Toro PowerPlex 61cm 40V MAX Hedge Trimmer Användarmanual

Typ
Användarmanual
FormNo.3408-807RevC
PowerPlex
61cm40VMAX
häcktrimmer
Modellnr51136—Serienr317000001ochhögre
Modellnr51136T—Serienr317000001ochhögre
Registreradinproduktwww.Toro.com.
Översättningavoriginalet(SV)
*3408-807*C
Introduktion
Dennahäcktrimmeräravseddattanvändasav
privatkunderförunderhållavbuskarochhäckar.Den
äravseddattendastanvändabatteripaketsmodellerna
88525(sommedföljermodell51136)eller88526.
Läsdennainformationnogaattdulärdigatt
användaochunderhållaproduktenrättsätt,ochför
attundvikaperson-ochproduktskador.Duäransvarig
förattproduktenanvändsettriktigtochsäkertsätt.
KontaktagärnaTorodirektwww.Toro.comföratt
informationomprodukterochtillbehör,hjälpmed
atthittaenåterförsäljareellerförattregistreradin
produkt.
Modell51136Tinkluderarvarkenbatterieller
laddare.
Säkerhet
VARNING:Vidtaalltidgrundläggande
säkerhetsåtgärder,inklusivedemnedan,för
attminskariskenförbrand,elektriskastötaroch
personskadornärduanvänderelutrustningi
trädgården.
VARNING
Underlåtenhetattföljavarningarnaoch
anvisningarnakanresulteraielektriskastötar,
brandoch/ellerallvarligapersonskador.
Läsallasäkerhetsvarningaroch-anvisningar.
Sparaallavarningarochanvisningarförframtida
bruk.
Termen”elverktyg”ivarningarnaavsereldrivna
verktyg(medsladd)ellerbatteridrivnaverktyg(utan
sladd).
1.Säkerhetiarbetsområdet
A.Arbetsområdetskavararentochväl
upplyst.Olycksriskenökarinedskräpade
ellerdåligtupplystaområden.
B.Användinteelverktygiexplosiva
atmosfärer,t.ex.inärhetenav
brandfarligavätskor,gaserellerdamm.
Elverktygkanskapagnistorsomkan
antändadammetellergaserna.
C.Hållbarnochkringståendeavstånd
närduanvänderettelverktyg.Duriskerar
attförlorakontrollenomdudistraheras.
D.Undvikfarligamiljöer.Användinte
apparaterfuktigaellervåtaplatser.
2.Personligsäkerhet
A.Vardinvakt,sevaddugöroch
användsuntförnuftnärduanvänder
elverktyg.Användinteettelverktygom
duärtröttellerärpåverkadavdroger,
alkoholellermedicin.Riskenförallvarliga
personskadorökaromduförettögonblick
tapparkoncentrationennärduanvänderett
elverktyg.
B.Användpersonligskyddsutrustning.
Användalltidögonskydd.
Skyddsutrustningsommunskydd,
halkfriaskyddsskor,hjälmellerhörselskydd
somanvändsnärdetbehövsminskarrisken
förpersonskador.
C.Förhindraoavsiktligstart.Kontrollera
attomkopplarenärilägetAVinnan
duanslutertillenströmkällaoch/eller
batteripaketetochlyfterellerbär
verktyget.Riskenförolyckorökaromdu
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Kontaktaosswww.Toro.com.
TrycktiKina
Medensamrätt
bärelverktygetmedngretreglageteller
ansluterettredanpåslagetelverktyg.
D.Taborteventuelljusteringssprinteller
-nyckelinnanduaktiverarettelverktyg.
Kvarlämnadenycklarellersprintarien
roterandedelavettelverktygkanorsaka
personskador.
E.Sträckdiginteförlångt.Bibehållhela
tidenettstadigtfotstödochbalansen.
sättbibehållerdukontrollenöver
elverktygetioväntadesituationer.
F.Bärlämpligklädsel.Användintelöst
sittandekläderellersmycken.Hahåret
uppsattochhållkläderochhandskar
avståndfrånrörligadelar.Löstsittande
kläder,smyckenochlångthårkanfastnai
rörligadelar.
G.Omdetgårattförseenhetermeddam-
mutsugs-ochuppsamlingsfunktioner
skadessaanslutasochanvändas
ettlämpligtsätt.Användningav
dammuppsamlingsutrustningkanminska
riskenförfarorisambandmeddamm.
3.Korrektanvändningochskötselavelverktyg
A.Elverktygetfårintebrukasmedvåld.
Användrättelverktygförtillämpningen
ifråga.Rättelverktygpresterarbättreoch
fungerarettsäkraresättomdetanvänds
fördenbelastningdetharkonstrueratsför.
B.Användinteelverktygetomdetinte
gårattanvändareglagetförpå-och
avslagning.Ettverktygsomintekanstyras
medreglagetärfarligtochmåsterepareras.
C.Drautsladdenfrånströmkällanoch/eller
avlägsnabatteripaketetfrånelverktyget
innandugörnågrajusteringar,byter
tillbehörellerställerundanelverktyget.
Sådanaförebyggandesäkerhetsåtgärder
minskarriskenföroavsiktligstartav
elverktyget.
