Toro 24in Cordless Hedge Trimmer Användarmanual

Typ
Användarmanual
FormNo.3379-471RevA
61cmsladdlöshäcktrimmer
Modellnr51022—Serienr314000001ochhögre
Modellnr51022T—Serienr314000001ochhögre
Bruksanvisning
Modell51022Tinkluderarvarkenbatteriellerladdare.
Denhärproduktenäravseddförklippningavhäckarochbuskarihemmet.
Allmänna
säkerhetsvarningar
förelverktyg
VARNINGLäsallasäkerhetsvarningaroch-anvisningar.
Underlåtenhetattföljavarningarnaochanvisningarnakan
resulteraielektriskastötar,brandoch/ellerallvarligapersonskador.
Sparaallavarningarochanvisningarförframtidabruk.
Termen”elverktyg”isamtligavarningarnedanavsereldrivna
verktyg(medsladd)ellerbatteridrivnaverktyg(utansladd).
1.Säkerhetiarbetsområdet
A.Arbetsområdetskavararentochvälupplyst.
Olycksriskenökarinedskräpadeellerdåligtupplysta
områden.
B.Användinteelverktygiexplosivaatmosfärer,t.ex.i
närhetenavbrandfarligavätskor,gaserellerdamm.
Elverktygkanskapagnistorsomkanantändadammet
ellergaserna.
C.Hållbarnochkringståendeavståndnärdu
använderettelverktyg.Duriskerarattförlora
kontrollenomdudistraheras.
2.Elsäkerhet
A.Elverktygetskontaktmåstepassanätuttaget.Du
fårintemodierakontaktennågotsätt.Använd
aldrigenadapterkontakttillsammansmedettjordat
elverktyg.Riskenförelektriskastötarminskasom
duanvänderomodieradekontaktersommatchar
nätuttagen.
B.Undvikkroppskontaktmedjordadeytorsomrör,
element,härdarochkylskåp.Riskenförelektriska
stötarökaromkroppenärjordad.
C.Utsättinteelverktygförregnellervåtaförhållanden.
Riskenförelektriskastötarökaromvattenträngerini
elverktyget.
D.Användsladdenmedvarsamhet.Hållintei
sladdennärdubär,drarellerbryterströmmentill
elverktyget.Hållsladdenavståndfrånvärme,
olja,skarpakanterochrörligadelar.Skadadeeller
intrassladesladdarökarriskenförelektriskastötar.
E.Användenförlängningssladdsomlämparsigför
utomhusbrukomduanvänderelverktygetutomhus.
Riskenförelektriskastötarminskaromduanvänderen
sladdsomlämparsigförutomhusbruk.
F.Användenjordfelsbrytare(RCD)iAustralieneller
(GFI)iUSAomdutvingasanvändaelverktygetien
fuktigmiljö.Riskenförelektriskastötarminskaromdu
använderenjordfelsbrytare(RCDellerGFI).
3.Personligsäkerhet
A.Vardinvakt,sevaddugörochanvändsunt
förnuftnärduanvänderelverktyg.Användinte
ettelverktygomduärtröttellerärpåverkadav
droger,alkoholellermedicin.Riskenförallvarliga
personskadorökaromduförettögonblicktappar
koncentrationennärduanvänderettelverktyg.
B.Användpersonligskyddsutrustning.Användalltid
ögonskydd.Skyddsutrustningsommunskydd,halkfria
skyddsskor,hjälmellerhörselskyddförvissakrävande
förhållandenminskarriskenförpersonskador.
C.Förhindraoavsiktligstart.Kontrolleraattreglaget
ståriAv-lägetinnanduansluterverktygettill
nätuttagetoch/ellerbatterietellerlyfterellerbär
det.Riskenförolyckorökaromdubärelverktygetmed
ngretreglagetelleransluterettredanpåslaget
elverktyg.
D.Taborteventuelljusteringssprinteller-nyckelinnan
duaktiverarettelverktyg.Kvarlämnadenycklareller
sprintarienroterandedelavettelverktygkanorsaka
personskador.
