Sony KLV-30MR1 Bruksanvisning

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisning
LCD Colour TV
KLV-30MR1
© 2003 Sony Corporation
Instruktionsbok
Brugervejledning
Käyttöohjeet
SE
DK
FI
4-094-069-
32
(1)
00SE+00COV.fm Page 1 Tuesday, March 18, 2003 5:14 PM
1
Instruktionsbok
SE
01SE01WAR.fm Page 1 Saturday, March 15, 2003 6:06 PM
3
SE
Inledning
Tack för att du valt denna Sony LCD-TV Colour Television.
Innan du använder TV:n bör instruktionsboken läsas igenom grundligt och sedan sparas för
framtida bruk.
Symboler som används i denna instruktionsbok:
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation
Säkerhetsinformation .............................................................................................................................5
Observera ...............................................................................................................................................12
Allmän beskrivning
Kontrollera medsända tillbehör ..........................................................................................................13
Allmän beskrivning av displayenheten ............................................................................................14
Allmän beskrivning av mottagarenhetens knappar och ljusindikeringar ...................................15
Allmän beskrivning av fjärrkontrollens knappar ............................................................................16
Installation
Att sätta batterierna i fjärrkontrollen .................................................................................................18
Anslutning av displayenheten till mottagarenheten .......................................................................19
Förvara kablarna i stativet ...................................................................................................................21
Anslutning av antenn och video ........................................................................................................22
Att sätta på TV:n för första gången
Att sätta på TV:n och automatisk inställning ...................................................................................23
Skärmens menysystem
Introduktion och användning av menysytemet ...............................................................................26
Bildjustering ..........................................................................................................................................26
Ljudjustering .........................................................................................................................................28
Skärmkontroll ........................................................................................................................................30
Finesser ...................................................................................................................................................33
Inställningar ...........................................................................................................................................36
Timer .......................................................................................................................................................40
App. status .............................................................................................................................................43
“Memory Stick”
Om ditt ”Memory Stick” ......................................................................................................................44
Ansluta och avlägsna ett ”Memory Stick” ........................................................................................47
Användning av ett ”Memory Stick” (Memory Stick Huvudmeny”) ............................................48
.........Viktig information.
.........Funktionsinformation.
1,2 ...........Instruktionssekvens att följa.
.... Fjärrkontrollens skuggade knappar
som används för att utföra de olika
momenten.
......... Information om
instruktionsresultaten.
OK
Innehållsförteckning
(fortsättning)
01SE02BAS.fm Page 3 Saturday, March 15, 2003 6:08 PM
4
Text-TV
Text-TV ...................................................................................................................................................56
NexTView
NexTView* .............................................................................................................................................57
Kompletterande information
Anslutning av extrautrustning ...........................................................................................................60
Användning av extrautrustning .........................................................................................................64
Inställning av fjärrkontrollen för video/DVD ..................................................................................65
Specifikationer .......................................................................................................................................67
Felsökning ..............................................................................................................................................70
Innehållsförteckning
01SE02BAS.fm Page 4 Saturday, March 15, 2003 6:08 PM
5
SE
Säkerhetsinformation
Allmän säkerhet
Nätsladd och displaykabel
Dra ut nätsladden och
displaykabeln innan du
flyttar TV:n. Flytta inte
TV:n med nätsladden och
displaykabeln inkopplade.
Detta riskerar att skada
nätsladden och displaykabeln och kan leda till
brand eller elektriskt överslag. Om TV:n har tappats
eller blivit skadad på annat sätt, låt auktoriserad
teknisk personal omedelbart kontollera den.
Medicinsk
institution
TV:n bör inte
placeras där
medicinsk
utrustning används.
Det kan leda till att
de medicinska instrumenten inte fungerar som
de ska.
För displayenheten
Installation
Installation av displayen
på väggen bör utföras av
auktoriserad teknisk
personal. En felaktig
installation gör att TV:n
kan lossna från fästena
och ramla i golvet.
Lyft
För att lyfta
displayenheten krävs två
eller fler personer. Om du
lyfter displayen på annat
sätt än vad som angivits
kan den tappas och orsaka allvarliga skador.
