *5 109 *5
Kantskärare MTA-LE (ISO22868, *1) 92,5 2,5 106,3 2,5 106 109
Trimmer/röjsåg MTA-
TB
ISO22868, *1 94,4/92,8 1,5/0,8 107,0/107,4 2,1/1,6 106 109
*1: ISO11201 och ISO3744
*2: L
pAd
=L
pAeq
+K
pA
*3: L
WAd
=L
WAeq
+K
WA
*4: Summan av mätvärden och tillhörande osäkerhet.
*5: Dessa värden omfattas inte av direktivet 2000/14/EG.
2006/42/EG
Vibrationsdeklarerade värden [m/s
2
]
Tillbehör Standard
Främre/vän-
ster handtag,
a
hveq
Bakre/höger
handtag, a
h-
veq
Osäkerhet K
Häcktrimmer med skaft
MTA-AH-HD
ISO10517 8,4 5,9 5,0
Häcktrimmer med kort
skaft MTA-AHS-HD
ISO10517 7,8 6,9 5,0
Kvistsax MTA-PP ISO22867 3,5 2,9 3,3
Sopmaskin MTA-PS (ISO22867) 4,7 4,6 4,0
Jordfräs MTA-TC (ISO22867) 5,0 6,0 3,8
Kantskärare MTA-LE (ISO22867) 3,2 4,1 3,4
Trimmer/röjsåg MTA-TB ISO22867 4,0/4,3 5,6/4,5 1,2/0,8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Shindaiwa M262S Användarmanual

Typ
Användarmanual