Panasonic SVPT1EG Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2
2
RQTX0171
SVENSKA
Kära kund
Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för
att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet.
Läs dessa instruktioner helt innan produkten ansluts, används eller
justeras.
Spara denna handbok för framtida användning.
För Panasonic DVD hemmabiosystem kompatibla med SH-FX70.
System SH-FX70
Digital sändare SH-TR70
Trådlöst system SE-FX70
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK
STÖT ELLER PRODUKTSKADA:
UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN, FUKT,
DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT
INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER,
PLACERAS PÅ APPARATEN.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER
BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN
SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT
UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE
OCH REPARATIONER.
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det ska vara
lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.
För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från
spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från nätuttaget.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT
INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN.
FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ
GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER
ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS
VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR
FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER
ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT
STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot
radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan
produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
Produktidentifieringsmärkning finns på undersidan av enheten.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER MED
MODERAT KLIMAT.
42
SH-FX70E_RQTX0171-D_Swe.book Page 2 Thursday, December 4, 2008 11:23 AM
3
3
RQTX0171
SVENSKA
Innehållsoförteckning
DIGITAL SÄNDARE SH-TR70
TRÅDLÖST SYSTEM SE-FX70
ARBETAR VID 2400MHz TILL 2483,5MHz
1177
Överensstämmelsedeklaration
(DoC, Declaration of Conformity)
Härmed deklarerar, Panasonic AVC Networks
Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) att den här produkten
överensstämmer med väsentliga krav och övriga relevanta
bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.
Kunder kan hämta en kopia av originaldeklarationen för
våra R&TTE-produkter från vår DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt i EU: Panasonic Services Europe, a Division of
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Den här produkten är avsedd att användas i följande
länder: AT (Österrike), BE (Belgien), BG (Bulgarien),
CH (Schweiz), CZ (Tjeckiska republiken), DE (Tyskland),
DK (Danmark), EE (Estland), ES (Spanien), FI (Finland),
FR (Frankrike), GR (Grekland), HU (Ungern), IT (Italien),
LT (Litauen), LV (Lettland), NL (Nederländerna),
NO (Norge), PL (Polen), PT (Portugal), RO (Rumänien),
SE (Sverige), SI (Slovenien), SK (Slovakien),
GB (Förenade Kungariket), IS (Island), IE (Irland)
Inledning
Tillbehör................................................................................................. 3
Säkerhetsföreskrifter ............................................................................. 4
Referensguide kontroll .......................................................................... 5
Användning
Installation ............................................................................................. 6
Anslutningar ....................................................................................... 7
Genomför den trådlösa anslutningen ................................................. 9
Hur man använder de bakre surroundhögtalarna............................. 10
Referens
Underhåll ..............................................................................................11
Felsökningsguide .................................................................................11
Specifikationer ......................................................................................11
Tillber
Kontrollera och identifiera medföljande tillbehör.
tkabel
Får endast användas till den här enheten. Använd inte till annan
utrustning. Använd inte heller kablar avsedda för annan utrustning
till den här enheten.
2 Högtalarkablar
[
[
Förenade
[
\
[
Kungariket
[
]
43
SH-FX70E_RQTX0171-D_Swe.book Page 3 Thursday, December 4, 2008 11:23 AM
4
4
RQTX0171
SVENSKA
Säkerhetsföreskrifter
Placera enheten på en jämn yta som inte utsätts för direkt solljus, höga
temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer. Dessa
omständigheter kan skada höljet och andra komponenter och därmed
förkorta enhetens livslängd.
Placera inga tunga föremål på enheten.
Använd inte strömkällor med högspänning. Det kan leda till
överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda.
Använd inte likspänningskällor. Kontrollera noggrant spänningskällan om
enheten används på ett fartyg eller någon annan plats där likspänning
används.
Kontrollera att nätkabeln är korrekt ansluten och inte har några skador.
Dålig anslutning och ledningsskador kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Drar inte, böj inte eller placera inte tunga föremål på ledningen.
Fatta ett ordentligt tag om kontakten när sladden ska dras ur. Om du drar
i själva sladden kan det orsaka en elektrisk stöt.