Försäkra dig om att minst två personer lyfter
displayenheten. Under transporten bör
displayenheten inte utsättas för stötar eller
kraftiga vibrationer. Displayenheten kan falla
och skadas eller orsaka allvarliga skador.
Du bör använda originalkartongen och dess
emballage när du transporterar TV:n till
reparation eller om du flyttar.
Säkerhetsinformation
(fortsättning)
01SE02BAS.fm Page 5 Saturday, March 15, 2003 6:08 PM
6
Installation och förflyttning
Ventilation
Täck inte för ventilationshålen i
höljet. Detta kan orsaka
överhettning och leda till brand.
Om rätt ventilation inte tillförs kan
TV:n samla damm och bli smutsig.
För rätt ventilation, bör följande
steg vidtas:
Använd inte enheten bakåtlutad eller ställd på
sidan.
Installera inte TV:n omkullvält eller upp och ned.
Installera inte TV:n på en hylla eller i en
garderob.
Placera inte TV:n på en matta eller i en säng.
Täck inte TV:n med tyg, såsom gardiner eller
annat material såsom tidningspapper etc.
Utomhusanvändning
Installera inte TV:n
utomhus. Om TV:n
utsätts för regn kan
detta leda till eldsvåda
eller elektriskt
överslag. Om TV:n
utsätts för direkt
solsken kan den hettas upp och skadas.
Fordon och tak
Installera inte denna TV
inuti ett fordon och häng
den inte från taket.
Studsande av fordonet
kan göra att TV:n faller
ner och orsakar skada.
Båtar
Installera inte TV:n i
en båt. Om TV:n
utsätts för sjövatten
kan detta orsaka
brand eller skada
apparaten.
Vatten och fukt
Använd inte TV:n nära vatten – till exempel nära ett
badkar eller en dusch. Utsätt den inte heller för
regn, fukt eller rök. Detta kan leda till eldsvåda eller
elektriskt överslag.
Använd inte enheten där det finns risk att insekter
tar sig in i den.
För displayenheten
Valfria tillbehör
Följande bör tas i beräkning då du
installerar TV:n på ett stativ eller på
väggkonsoller. Annars kan TV:n
falla ner och orsaka allvarliga
skador.
När du installerar TV:n måste du vara noga med
att följa de instruktioner som följer med stativet.
Försäkra dig om att fästa de konsoller som följer
med ditt stativ.
Fall
Placera displayenheten på en
säker och stabil ställning.
Häng ingenting på
displayenheten. Enheten kan
falla från stativet eller från
upphängningsanordningen och orsaka
allvarliga skador.
Låt inte barn klättra på TV:n.
Säkerhetsinformation
01SE02BAS.fm Page 6 Saturday, March 15, 2003 6:08 PM
7
SE
Strömkällor
Överbelastning
Denna TV-apparat är
konstruerad endast för
220-240V AC. Tänk på att
inte ansluta alltför många
apparater till samma
elektriska uttag, då detta
kan orsaka brand eller elektriskt överslag.
Nätsladdsskydd
För att dra ur
elnätsladden ur
uttaget, håll i själva
kontakten, inte i
sladden.
Elnät
Använd inte ett dåligt anpassat
vägguttag. För in kontakten helt och
hållet i vägguttaget. Om den inte är
helt ansluten kan detta orsaka
överslag och leda till brand.
Elinstallation
Koppla ur nätsladden när du drar in kablarna.
Försäkra dig om att dra ur nätsladden när du
kopplar in dem, för din egen säkerhet.
Fukt
Rör inte nätsladden med fuktiga
händer. Om du kopplar in / kopplar
ur nätsladden med våta händer kan
detta orsaka ett elektriskt överslag.
Rengöring
Rengör kontakten
regelbundet. Om kontakten är
täckt med damm och tar upp
fukt, kan dess isolering
försämras och leda till brand.
Dra ur kontakten och rengör den regelbundet.
Åskväder
För din egen säkerhet, rör
inte TV:n, nätsladden eller
antennkabeln vid åskväder.
Säkerhetsinformation
(fortsättning)
01SE02BAS.fm Page 7 Saturday, March 15, 2003 6:08 PM
8
Användning
Skada som kräver underhåll
Om displayenhetens yta skulle spricka, bör den inte
vidröras innan nätsladden kopplats ur. Detta kan
annars orsaka elektriskt överslag.