D.Förvaraettelverktygsominteanvänds
utomräckhållförbarnochlåtintenågon
somintekännertillelverktygeteller
harlästdessaanvisningaranvända
verktyget.Elverktygärfarligaihänderna
outbildadeanvändare.
E.Underhållelverktygen.Kontrollera
omdetnnsrörligadelarsom
kärvarellerärfelinriktade,trasiga
delar,ellerandraproblemsomkan
påverkaelverktygetsdrift.Ettskadat
elverktygmåstereparerasinnandet
kananvändas.Mångaolyckororsakasav
dåligtunderhållnaelverktyg.
F.Hållklippverktygenskarpaochrena.
Rättunderhållnaklippverktygmedskarpa
skäreggarkärvarmindreochärenklareatt
använda.
G.Användelverktyg,tillbehör,
verktygsdelarosv.enligtdessa
anvisningar.Beaktaävendeaktuella
arbetsförhållandenaochdetarbetesom
skautföras.Användningavelverktyget
iandrasyftenändeavseddakanledatill
riskfylldasituationer.
4.Korrektanvändningochskötselavbatteri
A.Laddaendastuppbatterietmedden
laddaresomrekommenderasav
tillverkaren.Enladdaresomärlämplig
förentypavbatteripaketkanutgöraen
brandriskomdenanvändsmedettannat
batteripaket.
B.Användendastdebatteripaketsom
äravseddaförelverktyget.Brukav
andrabatteripaketkanökaskade-eller
brandrisken.
C.Ettbatteripaketsominteanvänds
skaförvarasavståndfrånandra
metallföremålsomgem,mynt,nycklar,
spikar,skruvarellerandramindre
metallföremålsomkanledaeffekten
frånenpoltillenannan.Kortslutning
avbatterietkanorsakabrännskadoreller
eldsvåda.
D.Ettfelbehandlatbatterikanläckavätska.
Undvikkontaktmeddenna.Spolamed
vattenvideventuelloavsiktligkontakt.
Sökläkarhjälpomvätskankommeri
kontaktmedögonen.Vätskasomläcker
urbatterietkanorsakairritationereller
brännskador.
E.Laddningstidökarombatteripaketetinte
laddasinomlämpligttemperaturintervall.
SeSpecikationer(sida9).
5.Service
Lämnainelverktygetservicehosen
kvaliceradverkstadsomendastanvänder
identiskareservdelar.sättäventyrasinte
elverktygetssäkerhet.
Säkerhetsvarningarförhäcktrimmer
Hållallakroppsdelarbehörigtavståndfrån
kniven.Avlägsnaellerhållintefastdetmaterial
somskaklippasnärknivarnabennersigi
rörelse.Setillattbrytarenäravstängdnärdu
avlägsnarmaterialsomharfastnat.Knivarna
fortsätterattrörasignärduharstängtavdem.
Riskenförallvarligapersonskadorökaromdu
förettögonblicktapparkoncentrationennärdu
använderenhäcktrimmer.
3
Bärhäcktrimmernihandtagetnärknivenhar
stannat.Korrekthanteringavhäcktrimmern
minskareventuellriskförpersonskadorgenom
skärsår.
Hållendastelverktygetideisolerade
handtageneftersomdetnnsenriskför
attknivenkankommaikontaktmeddolda
ledningarellerverktygetssladd.Omenkniv
kommerikontaktmedenströmförandeledning
kanävenvissametalldelarelverktygetbli
strömförandeochgedigenelektriskstöt.
FARAHållhändernaavståndfrånkniven.
Duriskerarattskadasallvarligtomduvidrör
kniven.
Ytterligaresäkerhetsvarningar
Hållalltidhänderochfötterbortafrån
klippenheterna.Dettaärsärskiltviktigtnärdu
startarprodukten.
Försökinteatttatagiellertabortklippnär
produktenärigång.Taendastbortklippnär
produktenäravstängdochbortkoppladfrån
strömkällan.
Hållaldrigprodukteniskyddet.
Användalltidproduktenmedettsäkertochtryggt
driftläge.
Användaldrigproduktennärdustårtrappor
ellerenstege.Användinteproduktenöver
axelhöjd.
Sealltidtillattdetmedföljandeskyddetärmonterat
innanduanvänderprodukten.Försökaldrig
användaenofullständigproduktellerenprodukt
medenejauktoriseradmodiering.
Kontrolleraregelbundetomklippanordningenhar
skadatsochrepareradenomedelbartomär
fallet.
Överbelastainteprodukten.
Kontrolleraproduktenomedelbartomdenbörjar
vibreraonormaltmycket.Förhögavibrationerkan
orsakaskador.
Stängavproduktenomklippanordningenär
blockerad.Kopplalossdenfrånströmförsörjningen
(dvs.avlägsnabatteripaketet)ochavlägsna
blockeringen.Kontrolleraattklippanordningenär
oskadadinnanduanvänderproduktenigen.
Följunderhålls-ochreparationsanvisningarnaför
dennaprodukt.Utföraldrignågramodieringar
avprodukten.Informationomunderhålloch
reparationtillhandahållsidennabruksanvisning.