Hantera inte kontakten med våta händer. Det kan orsaka en elektrisk stöt.
Låt inga metallföremål komma in i enheten. Det kan orsaka elektriska
stötar och funktionsstörningar.
Låt det inte komma in vätskor i enheten. Det kan orsaka elektriska stötar
och funktionsstörningar. Dra genast ut nätkontakten ur vägguttaget om
detta skulle inträffa, och kontakta din återförsäljare.
Spreja inte insektsmedel på eller i enheten. De innehåller lättantändliga
gaser som kan antändas om de kommer in i enheten.
Försök inte reparera enheten på egen hand. Dra ut nätkontakten ur
vägguttaget om ljudet avbryts, indikatorerna inte tänds, rök avges eller
något annat problem som inte tas upp i den här bruksanvisningen skulle
uppstå, och kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter.
Om enheten repareras, tas isär eller byggs om av en okvalificerad person
kan det leda till elektriska stötar eller skador på enheten.
Koppla bort enheten från strömkällan om den inte ska användas under en
längre tidsperiod, för att därigenom förlänga dess bruksliv.
Placering
Spänningskrav
Skydd av nätkabel
Främmanderemål
Service
44
SH-FX70E_RQTX0171-D_Swe.book Page 4 Thursday, December 4, 2008 11:23 AM
5
5
RQTX0171
SVENSKA
Referensguide kontroll
Ovansidan av huvudenheten
Baksidan av huvudenheten
Information om kassering för användare av elektrisk &
elektronisk utrustning (privata konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller
medföljande dokumentation, betyder det att
förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte
ska blandas med vanliga hushållssopor.
För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska
dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där
de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som
ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när du köper
en motsvarande, ny produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och
eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön
förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala
myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation
finns.
Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet
med lagstiftningen i landet.
Förretagsanvändare inom den Europeiska
gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen
kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den
Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala
myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt
avyttringsmetod.
WIRELESS LINK
WIRELESS LINK indikator (B 9)
Av/på-knapp på
enheten (B 9)
Surroundväljare
(B 8)
I/D SET-knapp
(B 10)
AC IN (B 8)
[Obs]
Placera huvudenheten horisontellt med ovansidan vänd uppåt.
Möjliggör ordentlig ventilation och bibehåll luftflödet runt huvudenheten
genom att placera den med minst 5 cm utrymme på alla sidor.
Högtalaruttag (B 8)
45
SH-FX70E_RQTX0171-D_Swe.book Page 5 Thursday, December 4, 2008 11:23 AM
6
6
RQTX0171
SVENSKA
Installation
Förberedelse
Stäng av all utrustning innan du genomför anslutningen och läs
medföljande bruksanvisning.
Koppla in nätkabeln först när alla andra anslutningar slutförts.
[Obs]
Använd inte det trådlösa systemet och den digitala sändaren i
metallskåp eller i bokhyllor.
Försök inte ansluta ytterligare surroundhögtalare till
hemmabioanläggningen.
Placera det trådlösa systemet inom ca. 15 m från
hemmabioanläggningen.
Diagram för installation av trådlöst system
t.ex. 5.1 kanaler
[Kompatibel modell: t.ex. SC-PT570, SC-PT870]
LS: Surround (vänster), RS: Surround (höger)
Placeras vid sidan av eller precis bakom platsen där man sitter.
Det trådlösa systemet kommer automatiskt att leta efter en ledig kanal
om någon av dessa andra anordningar stör dess kommunikation.
Om detta inträffar kommer den trådlösa länk-indikatorn (“ [W1] ” eller en
indikator) på hemmabioanläggningen att blinka och ljudet från
surroundhögtalarna kommer att avbrytas en kort stund.
Detta är en normal funktion för produkten som arbetar för att försäkra
den bästa möjliga prestandan för din hemmabioanläggning.
Om störningen kvarstår kan du prova att flytta den andra utrustningen till
en annan plats, utanför det trådlösa systemets räckvidd, eller flytta det
trådlösa systemet närmre hemmabioanläggningen.
Kablar till surroundhögtalare (medföljer)
Surroundhögtalare ingår ej.
