Shindaiwa MTA-AHS-HD Användarmanual

Typ
Användarmanual
1kåpa
ANVÄNDARHANDBOK
HÄCKSAXTILLBEHÖR
MTA-AHS-HD
SVENSKA
(Originalanvisningar)
VARNING
LÄS IGENOM ANVISNINGARNA NOGA OCH FÖLJ INSTRUKTIO-
NERNA FÖR SÄKER ANVÄNDNING.
UNDERLÅTENHET KAN LEDA TILL ALLVARLIGA SKADOR.
2
Viktig information
2Viktig in formation
Läs först igenom användarhandboken innan produkten tas i bruk.
Inledning
Den här produkten har utformats och tillverkats för att hålla länge och ge god pålitlighet. Läs och se till att du förstår
handboken som medföljer produkten. Den är lätt att använda och innehåller många bra användartips samt varnings-
meddelanden.
Användare
Produkten får inte användas förrän du noggrant läst användarhandboken och till fullo förstått dess innehåll.
Den här produkten får inte användas av någon som inte läst användarhandboken ordentligt eller av någon som är för-
kyld, trött eller som på annat sätt är i dåligt fysiskt skick, ej heller av barn.
Kom ihåg att användaren bär ansvaret för olyckor eller faror som drabbar andra människor eller deras egendom.
Om användarhandboken
Den här handboken innehåller nödvändig information om monteringen, dess användning och underhåll. Läs den noga
och se till att du förstår dess innehåll.
Förvara alltid handboken lättillgängligt.
Om du tappat bort handboken eller om den skadas och inte längre går att läsa kan du beställa en ny hos din återför-
säljare.
Enheterna i denna handbok är SI-enheter (International System of Units). Siffrorna inom parentes är referensvärden
och mindre omräkningsfel kan i vissa fall förekomma.
Lån eller överlåtelse
Om produkten som beskrivs in denna handbok lånas ut till någon annan, ska även användarhandboken överräckas
tillsammans med produkten. Om produkten överlåtes till någon annan måste användarhandboken följa med produkten
vid överlåtelsen.
Förfrågningar
Kontakta din återförsäljare vid förfrågningar angående information om produkten, inköp av slitdelar, reparationer och
andra liknande förfrågningar.
Meddelanden
Innehållet i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande till ljd av uppgraderingar av produkten. Vis-
sa illustrationer kan skilja sig från själva produkten för att tydliggöra förklaringarna.
Vissa delar hos produkten måste sättas ihop.
Kontakta din återförsäljare vid oklarheter eller vid andra ärenden.
Tillverkare:
YAMABIKO CORPORATION
1-7-2 Suehirocho, Ohme, Tokyo 198-8760, JAPAN
Auktoriserad representant i Europa:
CERTIFICATION EXPERTS B.V.
P.O. box 5047, Merwedeweg 2, 3621 LR Breukelen, Nederländerna
VIKTIGT
Detta tillbehör är avsett för användning med PAS-2620ES och M262S strömkällor. Om man använder detta tillbehör med
någon annan produkt kan det leda till att växellådan slits ut för tidigt och att garantin upphävs.
VARNING
Läs noga igenom reglerna och anvisningarna för en säker användning. YAMABIKO bifogar en användarhandbok till ur-
sprungliga PAS-2620ES och M262S. Den handboken och den här handboken måste läsas och förstås för riktig och sä-
ker användning, annars kan allvarlig personskada uppstå.