Lärdigattstoppaproduktensnabbtien
nödsituation.
Utsättinteproduktenförregn.Användinte
produktenenvåthäck.
Användbaraproduktenidagsljusellergod
belysning.
Kontrolleraomdetnnsfrämmandeföremåli
häckeninnandubörjar(t.ex.taggtrådsstängsel).
Varförsiktigattklippanordningenintekommeri
kontaktmedståltrådellerandrametallföremål.
Hållhäcktrimmernkorrekt(dvs.medbåda
händernaomdetnnstvåhandtag).Omdu
förlorarkontrollenkandetorsakapersonskador.
4
Ytterligaresäkerhetsvarningarförladdaren
Dennaladdarekananvändasavpersonermed
nedsattfysisk,sensoriskellermentalförmåga
ellerbristerfarenhetochkunskap,omdetsker
underuppsiktelleromdeinstruerasomsäker
användningavladdarenochförstårdefarorsom
ärinblandade.
Barnfårintelekamedladdaren.
Rengöringochanvändarunderhållfårinteutföras
avbarnutanuppsikt.
Omsladdenärskadadmåstedenavsäkerhetsskäl
bytasutavtillverkaren,ettserviceombudeller
någonannanbehörigperson.
Kopplabortladdarenfrånströmförsörjningenoch
låtdensvalnaförrengöring,underhåll,förvaring
ochtransport.
Läsallaanvisningarochvarningsmarkeringar
laddarenochbatteripaketetinnanduanvänder
laddaren.
Laddarenochbatteripaketetsomföljermedär
särskiltutformadeförattfungeratillsammans.
Användladdarenendastmedbatteripaketetför
dettaverktyg.
Laddabatteripaketetenbartinomhus,eftersom
laddarenendastärutformadförinomhusbruk.
Försökinteladdaicke-laddningsbarabatterier.
Skyddaladdarenmotfuktochväta.Detnnsrisk
förelchock.
Placeraingaföremålovanpåladdareneftersom
detkanorsakaöverhettning.Placerainteladdaren
inärhetenavenvärmekälla.
Användinteenförlängningssladdtillladdaren
omdetinteärabsolutnödvändigt.Användning
avolämpligförlängningssladdkanledatillbrand,
elektriskastötarellerelchocker.
Användinteladdarenomdenharutsattsför
kraftigastötar,tappatsellerannatsättskadats.
Låtenauktoriseradverkstadkontrolleraoch
repareraladdaren.
Ytterligaresäkerhetsvarningarförbatteripaket
Försökinteladdabatteripaketetmedenannan
laddareändensommedföljer.Laddarenoch
batteripaketetsomföljermedärsärskiltutformade
förattfungeratillsammans.
Säkerställlängstabatterilivslängdochbästa
prestandagenomattendastladdaochförvara
batteripaketetitemperaturersomliggerinom
korrektintervall.SeSpecikationer(sida9).Ladda
ellerförvaraintebatteripaketetitemperaturer
utanförrekommenderatintervall.
Ettmindrevätskeläckagekanuppståom
batteripaketetutsättsförextremanvändningeller
svåratemperaturförhållanden.Omdenyttre
tätningengårsönderochdettaläckagekommer
ikontaktmedhudenskadusnabbtsköljadet
utsattaområdetmedvatten.Omläckagetkommer
ikontaktmedögonenskaduspolaögonenmed
rentvatteniminst10minuterochomedelbart
uppsökaläkarhjälp.
Försökaldrigattöppnabatteripaketetundernågra
omständigheter.Ombatteripaketetsplasthöljegår
sönderellersprickerskaduomedelbartupphöra
attanvändadetochinteladdadetnytt.
Förvarainteellerbärettextrabatteripaketi
encka,verktygslådaellerannanplatsdär
detkankommaikontaktmedmetallföremål.
Batteripaketetkankortslutas,vilketorsakarskador
batteripaketet,brännskadorellerbrand.
Genomborraintebatterietmedspikar,slådetmed
enhammare,klivdetellerutsättdetannat
sättförhårdaslagellerstötar.
Skyddabatteripaketetmotvärme.Placerainte
batterietidirektsolljuselleranvändellerförvara
batterietibilarivarmtväder.Detkanledatillatt
batterietalstrarvärme,exploderarellerantänds.
Försökaldrigattladdaettbatteripaketsomär
sprucketellerskadatannatsätt.Detnnsrisk
förelektriskastötarochelchock.
SPARADESSAANVISNINGAR
5
Ljudtryck
Enhetenharenuppmättljudtrycksnivåvidförarens
öra82,3dBA,somomfattarettosäkerhetsvärde
(K)3dBA.
Ljudtrycksnivånharfastställtsenligtderutinersom
beskrivsiSS-ENSIO11201.
Ljudeffekt
Maskinenharengaranteradljudstyrka95dBA,
somomfattarettosäkerhetsvärde(K)3dBA.
Ljudeffektnivånharfastställtsenligtdeprocedurer
sombeskrivsiSS-ENISO11094.
