AL-KO KHS 5204 Electric Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

462706_l 205
Översättning av originalbruksanvisning
ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNING
Innehållsförteckning
1 Om denna bruksanvisning ............................................................................................................ 207
1.1 Teckenförklaring och signalord ...........................................................................................207
2 Produktbeskrivning ....................................................................................................................... 207
2.1 Avsedd användning.............................................................................................................207
2.2 Förutsebar felanvändning....................................................................................................207
2.3 Säkerhets- och skyddsanordningar.....................................................................................208
2.3.1 Motorskyddsbrytare...............................................................................................208
2.3.2 Nätkabel ................................................................................................................208
2.4 Elektriska förutsättningar.....................................................................................................208
2.5 Produktöversikt....................................................................................................................209
2.6 Symboler på redskapet .......................................................................................................209
3 Säkerhetsanvisningar ................................................................................................................... 210
3.1 Användare ........................................................................................................................... 210
3.2 Personlig skyddsutrustning .................................................................................................210
3.3 Säkerhet på arbetsplatsen ..................................................................................................210
3.4 Säkerhet för människor, djur och egendom ........................................................................211
3.5 Maskinsäkerhet ...................................................................................................................211
3.6 Elsäkerhet ...........................................................................................................................211
3.7 Använda och hantera elverktyget........................................................................................212
3.8 Säkerhetsanvisningar för manövrering................................................................................213
4 Montering (01) .............................................................................................................................. 213
4.1 Montera transporthjulen (02) ............................................................................................... 214
4.2 Montera stöden (KHS 5200) (03 – 06) ................................................................................214
5 Start .............................................................................................................................................. 214
5.1 Före varje användning.........................................................................................................215
5.2 Ta vedklyven i drift (07, 08) ................................................................................................. 215
6 Manövrering (13) .......................................................................................................................... 215
6.1 Klyva virkesstycken (08, 12)................................................................................................216
6.2 Ta bort ett fastklämt virkesstycke (09).................................................................................217
7 Arbetsbeteende och arbetsteknik ................................................................................................. 217
8 Underhåll och skötsel ................................................................................................................... 217
8.1 Underhållsarbete ................................................................................................................. 217
8.2 Underhållsarbeten ............................................................................................................... 217
8.2.1 Slipning av klyvkilen ..............................................................................................217
8.2.2 Kontrollera och fylla på hydraulolja(10, 11) ..........................................................217
9 Felavhjälpning............................................................................................................................... 219
10 Transport ...................................................................................................................................... 220
11 Förvaring....................................................................................................................................... 220
SE
206 KHS 3704 | KHS 5204 | KHS 8552
Översättning av originalbruksanvisning
12 Återvinning.................................................................................................................................... 220
13 Kundtjänst/service ........................................................................................................................ 221
14 Garanti .......................................................................................................................................... 221
15 EG-försäkran om överensstämmelse ........................................................................................... 221
462706_l 207
Om denna bruksanvisning
1 OM DENNA BRUKSANVISNING
Den tyska versionen utgör bruksanvisningen i
original. Alla andra språkversioner är
översättningar av bruksanvisningen i original.
Det är viktigt att läsa igenom denna
bruksanvisning noggrant före drifttagningen.
Detta är en förutsättning för en säker
hantering utan problem.
Förvara alltid bruksanvisningen så att du
alltid kan slå upp i den när du behöver
information om redskapet.
Lämna bara vidare redskapet till andra
personer tillsammans med denna
bruksanvisning.
Läs och beakta säkerhets- och
varningsanvisningar i denna bruksanvisning.
1.1 Teckenförklaring och signalord
FARA!
Anger en omedelbart farlig
situation, som om den inte
undviks, kan leda till
dödsfall eller svåra
personskador.
VARNING!
Anger en potentiellt farlig
situation, som om den inte
undviks, kan leda till
dödsfall eller svåra
personskador.
OBSERVERA!
Anger en potentiellt farlig
situation, som om den inte
undviks, kan leda till
mindre eller medelsvåra
personskador.
OBS!
Anger en situation, som
om den inte undviks, kan
leda till materiella skador.