E.Sträckdiginteförlångt.Bibehållhelatidenett
stadigtfotstödochbalansen.sättbibehållerdu
kontrollenöverelverktygetioväntadesituationer.
F.Bärlämpligklädsel.Användintelöstsittande
kläderellersmycken.Hållhår,kläderochhandskar
avståndfrånrörligadelar.Löstsittandekläder,
smyckenochlångthårkanfastnairörligadelar.
G.Omdetgårattförseenhetermeddammutsugs-
ochuppsamlingsfunktionerskadessaanslutasoch
användasettlämpligtsätt.Brukavsådanaenheter
kanminskariskenförfarorisambandmeddamm.
4.Korrektanvändningochskötselavelverktyg
A.Elverktygetfårintebrukasmedvåld.Användrätt
elverktygförtillämpningenifråga.Rättelverktyg
presterarbättreochfungerarettsäkraresättomdet
användsfördenbelastningdetharkonstrueratsför.
B.Användinteelverktygetomdetintegårattanvända
reglagetförpå-ochavslagning.Ettverktygsominte
kanstyrasmedreglagetärfarligtochmåsterepareras.
C.Drautsladdenfrånströmkällanoch/elleravlägsna
batterietfrånelverktygetinnandugörnågra
justeringar,bytertillbehörellerställerundan
elverktyget.Sådanaförebyggandesäkerhetsåtgärder
minskarriskenföroavsiktligstartavelverktyget.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registreradinproduktwww.Toro.com.
Översättningavoriginalet(SV)
TrycktiUSA.
Medensamrätt*3379-471*A
D.Förvaraettelverktygsominteanvändsutom
räckhållförbarnochlåtintenågonsomintekänner
tillelverktygetellerharlästdessaanvisningar
användaverktyget.Elverktygärfarligaihänderna
outbildadeanvändare.
E.Underhållelverktygen.Kontrolleraomdetnns
rörligadelarsomkärvarellerärfelinriktade,
trasigadelar,ellerandraproblemsomkanpåverka
elverktygetsdrift.Ettskadatelverktygmåste
reparerasinnandetkananvändas.Mångaolyckor
orsakasavdåligtunderhållnaelverktyg.
F.Hållklippverktygenskarpaochrena.Rätt
underhållnaklippverktygmedskarpaskäreggarkärvar
mindreochärenklareattanvända.
G.Användelverktyg,tillbehör,verktygsdelarosv.
enligtdessaanvisningar.Beaktaävendeaktuella
arbetsförhållandenaochdetarbetesomskautföras.
Användningavelverktygetiandrasyftenändeavsedda
kanledatillriskfylldasituationer.
5.Korrektanvändningochskötselavbatteri
A.Laddaendastuppbatterietmeddenladdaresom
rekommenderasavtillverkaren.Enladdaresomär
lämpligförentypavbatterikanutgöraenbrandriskom
denanvändsmedettannatbatteri.
B.Användendastdebatteriersomäravseddaför
elverktyget.Brukavandrabatterierkanökaskade-
ellerbrandrisken.
C.Ettbatterisominteanvändsskaförvaras
avståndfrånandrametallföremålsomgem,
mynt,nycklar,spikar,skruvarellerandramindre
metallföremålsomkanledaeffektenfrånenpol
tillenannan.Kortslutningavbatterietkanorsaka
brännskadorellereldsvåda.
D.Ettfelbehandlatbatterikanläckavätska.Undvik
kontaktmeddenna.Spolamedvattenvideventuell
oavsiktligkontakt.Sökläkarhjälpomvätskan
kommerikontaktmedögonen.Vätskasomläckerur
batterietkanorsakairritationerellerbrännskador.
E.Laddningstidenökarombatterietladdasnär
temperaturenliggerutanförintervallet5°Ctill40°C.
6.Service
Lämnainelverktygetservicehosenkvalicerad
verkstadsomendastanvänderidentiskareservdelar.
sättäventyrasinteelverktygetssäkerhet.
Säkerhetsvarningarförhäcktrimmer
Användbådahändernanärduklippermedhäcktrimmern.
Duriskerarattförlorakontrollenochorsakaallvarliga
personskadoromdubaraanvänderenhand.