Hand-/armvibration
Uppmättvibrationsnivåförhögerhand=2,04m/s
2
Uppmättvibrationsnivåförvänsterhand=1,83m/s
2
Osäkerhetsvärde(K)=1,5m/s
2
Deuppmättavärdenaharfastställtsenligtde
procedurersombeskrivsiSS-ENISO20643.
Viktigt:Denvibrationsomförekommernär
elverktygetanvändskanskiljasigfråndet
angivnatotalvärdetberoendedetsätt
somverktygetanvändspå.Användaren
börvidtasäkerhetsåtgärdermotbakgrund
avförväntadevibrationerideaktuella
användningsförhållandena.
6
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler
Säkerhetsdekalernaoch-anvisningarnaärfulltsynligaförförarenochnnsnäraalla
potentiellafarozoner.Ersättdekalersomharskadatsellersaknas.
SymbolBeteckning/förklaring
Läsbruksanvisningen.
Användhörselskydd.
Användögonskydd.
Användmunskydd.
Användskyddshandskar.
Användhalkfriaskyddsskor.
Utsättinteproduktenförregn
ellerväta(fukt).
Hållngrarnabortafrånrörliga
klippenheter.
WEEE-symbolen.Kasserade
elektriskaprodukterfårinte
slängasihushållsavfallet.
Lämnademtillåtervinningdär
detnnsmöjlighet.Kontakta
dinalokalamyndigheter
ellerlokalabutikförnärmare
informationomåtervinning.
decal136-2495
136-2495
1.Kastaintebortdem.
decal136-2496
136-2496
1.Kastaintebortdem.
decal136-2499
136-2499
1.Läsbruksanvisningen.3.Användintemaskineni
våtaförhållanden.
2.Batterietfårintebrännas.
4.Kastaintebortdem.
decal136-2501
136-2501
1.Kastaintebortdem.3.Bostad
2.Dubbelisolerad4.Läsbruksanvisningen.
7
decal136-2504
136-2504
1.Batteripaketetladdas.
3.Batteripaketetärförvarmt.
2.Batteripaketetärfulladdat.
4.Batteripaketetbehöver
bytasut.
decal136-2534
136-2534
1.Batterietlevererasinte
fulladdat.
4.Stoppföljdessa
anvisningarinnan
produktenanvändsförsta
gången.
2.Placerabatterieti
laddaren.
5.Läsbruksanvisningen.
3.Väntatillsbatteriet
ärfulladdatinnandet
användsförstagången.
decal136-2537
136-2537
1.Varningläsbruksanvisningen.Användhörsel-och
ögonskydd.Användintemaskinenivåtaförhållanden.
decal136-2539
136–2539
1.Laddabatterietenplatsdärtemperaturenärmellan
0°Coch40°C.
8
Montering
Obs:Batteripaketetärintefulladdatnärduköperdet.
LäsLaddabatteripaketet(sida11)innanduanvänder
verktygetförförstagången.
Monterabatteriladdaren
(tillval)
Batteriladdarenkanvidbehovmonterassäkert
väggenmedhjälpavdenyckelhålförväggmontage
somnnsbaksidanavenheten.
Setillattdenmonterasinomhus(t.ex.iettgarageeller
någotannattorrtutrymme)näraettspänningsuttag
ochutomräckhållförbarn.
Anvisningaromhurdumonterarladdarennns
Figur1.
Obs:Skjutochvridladdarenplatsöverbeslagen
förattmonteraden(fästelementingårej).
g194202
Figur1
Produktöversikt
g204357
Figur2
Vänstersidaavhäcktrimmer
1.Knivar
6.Låsbrytare
2.Skydd
7.Avtryckare
3.Extrahandtagetsreglage8.Batterispärr
4.Extrahandtag9.Batteripaket
5.Handtagsrotationsknapp
10.Skydd
Specikationer
Modell5113651136T
Klipplängd
610mm610mm
Märkspänning
40Vlikströmmax;36Vlikström
nominell
Tomgångsvarvtal
3000dubbelverkanspmvidmaximal
40V
Klippbredd18mm
Laddartyp88527
Batterityp
88525(medföljer51136),88526(säljs
separat)
Vikter
Maskinensviktutanbatteri3,6kg
Maskinensviktmedbatteri
88525
4,6kg
Maskinensviktmedbatteri
88526
5,2kg
Lämpligatemperaturintervall
Laddabatterietvid
0°Ctill40°C*
Användprodukternavid
–15°Ctill60°C
Förvaraprodukternavid
–15°Ctill60°C
Kopplaurladdarenvid
temperaturer
Under0°Celleröver40°C
*Laddningstidenförlängsomduinteladdarbatteriet
inomdettatemperaturintervall.
9
Förvaraverktyget,batteripaketetochbatteriladdaren
enrenochtorravsidesplats.
Körning
Startahäcktrimmern
1.Tabortskyddetfrånknivarna(Figur3).
VARNING
Häcktrimmernsknivarkanorsaka
skärsårelleramputering.
Varförsiktignärduhanterar
häcktrimmernmedskyddetborttaget.
g203890
Figur3
1.Skydd
2.Knivar
2.Kontrolleraattventilernahäcktrimmernärfria
fråndammochsmuts.
