Chicco TALKING VIDEO PHONE Bruksanvisning

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

1
VII






cod. 064338.200
2
3
1/A
5
4
6
7
8
3
2
10
8
9
1/B
20
21
Bruksanvisning En Talande Videotelefon
S DK
Ålder: från 18 månader
• Läs och förvara dessa instruktioner för framtida bruk!
Denna leksak fungerar med 3 batterier AAA1.5 Volt (batterierna medföljer). Batterierna som nns i
leksaken vid köpet har endast levererats för demonstration på försäljningsstället.
ALLMÄNNA RÅD
För Ditt barns säkerhet: VARNING!
Innan användning skall eventuella plastpåsar och annat emballage som inte utgör del av leksaken avlägsnas
och slängas bort (t ex fästband, fastsättningsdelar, o s v) och hållas utom räckhåll för barn.
Kontrollera regelbundet produktens förslitningstillstånd och att den är i oskadat skick. Använd inte leksaken
om den har skadats och håll den utom räckhåll för barn.
Användning av leksaken får endast ske under uppsikt av en vuxen person.
BESKRIVNING
En talande leksak: den tillåter barnet att ett spontant och naturligt sätt göra sig bekant med språkets
ljud med hjälp av videotelefonens många aktiviteter. När barnet leker med numren, ljuden och orden stimu-
leras det till att lyssna och kommunicera. Barnet uppmuntras att nynna på den lustfyllda visan och melodin
i bakgrunden.
En tvåspråkig leksak: den introducerar barnet att upptäcka olika ljud genom att erbjuda alla talande ak-
tiviteter, även på ett annat språk. I början lyssnar barnet på ljuden utan åtskillnad, efter hand lär det sig att
associera ljuden till olika språk och att välja vilket språk som det ska leka med.
Den Talande Videotelefonen är rolig och enkel att använda och den är idealisk för att stimulera barnet till en
spontan första kontakt med ljud från ett främmande språk genom att utveckla en språkkänslighet som kan
bli viktig under inlärningsskedet i skolan.
FUNKTION
Association
För att aktivera leksakens elektroniska funktioner yttas sliden (1/A) från läget O till läget I. En kort melodi
som åtföljs av en uppmuntran till att leka bekräftar att leksaken är påkopplad.
Regleringen av ljudstyrkan görs genom att ytta sliden som sitter på baksidan av leksaken (1/B) från läget <))
till läget <))) beroende på den önskade ljustyrkan.
Val av språket
När leksaken kopplas på tänds den blå tryckknappen för automatiskt språk (2). Om barnet vill leka med det
andra språket ska den röda tryckknappen för språk tryckas in (3). En kort melodi som åtföljs av en uppmunt-
ran till att leka på det valda språket bekräftar valet.
Talande aktiviteter
Genom att trycka på de numeriska knapparna (4) på knappgruppen lyssnar barnet på numren från 0 till 9.
Genom att trycka på “not” –knappen (5) lyssnar barnet på den lustfyllda visan.
Knappen med en “kornett” (6) aktiverar telefonens karakteristiska ljud och om telefonluren (7) tas ur från
sin plats hörs en hälsningsfras.
Genom att ytta de tre spakarna en åt gången (8) nära bildskärmen, visualiseras ljusbilder (9) och en röst
indikerar namnet på dessa, åtföljd av deras karakteristiska ljud. Varje rörelse av varje spak visar alternativt
två olika bilder.
Genom att trycka den stora röda knappen (10), lyssnar barnet till berättelsen som skapas av de tre
bilderna som visas i det ögonblicket ljusskärmen. Om den röda knappen (10) trycks och det inte nns
några bilder ljusskärmen, eller om det nns en eller två bilder, kompletterar leksaken automatiskt med
de bilder som fattas med förinställda bilder och startar berättelsen. Kombinationen av de 6 olika bilderna
skapar åtta olika berättelser.
Hur leksaken stängs av
Leksaken är försedd med en automatisk stand-by funktion som träder i funktion när den inte har använts
1 minut. För att på nytt sätta igång leksaken är det tillräckligt att trycka på en av telefonens knappar.
För att undvika att batterierna förbrukas i onödan rekommenderas att stänga av leksaken efter användning
genom att ytta sliden till läget O.
22
23
ISÄTTNING OCH/ELLER BYTE AV DE UTBYTBARA BATTERIERNA
Utbyte av batterierna får endast utföras av en vuxen person.
För byte av batterierna: lossa skruven luckan, som sitter under Videotelefonen, med hjälp av en
skruvmejsel, ta bort luckan, ta ur använda batterier från batterifacket, sätt i nya batterier och var noga
med att utgå från polariteten för isättning (såsom indikeras produkten), sätt tillbaks luckan och dra åt
skruven helt och hållet.
Lämna inte batterier eller eventuella verktyg inom räckhåll för barn.
Ta alltid ur urladdade batterier från produkten för att undvika eventuellt vätskeläckage. Det kan skada