Hållallakroppsdelarbehörigtavståndfrånkniven.
Avlägsnaellerhållintefastdetmaterialsomska
klippasnärknivarnabennersigirörelse.Setillatt
brytarenäravstängdnärduavlägsnarmaterialsom
harfastnat.Knivarnafortsätterattroteraenstundefter
avstängningen.Riskenförallvarligapersonskadorökarom
duförettögonblicktapparkoncentrationennärduanvänder
enhäcktrimmer.
Bärhäcktrimmernihandtagetnärknivenharstannat.
Korrekthanteringavhäcktrimmernminskareventuellriskför
personskadorgenomskärsår.
Hållendastelverktygetideisoleradehandtageneftersom
detnnsenriskförattknivenkankommaikontakt
meddoldaledningarellerverktygetssladd.Omen
knivkommerikontaktmedenströmförandeledningkan
ävenvissametalldelarelverktygetbliströmförandege
användarenenelektriskstöt.
FARAHållhändernaavståndfrånkniven.Duriskerar
attskadasallvarligtomduvidrörkniven.
Ljudtryck
Enhetenharenuppmättljudtrycksnivåvidförarensöra76
dBA,somomfattarettosäkerhetsvärde(K)3,0dBA.
Ljudeffekt
Enhetenharenuppmättljudeffektnivå93,7dBA,ochen
garanteradljudeffektnivå96dBA.
Hand-/armvibration
Maskinengerenvibrationsominteöverstiger2,5m/s
2
medett
osäkerhetsvärde(K)1,5m/s
2
.
Viktigt:Denvibrationsomförekommernärelverktyget
användskanskiljasigfråndetangivnatotalvärdetberoende
detsättsomverktygetanvändspå.Användarenbörvidta
säkerhetsåtgärdermotbakgrundavförväntadevibrationeri
deaktuellaanvändningsförhållandena.
2
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler
Säkerhetsdekalernaoch-anvisningarnaärfulltsynligaförförarenochnnsnäraallapotentiellafarozoner.Dekaler
somharskadatsellerramlatbortskabytasutellerersättas.
121–7679
1.Läsbruksanvisningen.
3.Slänginte
litiumjonbatterieri
soporna.
2.Kasseraintebatterietield.
121–7680
1.Läsbruksanvisningen.
3.Slänginte
litiumjonbatterieri
soporna.
2.Kasseraintebatterietield.
121–7676
1.Produktenärendast
avseddförprivatbruk.
3.Slänginteladdareni
soporna.
2.Läsbruksanvisningen.4.Dubbelisolerad
121–7677
1.Produktenärendast
avseddförprivatbruk.
3.Slänginteladdareni
soporna.
2.Läsbruksanvisningen.4.Dubbelisolerad
3
121–7654
121-7675
1.Varningläs
bruksanvisningen.
4.Varninganvänd
intemaskinenivåta
förhållanden.
2.Varninghållavståndtill
rörligadelarochsetillatt
allaskyddsitterplats.
5.Slängintetillsammans
medannathushållsavfall
bortskaffaenligtlokala
bestämmelser.
3.Riskförkringkastade
föremålanvänd
ögonskydd.
121–7687
1.Varningläs
bruksanvisningen.
4.Varninganvänd
intemaskinenivåta
förhållanden.
2.Varninghållavståndtill
rörligadelarochsetillatt
allaskyddsitterplats.
5.Slängintetillsammans
medannathushållsavfall
bortskaffaenligtlokala
bestämmelser.
3.Riskförkringkastade
föremålanvänd
ögonskydd.
4
Symbol
Namn
Beteckning/förklaring
DC
LikströmTypavström
AAmpere
Ström
HzHertz
Frekvens(cyklerpersekund)
SPMSlagperminut
Knivenshastighet
VVolt
Spänning
5
Montering
Klippavkabelklämmaniriktningbortfrånkroppenochtabort
klämmanfrånavtryckarenshandtag(Figur1).
Figur1
1.Kabelklämma
Körning
Viktigt:Batterietärinteheltuppladdatvidinköpet.Innan
duanvänderhäcktrimmernförförstagångenskaduplacera
batterietiladdarenochladdadettillsdengrönalysdioden
tänds.Setillattduläserochvidtarallasäkerhetsåtgärder.