Trådlöst system
Hemmabioanläggning
(med den digitala
sändaren)
Där man
sitter
46
SH-FX70E_RQTX0171-D_Swe.book Page 6 Thursday, December 4, 2008 11:23 AM
7
7
RQTX0171
SVENSKA
t.ex. 7.1 kanaler (Om man använder två av det trådlösa systemets
enheter)
Denna placering ger uppspelning på 7.1 kanaler. Din
hemmabioanläggningen måste kunna hantera uppspelning på 7.1 kanaler.
LS: Surround (vänster), RS: Surround (höger)
Placera vid sidan om platsen där man sitter.
LB
§
: Surround bak (vänster), RB
§
: Surround bak (höger)
Placeras bakom platsen där man sitter, ca. 1 m högre än öronhöjd.
§LB eller SBL RB eller SBR
Digital sändare
Se även bruksanvisningen för din hemmabioanläggning.
(Se forts. på nästa sida)
LS
LB RB
RS

Kablar till surroundhögtalare (medföljer)
Surroundhögtalare och bakre surroundhögtalare ingår ej.
Trådlöst system
Hemmabioanläggning
(med den digitala
sändaren)
Där man sitter
Trådlöst system
Anslutningar
Koppla inte in/ur medan hemmabioanläggningen är igång.
T
OP
T
LOOP
ANT GND
TRANSMITTER
DIGITAL
SH-TR70 digital sändare
r in tills det klickar.
t.ex. :
Bak på hemmabioanläggningen
47
SH-FX70E_RQTX0171-D_Swe.book Page 7 Thursday, December 4, 2008 11:23 AM
8
8
RQTX0171
SVENSKA
Installation
Trådlöst system
Förberedelse
Om kablarna till surroundhögtalarna (med en blå anslutare och en grå anslutare) redan anslutits ska du koppla ur dem ur hemmabioanläggningen.
Anslutningar
Nätkabel
SPEAKERS
ENCEINTES
LS / RB LB / RS
SURR
I/D SET
AC IN
SURROUND (3 – 6 )
AMBIOPHONIQUES
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
SURR
L
SIDE
R
SIDE
Surroundväljare
Anslut högtalarna till det trådlösa systemet
Anslut till uttagen med samma färg.
För in helt.
Högtalarkabel
För 5.1-kanalers anslutning
SURROUND (LS): Blå
SURROUND (RS): Grå
För 7.1-kanalers anslutning
SURROUND (LS): Blå
SURROUND BAK (LB): Grå
SURROUND (RS): Grå
SURROUND BAK (RB): B
Välj inställning för höger
och vänster högtalare
Välj inställning för vänster
högtalare
Välj inställning för höger
högtalare
Impedans: 3 till 6
Ingångseffekt högtalare: 100 W (min)
Till eluttag
Nätkabel (medföljer)
48
SH-FX70E_RQTX0171-D_Swe.book Page 8 Thursday, December 4, 2008 11:23 AM
9
9
RQTX0171
SVENSKA
Se även bruksanvisningen för din hemmabioanläggning.
Om du använder uppspelning på 7.1 kanaler finns mer information i “Hur man använder bakre surroundhögtalare” (B 10).
Energisparande
Det trådlösa systemet förbrukar en liten mängd ström även när det är
avstängt (ca. 0,3 W). För att spara energi när man inte ska använda
enheten under en längre tid ska man koppla ur den ur eluttaget.
Genomför den trådlösa anslutningen
1
Starta det trådlösa systemet.
WIRELESS LINK
Av/på-knapp på enheten [C I, ]
Använd denna knapp för att starta och stänga av enheten.
C I: Enheten är på.
: Enheten är av.
WIRELESS LINK indikator
Röd: Enheten är på och den trådlösa länken är inaktiverad.
Grön: Enheten är på och den trådlösa länken är aktiverad.
2
Starta din hemmabioanläggning.
Trådlös länk-indikatorn på din hemmabioanläggning kommer att
tändas.
Typen av indikator varierar beroende på hemmabioanläggningen.
3
Starta uppspelning på hemmabioanläggningen.
SLP
ST CT
RDS
RND
PGM
EQ
PRG
SRDE.