Ventilationshål
Stoppa inte in främmande
föremål i
ventilationshålen.Om metall
eller något lättantändligt
kommer in i apparaten, kan
detta leda till brand eller
elektriskt överslag.
Underhåll
Öppna inte höljet eller
bakstycket på TV:n.
Kontakta auktoriserad
tekniskt personal vid
eventuella fel.
Fukt och
lättantändlighet
Låt inte enheten blir
våt. Se till så att du inte
spiller vätska i någon
form på den. Använd
den inte om du råkar spilla något på den
eller om något främmande föremål råkar
hamna inne i den. Dels kan det leda till
elstötar, dels kan det skada enheten. Om
olyckan är framme bör du låta en utbildad
servicetekniker undersöka den.
För att förhindra brand bör lättantändliga
föremål eller öppna ljus (t ex. stearinljus)
inte placeras i närheten av TV:n.
För mottagarenheten
Placering av föremål
Placera inga tunga föremål på
mottagarenheten. Den kan ta
skada av det.
Placering av vätska
Placera inte föremål som
innehåller vätska på
mottagarenheten. Detta kan
leda till elektriskt överslag
eller skada apparaten.
Säkerhetsinformation
01SE02BAS.fm Page 8 Saturday, March 15, 2003 6:08 PM
9
SE
Ytterligare säkerhetsinformation
Elektriskt överslag
Rör inte TV:n med våta händer. Detta kan leda till
elektriskt överslag eller skada apparaten.
Trasiga delar
Kasta ingenting mot TV:n.
Skärmens glas kan
explodera av stöten och
orsaka allvarliga skador.
Utskjutande läge
Undvik att installera displayenheten i ett
utskjutande läge. Om du installerar enheten i
följande lägen kan skador uppstå.
Du bör inte installera enheten i ett läge där
apparaten skjuter ut, som tex. på pelare.
Du bör inte installera enheten i ett läge där
ansiktet kan slå emot skärmen.
Oljor
Installera inte TV:n i restauranger som
använder olja. Damm som suger upp olja kan
komma in i apparaten och skada den.
Placering
Placera inte enheten där det
är varmt, fuktigt eller mycket
dammigt. Se också till att den
inte utsätts för vibrationer.
Korrosion
Om du använder TV:n nära havet kan
havssaltet fräta på apparatens metalldelar och
orsaka inre skador eller brand. Det kan också
förkorta apparatens livslängd. Om TV:n utsätts
för någon av dessa förhållanden, bör åtgärder
vidtagas för att minska fukt och temperatur i
det utrymme där TV:n befinner sig.
Tillbehör
Försäkra dig om att displayen inte kan falla ner. Om
den inte är ordentligt fastsatt kan den falla ner och
orsaka skada. Motverka detta genom att använda
ett stativ eller andra anordningar på golvet eller
väggen så som beskrivs i
användningsinstruktionerna, som följer med ditt
stativ.
Rekommenderad plats
för mottagarenheten
Placera mottagarenheten
på en säker och stabil plats.
Annars kan den falla och
orsaka skada. Använd ett
alternativt stativ från Sony, med passande
styrka.
Vikt
Stå inte på mottagarenheten.
Apparaten kan falla eller förstöras
och orsaka skada. Var särskilt
försiktig med små barn.
Rengöring
Dra ur nätsladden då du rengör TV:n. Annars
kan detta leda till elektriskt överslag.
Om du behöver skrota bildskärmen
Kasta inte bort den med det vanliga
hushållsavfallet.
LCD-skärmen innehåller små mängder flytande
kristaller och kvicksilver. Lysröret i bildskärmen
innehåller också kvicksilver. Följ anvisningarna i
de lokala bestämmelserna för hur sådant avfall
ska hanteras.
Säkerhetsinformation
(fortsättning)
01SE02BAS.fm Page 9 Saturday, March 15, 2003 6:08 PM
10
LCD-skärm
Trots att LCD-skärmen är tillverkad med hög
precision och har 99,99% eller fler aktiva
bildpunkter kan det hända att svarta eller ljusa
(röda, blå eller gröna) punkter visas på LCD-
skärmen.