3.Riktainhålighetenibatteripaketetmotspetsen
handtagetskåpa,tatagihandtagetochtryck
batteripaketetmothandtagettillsspärrenlåses
plats(Figur4).
g194473
Figur4
1.Extrahandtagetsreglage4.Avtryckare
2.Extrahandtag5.Batterispärr
3.Låsbrytare
6.Häcktrimmerventiler
4.Placeraenhandavtryckarenshandtag.
Placeradenandrahandenextrahandtaget
(Figur4).
5.Trycklåsknappenochtrycksedanin
avtryckarbrytarensamtidigtsomextrahandtagets
reglageförattaktiverahäcktrimmern(Figur4).
Trimmernförblirpåslagenlängesom
extrahandtagetsreglageochavtryckaren
10
ärintryckta.Dukanfrigöralåsbrytarennär
häcktrimmernharstartat(Figur4).
Roterahäcktrimmerns
handtag
1.Trycklåsknappenförrotationochhållden
intryckt(AiFigur5).
2.Roterahandtaget90graderåthögereller
vänsterberoendevilkenklippriktningdu
önskarochsläppsedanlåsknappenförrotation
förattlåsahandtagetiavsettläge(BiFigur5).
g190070
Figur5
Stängaavhäcktrimmern
1.Släppavtryckarenellerextrahandtagetsreglage
(Figur4).
2.Väntaiminst5sekundermedanknivenstannar.
Demonterabatteripaketet
Tryckbatterispärrenverktygetförattlossa
batteripaketetochskjututbatteripaketeturverktyget
(Figur6).
g194190
Figur6
1.Batterispärr
Laddabatteripaketet
Viktigt:Läsallasäkerhetsanvisningar.
Viktigt:Laddabatteripaketetendasti
temperaturersomliggerinomrättintervall.Se
Specikationer(sida9).
Obs:Närsomhelstkandutrycka
batteriladdningsindikatornbatteripaketetför
attvisaaktuellladdning(lysdioder).
1.Sättienelsladdsompassardinavägguttagi
batteriladdaren.
2.Kontrolleraattventilernabatterietärfriafrån
dammochsmuts.
3.Riktainhålighetenibatteripaketet(Figur7)med
spetsenladdaren.
11
g192748
Figur7
1.Batteripaketetshålighet
4.Batteriladdningsindikator
2.Batteripaketspoler
5.Lysdioder(aktuell
laddning)
3.Batteripaketsventiler
4.Kontrolleraattventilernabatteriladdarenär
friafråndammochsmuts.
5.Skjutinbatteripaketetiladdarentillsdetsitter
ordentligt(Figur8).
g194423
Figur8
1.Laddarventiler3.Högerindikatorlampa
2.Vänsterindikatorlampa
6.Tabortbatteripaketetgenomattdradetbakåt
urladdaren.
7.Seföljandetabellförenbeskrivningav
batteriladdarenslysdioder.
Vänster
lampa
Högerlampa
Anger
AvRöd
Laddareärpå,inget
batteripaketinsatt
RödRödBatteripaketetladdas
Grön
RödBatteripaketetärladdat
Orange
Röd
Batteripaketetärförvarmt
RödblinkandeRödBytutbatteripaketet
Arbetstips
Användelverktygetförattklippaivalfririktning
medenlångsam,svepanderörelsefrånsidatill
sida.
Ställsigattdustårstadigtbådafötterna.
Sträckdiginteförlångt.
Inspekteraområdetochavlägsnaeventuelladolda
föremål.
Användaldrighäcktrimmernnärakraftledningar,
stängsel,stolpar,byggnaderellerandrafasta
föremål.
Fortsättaldrigattanvändaenknivsomslagitemot
etthårtföremålutanattkontrolleraomknivenhar
skadats.Användinteomdenärskadad.
Vidröraldrigknivarnaellerserviceenhetenmed
strömmeninkopplad.
Tvingaintehäcktrimmerngenomtjocktbuskage.
Detnnsriskförattknivarnafastnarochklipper
långsammare.Minskataktenomknivarna
klipperlångsammare.
Försökinteattklippaavstjälkarellerkvistarsom
ärstörreän18mmellersomäruppenbartstora
attdeintekanklippas.Användenicke-eldriven
hand-ellerknivsågförattkapalångastjälkar.
Omknivarnakörfastskadustängaavmotornoch
avlägsnabatterietinnanduförsökerattåtgärda
stoppet.
Dukananvändaentrådsomförhjälpförattklippa
häckenjämt.Bestämdigförhurhöghäckenska
vara.Draenbittrådlängshäckendennahöjd.
Klipphäckenprecisövertråden.
Användhandskarnärduklippertaggigabuskar
ellerhäckar.Användensvepanderörelsenärdu
klippernyabuskarellerhäckarattstjälkarna
ledsdirektinikniven.
12
Underhåll
Kopplabortproduktenfrånströmkällan(dvs.
draurkontaktenfrånströmkällanelleravlägsna
batteripaketet)innanunderhållellerrengöringutförs.
Användendastdereservdelarochtillbehörsom
rekommenderasavtillverkaren.
Kontrolleraochunderhållproduktenregelbundet.
Produktenfårendastreparerasavenauktoriserad
verkstadellerliknandekvaliceradtekniker.