ANMÄRKNING
Speciella anvisningar för bättre
förståelse och handhavande.
2 PRODUKTBESKRIVNING
2.1 Avsedd användning
Vedklyven är endast avsedd för att klyva
trästycken som sågats lodrätt och som är
tillräckligt torra. Måtten för trästyckena får inte
överskrida de mått som anges i tekniska data.
Inom vedklyvens arbetsområde får endast en
enstaka person vistas. Maskinen får endast
manövreras av en person.
Detta redskap är uteslutande avsett för
användning på privat område. Varje annan
användning samt otillåtna om- och tillbyggnader
betraktas som stridande mot ändamålet och har
till följd att garantin upphävs, överensstämmelsen
(CE-märkning) går förlorad och varje ansvar för
skador på användaren eller tredje part avvisas av
tillverkaren.
2.2 Förutsebar felanvändning
Det är förbjudet att använda redskapet för
klyvning av trästycken som innehåller spikar,
trådar och klämmor.
Drift i explosionsfarlig miljö är förbjuden.
All annan användning än den avsedda är
förbjuden.
SE
208 KHS 3704 | KHS 5204 | KHS 8552
Produktbeskrivning
2.3 Säkerhets- och skyddsanordningar
VARNING!
Skaderisk
Defekta och förbikopplade
säkerhets- och
skyddsanordningar kan
leda till svåra
kroppsskador.
Se till att reparera
eventuella skadade
säkerhets- och
skyddsanordningar.
Sätt aldrig säkerhets-
och skyddsanordningar
ur funktion!.
2.3.1 Motorskyddsbrytare
Vid överlastning av vedklyven stänger
motorskyddsbrytaren av motorn.
Motorskyddsbrytarens funktion får inte sättas ur
drift.
Har motorskyddsbrytaren stängt av vedklyven
ska du göra på följande sätt:
1. Koppla bort vedklyven från strömnätet.
2. Åtgärda orsaken till överlastningen.
3. Låt vedklyven svalna i flera minuter innan
den kopplas till strömnätet igen.
4. Sätt på vedklyven.
2.3.2 Nätkabel
VARNING!
Fara för personskada
pga elstötar
Defekta nätkablar kan leda
till fara för personskador
pga elstötar.
Kontrollera alltid att
nätkabeln till redskapet
är oskadad och intakt.
Använd endast gummikablar av kvalitet
H07RN-F enl. VDE 0282, del 14 med
tråddiameter på minst 2,5mm².
Maximal tillåten kabellängd är 10m. Längre
kabel försämrar motoreffekten och därmed
även vedklyvens funktion.
Nätkabel, stickkontakt och kopplingsdosa
måste vara oskadade. Det är inte tillåtet att
använda en defekt nätkabel (t.ex. med
sprickor, snitt-, kläm- eller böjningsställen i
isoleringen).
Reparationer på nätkabel, nätkontakt och
kopplingsdosan får endast utföras av
auktoriserade elektriker.
Utsätt aldrig elkopplingar för väta.
Vid skador på nätkabeln ska den genast
kopplas loss från elnätet.
2.4 Elektriska förutsättningar
AC 230V / 50Hz
Min. tvärarea för nätkabeln = 2,5mm²
Min. säkring för nätanslutningen = 16A
462706_l 209
Produktbeskrivning
2.5 Produktöversikt
1 Skyddsplåt 8 Manöverspak
2 Stockslid 9 Fötter baktill (endast KHS5204 / KHS8552)
3 Stockstyrningsrör 10 Stödfot baktill (endast KHS5204 / KHS8552)
4 Klyvkil 11 Parkeringsläge transporthjul (endast
KHS5204 / KHS8552)
5 Kolvstång 12 Fötter framtill (endast KHS5204 / KHS8552)
6 Transporthandtag 13 Tvärstöd framtill (endast KHS5204 /
KHS8552)
7 Strömbrytare på elmotorn
2.6 Symboler på redskapet
Symbol Betydelse
Läs bruksanvisningen innan du
börjar använda maskinen!
Håll andra på avstånd från
farozonen!
Fara!
Håll händerna borta från
klyvkilen!