Det här är ett naturligt fenomen hos LCD-
skärmar och är alltså inget tecken på fel.
Utsätt inte LCD-skärmens yta för solljus. Det kan
skada skärmens yta.
Tryck inte in eller repa det främre filtret. Placera
inte heller tunga föremål ovanpå enheten. I så
fall kan bilden bli ojämn och LCD-skärmen
skadas.
Använder du enheten där det är kallt kan det
hända att bilden blir grötig och att bilden blir
mörk.
Det är inget tecken på fel. Det här fenomenet
minskar när temperaturen höjs.
Frysta bilder kan uppstå om en stillbild visas
under en längre tid. Den försvinner troligtvis
efter ett tag.
Skärmen och höljet blir varmt under
användning. Det är inte ett tecken på att något är
fel.
Nätsladd och
displaykabel
Om du skadar
nätsladden eller
displaykabeln kan
detta leda till brand
eller elektriskt
överslag.
Kläm, böj eller vrid
inte kabeln alltför
mycket. Isoleringen
kan skadas och
själva ledningarna blottas eller gå av, vilket
kan orsaka kortslutning, brand eller
elektriskt överslag.
Byt eller skada inte nätsladden eller
displaykabeln.
Placera inga tunga föremål på nätsladden
eller på displaykabeln. Dra inte i nätsladden
eller i displaykabeln.
Placera nätsladden och displaykabeln på
avstånd från värmekällor.
Håll i själva kontakten då du drar ur
nätsladden.
Se användningsinstruktionerna innan du
kopplar ur displaykabeln. Om nätsladden eller
displaykabeln är skadad, undvik användning
och be din försäljare eller Sonys servicecenter
att byta ut den.
Lysrör
Den här enheten använder ett speciellt lysrör som
ljuskälla. Om bilden blir mörk, flimrar eller inte
visas alls kan det betyda att lysröret har blivit
gammalt och måste bytas. För byte av lysröret
kontaktar du behörig servicepersonal.
Ur bruk
Med hänsyn till
säkerhet och miljö,
rekommenderar vi
dig att inte lämna
TV-apparaten i
standby-läge när
den inte används. Dra ut nätsladden ur uttaget.
Rengöring av bildskärmen
Skärmens yta är behandlad med en speciell
ytbehandling som motverkar starka
ljusreflektioner.
Tänk på följande säkerhetsföreskrifter så att du inte
skadar ytbehandlingen.
Om skärmens yta blir dammig kan du försiktigt
torka av dammet med en mjuk duk. Om det är
svårt att få bort dammet kan du fukta duken lätt
med ett milt rengöringsmedel. Du kan tvätta
duken och använda den flera gånger.
Använd aldrig skurdukar med slipmedel,
alkaliska eller syrabaserade rengöringsmedel,
skurpulver eller starka lösningsmedel som t.ex.
alkohol eller bensin.
Kabeldragning
Se till att du inte fastnar med fötterna i
kablarna. Det kan skada TV:n.
Installation
Installera inte alternativa delar för nära
displayenheten. Placera dem på minst 30 cm
avstånd från displayen. Om en videospelare
installeras framför eller till höger om
displayenheten, kan bilden förvrängas.
Kylfläkt
Den här enheten har en kylfläkt som skyddar
enheten från överhettning.
Tänk på att ljudet från kylfläkten kan höras olika
starkt beroende på hur enheten installeras.
Värme
Rör inte displayenhetens yta. Den förblir varm
under en tid efter det att displayenheten
stängts av.
Säkerhetsinformation
01SE02BAS.fm Page 10 Saturday, March 15, 2003 6:08 PM
11
SE
Viktigt att veta om ventilationen
Ventilation
Lämna plats runt TV:n. Annars kan nödvändig luftcirkulation blockeras och orsaka överhettning som
i sin tur kan orsaka brand eller skada TV:n.
För bildskärmen
När du installerar displayenheten på väggen
När du installerar TV:n på ett stativ
Installera aldrig enheten enligt följande:
För mottagarenheten
Mottagarlåda: Framsida.
Placera mottagarenheten på en stadig upphöjd
yta för att inte blockera uttagen på
mottagarenhetens nedre del.