Batterietsladdningstidblirkortareitaktmedattbatteriet
användsregelbundet.Avlägsnabatterietvidlångvarig
förvaring.Närduskaanvändabatterietigenskaduladdadet
tillsdengrönalysdiodentänds.
Startahäcktrimmern
1.Tabortskyddetfrånknivarna(Figur2).
VARNING
Häcktrimmernsknivarkanorsakaskärsåreller
amputering.
Varförsiktignärduhanterarhäcktrimmernmed
skyddetborttaget.
Figur2
1.Skydd
2.Riktainspetsenbatterietmothålighetenihandtagets
kåpa(Figur3).
Figur3
1.Extrahandtag5.Avtryckarenshandtag
2.Extrahandtagets
avtryckare
6.Spets
3.Låsbrytare
7.Spärr
4.Avtryckare
3.Fattatagiavtryckarenshandtag(Figur3).
4.Tryckinbatterietihandtagettillsspärrenlåserfastdet.
Viktigt:Batterietärinteheltuppladdatvidinköpet.
Innanduanvänderhäcktrimmernförförstagångenska
duplacerabatterietiladdarenochladdadettillsden
grönalysdiodentänds.Setillattduläserochvidtaralla
säkerhetsåtgärder.Batterietsladdningstidblirkortare
itaktmedattbatterietanvändsregelbundet.Avlägsna
batterietvidlångvarigförvaring.Närduskaanvända
batterietigenskaduladdadettillsdengrönalysdioden
tänds.
5.Placeraenhandavtryckarenshandtag.Placera
denandrahandenextrahandtagetochtryckindess
avtryckare(Figur3).
6.Förlåsbrytarenbakåtiriktningmotdigochaktiverasedan
avtryckarensbrytareförattstartahäcktrimmern(Figur3).
Obs:Trimmernförblirpåslagentillsdusläpperavtryckarna.
Dukanfrigöralåsbrytarennärhäcktrimmernharstartat.
6
Roterahäcktrimmerns
handtag
1.Trycklåsknappenförrotationochhålldenintryckt.
Figur4
1.Låsknappförrotation
2.Handtag
2.Roterahandtagetåthögerellervänsterberoendevilken
klippriktningduönskarochsläppsedanlåsknappenför
rotationförattlåsahandtagetiavsettläge.
Stängaavhäcktrimmern
1.Släppavtryckarensbrytareellerextrahandtagetsavtryckare
(Figur3).
2.Väntaiminst5sekundermedanknivenstannar.
Laddabatteriet
Viktigt:Förbästaresultatskaduladdabatterietenplats
därtemperaturenöverstiger5°Cochunderstiger40°C.
Minskariskenförallvarligapersonskadorgenomattinte
förvaradetutomhusellerifordon.Laddningstidenökarom
batterietinteladdasinomdettatemperaturintervall.
1.Anslutnätsladdentillladdaren(Figur5)omdetinteredanär
gjort,ochsättsedaninätsladdeniettnätuttag.
Obs:Användennätsladdsompassardinanätuttag.
2.Vänduppochnedbatterietochriktainbatteripolenmot
spåretiladdaren(Figur5ochFigur6).
Figur5
1.Förinbatteriethär
3.Brytareförladdnings-
/förvaringsläge
2.Lysdioder
4.Platsföranslutningav
nätsladd
Figur6
1.Lysdioder(laddningsnivå)
3.Batteripol
2.Frigöringsknapp4.Testknapp
3.Förinbatterietiladdarentillsdetklickarplats.
7
4.Avlägsnabatterietgenomatthållanedladdaren,draupp
frigöringsknappenochdrautbatterieturladdaren.
Obs:Strykliteicke-ledandefettbatteripolernaomdet
ärsvårtattavlägsnabatteriet(Figur7).Användintenågon
annantypavsmörjmedeleftersomdetkanskadapolerna.
Figur7
1.Batteripoler
5.SeFigur8förenbeskrivningavbatteriladdarenslysdioder.