3
Innehåll
Säker användning...............................................................................................................4
Varningsmeddelanden................................................................................................... 4
Andra indikatorer ........................................................................................................... 4
Symboler .......................................................................................................................4
Plats där en varningsdekal sitter.................................................................................... 5
Produkthantering ........................................................................................................... 5
Beskrivning ......................................................................................................................... 9
Före start .......................................................................................................................... 10
Packlista ......................................................................................................................10
Montering..................................................................................................................... 10
Justering av skärvinkel ................................................................................................ 11
Drift ................................................................................................................................... 13
Underhåll och skötsel ....................................................................................................... 14
Underhåll och skötsel .................................................................................................. 14
Förvaring........................................................................................................................... 16
Specifikationer .................................................................................................................. 17
Förklaring om CE-överensstämmelse .............................................................................. 18
4
Säker användning
Säker an vändning
Läs först igenom detta avsnitt innan produkten tas i bruk.
Försiktighetsåtgärderna som beskrivs här innehåller viktig säkerhetsinformation. Ta noga hänsyn till dessa.
Läs även igenom försiktighetsåtgärderna som finns i handbokens huvuddel.
Text som följs av en [stjärna] beskriver tänkbara konsekvenser ifall försiktighetsåtgärderna skulle ignoreras.
Varningsmeddelanden
Situationer som utgör skaderisk för användare eller andra personer kännetecknas i denna handbok och själva produkten ge-
nom följande varningsmeddelanden. Läs och beakta dem noga för att garantera en säker användning.
Andra indikatorer
Utöver varningsmeddelanden finner du i denna handbok följande förklarande symboler:
Symboler
I handboken och på själva produkten finns flera förklarande symboler. Se till att du till fullo förstår vad varje symbol betyder.
FARA VARNING SE UPP
Den här symbolen tillsammans med
ordet "FARA" uppmärksammar en
handling eller ett tillstånd som leder
till att användare eller personer i när-
heten skadas allvarligt eller dör.
Den här symbolen tillsammans med
ordet "VARNING" uppmärksammar
en handling eller ett tillstånd som kan
leda till att användare eller personer i
närheten skadas allvarligt eller dör.
"SE UPP" indikerar en tänkbar farlig
situation som kan resultera i smärre
eller måttliga skador om den inte und-
viks.
Genomstruken cirkel
innebär att det som vi-
sas är förbjudet.
OBS! VIKTIGT
Meddelandet ger tips om produktens
användning, skötsel och underhåll.
Inramad text med ordet "VIKTIGT"
innehåller viktig information om pro-
duktens användning, kontroll, under-
håll och förvaring.
Symbolform/utformning Symbolbeskrivning/tillämp-
ning
Symbolform/utformning Symbolbeskrivning/tillämp-
ning
Läs igenom användarhandbo-
ken noga
Personer måste hålla ett av-
stånd på 15 m
Använd ögon-, öron- och
huvudskydd
Varning för områden med
höga temperaturer
Använd fotskydd och hand-
skar
Arbeta inte närmare än 15 m
från elinstallationer.
Nödstopp Varning för elektriska stötar
5
Säker användning
Plats där en varningsdekal sitter
Varningsdekalen nedan har fästs på produkterna som beskrivs i den här handboken. Se till att du förstår vad dekalen betyder
innan produkten tas i bruk.
Om dekalen blir oläslig på grund av slitage, nötning eller skada, eller om den lossnar måste du beställa en ny dekal från din
återförsäljare som du sedan fäster på den plats som visas på bilderna nedan. Se till att dekalen alltid är läslig.
Produkthantering
Allmänna försiktighetsåtgärder
1. Varningsdekal (artikelnummer 890617-21661)
VARNING
Användarhandbok
Läs igenom användarhandboken ordentligt innan produkten tas i bruk för att garantera en säker an-
vändning.
Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador.
Använd inte produkten i något annat syfte än dess avsedda användning
Produkten får inte användas i något annat syfte annat än det som beskrivs i användarhandboken.
Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller allvarliga skador.
Gör inga ändringar på produkten
Du får inte göra några ändringar på produkten.
Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller allvarliga skador. Eventuell felfunktion förorsakad av en ändring täcks inte
av tillverkarens garanti.
Använd inte produkten förrän den kontrollerats och setts över
Produkten får inte användas förrän kontroll och underhåll utförts. Se alltid till att produkten kontrolleras och under-
hålls regelbundet.
Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador.
Lån eller överlåtelse
Om produkten lånas ut till någon annan måste även användarhandboken överräckas till denna person tillsammans
med produkten.
Om produkten överlåtes till någon annan måste användarhandboken följa med produkten vid överlåtelsen.
Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador.
6
Säker användning
Försiktighetsåtgärder för användning
Var förberedd i händelse av skada
Se till att du är förberedd ifall en olycka eller skada skulle inträffa.
Förbandslåda
Handdukar och trasor (för att stoppa blödning)
Visselpipa eller mobiltelefon (för att hämta hjälp utifrån)
Om du inte har möjlighet att ge första hjälpen eller hämta hjälp utifrån kan ska-
dan förvärras.
VARNING
VARNING
Området inom en radie på 15 m utgör en farozon
Området inom en radie 15 m runt produkten utgör en farozon. Var uppmärk-
sam på följande försiktighetsåtgärder vid användning:
Se till att inga barn eller andra personer eller djur befinner sig inom farozo-
nen.
Om en annan person beträder farozonen måste motorn stängas av för att
bladet ska stanna
Signalera till användaren att du närmar dig, till exempel genom att kasta
kvistar in i farozonen, och kontrollera sedan att motorn är avstängd och att
bladet slutat röra sig.
Låt ingen annan hålla i materialet som du skär.
Kontakt med skärbladet kan orsaka allvarliga skador.
Undvik varma ytor
Under körning kan hela sågen, men speciellt drivaxelns hus, drivpaketet, området omkring ljuddämparen
och växeln, bli mycket heta, alltför heta för att vidröras. Undvik kontakt under och omedelbart efter an-
vändning.
Du kan bränna dig om du rör vid en het komponent.
VARNING
Användare
Produkten får inte användas av:
personer som är trötta
personer som har druckit alkohol
personer som är under medicinering
personer som är gravida
personer som är i dåligt fysiskt skick
personer som inte läst användarhandboken
barn
Om dessa anvisningar ignoreras kan det leda till olyckor.
Omgivning för användning och drift
Använd inte produkten platser med dåligt fotfäste, som i branta sluttningar eller efter regn, eftersom dessa platser
är hala och farliga.
Använd inte produkten på natten eller i mörker med dålig sikt.
Arbeta inte i konstiga ställningar eller på stegar. Sträck dig inte i onödan.
Allvarliga skador kan bli följden om du trillar eller halkar eller inte lyckas hantera produkten korrekt.
För din egen hälsa och för ett säkert och bekvämt arbete ska maskinen användas inom ett lufttemperaturområde
-5till 40
o
C.
Om dessa anvisningar ignoreras kan det påverka din hälsa negativt.
7
Säker användning
Stäng av motorn när du rör dig
När du rör dig i situationer som beskrivs nedan, stäng av motorn.
När du rör dig till platsen där du arbetar
När du rör dig till en annan plats medan du arbetar
När du lämnar platsen där du arbetat
Om dessa anvisningar ignoreras kan det leda till brännskador eller allvarliga skador.
När produkten transporteras med bil måste tanken vara tömd och produkten surras fast ordentligt att den inte kan
röra sig.
En bränsletank innehållande bensin utgör en brandfara om du transporterar produkten med bil.
Håll fast ordentligt
Håll främre och bakre handtag med bägge händerna, med tummarna och fingrarna hårt slutna
kring handtagen.
Om dessa anvisningar ignoreras kan det leda till olyckor.
Vibration och kyla
Det sägs att Raynauds fenomen, vilket påverkar vissa personers fingrar, kan vara följden av att man utsätts för vibration
och kyla. Vibration och kyla kan orsaka sveda och stickningar som sedan följs av att fingrarna tappar färg och domnar.
Följande försiktighetsåtgärder rekommenderas, eftersom man inte vet hur lite som krävs för att krämporna ska utlösas.