Mottagarlåda: ovansida
Placera aldrig mottagarenheten på begränsad
yta. Detta kan orsaka överhettning och leda
till brand eller skada enheten. Se till att det
finns tillräckligt utrymme runt enheten för att
ventilationen ska bli fullgod; det är en
förutsättning för att den ska fungera
ordentligt.
10cm
30cm
10cm
10cm
10cm
30cm
10cm
Luftcirkulationen
är blockerad
Luftcirkulationen
är blockerad
Vägg
Vägg
654321
PC
MEMORY STICK
PROG
PROG
2cm
1cm
1cm
1cm
10cm
1cm 1cm
Framsida
Säkerhetsinformation
Lämna
minst detta
utrymme
Lämna
minst detta
utrymme
Lämna
minst detta
utrymme
01SE02BAS.fm Page 11 Saturday, March 15, 2003 6:08 PM
12
Observera
För att se på TV på ett bekvämt sätt
För att se på TV på ett bekvämt sätt är det rekommenderade tittaravståndet mellan fyra och sju
gånger skärmens vertikala längd från TV-apparaten.
Du bör titta på TV i ett dämpat upplyst rum, då det påfrestar ögonen att titta på TV i dåligt ljus. Att
titta på TV under en längre tid påfrestar också ögonen.
För att installera TV-apparaten
Installation av displayenheten
Använd angivna väggkonsoller eller stativ.
Installation av mottagarenheten
Lämna tillräcklig plats för ventilation mellan fläkten på apparatens baksida och väggen.
Installera inte displayenheten i en miljö där den utsätts för alltför hög temperatur, som tex. i direkt
solsken, nära ett element eller i ett varmt luftdrag. Om enheten utsätts för alltför hög temperatur
kan den hettas upp, vilket kan leda till deformering av höljet eller tekniska fel.
För att få en klar bild bör du inte utsätta skärmen för direkt artificiellt ljus eller direkt solljus. Om
möjligt, använd spot light från taket.
TV-apparaten är inte bortkopplad från elnätet när knappen befinner sig i På-läge. För att helt koppla
ur TV:n måste kontakten dras ur vägguttaget.
Justera volymen
Justera volymen så att du inte stör grannarna. Ljud sprids mycket lätt nattetid. Vi föreslår att du
stänger fönstren och använder hörlurar.
När du använder hörlurarna bör du justera volymen för att undvika alltför hög volym, då detta kan
leda till hörselskador.
Bild
Vid omfattande användning av denna TV-apparat i 4:3-läge kan 4:3-delen bli mörkare i en 16:9-bild.
För att undvika detta problem bör “SmartZoom”-bildläget användas.
Hantering av fjärrkontrollen
Hantera fjärrkontrollen försiktigt. Tappa den inte och trampa inte på den. Spill heller ingen vätska
på den.
Lägg inte fjärrkontrollen i närheten av en värmekälla, där den utsätts för direkt solljus eller i ett
fuktigt utrymme.
Hantering och rengöring av skärmytan på displayenheten.
För att undvika att skärmen förstörs bör du följa de steg som anges nedan. Tryck och skrapa inte med
hårda föremål och kasta ingenting mot skärmen, detta kan skada den.
Koppla ur nätsladden som är kopplad mellan mottagarenheten och vägguttaget före rengöring.
Rör inte displayenheten då den har stått på under en längre tid eftersom den hettas upp.
Vi rekommenderar dig att undvika att röra skärmens yta alltför ofta.
Rengör skärmen med en mjuk duk.
Använd aldrig slipande föremål, skurmedel eller lösningar, som alkohol eller bensin. Detta kan leda
till att skärmens yta skadas.
Rengöring av höljet
Koppla ur nätsladden som är kopplad mellan mottagarenheten och vägguttaget före rengöring.
Rengör höljet med en mjuk duk.
Tänk på att materiell skada eller försämring av skärmfilmen kan uppstå om displayen utsätts för
ammoniumkarbonatlösningar såsom alkohol, thinner, bensin eller insektsmedel, eller om en
långvarig kontakt med gummi-eller vinylmatrial består.