Koppla alltid bort maskinen från
elnätet inför underhållsarbeten!
Använd skyddshandskar!
Symbol Betydelse
Bär säkerhetsskor!
Använd skyddsglasögon!
Manövrera maskinen med båda
händerna.
SE
210 KHS 3704 | KHS 5204 | KHS 8552
Säkerhetsanvisningar
3 SÄKERHETSANVISNINGA
R
FARA!
Livsfara och risk för
allvarliga personskador
pga bristande kännedom
om
säkerhetsanvisningarna
Bristande kännedom om
säkerhetsanvisningar och
bruksanvisningar kan leda
till allvarliga personskador
och t.o.m. dödsfall.
Läs och beakta alla
säkerhetsanvisningar
och andra anvisningar i
denna bruksanvisning
innan maskinen
används.
Spara all bifogad
dokumentation för
framtida behov.
3.1 Användare
Ungdomar under 16 år eller
personer som inte är förtrogna
med bruksanvisningen får inte
använda redskapet. Beakta
gällande säkerhetsföreskrifter
om lägsta ålder för
användare.
Använd inte redskapet om du
är påverkad av alkohol,
droger eller medicin.
3.2 Personlig
skyddsutrustning
Använd korrekta kläder och
skyddsutrustning för att
undvika skador på huvud och
övriga kroppsdelar samt
hörselskador.
Kläderna måste vara
ändamålsenliga (åtsittande)
och får inte utgöra ett hinder.
Om man har långt hår måste
hårnät bäras. Bär aldrig löst
sittande kläder eller
accessoarer som kan dras in i
maskinen som schalar, vida
skjortor eller långa halsband.
Den personliga
skyddsutrustningen består av:
hörselskydd och
skyddsglasögon
långbyxor och stabila skor
skyddshandskar
3.3 Säkerhet på
arbetsplatsen
Arbeta endast i dagsljus eller i
mycket stark belysning.
Använd endast redskapet på
fast och jämnt underlag och
aldrig i branta lutningar.
Se till att stå på stabilt
underlag.
462706_l 211
Säkerhetsanvisningar
3.4 Säkerhet för människor,
djur och egendom
Observera att användaren är
ansvarig för olyckor eller
skador som kan ske med
andra människor eller deras
egendom.
Använd endast maskinen för
avsett ändamål. Annan
användning kan leda till såväl
personskador som skador på
föremål.
Starta endast maskinen om
ingen annan finns inom
arbetsområdet, vare sig djur
eller människa.
Se till att upprätthålla ett
säkerhetsavstånd och stäng
av maskinen när människor
eller djur kommer i dess
närhet.
3.5 Maskinsäkerhet
Använd enbart redskapet
under följande förutsättningar:
Redskapet är inte smutsigt.
Redskapet har inga skador.
Alla manöverelement
fungerar korrekt.
Överbelasta aldrig redskapet.
Det är enbart avsett för lättare
arbete i på privat område.
Överbelastning kan leda till
skador på redskapet.
Använd aldrig redskapet med
nedslitna eller defekta
komponenter. Ersätt alltid
defekta komponenter med
originalreservdelar från
tillverkaren. Om redskapet
används med utslitna eller
defekta komponenter kan inte
garantianspråk ställas på
tillverkaren.
ANMÄRKNING
Reparationsarbeten får
endast genomföras av
kompetent fackhandel eller
AL-KO:s servicecenter.
3.6 Elsäkerhet
Elverktygets kontakt måste
passa i eluttaget. Kontakten
får inte förändras på något
sätt. Använd inte
adapterkontakt tillsammans
med jordade elverktyg.
Oförändrade kontakter och
passande eluttag minskar
risken för elstöt.
Undvik kroppskontakt med
jordade ytor, såsom rör,
element, spisar och
kylskåp. Risken för elstötar
ökar när din kropp är jordad.
Utsätt inte elverktyg för
regn och väta. Om vatten
tränger in i elverktyg risken för
elektriska slag.
SE
212 KHS 3704 | KHS 5204 | KHS 8552
Säkerhetsanvisningar
Använd inte nätkabeln till
annat än vad den är avsedd
för, t.ex. för att bära eller
hänga upp elverktyget. Dra
inte heller i själva kabeln
när du ska dra ur kontakten.