Smörjatrimmernskniv
Obs:Oljaintrimmerknivenföreocheftervarje
klipptillfälle.
1.Stängavmotornochavlägsnabatteriet.
2.Tabortsmutsochskräpfrånhäcktrimmern
medenfuktigtrasasomhardoppatsiettmild
rengöringsmedel.
Obs:Användintestarkarengöringsmedel
plastkåpanellerhandtaget.Dekanskadasav
vissaaromatiskaoljorsomtallochcitronsamt
lösningsmedelsomfotogen.
3.Placerahäcktrimmernenplanyta.Stryk
litemaskinoljalängskantendenövrekniven.
Omduavserattanvändahäcktrimmernunder
enlängretidbörduävensmörjaknivenunder
klippningen.
Obs:Smörjintehäcktrimmernmedandenär
igång.
Förvaring
Viktigt:Förvaraverktyget,batteripaketetoch
laddarenendastitemperaturersomliggerinom
rättintervall.SeSpecikationer(sida9).
Viktigt:Omduförvararverktygetiettåreller
längreskadutautbatteripaketeturverktygetoch
laddabatteripaketettillstvåellertrelysdioder
lyserblåttbatteriet.Förvarainteettfulladdat
ellerhelturladdatbatteri.Närduskataverktyget
ibrukigenskabatteripaketetladdastillsvänster
indikatorlampaladdarenlysergröntelleralla
fyralysdioderbatterietblirblå.
Tabortalltfrämmandematerialfrånprodukten.
Förvaraverktyget,batteripaketetoch
batteriladdareniettvälventileratutrymmeutom
räckhållförbarn.
Hållredskapet,batteripaketetochbatteriladdaren
avståndfrånfrätandemedel,som
trädgårdskemikalierochvägsalt.
Minskariskenförallvarligapersonskadorgenom
attinteförvarabatteripaketetutomhuselleri
fordon.
Förvaraverktyget,batteripaketetoch
batteriladdarenenrenochtorravsidesplats.
Förberedabatteripaketet
föråtervinning
Viktigt:Närbatteripaketetavlägsnasska
polernatäckasövermedkraftigtejp.Försök
inteattförstöraellerplockaisärbatteripaketet
ellertabortnågonavdesskomponenter.
Litiumjonbatteripaketmåsteåtervinnas
ellerkasseraskorrektsättvidnärmaste
återvinningsstation.
Merinformationomåtervinningav
litiumjonbatteripaketochvardin
närmasteåtervinningsstationhittardu
www.Call2Recycle.org(endastUSAoch
Kanada).OmdubennerdigutanförUSA
ellerKanadaskadukontaktaenauktoriserad
Toro-återförsäljare.
13
Felsökning
Utförendaststegensombeskrivsidehärinstruktionerna.Allaövrigainspektioner,underhållochreparationer
fårendastutförasavenauktoriseradverkstadellerenliknandebehörigspecialist,omduintekanlösa
problemetsjälv.
Problem
Möjligaorsaker
Åtgärd
1.Batterietsitterinteheltplatsi
verktyget.
1.Tabortochsätttillbakabatterieti
verktyget,setillattdetärkorrekt
monteratochspärrat.
2.Batteripaketetärinteladdat.2.Tautbatteripaketeturverktygetoch
laddadet.
3.Batteripaketetärskadat.3.Bytutbatteripaketet.
Verktygetstartarinte.
4.Detärnågotannatelektrisktfel
verktyget.
4.Kontaktaenauktoriserad
återförsäljare.
1.Batteripaketetsladdningskapacitetär
förlåg.
1.Tautbatteripaketeturverktygetoch
laddabatteripaketethelt.
Verktygetnårintefullkraftförsörjning.
2.Luftventilernaärblockerade.2.Rengörluftventilerna.
Verktygetvibrerarellerlåteröverdrivet
mycket.
1.Knivarnaärslöaellerskadade.1.Kontaktaenauktoriserad
återförsäljare.
Batteripaketetladdassnabbtur.1.Batteripaketetstemperaturliggeröver
ellerunderlämpligttemperaturintervall.
1.Flyttabatteripaketettillentorrplats
därtemperaturenärmellan0°Coch
40°C.
1.Batteriladdarenstemperaturliggeröver
ellerunderlämpligttemperaturintervall.
1.Kopplaurbatteriladdarenochytta
dentillentorrplatsdärtemperaturen
ärmellan0°Coch40°C.
Batteriladdarenfungerarinte.
2.Uttagetsomladdarenäranslutentill
haringenströmförsörjning.
2.Kontaktaenbehörigelektrikerföratt
reparerauttaget.
Batteripaketetvisarendasttrelysdioder
efterattettfulltladdatbatterianväntsi
endastettfåtalsekunder.
1.Dettaärnormalt.
1.Stängavverktygetochtryck
batteriladdningsindikatorneller
avlägsnabatterietfrånverktygetföratt
visadenverkligabatteriladdningen.
Allafyralysdioderblinkar
batteripaketetnärduhartryckt
batteriladdningsindikatorn
batteripaketetochdenaktuellaladdningen
visas(närbatteripaketetinteanvänds).