0
0
0
0
Figur8
1.Denrödalampanlyseroch
dengrönalampanblinkar
batterietladdas.
5.Denrödalampanhar
slocknatochdengröna
lampanblinkarbatteriet
förberedsförförvaring.
2.Denrödalampanoch
dengrönalampanlyser
batterietärfärdigladdat.
6.Denrödalampanhar
slocknatochdengröna
lampanlyserbatteriet
harförberettsförförvaring.
3.Denrödalampanblinkar
ochdengrönalampan
harslocknatonormal
batteritemperatur(över40
°Cellerunder5°C.
7.Denrödalampanlyser
ochdengrönalampanhar
slocknatingetbatterihar
förtsin.
4.Brytareförladdnings-
/förvaringsläge
8.Denrödalampanochden
grönalampanblinkar
batterietärtrasigt.
Viktigt:Omladdarenindikerarenonormalbatteritemperatur
skadulåtabatterietsvalnaellervärmasuppefterbehov
innanduförinbatterietiladdaren.
Dumaximerarlivslängdenettlitiumjonbatteriomduförvarar
detnärdethar40%kapacitet.
Användförvaringsläget(Figur8)ombatterietinteskaanvändas
minstenmånad.
1.Förinbatterietiladdaren.
2.Aktiveraförvaringsläget.
3.Batterietladdasuppellernedtill40%beroende
omständigheterna.
4.Avlägsnabatterietfrånladdarennärdetärredoattförvaras
(Figur8,punkt6.).
8
Arbetstips
Enhetenanvändsförklippningivalfririktningmeden
långsam,svepanderörelsefrånsidatillsida.
Ställsigattdustårstadigtbådafötterna.Sträckdig
inteförlångt.
Inspekteraområdetochavlägsnaeventuelladoldaföremål.
Användaldrighäcktrimmernnärakraftledningar,stängsel,
stolpar,byggnaderellerandrafastaföremål.
Fortsättaldrigattanvändaenknivsomslagitemotetthårt
föremålutanattkontrolleraomknivenharskadats.Använd
deninteomduupptäckerskada.
Vidröraldrigknivarnaellerserviceenhetenmedströmmen
inkopplad.
Tvingaintehäcktrimmerngenomtjocktbuskage.Detnns
riskförattknivarnafastnarochklipperlångsammare.Minska
taktenomknivarnaklipperlångsammare.
Försökinteattklippaavstjälkarellerkvistarsomärstörreän
18mmellersomäruppenbartstoraattdeintekanklippas.
Användenhand-ellerknivsågförattkapalångastjälkar.
Omknivarnakörfastskadustängaavmotorn,väntatills
knivarnastannarochavlägsnabatterietinnanduförsökeratt
åtgärdastoppet.
Dukananvändaentrådsomförhjälpförattklippahäcken
jämt.Bestämdigförhurhöghäckenskavara.Draenbittråd
längshäckendennahöjd.Klipphäckenprecisövertråden.
Klippsidanavhäckenattdenblirnågotsmalarelängst
upp.Häckenfårettbättreochmerenhetligtutseendenär
denklippsdethärsättet.
Användhandskarnärduklippertaggigabuskarellerhäckar.
Användensvepanderörelsenärduklippernyabuskareller
häckarattstjälkarnaledsdirektinikniven.
Underhåll
Smörjatrimmernskniv
Obs:Trimmernsknivbörsmörjasföreocheftervarjeklipptillfälle.
1.Stängavmotornochavlägsnabatteriet.
2.Tabortsmutsochskräpfrånhäcktrimmernmedenfuktig
trasasomhardoppatsiettmildrengöringsmedel.
Obs:Användintestarkarengöringsmedelplastkåpan
ellerhandtaget.Dekanskadasavvissaaromatiskaoljor
somtallochcitronsamtlösningsmedelsomfotogen.
3.Placerahäcktrimmernenplanyta.Stryklite
maskinoljalängskantendenövrekniven.Omduavser
attanvändahäcktrimmernunderenlängretidbörduäven
smörjaknivenunderklippningen.
Obs:Tillsättendastoljanärhäcktrimmernharstannat.