produkten.
Ta alltid ur batterierna om leksaken inte skall användas under en längre tid.
Använd alkaliska batterier som är likadana eller som motsvarar den typ som rekommenderas för denna
produkt.
Blanda inte olika typer av batterier eller använda batterier med nya batterier.
Kasta inte kasserade batterier på öppen eld, lämna dem inte i omgivningen, utan använd Dig av särskilda
uppsamlingslådor för återvinning.
Kortslut inte försörjningsklämmorna.
Försök inte att ladda upp batterier som inte är uppladdningsbara, eftersom de kan explodera.
Användning av uppladdningsbara batterier rekommenderas ej, eftersom de kan minska leksakens funk-
tionsduglighet.
Om uppladdningsbara batterier används, ska de tas ut från leksaken innan de laddas upp på nytt och upp-
laddningen får endast utföras under övervakning av en vuxen person.
DENNA PRODUKT STÄMMER ÖVERENS MED DIREKTIV EU 2002/96/EC.
Symbolen med en överkryssad korg på apparaten indikerar, att produkten i slutet av dess livslängd
skall separeras från hushållsavfallet. Den skall tas till en uppsamlingsplast för elektriska och elek-
troniska apparater eller lämnas tillbaka till återförsäljaren när man köper en liknande produkt. An-
vändaren är ansvarig för att apparaten i slutet av dess livslängd lämnas över till en lämplig uppsam-
lingsplats. En lämplig sorterad avfallshantering gör att apparaten kan återvinnas för sortering och hantering
som står i överensstämmelse med miljöbestämmelserna och därigenom bidrar till att negativa effekter
miljön och hälsan undviks och underlättar återvinning av materialen som produkten består av. För en mer
detaljerad information gällande disponibla uppsamlingssystem så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till
affären där produkten köptes.
DENNA PRODUKT STÄMMER ÖVERENS MED DIREKTIV EU 2006/66/EC
Symbolen med en överkryssad korg batterierna eller produktens förpackning indikerar, att
batterierna i slutet av deras livslängd skall separeras från hushållsavfallet, de får inte kastas i hus-
hållssoporna utan de skall tas till en uppsamlingsplast för batterier eller lämnas tillbaka till återför-
säljaren när man köper liknande laddningsbara eller ej laddningsbara batterier.
Den eventuella kemiska symbolen Hg, Cd, Pb, som står under den överkryssade korgen indikerar typen av
ämne som nns i batteriet: Hg=Kvicksilver, Cd=Kadmium, Pb=Bly.
Användaren är ansvarig för att batterierna i slutet av deras livslängd lämnas över till en lämplig uppsam-
lingsplats. En lämplig sorterad avfallshantering gör att batterierna kan återvinnas för sortering och hantering
som står i överensstämmelse med miljöbestämmelserna och därigenom bidrar till att negativa effekter
miljön och hälsan undviks och underlättar återvinning av materialen som produkten består av. För en mer
detaljerad information gällande disponibla uppsamlingssystem så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till
affären där produkten köptes.
RENGÖRING OCH SKÖTSEL AV LEKSAKEN
Rengör leksaken genom att använda en mjuk och torr duk för att inte skada den elektroniska kretsen.
Doppa inte leksaken i vatten.
Skydda leksaken och batterifacket mot värme, damm, sand och vatten.
Produkten får inte repareras och inga ändringar får utföras på produkten av köparen eller av ej kvalicerad
personal.
Tillverkad i Kina.
30
31
SA
82879.71.1
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China
www.chicco.com
6
9
12
18
- La disponibilità dei prodotti è soggetta alla distribuzione commerciale dei vari Paesi.
- The availability of the products is subject to the commercial distribution of the various countries.
- La disponibilité des produits varie selon les pays.
- Die Verfügbarkeit der Produkte ist von der Distribution der jeweiligen Ländern abhängig.
- La disponibilidad de los productos dependerá de la distribución comercial de los distintos paises.
- A disponibilidade dos produtos depende da política comercial de cada país.
- De beschikbaarheid is afhankelijk van de commerciële distributie in de verschillende landen.
I prodotti della linea “Bilingual ABC” di Chicco • The products of the “Bilingual ABC” Line of Chicco
• Les jouets de la gamme Bilingual ABC de Chicco • Ein Produkt aus der Produktreihe “Bilingual
ABC” von Chicco • Los Juguetes Sonoros “Bilingual ABC” de Chicco • Os produtos da linha de
Falantes “Bilingual ABC” da Chicco
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Chicco TALKING VIDEO PHONE Bruksanvisning

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för