1.Batteripaketetstemperaturliggeröver
ellerunderlämpligttemperaturintervall.
1.Flyttabatteripaketettillentorrplats
därtemperaturenärmellan0°Coch
40°C.
Allafyralysdioderblinkarbatteripaketet
närduharsläpptutlösaren(när
batteripaketetanvänds).
1.Batteripaketetstemperaturliggeröver
ellerunderlämpligttemperaturintervall.
1.Flyttabatteripaketettillentorrplats
därtemperaturenärmellan0°Coch
40°C.
Tvålysdioderblinkarbatteripaketetnär
duhartrycktbatteriladdningsindikatorn
batteripaketetochdenaktuella
laddningenvisas(närbatteripaketetinte
används).
1.Detärskillnadispänningenmellan
celleribatteripaketet.
1.Placerabatterietiladdarentillsdetär
fulladdat.
Tvålysdioderblinkarbatteripaketetnär
duharsläpptutlösaren(närbatteripaketet
används).
1.Detärskillnadispänningenmellan
celleribatteripaketet.
1.Placerabatterietiladdarentillsdetär
fulladdat.
Enlysdiodblinkarbatteripaketet.1.Batteripaketetsspänningärlåg.
1.Placerabatteripaketetiladdaren.
Detärsvårtatttabortbatteripaketetfrån
verktyget.
1.Batteripaketet/verktygetärnytteller
detnnskorrosionbatteripolerna
och/ellerkontaktstiftenverktyget.
1.Rengörpolernabatteripaketet
ochverktyget.Appliceradärefter
icke-ledandefettbatteripolerna.
Användintenågonannantypav
smörjmedeleftersomdetkanskada
polerna.
14
Europeisktsekretessmeddelande
DeuppgiftersomTororegistrerar
ToroWarrantyCompany(Toro)respekterardinintegritet.Förattkunnabehandladinagarantianspråkochkontaktadigihändelseavattenproduktmåste
återkallasbervidigattuppgevissapersonuppgifter,antingendirektellerviadinlokalaToro-återförsäljare.
TorosgarantisystemkörsservrarsomnnsiUSAdärsekretesslagarnakanskeintegersammaskyddsomidittland.
GENOMATTUPPGEDINAPERSONUPPGIFTERFÖROSSSAMTYCKERDUTILLATTDEBEHANDLASSOMBESKRIVSIDETHÄR
SEKRETESSMEDDELANDET.
häranvänderToroinformationen
Torokananvändadinapersonuppgifterförattbehandlagarantianspråk,förattkontaktadigihändelseavattenproduktåterkallasochförandra
syftensomviupplyserdigom.T orokanvidarebefordrauppgifternatillsinadotterbolag,återförsäljareellerandraaffärspartnerisambandmednågon
avdessaaktiviteter.Visäljerintedinapersonuppgiftertillnågotannatföretag.Viförbehållerossrättenattvidarebefordrapersonuppgifterisyfte
attefterlevatillämpligalagarochbesvaraförfrågningarfrånvederbörligamyndigheter,administrerasystemrättsättellerförvåregeneller
andraanvändaressäkerhet.
härsparasdinapersonuppgifter
Visparardinapersonuppgifterlängevibehöverdemfördetsyftedeursprungligenregistreradesför,avandralegitimaskäl(t.ex.förattfölja
föreskrifter)ellerlängesomkrävsenligttillämpliglag.
Torosengagemangförattskyddadinapersonuppgifter
Vividtarskäligaförsiktighetsåtgärderförattskyddadinapersonuppgifter.Vividtarocksååtgärderförattsetillattpersonuppgifternaalltidärkorrektaoch
aktuella.
Åtkomstochkorrigeringavpersonuppgifter
Omduvillgranskaellerkorrigeradinapersonuppgifterkandukontaktaossviae-post[email protected].
KonsumenträttiAustralien
AustraliensiskakunderhittarinformationrörandeaustraliensiskkonsumenträttinutiförpackningenellerhosdenlokalaToro-återförsäljaren.
374-0282RevC
Torosgaranti
Produkterförprivatbruk
och
TorosGTS-startgaranti
Felochproduktersomomfattas
ToroCompanyochdessdotterbolagToroWarrantyCompanygaranterar
gemensamt,ochienlighetmedettavtaldememellan,attreparera
denToro-produktsomangesnedanommaterial-ellertillverkningsfel
förekommerelleromToroGTS-motorn(GuaranteedtoStart)intestartar
närduhardragitisnöret1–2gånger,förutsattattdetrutinunderhållsom
krävsenligtbruksanvisningenharutförts.