Med tiden kan damm samlas i fläktens öppningar. Det uppsamlade dammet kan göra fläktens
avkylningsfunktion, som är inbyggd i apparaten, mindre effektiv. För att förebygga detta,
rekommenderas att regelbundet avlägsna dammet (en gång i månaden), med hjälp av en
dammsugare.
Säkerhetsinformation
01SE02BAS.fm Page 12 Saturday, March 15, 2003 6:08 PM
13
SE
Kontrollera medsända tillbehör
En fjärrkontroll (RM-972):
Två batterier av storlek
(R03/AAA-typ):
En displaykabel:
En koaxialkabel: En AV-mus:
Två nätsladdar (typ C-4):
Använd dessa
nätsladdar (jordade)
utom i Storbritannien
och i Schweiz.
Två nätsladdar (typ BF):
Använd dessa
nätsladdar (jordade) om
du använder TV:n i
Storbritannien.
Se “INFORMATION
FÖR KUNDER I
STORBRITANNIEN”
på sidan 2 GB när du
använder dessa
nätsladdar.
Dessa nätsladdar
levereras inte alltid
beroende på vilket land
det rör sig om.
Två nätsladdar (typ C-5):
Använd dessa
nätsladdar (jordade)
om du använder TV-
apparaten i Schweiz.
Dessa nätsladdar
levereras inte alltid
beroende på vilket land
det rör sig om.
Avlägsna ej ferritkärnorna.
Avlägsna ej ferritkärnorna.
Avlägsna ej ferritkärnorna.
Avlägsna ej ferritkärnorna.
Allmän beskrivning
01SE02BAS.fm Page 13 Saturday, March 15, 2003 6:08 PM
14
Allmän beskrivning av displayenheten
Om ljusindikeringarna
Följande ljusindikeringar befinner sig på displayenheten och mottagarenheten.
POWER/STANDBY-indikator
Lyser grön när TV:n är påslagen. När den befinner sig i standby-läge lyser indikeringen rött.
När den befinner sig i läget PC energisparande*, lyser indikeringen gult.
TIMER-indikering
När den lyser betyder det att en timer är programmerad. När på-timern är programmerad och
TV:n befinner sig i standby-läge, lyser denna ljusindikering gult. När en av-timer är
programmerad, lyser ljusindikeringen rött. För ytterligare information om timers, se under
kapitlet “Timer “ på sidan 40.
BILD AV-indikering
Tänds i blått då du trycker på (bild av) på fjärrkontrollen, för att stänga av bilden. Bara
bilden är avstängd (ljudet förblir oförändrat).
* Om TV.n är kopplad till en persondator eller ett grafikkort för video som
överensstämmer med DPMS (Display Power Management System (manöversystem för
elförsörjning till displayen), minskar TV:n automatiskt strömförbrukningen (PC
energisparande-läge)
Om du kopplar en persondator till
PC
kontakten, fungerar inte “Autom. avstängning ”-
funktionen. Efter en viss tid utan signal från PC:n, slår TV.n om till PC energisparande-
läget, inte standby-läget.
POWER/STANDBYTIMERPICTURE OFF
POWER/STANDBY-indikator
TIMER-indikering
BILD AV-indikering
Fjärrkontrollens sensor
Allmän beskrivning
01SE02BAS.fm Page 14 Saturday, March 15, 2003 6:08 PM
15
SE
Allmän beskrivning av mottagarenhetens
knappar och ljusindikeringar
654321
66
6
PC
MEMORY STICK
PROG
PROG
MENU
PC
OK
L/G/S/I R/D/D/D
MENU OK
PROG
PROG
64321
PC
MEMORY STICK
5
(På /standby)-indikering
(På)-knapp
(Timer)-
indikering
“Memory Stick”-
uttag
“Memory Stick”-
tillträdesindikering
PROG (kanal) +/-knappar
2 (Volym) +/-knappar
(Insignalsval)-
knapp
(TV-läge)-
knapp
Indikeringar för insignalsval
För att se en bild från en ansluten
utrustning, tryck på flera gånger
tills den rätta insignalsindikeringen
tänds. För ytterligare information, se
under kapitlet “Användning av
extrautrustning” på sidan 64.