Håll kroppen varm, i synnerhet huvud och nacke, fötter och fotleder samt händer och handleder.
Se till att blodcirkulationen är god genom att göra kraftfulla armövningar under täta pauser samt genom att inte röka.
Begränsa antalet arbetstimmar.
Försök fylla varje dag med jobb r trimmern eller annan handburen utrustning inte krävs.
Om fingrarna blir röda eller svullnar och sedan tappar färg och domnar, måste du kontakta läkare innan du utsätter
dig själv för fortsatt kyla eller vibration.
Om dessa anvisningar ignoreras kan det påverka din hälsa negativt.
Upprepad stress
Det sägs att om musklerna överansträngs, eller senorna i fingrar, händer, armar och axlar, kan det leda till känslighet,
svullnad, stelhet, svaghet och extrem smärta på nyss nämnda ställen. Vissa upprepande handrörelser kan leda till att
du utsätts för upprepad stress (RSI, repetitive stress injury) och nämnda symptom.
Gör följande för att minska risken för RSI:
Undvik att arbeta med böjd, sträckt eller vriden handled.
Ta många pauser för att minimera enformiga rörelser och för att vila händerna. Minska hastigheten och styrkan för
den upprepande rörelsen.
Gör övningar för att stärka hand- och armmuskler.
Kontakta läkare om du nner stickningar, domning eller smärta i fingrar, händer, handleder eller armar. Ju snabbare
RSI diagnostiseras, desto troligare är det att permanenta nerv- och muskelskador kan förhindras.
Om dessa anvisningar ignoreras kan det påverka din hälsa negativt.
Rätt introduktion
Använd inte maskinen utan rätt introduktion och skyddsutrustning.
Se till att du känner till maskinens alla mekanismer och att du kan hantera den.
Kännedom om hur maskin och motor stängs av.
Tillåt aldrig någon annan att använda maskinen utan ingående introduktion.
VARNING
8
Säker användning
Skyddsutrustning
VARNING
Använd skyddsutrustning
Använd alltid följande skyddsutrustning.
a Huvudskydd (hjälm): skyddar huvudet
b Öronskydd eller öronproppar: skyddar hörseln
c Skyddsglasögon: skyddar ögonen
d Visir: skyddar ansiktet
e Skyddshandskar: skyddar händerna från kyla och vibrationer
f Arbetskläder som passar (långärmat, långbyxor): skyddar kroppen
g Extra slitstarka, halksäkra skyddsstövlar (med tåhätta) eller halksäkra ar-
betsskor (med tåhätta): skyddar fötterna
h Vristskydd: skyddar benen
Om dessa försiktighetsåtgärder ignoreras kan det leda till syn- eller hörselskador
eller till allvarliga skador.
Vid behov ska nedanstående skyddsutrustning användas.
Ansiktsmask: skyddar andningsapparaten
Binät: skyddar mot bisvärmsattacker
Bär lämpliga kläder.
bär inte slips, smycken eller löst sittande klädsel som kan fastna i maskinen. Använd
inte öppna skor. Gå inte barfota eller barbent. Vissa situationer kräver helt ansikts- och
huvudskydd.
Om dessa försiktighetsåtgärder ignoreras kan det leda till syn- eller hörselskador eller till all-
varliga skador.
9
Beskrivning
Beskrivning
1. Ytterrör En del av den enhet som ger ett hölje för kraftö-
verföringsaxeln.
2. Spak för att justera skärenheten Ger säkert hand-
grepp för att justera vinkeln på skärbladet.
3. Spärrlås Fixerar vinkeln på skäraren.
4. Frigöringsspärr Säkerhetsanordning för att förhindra
frigöringsspärren från att släppa oväntat.
5. Växelhusenhet Växelhuset innehåller drivhjul för
kraftöverföring till skärbladen.