Följandetidsperiodergällerfråndetursprungligainköpsdatumet:
Produkter
Garantiperiod
Manuellmotordrivenklippare
Gjutetdäck
Femårsprivatbruk
2
90dagarskommersielltbruk
Motor
FemårsGTS-garanti,privatbruk
3
Batteri
Tvåår
StåldäckTvåårsprivatbruk
2
30dagarskommersielltbruk
Motor
TvåårsGTS-garanti,privatbruk
3
TimeMaster-klippare
Treårsprivatbruk
2
90dagarskommersielltbruk
Motor
TreårsGTS-garanti,privatbruk
3
Batteri
Tvåår
Elektriskahandhållnaprodukter
Ultra-produkter
Tvåårsprivatbruk
2
PowerPlex-produkter
Treårsprivatbruk
2
Batteri
Tvåår
Manuellamotordrivnaelklippare
Ingengarantiförkommersielltbruk
Allaåkmaskinernedan
Motor
Semotortillverkarensgaranti
4
Batteri
Tvåårsprivatbruk
2
Redskap
Tvåårsprivatbruk
2
DH-åkgräsklippareTvåårsprivatbruk
2
30dagarskommersielltbruk
TimeCutter
Treårsprivatbruk
2
30dagarskommersielltbruk
Motor
Treårsprivatbruk
2
Tvååreller300timmarkommersiellt
bruk
5
TimeCutterHD
Treåreller300timmar
5
Motor
Treåreller300timmarkommersiellt
bruk
5
1
MedursprungligköpareavsesdenpersonsomursprungligenköpteToro-produkten.
2
Med”privatbruk”avsesbrukavproduktenihemmet.Omproduktenanvändseränettställe
räknasdetsomkommersielltbrukochgällergarantinförkommersielltbruk.
3
ToroGTS-startgarantingällerintenärproduktenanvändskommersiellt.
4
VissamotorersomanvändsiToro-produkterharengarantifrånmotortillverkaren.
5
Beroendevilketsominträffarförst.
Garantinupphörattgällaomtimmätarenkopplasfrån,ändrasellervisar
teckenattnågonharförsöktattmanipuleraden.
Ägarensansvar
DumåsteunderhållaToro-produktenenligtdeunderhållsrutinersom
beskrivsibruksanvisningen.Sådantrutinunderhållskabekostasavdig,
oavsettomdetutförsavenåterförsäljareelleravdigsjälv.
Anvisningarförgarantiservice
Följanvisningarnanedanomdutrorattdetnnsnågotmaterial-eller
tillverkningsfeldinToro-produkt:
1.Kontaktadinförsäljningsrepresentantförattordnaproduktservice.
Omduavnågonanledningintekankontaktadinrepresentantkandu
iställetkontaktaenToro-auktoriseradåterförsäljareförattservice
där.Besökhttp://www.toro.com/en-us/locator/pages/default.aspxför
atthittaenToro-återförsäljarenäradig.
2.Tamedproduktenochinköpsbeviset(kvittot)tillåterförsäljaren.Om
duavnågonanledningärmissnöjdmeddinåterförsäljaresanalys
ellermeddenhjälpdufårärduvälkommenattkontaktaoss
följandeadress:
ToroWarrantyCompany
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Produkterochfelsominteomfattas
Ingenannanuttryckliggarantigesförutomettsärskiltemissionssystems-
skyddochmotorgarantiskyddförvissaprodukter.Dennauttryckligagaranti
omfattarinteföljande:
Kostnaderförregelbundetunderhållrörandeserviceochreservdelar,
exempelvislter,bränsle,smörjmedel,byteavolja,tändstift,luftlter,
knivslipningellerslitnablad,inställningavkabel/länkage,bromsoch
koppling.
Komponentersomgårsönderp.g.a.normaltslitage.
Allaprodukterellerdelarsomharändrats,använtsfelaktigt,
försummatsellersommåstebytasutellerreparerasgrundav
olyckshändelseellerbristunderhåll.
Hämtnings-ochleveransavgifter.
Reparationerellerförsöktillreparationersominteutförsaven
auktoriseradToro-återförsäljare.
Reparationersomblirnödvändigatillföljdavunderlåtenhetattfölja
anvisningarnaförbränslehantering(sebruksanvisningenförmer
information)
Borttagningavföroreningarfrånbränslesystemetomfattasej.
Användningavgammaltbränsle(äldreänenmånad)ellerbränsle
sominnehållermerän10%etanolellermerän15%MTBE.
Underlåtenhetatttömmabränslesystemetinnanklipparenstår
oanvändlängreänenmånad.
Reparationerellerjusteringarisyfteattåtgärdastartproblemp.g.a.
följande:
Underlåtenhetattföljalämpligaunderhållsrutinerelleranvisningar
förbränslehantering.
Fallenroterandeklipparknivhargåttemotettobjekt.
Särskildadriftsförhållandendukanbehövadraeräntvågångeri
snöretförattstarta:
Förstagångenduskastartamaskinenefterattdenharstått
oanvändundermeräntremånaderellerståttiförvaring.
Startikyligtemperatursomt.ex.vidtidigvårellersenhöst.
Olämpligastartrutineromduharproblemmedattstarta
enhetenkontrollerarduattduanvänderrättstartrutineri
bruksanvisningen.Detkansparainettonödigtbesökhosen
auktoriseradToro-återförsäljare.
Allmännavillkor
Köparensrättigheterreglerasavdenationellalagarsomgällerirespektive
land.Derättigheterköparenharidessalagarbegränsasintegenomdenna
garanti.
374-0268RevL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro PowerPlex 61cm 40V MAX Hedge Trimmer Användarmanual

Typ
Användarmanual