Håll nätkabeln på avstånd
från hetta, olja, vassa kanter
och rörliga delar. Skadade
eller tilltrasslad nätkablar ökar
risken för elstötar.
Använd vid arbete utomhus
enbart förlängningskablar
som är avsedda för
utomhusbruk. Med
förlängningskablar som är
avsedda för utomhusbruk
minskas risken för elstötar.
Om användning i fuktig
miljö inte går att undvika
ska en jordfelsbrytare
användas. Jordfelsbrytare
minskar risken för elstötar.
3.7 Använda och hantera
elverktyget
Överbelasta inte
elverktyget. Använd ett
elverktyg som är avsett för
det arbete du utför. Med ett
passande elverktyg arbetar du
bättre och säkrare i det
angivna effektområdet.
Använd inte elverktyg med
defekta strömbrytare. Ett
elverktyg som inte längre kan
kopplas till eller ifrån är farligt
och måste repareras.
Dra ut kontakten ur
eluttaget och/eller ta ut
batteriet innan du gör
inställningar, byter
tillbehörsdelar eller lägger
undan elverktyget. Dessa
försiktighetsåtgärder
förhindrar att elverktyget
startas oavsiktligt.
Förvara elverktyg som inte
används utom räckhåll för
barn. Låt inte personer som
saknar kunskaper eller inte
har läst dessa anvisningar
använda elverktyget.
Elverktyg är farliga om de
används av oerfarna
personer.
Var noga med underhållet
av elverktyg och
insatsverktyg. Kontrollera
att rörliga delar fungerar
felfritt och inte kläms fast.
Kontrollera också att inga
andra delar är skadade och
påverkar elverktygets
funktion. Lämna in
verktyget för att reparera
skadade delar innan det tas
462706_l 213
Montering (01)
i bruk. Många olyckor
orsakas av dåligt underhållna
elverktyg.
Se till att skärverktygen är
vassa och rena. Ordentligt
skötta skärverktyg med vassa
kanter fastnar inte lika lätt och
är lättare att manövrera.
Använd elverktyg,
insatsverktyg osv. enligt
dessa anvisningar. Ta
hänsyn till
arbetssituationen och det
arbete som ska utföras. Om
elverktyget används till andra
syften än avsedda
användningar kan leda till
farliga situationer.
Håll handtagen torra, rena
och fria från olja och fett.
Om handtagen är smorda kan
elverktyget inte manövreras
och hållas under kontroll i en
oförutsedd situation.
3.8 Säkerhetsanvisningar för
manövrering
Lämna aldrig maskinen utan
uppsikt när den är driftklar.
Rengör maskinen efter varje
användning.
Se till att ingen obehörig
kommer åt maskinen.
Maskinen får endast
manövreras av en person i
taget.
Lyft eller bär aldrig maskinen
medan motorn är igång.
Använd aldrig maskinen när
det regnar eller snöar.
Koppla bort maskinen från
elnätet inför
underhålls- och
monteringsarbeten
justeringar
transport
arbetspauser
störningar
Håll aldrig i klyvkilen.
4 MONTERING (01)
VARNING!
Faror p.g.a. ofullständig
montering!
Drift av ofullständigt
monterad maskin kan leda
till allvarliga kroppsskador
och skador på maskinen.
Använd enbart
maskinen när den har
monterats komplett.
Kontrollera att alla
säkerhets- och
skyddsanordningar är
på plats och
funktionsdugliga!
ANMÄRKNING
De verktyg som behövs för monteringen
ingår inte i leveransen.
Erforderliga verktyg: se bild 01.
SE
214 KHS 3704 | KHS 5204 | KHS 8552
Start
4.1 Montera transporthjulen (02)
Skjut axeln (02/1) genom hjulet och röret från
utsidan och fixera därefter med fjädersprinten
(02/2).
4.2 Montera stöden (KHS 5200) (03 – 06)
ANMÄRKNING
Transporthjulen behövs för att
transportera vedklyven.
Inför klyvning ska transporthjulen
demonteras från stöden och monteras i
parkeringsläge.