6. Skäraren och skärblad Den del av skärbladsenheten
och skärplattan tillsammans eventuell stödjande del,
som utför själva skärandet.
7. Trubbig förlängning En utstående trubbig del av skä-
renheten.
8. Bladkåpa När produkten transporteras eller ställs un-
dan ska alltid bladkåpan sättas på.
9. Typ och serienummer
10
Före start
Före start
Packlista
Montering
Drivenhetens axel/nedre drivaxelenhet
1. Ställ turbohuvudet/drivaxeln på en plan yta.
2. Dra ut styrpinnen (A) och vrid ¼ varv motsols till spärrläge.
3. Ta bort vinyllocket från drivaxeln.
4. Passa försiktigt in drivaxelns insats i kopplingen (B) så att
den passar med dekalens montering (C), och kontrollera att
den inre, nedre drivaxeln fäster i den fyrkantiga övre drivax-
elns hylsa.
5. Rotera styrpinnen (A) 1/4 varv medsols att så att den fäster
i nedre axelhål. Kontrollera att styrpinnen sitter helt fast ge-
nom att vrida nedre drivaxel. Styrpinnen ska snäppa fast i
kopplingen. Ordentlig fastsättning hindrar att axeln roterar
ytterligare.
Följande delar är separat förpackade i lådan.
Packa upp lådan och kontrollera innehållet
Kontakta din handlare om något saknas eller är trasigt.
1. Manöverskaft
2. Bladskydd
3. L-nyckel
4. Skiftnyckel
5. Förvaringskrok
6. Användarhandbok
VARNING
Läs igenom användarhandboken noga att du är säker att du monterar ihop enheten or-
dentligt.
En produkt som satts ihop felaktigt kan leda till olyckor eller allvarliga skador.
OBS
Nedre lagerhus och huvudenhet måste vara i linje med ström-
källan.
11
Före start
6. Säkra den nedre drivaxeln till kopplingen genom att dra åt
spännvredet (D).
7. För att demontera, följ monteringsanvisningarna omvänt.
Justering av skärvinkel
Justering av häcksaxens blad
1. Placera häcksaxen på ett plant underlag så att motorn vilar
på bränsletankens skydd. Se till bladskyddet är på plats på
bladet.
2. Fatta tag i det yttre röret med höger hand nära handtaget.
Fatta tag i justeringsspaken (A) på svärdet med vänster
hand. Frigör spärren (B) genom att trycka ner den med vän-
ster pekfinger. Med vänster tumme trycker du på spärren
och låser den.
3. Håll ner spärren och sväng bladet med justeringsspaken tills
den står i önskad skärvinkel.
4. Släpp låset (C) och spärren. Var noga med att låset och
spärren återgår till positionen rakt fram.
5. Ta bort bladskyddet (D) från skärbladet. Nu kan motorn star-
tas.
FARA
Justera aldrig skärenheten med motorn igång.
Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador.
VARNING
Trimmerblad är vassa. Använd alltid handskar när skärenheten ska justeras.
Använd extra slitstarka handskar när du arbetar med trimmerbladet. Om trimmerbladet byts ut under trimningen
måste du se till att motorn är avstängd och att bladen slutat rotera.
Ställ inte häcksaxen rakt upp när du justerar skärvinkel, annars kan allvarliga skador uppstå.
Växellådsenheten blir varm under användning. Ta alltid tag i enheten vid bladjusteringshandtaget när du justerar
skärvinkeln, annars kan allvarliga skador uppstå.
Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador.
VIKTIGT
Spärren har en säkerhetsspärr för att förhindra att spärren oav-
siktlig trycks ned.
SE UPP
Håll i handtaget under bladskyddet, när du monterar
och tar bort bladskyddet från skärbladet.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte vidtas kan det leda till
personskador.
12
Före start
Svärdets monteringsposition
Skärenheten kan justeras till tio olika positioner från 135 ° till
270 ° från det yttre röret, såsom visas. Se alltid till att spärren
gått i lås efter varje justering.