Förberedabatterietför
återvinning
VARNING
Lindatjocktejpruntbatteripolernainnanduskickar
batteriettillåtervinning.Försökinteattförstöra
ellerplockaisärbatterietellertabortnågonav
desskomponenter.Litiumjonbatteriermåste
återvinnasellerkasseraskorrektsättvidnärmaste
återvinningsstation.
Service
TamedproduktentilldinauktoriseradeT oro-återförsäljareomden
härenhetenbehöverservas.DinToro-återförsäljareärsärskilt
utbildadiattrepareraToro-produkterochförsäkrarattdinT oro
förblirheltochhålletToro.
Förvaring
Tabortalltfrämmandematerialfrånprodukten.
Förvaradeniettvälventileratutrymmeutomräckhållförbarn.
Förvaraproduktenavståndfrånfrätandemedelsom
trädgårdskemikalierochvägsalt.
Felsökning
Batterietsdrifttidblirkortareombatterietanvändsnärdetär
varmt.Batterietinaktiverasautomatisktomdetöverhettas
attdetinteskadas.Avlägsnabatterietfrånladdarenochlåtdet
svalnainnandusättertillbakadetitrimmern.
Trimmernkanupphöraattfungeraombatterietanvändsnärdet
nnsfuktsladdarna.Låtbatteriettorkaellertorkadetsjälv
innandusättertillbakadetitrimmern.
9
Anteckningar:
10
Listaöverinternationellaåterförsäljare
Återförsäljare:
Land:
Telefonnummer:
Återförsäljare:
Land:
Telefonnum-
mer:
AgrolancKft
Ungern3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.Hongkong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japan81332522285
B-RayCorporation
Korea82325512076
Mountelda.s.
Tjeckien420255704
220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.Slovakien
420255704
220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Ryssland74954116120
CyrilJohnston&Co.
Nordirland442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
Irland442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finland35898700733
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.NyaZeeland6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polen48618208416
ForGarderOU
Estland3723846060
PratoverdeSRL.
Italien390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japan81726325861
Prochaska&Cie
Österrike
4312785100
GeomechanikiofAthensGrekland
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GolfinternationalTurizm
Turkiet902163365993Riversa
Spanien
34952837500
GuandongGoldenStar
Kina862087651338
LelyTurfcare
Danmark4566109200
HakoGroundandGardenSverige
4635100000
SolvertS.A.S.
Frankrike331308177
00
HakoGroundandGarden
Norge4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedCypern
35722434131
HayterLimited(U.K.)Storbritannien
441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
Indien911292299901
HydroturfInt.CoDubai
Förenade
Arabemiraten
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungern3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egypten2025194308ToroAustraliaAustralien61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBelgien3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indien0091442449
4387
ValtechMarocko21253766
3636
JeanHeybroekb.v.Nederländerna31306394611VictusEmakPolen48618238369
Europeisktsekretessmeddelande
DeuppgiftersomTororegistrerar
ToroWarrantyCompany(Toro)respekterardinintegritet.Förattkunnabehandladinagarantianspråkochkontaktadigihändelseavattenproduktmåste
återkallasbervidigattuppgevissapersonuppgifter,antingendirektellerviadinlokalaToro-återförsäljare.
TorosgarantisystemkörsservrarsomnnsiUSAdärsekretesslagarnakanskeintegersammaskyddsomidittland.
GENOMATTUPPGEDINAPERSONUPPGIFTERFÖROSSSAMTYCKERDUTILLATTDEBEHANDLASSOMBESKRIVSIDETHÄR
SEKRETESSMEDDELANDET.
häranvänderT oroinformationen
Torokananvändadinapersonuppgifterförattbehandlagarantianspråk,förattkontaktadigihändelseavattenproduktåterkallasochförandra
syftensomviupplyserdigom.Torokanvidarebefordrauppgifternatillsinadotterbolag,återförsäljareellerandraaffärspartnerisambandmednågon
avdessaaktiviteter.Visäljerintedinapersonuppgiftertillnågotannatföretag.Viförbehållerossrättenattvidarebefordrapersonuppgifterisyfte
attefterlevatillämpligalagarochbesvaraförfrågningarfrånvederbörligamyndigheter,administrerasystemrättsättellerförvåregeneller
andraanvändaressäkerhet.
härsparasdinapersonuppgifter
Visparardinapersonuppgifterlängevibehöverdemfördetsyftedeursprungligenregistreradesför,avandralegitimaskäl(t.ex.förattfölja
föreskrifter)ellerlängesomkrävsenligttillämpliglag.