1. Montera transporthjulen på de båda främre
fötterna.
2. Luta vedklyven mot ena sidan och montera
den främre och den bakre foten.
3. Sätt in foten (03/1, 05/1) i rörstativet (03/2,
05/2) tills det tar emot och skruva fast med
skruvar, brickor och låsmuttrar (03/3, 05/3).
4. Luta vedklyven mot den andra sidan med
hjälp av en andra person, montera de andra
fötterna och ställ sedan upp vedklyven.
5. Ställ vedklyven lodrätt (kolvstången uppåt)
och skruva fast stödfoten (04/1) på de bakre
fötterna.
6. Ställ upp vedklyven och montera det främre
tvärstödet (06/1) med gängstången (06/2).
5 START
VARNING!
Risk för personskador
om en maskin välter.
En maskin som som välter
kan leda till allvarliga
personskador och skador
på maskinen.
Kontrollera att maskinen
har slagits ifrån efter
användningen.
VARNING!
Risk för personskador pga
defekter på maskinen
Drift av defekt maskin kan
leda till allvarliga
personskador och skador
på maskinen.
Använd endast
maskinen om det
saknar defekter och
skador och inga delar
saknas eller sitter löst.
FARA!
Risk för elstötar vid drift
utan jordfelsbrytare
Om maskinen används
utan jordfelsbrytare i
nätanslutningen finns det
risk för elstötar som kan
orsaka allvarliga
personskador eller
dödsfall.
Kontrollera innan
maskinen ansluts att en
jordfelsbrytare har
monterats i
nätanslutningen för
max. 0,03A läckström.
Om du kan konstatera
att en jordfelsbrytare
saknas: Använd en
extra flyttbar
jordfelsbrytare med
kopplad skyddsledare.
462706_l 215
Manövrering (13)
5.1 Före varje användning
VARNING!
Risk för personskador
om en maskin välter.
En maskin som som välter
kan leda till allvarliga
personskador och skador
på maskinen.
Kontrollera att maskinen
har slagits ifrån efter
användningen.
1. Genomför en siktkontroll av vedklyven.
Vedklyven får inte tas i drift om det finns
komponenter som är defekta, sitter löst
eller saknas.
2. Genomför en siktkontroll av nätkabeln.
Det är inte tillåtet att använda en defekt
nätkabel (t.ex. med sprickor, snitt-, kläm-
eller böjningsställen i isoleringen).
3. Inspektera maskinen avseende ev. läckage i
hydraulsystemet.
Vedklyven får aldrig tas i drift när det
finns läckor i hydraulsystemet.
4. Förankra alltid vedklyven i marken med
lämpliga hjälpmedel.
5.2 Ta vedklyven i drift (07, 08)
ANMÄRKNING
Transporthjulen behövs för att
transportera vedklyven.
Inför klyvning ska transporthjulen
demonteras från stöden och monteras i
parkeringsläge.
1. Se till att vedklyven står vågrätt, om möjligt
med lätt lutning mot manöverspaken (där
ventilen sitter) och på jämnt och fast
underlag. Om klyvkilen står snett kommer
klyvningskraften att minska.
2. Lägg nätkabeln så att den inte riskerar att
böjas eller klämmas eller skadas på annat
sätt.
3. Anslut nätkabeln till elnätet.
4. Lossa avluftningsskruven (07/1) 3–4 varv.
Anmärkning:Dra alltid åt avluftningsskruven
efter drift!
5. Testa säkerhetsstopp:
Tryck med ena handen in startknappen
(08/1) på elmotorn och håll den intryckt.
Tryck ned manöverspaken (08/2) helt så
snart motorn kommit upp i varv.
Släpp det ena manöverdonet, dvs.
startknappen eller manöverspaken.
Stocksliden måste stanna genast!
Släpp det andra manöverdonet.
Stocksliden kör tillbaka till sitt
utgångsläge.
6 MANÖVRERING (13)
VARNING!
Risk för personskador
om flera personer
manövrerar maskinen
samtidigt
Om två eller fler personer
hanterar maskinen
föreligger risk för allvarliga
personskador.