(TV)-indikering
1 (Insignal 1)-indikering
2 (Insignal 2)-indikering
3 (Insignal 3)-indikering
4 (Insignal 4)-indikering
5 (Insignal 5)-indikering
6 (Insignal 6)-indikering
PC PC-indikering
MEMORY
“Memory Stick”-indikering
STICK
Meny-knapp
Knappar
///
OK-knapp
Främre apparatuttag*
* För ytterligare information om de
främre apparatuttagen, se under
kapitlet “Anslutning av
extrautrustning” på sidan 60.
Allmäm beskrivning
01SE02BAS.fm Page 15 Saturday, March 15, 2003 6:08 PM
16
Allmän beskrivning av fjärrkontrollens knappar
Knappar
Beskrivning
1 För att tillfälligt
stänga av TV:n:
Tryck på denna knapp för att tillfälligt stänga
av TV:n (på /standby-indikeringarna på
displayenheten och mottagarenheten tänds
och lyser röda). Tryck en gång till för att sätta
på TV:n från standby-läge.
För att spara energi rekommenderar vi att du
stänger av TV:n helt och hållet när du inte
använder den.
Efter en viss period utan signal och
utan att man rör någon knapp, kopplar
TV:n automatiskt om till standby-läge.
(Atom. avstängning, sidan 42) .
2 På/Av på din
video eller DVD:
Tryck på denna knapp för att slå på eller av
din video eller DVD.
3 För att välja
insignalskälla:
Tryck på denna knapp flera gånger tills
önskad insignalsymbol visas på skärmen.
4
Aktivera din
Memory Stick
Huvudmeny
(“Memory Stick”
bildvisare):
Tryck på denna knapp för att aktivera din
Memory Stick Huvudmeny (“Memory Stick”
bildvisare). För ytterligare information, se
under kapitlet “Användning av bildvisaren
”Memory Stick Huvudmeny”” på sidan 51.
5 För att välja
kanal:
Tryck på denna knapp för att välja kanal. För
tvåsiffriga programnummer, tryck på den
andra siffran inom 2,5 sekunder.
Knappar
Beskrivning
6 a) Om utrustningsväljaren
står på TV:
Tryck på denna knapp för att gå tillbaka till senast vald kanal (denna
kanal bör ha visats dessförinnan under åtminstone 5 sekunder).
b) Om utrustningsväljaren
står på video:
Om du använder en Sony-video och vill välja ett tvåsiffrigt
programnummer, som t ex 23, tryck först på -/-- och sedan på
knapparna 2 och 3.
7 a) Om utrustningsväljaren
står på VCR
(videobandspelare) eller
DVD:
Tryck på denna knapp för att spela in program.
b) Om utrustningsväljaren
står på TV:
Återställ bild och ljud till fabriksinställningarna genom att trycka in
den här knappen under minst 3 sekunder. TV-apparaten slås på på
nytt som om det vore första gången den slås på.
8 Stänga av bilden: Tryck på denna knapp för att stänga av bilden. Ljudet förblir på.
Tryck en gång till för att få tillbaka bilden.
9 Aktivera klockan: Tryck på denna knapp för att klockan ska visas på TV-skärmen.
Tryck en gång till för att den ska försvinna.
Klockan försvinner automatiskt 5 minuter efter det att den
aktiverats.
OK
PROG
MENU
TVVIDEO
Allmän beskrivning
01SE02BAS.fm Page 16 Saturday, March 15, 2003 6:08 PM
17
SE
Knappar
Beskrivning
0 Denna knapp fungerar i textTV-läge och används även för att programmera fjärrkontrollen till att
kontrollera videon och DVD:n.
qa Val av skärmformat: Tryck flera gånger på denna knapp för att byta skärmens format. För
ytterligare detaljer, se under kapitlet “Skärmkontroll” på sidan 30.
qs För att välja kanal: Tryck på dessa knappar för att välja följande eller föregående kanal.
qd Aktivering av
menysystemet:
Tryck på denna knapp för att visa menyn på skärmen. Tryck en
gång till för att ta bort den och återvända till TV:ns normalskärm.
qf För att justera ljudet: Tryck på dessa knappar för att justera TV:ns ljud.
qg Val av ljudläge: Tryck på denna knapp flera gånger för att välja ljudläge.
qh För att justera bilden: Tryck på denna knapp flera gånger för att justera bilden.
qj Joystick
a) Om utrustningsväljaren
står på TV:
När MENU är aktiverad använder du dessa knappar för att röra
dig inom menysystemet.För ytterligare information, se under
kapitlet “Introduktion och användning av menysystemet” på
sidan 26.