Axelrem
1. Haka fast kroken på selen i öglan på röret.
2. Bär selen så att kroken sitter på höger sida.
3. Justera längden selen att du kan lla och arbeta med
redskapet på ett bekvämt sätt.
Axelremmen har en nödutlösningsfunktion. I nödfall, dra upp
handtaget (A) för att koppla bort maskinen från hällan.
VIKTIGT
Kontrollera att alla krokar och justeringar sitter fast.
13
Drift
Drift
Häcktrimning
1. Håll trimmern stadigt och tryck på avtryckaren för att accele-
rera motorn.
2. Luta trimmern så skärtänderna vinklas lite mot häcken eller
busken och fortsätt att klippa.
OBS!
Den här produkten har utformats för att klippa häckar och buskar med grenar med upp till 6 mm i diameter.
Kör motorn på full gas när du påbörjar trimningen. Om du klipper med mindre än fullt varvtal kan kopplingen skadas eftersom
den slirar. Kör inte motorn på full gas när du inte utför trimnings- eller klippningsarbeten.
Gör en fullständig kontroll av maskinen innan den tas i bruk;
Kontrollera maskinen så att alla muttrar, bultar och skruvar sitter på plats och är åtdragna. Dra åt eller byt ut alltefter behov.
Justera aldrig svärdet med motorn igång.
Kontrollera att svärdet sitter fast ordentligt för att garantera ett säkert arbete. Slöa, lösa eller skadade blad får ej användas.
VARNING
Rörliga delar kan skära av fingrar eller leda till allvarliga personskador. Händer, kläder och lösa föremål får inte komma nära
någon av öppningarna.
Stanna alltid maskinen, koppla ifrån tändstiftet och se till att alla rörliga delar står helt stilla innan du tar bort block-
erande bitar, rensar undan flisor eller utför service på maskinen.
Maskinen får inte startas eller användas förrän alla skydd och kåpor sitter ordentligt fast på maskinen.
Närma dig aldrig någon öppning när motorn är igång. Det kan hända att rörliga delar inte syns genom öppningarna.
Ta aldrig händerna från maskinen medan bladen är i rörelse.
Motorn fortsätter att gå även r bladen har stannat grund av ett hinder. Om detta skulle inträffa måste du stoppa
motorn, lossa tändningskabeln och avlägsna hindret.
14
Underhåll och skötsel
Underhåll och skötsel
Underhåll och skötsel
15/20-timmarsservice
Smörjning av växellåda
1. Ta bort smuts från smörjnippeln (A).
2. Smörj växeln till svärdet med litiumfett genom att pumpa in
fett i smörjnippeln en eller två gånger med en fettspruta med
handtag.
Smörjning av drivaxel
1. Lossa växellådans fästbult (A).
2. Ta bort indexbulten (B) från växellådan (C).
3. Ta bort det yttre röret (D) från växelhuset.
4. Ta bort drivaxeln (E) från det yttre röret, och torka rent. Lägg
på en tunn beläggning av 10 till 20 g litiumbaserat fett.
5. Skjut tillbaka drivaxeln in i ytterröret, försiktigt så att det inte
kommer smuts på drivaxeln.
6. Rikta in skruvhålet i växellådan med lokaliseringshålet i yt-
terröret, installera och dra åt indexbulten och dra åt växellå-
dans fästbult.
Skärbladens skötsel
Smörja bladen (efter 4 drifttimmar)
Applicera några droppar olja varje bultspår (A) botten av
bladen.
Rengöra bladen (efter varje användning)
Ta bort gummiresterna från bladen med en 50: 50-blandning av
fotogen (paraffin) och maskinolja.