Maskinen får endast
manövreras av en
enstaka person.
Se till att inga andra
personer finns i
närheten och förhindra
särskilt att sådana
personer griper in i
trästycket som just
klyvs.
SE
216 KHS 3704 | KHS 5204 | KHS 8552
Manövrering (13)
VARNING!
Risk för personskador av
träsplitter
Lagrat hårt trä,
oregelbundet vuxna
grenar, ojämna trästycken
samt trästycken med
många grenansatser
tenderar att splittra vid
klyvning. Risk för allvarliga
personskador om träbitar
flyger omkring.
Klyv endast raka
trästycken med en
lodrät och rak sågyta.
Använd tvunget
föreskrivna
skyddskläder.
OBS!
Risk för skador vid
felaktig hantering
Maskinen kan skadas eller
förstöras.
Lägg alltid virkesstycken
på längden och aldrig
på tvären av vedklyven.
Upprätthåll aldrig
hydraultrycket utöver
vad som krävs för att
klyva ett virkesstycke.
Vistas endast i manöverområdet (13) när
maskinen manövreras.
6.1 Klyva virkesstycken (08, 12)
VARNING!
Risk för personskador
utanför manöverområdet
Om du vistas utanför
manöverområdet medan
vedklyven används finns
det risk för allvarliga
personskador.
Vistas endast inom
vedklyvens
manöverområde medan
vedklyven används.
Håll inte fast i
virkesstycket som just
klyvs.
OBSERVERA!
Risk för personskador
om arbetsområdet inte är
städat
Risk för att man snavar
eller halkar inom
arbetsområdet om
trästycken ligger i vägen
och området inte är städat.
Förvara trästyckena
som är avsedda att
klyvas i en hög.
Ta genast bort kluvna
trästycken och träspån
från arbetsområdet.
1. Placera virkesstycket som ska klyvas på
längden av vedklyven så att det hålls på plats
av stockstyrningsrören.
462706_l 217
Arbetsbeteende och arbetsteknik
Anmärkning:Lägg endast in raka
virkesstycken med en lodrät och rak sågyta
på vedklyven (12)!
2. Tryck med ena handen in startknappen
(08/1) på elmotorn och håll den intryckt.
3. Tryck ned manöverspaken (08/2) helt så
snart motorn kommit upp i varv.
Stocksliden pressar virkesstycket mot
klyvkilen. Virkesstycket klyvs.
4. När du släpper startknappen och
manöverspaken körs stocksliden tillbaka till
sin startposition.
6.2 Ta bort ett fastklämt virkesstycke (09)
OBSERVERA!
Risk för personskador
om ett trästycke som
klämts plötsligt slår ut.
Om man försöker slå ut ett
trästycke som fastnat i
maskinen kan detta kan
leda till personskador och
skador på maskinen.
Slå aldrig ut ett inklämt
trästycke med ett
verktyg.
1. Släpp startknappen och manöverspaken.
2. Låt stocksliden stanna helt och hållet.
3. Skjut in en träkil (09/1) under det fastklämda
virkesstycket.
4. Tryck in träkilen med hjälp av stocksliden
under det fastklämda virkesstycket.
5. Upprepa vid behov med en större träkil tills
virkesstycket har lossnat.
7 ARBETSBETEENDE OCH
ARBETSTEKNIK
Klyv endast virke som är tillräckligt torrt.
Detta kan klyvas mycket lättare än färskt och
fuktigt virke.
Mycket tjocka trädstammar kan klyvas lättare
om deras längd är begränsad.
8 UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
VARNING!
Risk för personskador
vid allt slags
underhållsarbete
Felaktigt underhåll kan
leda till allvarliga
personskador och skador
på maskinen.
Koppla alltid bort
maskinen från elnätet
inför underhållsarbeten.
Låt endast specialfirmor
reparera vedklyven.
8.1 Underhållsarbete
Rengöring av stockstyrningen
1. Rengör stockslidens stockstyrning
regelbundet, och särskilt ofta om den
används för att klyva kådrika trästycken.