Torosengagemangförattskyddadinapersonuppgifter
Vividtarskäligaförsiktighetsåtgärderförattskyddadinapersonuppgifter.Vividtarocksååtgärderförattsetillattpersonuppgifternaalltidärkorrektaoch
aktuella.
Åtkomstochkorrigeringavpersonuppgifter
Omduvillgranskaellerkorrigerapersonuppgifterkandukontaktaossviae-post[email protected].
KonsumenträttiAustralien
AustraliensiskakunderhittarinformationrörandeaustraliensiskkonsumenträttinutiförpackningenellerhosdenlokalaToro-återförsäljaren.
374-0269RevH
Toroslöfteelprodukter
EntvåårigfullgarantiförprivatbrukiUSAochKanada.
TheToroCompanyochdessdotterbolagT oroWarrantyCompanygaranterargemensamt,ochienlighetmedettavtaldememellan,dennaprodukti
tvåårmotmaterial-ochtillverkningsfelförutsattattdenanvändsförprivatbruk*.*
Ringdeavgiftsfrianumrennedaninnandureturnerarproduktenomdutrorattdetnnsnågotmaterial-ellertillverkningsfeldinToro-produkteller
omduharfrågorellerproblem:
Trimrar:
Blåsmaskiner:
Snöslungor:
1-800-237-2654(USA)
1-800-248-3258(Kanada)
1-888-367-6631(USA)
1-888-430-1687(Kanada)
1-800-808-2963(USA)
1-800-808-3072(Kanada)
Returneradenkomplettaenhetentillåterförsäljarenföratterhållaennyellerrepareradprodukt,enligtvårtval.KunderiUSAochKanadakan
returneraproduktentillsammansmedinköpsbevisettillvalfriauktoriseradåterförsäljare.KunderiUSAkanävenreturneraproduktentillsammansmed
inköpsbevisetochbetaltportotillToroServiceCenter,5500SEDelaware,Ankeny,IA50021.
Dennagarantitäckerendastproduktfel.VarkenTheToroCompanyellerToroWarrantyCompanyäransvarigaförindirektaelleroförutsedda
skadorellerföljdskadorisambandmedanvändningenavdeToro-produktersomomfattasavdennagaranti.Dettainkluderarallakostnader
ellerutgifterföratttillhandahållaersättningsutrustningellerserviceunderrimligaperiodermedfunktionsfelelleravsaknadavmöjlighetav
användaproduktenmedanreparationersomomfattasavgarantinutförs.Ivissastaterärdetintetillåtetattundantaoförutseddaskador
ellerföljdskador,ochidessafallärdetmöjligtattovanståendeundantagintegäller.Dennagarantigerdigspecikajuridiskarättigheter,
ochdukanävenhaandrarättighetersomvarierarfrånstattillstat.
AndraländeränUSAochKanada
KundersomharköptToro-produktersomexporteratsfrånUSAellerKanadaskakontaktasinToro-distributör(återförsäljare)förattgarantipolicynför
sittegetlandellersinprovinsellerstat.Omduavnågonanledningärmissnöjdmeddinåterförsäljaresserviceellerharsvårtattgarantiupplysningar
bördukontaktaToro-importören.OmalltannatmisslyckaskandukontaktaossToroWarrantyCompany.
KonsumenträttiAustralien
AustraliensiskakunderhittarinformationrörandeaustraliensiskkonsumenträttinutiförpackningenellerhosdenlokalaToro-återförsäljaren.
*Med”privatbruk”avsesbrukavproduktenihemmet.Artikelnummer374-0262Ver.E
374-0262RevE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro 24in Cordless Hedge Trimmer Användarmanual

Typ
Användarmanual

Andra dokument