Justering av skärblad
VARNING
Rörliga delar kan skära av fingrar eller leda till allvarliga personskador. Händer, kläder och lösa föremål får inte komma
nära någon av öppningarna. Stanna alltid maskinen, koppla ifrån tändstiftet och se till att alla rörliga delar står helt stilla
innan du tar bort blockerande bitar, rensar undan flisor eller utför service på maskinen. Låt maskinen svalna innan du
utför service. Använd handskar som skyddar händerna mot vassa kanter och heta ytor.
Kontakta en återförsäljare om du har frågor eller problem.
SE UPP
Smörj inte för mycket, eftersom växeln då blir trög och
fett kan läcka ut.
SE UPP
Använd handskar som skyddar händerna mot vassa blad.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte vidtas kan det leda till personskador.
15
Underhåll och skötsel
Standardblad behöver inte justeras. Kontrollera att alla bultar till
bladen (A) är åtdragna och i bra skick.
16
Förvaring
Förvaring
Installation av lagringskrok
1. Sätt den smala änden av kroken i styrhålet på fästaxeln.
2. Skjut på plastlocket över änden av fästaxeln.
17
Specifikationer
Specifikationer
Dessa specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
MTA-AHS-HD
Externa dimensioner:
Längd x Bredd x Höjd mm 966 × 122 × 95
Massa: kg 2,1
Skärinsats:
Typ Dubbelverkande, dubbelsidiga blad
Skärlängd mm 536
Gängstigning mm 35
Höjd mm 21
Utväxlingsförhållande och smörjning: 4,60 reduktion och litiumbaserat fett av god kvalitet
Vibrationsnivåer: (ISO 10517)a
hv,eq
Främre handtag/bakre handtag m/s² 7,8 / 6,9
m/s² 8,1 / 6,5 (med MTA-3EXT)
Osäkerhet: K m/s² 5,0
Ljudtrycksnivå: (ISO 10517) L
pAd
(=L
pAeq
+K
pA
) dB(A) 97,0
Osäkerhet: K
pA
dB(A) 2,5
Ljudeffektsnivå: (ISO 10517) L
WAd
(=L
WAeq
+K
WA
) dB(A) 108,0
Osäkerhet: K
WA
dB(A) 2,5
Gällande modell PAS-2620ES och M262S
18
Förklaring om CE-överensstämmelse
Förklaring om CE-överensstämmelse
Undertecknad tillverkare:
YAMABIKO CORPORATION
1-7-2 Suehirocho
Ohme, Tokyo 198-8760
JAPAN
Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på eget ansvar av tillverkaren.
förklarar härmed att nedan specificerade enhet:
PRO ATTACHMENT-SERIEN
Typ: PAS-2620ES + MTA-AHS-HD
Universalverktygssystem
Typ: M262S + MTA-AHS-HD
uppfyller:
* kraven i EG-direktivet 2006/42/EG (överensstämmande standard EN ISO 10517: 2009)
* kraven i EG-direktivet 2014/30/EU (överensstämmande standard EN ISO 14982: 2009)
* kraven i EG-direktivet 2011/65/EU (överensstämmande standard EN 50581: 2012)
* direktivet 2000/14/EG
Överensstämmelsens värdering enligt ANNEX V
Uppmätt ljudeffektsnivå :106 dB(A)
Garanterad ljudeffektsnivå :109 dB(A)
Serienummer 35101001 till 35200000
Tokyo, 1 januari 2019
YAMABIKO CORPORATION
Auktoriserad representant i Europa som har rätt att samman-
ställa den tekniska dokumentationen.
Företag: CERTIFICATION EXPERTS B.V.
Adress: P.O. box 5047, Merwedeweg 2, 3621 LR Breukelen,
Nederländerna
Masayuki Kimura Mr. Richard Glaser
Verkställande direktör
Avdelningen för kvalitetssäkring.
19
1Anteckningar och baksida
PM
X771209-4503
2018
1-7-2 Suehirocho, Ohme, Tokyo 198-8760, JAPAN
TELEFON: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145.
©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Shindaiwa MTA-AHS-HD Användarmanual

Typ
Användarmanual