PL
DDTS
W2
WS
W1
Om indikatorn blinkar, se
felsökningsguiden (B 11).
t.ex. Display på hemmabioanläggningen
49
SH-FX70E_RQTX0171-D_Swe.book Page 9 Thursday, December 4, 2008 11:23 AM
10
10
RQTX0171
SVENSKA
Installation
Genom att använda 2 uppsättningar av SH-FX70 kan man få 7.1-kanalers
uppspelning genom att göra surroundhögtalarna och de bakre
surroundhögtalarna trådlösa (B 7).
Spara den digitala sändaren till det extra trådlösa systemet för
användning i framtiden.
Förberedelse
Se till att ansluta nätkabeln för det extra trådlösa systemet.
Starta hemmabioanläggningen och sänk volymen.
[Obs]
Om du skulle byta ut den digitala sändaren måste du upprepa stegen
för parkoppling för båda enheterna i det trådlösa systemet, en enhet åt
gången.
Du kan inte använda det trådlösa systemet med de digitala sändarna
SH-FX65T och SH-FX67T.
Hur man använder de bakre surroundhögtalarna
Använd endast den digitala sändaren SH-TR70.
Trådlöst system är från början skapat att fungera med den digitala
sändaren SH-TR70 som levereras med den. Om någon annan
utrustning ska fungera med den digitala sändaren SH-TR70 som
används, är parkoppling nödvändig.
Parkoppling krävs.
Trådlöst system
Hemmabioanläggning
Extra trådlöst system
t.ex. Efter parkoppling
1 Starta det extra trådlösa systemet.
2 Tryck på knappen för skip och slow-search (t.ex. [5/9] )
hemmabioanläggningen och sifferknappen [3] på fjärrkontrollen
samtidigt tills “P” tänds på hemmabioanläggningens display.
3 När “P” visas ska man trycka på
[I/D SET] bak på det extra
trådlösa systemet.
Indikatorn på det extra trådlösa
systemet blir grön.
Om “P” hinner slockna innan
man tryckt på [I/D SET] ska
man upprepa steg 2 och sedan
fortsätta proceduren.
4 Tryck på sifferknappen [3] på fjärrkontrollen samtidigt som du trycker
på [5/9] på hemmabioanläggningen.
5 Stäng av och starta om det extra trådlösa systemet.
Försäkra dig om att indikatorn på det extra trådlösa systemet börjar
lysa grönt.

Använd ett spetsigt
föremål.
50
SH-FX70E_RQTX0171-D_Swe.book Page 10 Thursday, December 4, 2008 11:23 AM
11
11
RQTX0171
SVENSKA
Underll
Rengör enheten med en mjuk och torr trasa.
Använd aldrig sprit, lösningsmedel för färg eller bensin för att rengöra
denna enhet.
Innan du använder en kemiskt behandlad trasa, läs noga
instruktionerna som medföljde trasan.
Utför följande kontroller innan du kontaktar supporten. Om du är tveksam
angående någon av kontrollpunkterna eller om åtgärderna som anges i
tabellen inte löser problemet ska du kontakta din återförsäljare för vidare
instruktioner.
Huvudenhet
På din hemmabioanläggning
Felsökningsguide
Ingen ström. Försäkra dig om att nätkabeln är
ordentligt ansluten.
Indikatorn blir inte grön
trots att [I/D SET] trycks
in och parkopplingen
fullföljts.
Stäng av det trådlösa systemet och sätt
sedan igång det igen.
Trådlös länk-indikatorn
(t.ex. “ [W1] ” eller en
indikator) blinkar.
Det finns ingen koppling mellan
huvudenheten och det trådlösa systemet.
Stäng av det trådlösa systemet och starta
det igen. Alternativt kan man stänga av
det trådlösa systemet, koppla ur
nätkabeln och sedan koppla in den igen.
Trådlös länk-indikatorn
(t.ex. “ [W1] ” eller en
indikator) tänds inte.
Kontrollera att hemmabioanläggningen är
igång och att det trådlösa systemet är på.
Kontrollera att den digitala sändaren är helt
införd i luckan på hemmabioanläggningen.
Kontrollera inställningarna för surround
hemmabio-enheten.