När MENU inte är aktiverad, trycker du på OK för att listan på
alla inställda kanaler ska visas. Välj TV-kanal genom att trycka på
eller och sedan på för att se vald kanal.
b) Om utrustningsväljaren
står på VCR
(videobandspelare) eller
DVD:
Använd dessa knappar för att kontrollera de viktigaste
funktionerna på din video eller DVD.
qk NexTView: För ytterligare information, se under kapitlet “NexTView” på sidan
57.
ql För att välja text-TV: Tryck på denna knapp för att få fram text-TV.
w; Utrustningsväljare: Med den här fjärrkontrollen kan du inte bara kontrollera TV:n utan
också de viktigaste funktionerna på din video eller DVD.
Slå på den utrustning du vill kontrollera och tryck sedan flera
gånger på denna knapp för att välja video, TV eller DVD. En grön
ljusindikering visas tillfälligt vid valt läge.
Innan du använder fjärrkontrollen för första gången för att
kontrollera din video eller DVD, bör du ställa in den i enlighet
med fabrikatet på utrustningen. För att göra detta, se under
kapitlet “Inställning av fjärrkontrollen för video/DVD” på
sidan 65.
wa För att visa information på
skärmen:
Tryck på denna knapp för att visa alla TV-skärmsindikeringar.
Tryck en gång till för att ta bort dem.
ws För att välja TV: Tryck på denna knapp för att koppla bort text-TV eller
videoinsignal.
wd För att stänga av ljudet: Tryck på denna knapp för att stänga av ljudet. Tryck en gång till för
att få det tillbaka.
Utöver TV-funktionerna används alla de färgade knapparna dessutom till text-TV. För
ytterligare information, se under instruktionsbokens kapitel “Text-TV” på sidan 56.
Allmän beskrivning
01SE02BAS.fm Page 17 Saturday, March 15, 2003 6:08 PM
18
Att sätta batterierna i fjärrkontrollen
Se till att batterierna sätts in med polerna i rätt läge. Kom ihåg att alltid lämna de gamla
batterierna till batteriinsamling.
m
<
Installation
01SE02BAS.fm Page 18 Saturday, March 15, 2003 6:08 PM
19
SE
Anslutning av displayenheten till
mottagarenheten
Använd medsänd displaykabel.
Använd medsänd elnätsladd för displayen (typ C-4, typ BF eller typ C-5), se sidan 13.
1 Anslut medsända displaykabel och nätsladd i displayenheten.
Koppla inte in till vägguttaget förrän alla anslutningar är färdigkopplade.
BLACK
DISPLAY SIGNAL IN
WHITEAC IN
Skruva åt
skruven
långsamt tills
den sitter fast.
Nätkablar
(medföljer)
När alla
anslutningar är
gjorda ansluter du
nätkabeln till ett
vägguttag.
Bildskärmskabel
(medföljer)
Till mottagarenheten
Installation
(fortsättning)
01SE02BAS.fm Page 19 Saturday, March 15, 2003 6:08 PM
20
2 Installera displayenheten med hjälp av den angivna väggkonsollen eller stativet.
Innan du installerar displayenheten, kontrollera konsollens eller stativets
installationsinstruktioner.
3 Anslut medsänd displaykabel till mottagarenheten.
1/
R/D/D/D
55
L/G/S/I
Y
CTRL
S
CENTRE
SPEAKER IN
180W (6 ) MAX
P
B/CB PR/CR
(SMARTLINK)
(SMARTLINK)
AV
MOUSE
W/G/W/GL/G/S/IR/D/D/D
2/
3/
4/
DISPLAY SIGNAL OUT
BLACK WHITE
AC IN
Installation
01SE02BAS.fm Page 20 Saturday, March 15, 2003 6:08 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Sony KLV-30MR1 Bruksanvisning

Kategori
LCD-TV
Typ
Bruksanvisning