8.2 Underhållsarbeten
8.2.1 Slipning av klyvkilen
1. Klyvkilen får endast slipas med lämplig fil.
8.2.2 Kontrollera och fylla på
hydraulolja(10, 11)
Kontrollera oljenivån varje dag och byt ut
hydrauloljan efter 1år eller 150drifttimmar.
Använd hydraulolja HLP46 vid påfyllning och
byte.
SE
218 KHS 3704 | KHS 5204 | KHS 8552
Underhåll och skötsel
VARNING!
Risk för personskador
om en maskin välter
En horisontal vedklyv som
ställts upp lodrätt kan välta
mycket lätt. Därmed finns
det risk för allvarliga
personskador och skador
på maskinen.
Ta alltid hjälp av en
annan person när
maskinen ska ställas
upp.
Håll alltid fast en
stående maskin för att
hindra att den välter.
OBS!
Risk för maskinskador
av hydraulolja
Felaktig hydraulolja och för
låg resp. för hög oljenivå
leder till felaktiga
funktioner och
värmeutveckling. Detta
kan orsaka skador på
hydraulpumpen.
Använd endast
föreskriven hydraulolja.
Kontrollera oljenivån
regelbundet och fyll på
ny hydraulolja vid
behov.
Använd hydraulolja av viskositetsklass HLP46
vid påfyllning.
ANMÄRKNING
Kontrollera alltid nivån för hydrauloljan
med inkörd stockslid.
1. Luta vedklyven till lodrätt stående på hjulen
och håll i ett fast grepp under hela
proceduren.
2. Skruva ut oljestickan (10/1) och torka av med
en ren och luddfri trasa.
3. För in oljemätstickan tills det tar emot och dra
sedan ut den igen.
Oljenivån måste ligga mellan
markeringarna min. och max. på stickan
(10). Fyll vid behov på hydraulolja (11/2)
med hjälp av en tratt (11/1).
4. Kontrollera om packningen (10/2) är skadad
och byt ut vid behov.
5. Skruva tillbaka oljestickan men dra inte åt för
hårt eftersom detta kan skada gängorna i
cylinderkåpan.
ANMÄRKNING
Oljebyte är inte nödvändigt.
462706_l 219
Felavhjälpning
9 FELAVHJÄLPNING
Om fel uppstår, stäng av vedklyven och dra ur nätkontakten. Vid fel som inte kan avhjälpas med hjälp
av följande tabell ta kontakt med en auktoriserad återförsäljare.
Störning Orsak Åtgärd
Stocksliden rör sig inte framåt/
bakåt
För lite hydraulolja Fylla på hydraulolja
Hydraulpump defekt Låt återförsäljaren eller AL-KO
servicecenter byta
hydraulpumpen
Vedklyven står snett sluttande
mot klyvkilen
Placera vedklyven vågrätt eller
sluttande mot manöverspaken
Stocksliden har ingen kraft För lite hydraulolja Fylla på hydraulolja
Vedklyven står snett sluttande
mot klyvkilen
Placera vedklyven vågrätt eller
sluttande mot manöverspaken
Hydraulpumpen piper,
stocksliden rör sig ryckigt
För lite hydraulolja Fylla på hydraulolja
Vedklyven står snett sluttande
mot klyvkilen
Placera vedklyven vågrätt eller
sluttande mot manöverspaken
Luft i kretsloppet Öppna luftningsskruven
Motorn blir mycket varm Förlängningskabeln har för liten
diameter
Byt till en förlängningskabel med
större diameter
Motorn startar inte Motorskyddsbrytaren har
stängts av
Vänta tills motorn har svalnat
Skadad nätkontakt eller skadat
vägguttag
Låt behörig elektriker kontrollera
och eventuellt byta
Defekt nätkabel Låt behörig elektriker kontrollera
och eventuellt byta
Defekt elmotor Låt behörig elektriker kontrollera
och eventuellt byta
SE
220 KHS 3704 | KHS 5204 | KHS 8552
Transport
10 TRANSPORT
OBS!
Fara för skador pga
felaktigt genomförd
förflyttning
Om transporten har utförts
felaktigt finns det risk för
att vedklyven skadas.
Dra ut stickkontakten
och dra år
avluftningsskruven varje
gång innan maskinen
flyttas.