Specifikationer
[Obs]
1 Specifikationerna kan ändras utan att detta meddelas i förväg.
Vikten och måtten är ungefärliga.
2 Den totala harmoniska distorsionen mäts av en digital
spektrumanalysator.
FÖRSTÄRKARE
Utgångseffekt
RMS utgångseffekt
Surround-kanal 125 W för kanal (3 ), 1 kHz, 10 % THD
Total RMS-effekt 250 W
DIN-utgångseffekt
Surround-kanal 70 W för kanal (3 ), 1kHz, 1% THD
Total DIN-effekt 140 W
ALLMÄNT
Strömtillförsel AC 220 V till 240 V, 50 Hz
Strömförbrukning SH-TR70 1,5 W
SE-FX70 43 W
Storlek (WtHtD)
SH-TR70 65,5 mmk52 mmk8,6 mm
SE-FX70 165 mmk91,5 mmk164 mm
Vikt SH-TR70 0,022 kg
SE-FX70 0,7 kg
Trådlös modul
Frekvensräckvidd 2,4 GHz till 2,4835 GHz
Antal kanaler 3
Tillåten temperatur vid drift 0 oC till r40 oC
Tillåten fuktighet vid drift 20 % till 80 % RH
(utan kondensbildning)
Strömförbrukning i off-läge ca. 0,3 W
51
SH-FX70E_RQTX0171-D_Swe.book Page 11 Thursday, December 4, 2008 11:23 AM
ideas for life
Panasonic Corporation. Network Business Group
Kadoma, Osaka, Japan
(German)
Das oben beschriebene Objekt <A> entspricht den Anforderungen der nachfolgend aufgeführten EU-Vorgaben <B> und den
harmonisierten Normen <C>. Das Produkt entspricht außerdem den EU-Direktiven <D>.
(French)
L’objet de la déclaration décrite ci-dessus <A> est conforme aux conditions stipulées dans les législations de l’Union européenne
énoncées ci-après <B> et aux normes harmonisées <C>.
Ce produit est également conforme aux directives du Conseil européen <D>.
(Spanish)
Se confirma la conformidad del objeto de la declaración descrita bajo <A> con los requerimientos de las siguientes regulaciones
CE <B> y estándares armonizados <C> Así mismo, el producto cumple las Directivas del Consejo <D>
(Italian)
L’oggetto <A> della dichiarazione sopra descritto è conforme ai requisiti delle seguenti legislazioni europee <B> e norme
armonizzate <C>. Il prodotto quindi ottempera le direttive del Consiglio <D>
(Swedish)
Föremålet för den deklaration som beskrivs ovan <A> är i överensstämmelse med kraven i nedan nämnda EU-lagstiftning <B>
och harmoniserade standarder <C> Produkten uppfyller även rådets direktiv <D>
(Dutch)
Het product van de verklaring zoals hierboven beschreven <A> is conform de vereisten van onderstaande EU-wetgeving <B> en
geharmoniseerde normen <C> Het product voldoet daarnaast ook aan de Richtlijnen van de Raad <D>
(Norwegian)
Gjenstand for erklæringen som beskrives ovenfor <A> er i overensstemmelse med kravene ifølge EU-lovene <B> og de
harmoniserte normer <C> Produktet tilfredsstiller også EU-rådets direktiver <D>
(Finnish)
Yllä mainitussa vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa mainittu laite <A> täyttää EU-lainsäädäntöön sisältyvien seuraavien
asetuksien <B> sekä harmonisoitujen standardien <C> vaatimukset. Tuote täyttää myös Euroopan neuvoston direktiivit <D>.
(Danish)
Genstanden for ovennævnte erklæring <A> er i overensstemmelse med kravene i følgende EU-lovgivning <B> og harmoniserede
standarder <C> Produktet er også i overensstemmelse med Rådets direktiver <D>
(Portuguese)
O objectivo da declaração supra descrita <A> está em conformidade com os requisitos das seguintes legislações da UE <B> e
das normas harmonizadas <C> Além disso, o produto também observa as directivas do Conselho <D>
(Greek)
ȉȠ ĮȞIJȚțİȓμİȞȠ IJȘȢ ʌĮȡȠȪıĮȢ ǻȒȜȦıȘȢ, IJȠ ȠʌȠȓȠ ʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚ ıIJȠ İįȐijȚȠ <ǹ>, ĮȞIJĮʌȠțȡȓȞİIJĮȚ ıIJȚȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ IJȦȞ ĮțȩȜȠȣșȦȞ,
ıIJȠ İįȐijȚȠ <Ǻ> ĮȞĮijİȡȩμİȞȦȞ ȅįȘȖȚȫȞ IJȘȢ ǼȣȡȦʌĮȧțȒȢ DzȞȦıȘȢ țĮȚ IJȦȞ İȞĮȡμȠȞȚıμȑȞȦȞ ʌȡȩIJȣʌȦȞ țĮȞȠȞȚıμȫȞ IJȠȣ İįĮijȓȠȣ <C>.
ȉȠ ȦȢ ȐȞȦ ĮȞIJȚțİȓμİȞȠ İțʌȜȘȡİȓ İʌȓıȘȢ IJȠȣȢ ȚıȤȪȠȞIJİȢ țĮȞȠȞȚıμȠȪȢ IJȠȣ ȈȣμȕȠȣȜȓȠȣ, ȠȚ ȠʌȠȓȠȚ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ıIJȠ İįȐijȚȠ <D>.
(Hungarian)
A nyilatkozat fent említett tárgya <A> a következĘ EU rendeletek <B> és harmonizált szabványok <C> követelményeivel
összhangban van. A termék tehát a Tanács irányelveit <D> is teljesíti.
(Czech)
Cíl výše uvedeného prohlášení <A> je v souladu s požadavky následujících legislativních ustanovení EU <B> a harmonizovanými
normami <C> Výrobek rovnČž splĖuje direktivy Rady <D>.
(Polish)
Przedmiot deklaracji opisany wyĪej <A> jest zgodny z wymogami nastĊpujących przepisów prawnych UE <B> i
zharmonizowanych norm <C> Produkt jest zgodny równieĪ z dyrektywami Rady Unii <D>
(Slovene)
Predmeti, opisani v deklaraciji zgoraj <A> ustrezajo zahtevam zakonodaje EU <B> in so v skladu s pristojnimi standardi <C>.
Izdelek spolnjuje zahteve pristojnih direktiv <D>.
(Slovak)
CieĐ vyššie uvedeného prehlásenia <A> je v súlade s požiadavkami nasledujúcich legislatívnych ustanovení EÚ <B> a
harmonizovanými normami <C>Výrobok taktiež spĎĖa direktívy Rady <D>.
(Estonian)
Ülalkirjeldatud deklareeritav toode <A> vastab Euroopa Ühenduse määruste <B> ja ühtsete standardite <C> nõuetele.
Samuti vastab toode Euroopa Nõukogu direktiivide <D> nõuetele.
(Latvian)
AugstƗkminƝtƗs deklarƗcijas objekts <A> atbilst šƗdu ES likumdošanas aktu prasƯbƗm <B> un vienotajiem standartiem <C>.
Produkts atbilst arƯ Padomes direktƯvu prasƯbƗm <D>
(Lithuanian)
Aukšþiau aprašytos deklaracijos objektas <A> atitinka šiǐ Europos Sąjungos Ƴstatymǐ reikalavimus <B> ir suderintus standartus <C>
Produktas taip pat atitinka Tarybos direktyvas <D>
(Bulgarian)
ɐɟɥɬɚ ɧɚ ɝɨɪɟɩɨɫɨɱɟɧɚɬɚ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹ <Ⱥ> ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚ ɧɚ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɬɚ ɧɚ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɧɢ ɚɤɬɨɜɟ ɧɚ ȿɋ <B> ɢ
ɯɚɪɦɨɧɢɡɢɪɚɧɢɬɟ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ <C>.
(Romanian)
Obiectul declaraĠiei descris mai sus <A> este în conformitate cu cerinĠele următoarelor legislaĠii UE <B> úi standardele armonizate <C>
SH-FX70_Body 1_Hun.fm Page 14 Friday, January 9, 2009 4:45 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Panasonic SVPT1EG Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för