Lyft vedklyven endast i
transporthandtaget.
Lyft aldrig vedklyven i
cylinderfästet,
kolvstången eller andra
komponenter.
1. Lyft vedklyven i transporthandtaget och
förflytta den därefter genom att bära eller
släpa den.
11 FÖRVARING
1. Koppla bort vedklyven från strömnätet.
2. Rengör maskinen noggrant efter varje
användning och sätt på eventuella
skyddskåpor. Stocksliden måste befinna sig i
ändläget.
3. Förvara maskinen i ett torrt, låsbart utrymme
utom räckhåll för barn.
12 ÅTERVINNING
Information om tyska el- och elektroniklagen
(ElektroG)
Elektrisk och elektronisk utrustning ska
inte läggas i soporna utan hanteras
med särskild återvinning!
Förbrukade batterier som inte är fast
inbyggda måste avlägsnas före
återvinningen! Återvinningen regleras i
den särskilda batteriförordningen.
Ägare liksom brukare av elektrisk och
elektronisk utrustning är skyldiga att
lämna uttjänt utrustning till återvinning.
Slutanvändaren är själv ansvarig för att
avlägsna eventuella personuppgifter på
den utrustning som ska återvinnas!
Symbolen med överkorsas soptunna betyder att
elektrisk och elektronisk utrustning inte kan
slängas i hushållssoporna.
Uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning kan
lämnas till följande insamlingsställen:
Offentliga inrättningar för insamling och
återvinning (miljöstationer)
Försäljningsställen för elutrustning (fysisk
butik och online) i den mån handlaren är
förpliktigad till återtagande av varan eller
erbjuder återtagande.
Dessa utsagor gäller endast för maskiner som
installerats och sålts inom den Europeiska
Unionen där det europeiska direktivet 2012/19/
EC gäller. I länder utanför den Europeiska
Unionen kan avvikande bestämmelser gälla för
avfallshanteringen av elektriska och elektroniska
apparater.
462706_l 221
Kundtjänst/service
13 KUNDTJÄNST/SERVICE
För frågor om garanti, reparationer och reservdelar vänder man sig till närmaste AL-KO:s
servicecenter.
Kontaktinformation finns på internet, på adressen
www.al-ko.com/service-contacts
14 GARANTI
Eventuella material- eller tillverkningsfel på redskapet åtgärdas av oss under den lagstadgade
garantitiden genom reparation eller ersättningsprodukt, efter vårt gottfinnande. Garantitiden bestäms av
gällande lag i det land där redskapet köptes.
Vår garantiförsäkran gäller enbart om:
Beakta denna bruksanvisning
redskapet har hanterats korrekt
originalreservdelar har använts
Garantin upphör att gälla vid:
egenmäktiga reparationsförsök
egenmäktiga tekniska förändringar
ej avsedd användning
Garantin gäller inte för:
lackskador som beror på normalt slitage
Förslitningsdelar, som på reservdelsbladet är inramade
xxxxxx (x)
Garantitiden inleds i och med den första slutkundens köp av produkten. Datum på inköpskvittot gäller.
Vänd er med detta garantidokument och kvittot till en återförsäljare eller närmaste auktoriserade
kundtjänst. Köparens lagstadgade anspråk gentemot försäljaren berörs inte av denna förklaring.
15 EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi förklarar härmed att denna produkt i den form som den säljs på marknaden uppfyller kraven i de
harmoniserade EU-direktiven, EU:s säkerhetsstandarder samt de produktspecifika standarderna.
Produkt
Vedklyv
Serienummer
G4064065
Tillverkare
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz, Tyskland
Befullmäktigad för
dokumentation
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz, Tyskland
Typ
KHS 3704
KHS 5204
KHS 8552
EU-direktiv
2006/42/EG
2014/30/EU
2011/65/EU
Harmoniserade standarder
EN 60335-1
EN 60204-1
EN 60204-1/A1
EN ISO 12100
EN 61000-3-2
EN 61000-3-11
EN 609-1
Kötz, 2017-10-11
Wolfgang Hergeth
Managing Director
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364

AL-KO KHS 5204 Electric Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för