Olympus VoiSquare Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Tack för att du köpte en Olympus VoiSquare.
Läs dessa anvisningar för information om hur du använder produkten korrekt och säkert.
Ha instruktionerna till hands för framtida användning.
165
1
29
55
81
109
137
193
221
249
VoiSquare
ANVÄNDARHANDBOK
DS-F1
ENGLISH
ČEŠTINA
DANSK
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
NEDERLANDS
POLSKI
РУССКИЙ
SVENSKA
250
Introduktion
SV
Informationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande. Kontakta Olympus
kundsupportcenter för de senaste produktnamnen, modellnumren och annan information.
Bilderna och illustrationerna av den enhet som används i den här handboken kan skilja sig från den faktiska
produkten. Trots alla ansträngningar för att säkerställa riktigheten hos informationen i den här handboken
kan fel ibland uppstå. Eventuella frågor eller undringar om tveksam information, eller möjliga fel eller
utelämnanden ska ställas till Olympus kundsupportcenter.
Olympus Corporation och Olympus Imaging Corp. äger rätten till denna handbok. Copyrightlagstiftning
förbjuder obehörig reproduktion av denna handbok eller obehörig distribution av reproduktioner.
Lägg märke till att Olympus inte antar något ansvar i händelse av skador, förlorade intäkter eller andra krav
från tredje part uppkomna av felaktig användning av produkten.
Innehållsförteckning
Introduktion
Introduktion .......................................................................................250
Komma igång
Identifikation av delar ........................................................................251
Pekskärm .......................................................................................................252
Pekskärmens funktioner .....................................................................253
Sätta i batteriet ..................................................................................254
Ladda batteriet ...................................................................................255
Ladda med dockningsstationen och nätadaptern .........................................255
Ladda med dockningsstationen och USB-kabeln ..........................................255
Använda litiumjonbatteriet ...........................................................................256
Slå PÅ strömmen .................................................................................257
Minneskort .........................................................................................259
Föra in ett microSD-kort ................................................................................259
Mata ut ett microSD-kort ...............................................................................259
Diverse inställningar ...........................................................................260
Inställningslista .............................................................................................260
Övrig information
Underhåll av enheten..........................................................................261
Felsökning ..........................................................................................262
Wi-Fi-funktion ....................................................................................264
Copyright- och varumärkesinformation ...............................................265
Säkerhetsföreskrifter ..........................................................................266
Tekniska data......................................................................................273
251
Identifi kation av delar
SV
1
7
8
9
0
!
$
%
-
=
q
w
e
r
t
)
(
*
&
^
@
#
2
3
4
5
6
1
EAR
-uttag (hörlurar)
2 Meddelandelampa (LED)
3 Högtalare för att ringa *
1
4 Närhetssensor / Ljusstyrkesensor
5 Pekskärm
6 Navigationsknappar
[ ]
(Tillbaka): Gå tillbaka till föregående skärm.
[ ]
(Hem): Gå till Startskärmen
.
[ ]
(Senaste): Visar en lista på senast använda
applikationer och starter.
7 Fäste för rem
8
MIC
-ingång (mikrofon)
9 Inbyggd mikrofon *
1
0 Funktionsknapp *
1
! Glidreglage (4-typ kontakt) *
1
@ På/Av-knapp (f)
# Mikrofon för att ringa *
1
$ Batterilucka
% Anslutning för dockningsstation
^ Placering av hål till CL3
& Intern Wi-Fi-antenn
Täck inte över med ett finger eller annat
objekt.
* Inbyggd högtalare
( Volymknappar
) Batteriluckans frigöringsspak
- USB-kontakt
= Kontakt för DS-F1
q Nätadapter
w USB-kontakt (mini-AB)
e Kontakt för fotpedal
r Ethernet-kabelkontakt
t Säkerhetsfästpunkt
*1 Användningen beror på vilka program du har
installerat.
Identifikation av delar
Komma igång
252
Identifi kation av delar
SV
Identifikation av delar
Pekskärm
4 Startskärmen
1 Statusfält
Anger återstående batterikapacitet,
enhetsinställningar, meddelanden och annan
information med en ikon.
[
]: Wi-Fi
[
]: Flygplansläge
[
]: Tyst läge
[
]: Alarm
[
]: Batteriindikator
[
]: Batteriet laddas
2 Visning av tid
3
a-knapp
Visar en lista över programmen.
4 Genväg (program)
TIPS
Instruktionerna i denna manuella
förklarar de operationer som utförs från
standardstartskärmen. Till exempel, om ett
annat program är inställt som startskärm kan
förklaringar och operativa rutiner i denna
handbok skilja sig åt.
Skärmens konfigurering varierar beroende
på den version av operativsystemet som är
installerad.
1
2
3
4 4
253
Pekskärmens funktioner
SV
Denna enhet har en multi-pekskärmsgränssnitt.
Gränssnittet manövreras genom att trycka på
skärmen. De grundläggande funktionerna beskrivs
nedan.
4 Tryck (Tap)
Rör försiktigt på en genväg, en listan eller ett annat
objekt med fingertoppen och släpp omedelbart.
Denna funktion används till exempel för att välja
en ikon eller ett objekt. Att trycka på skärmen två
gånger med fingertoppen kallas för dubbeltryck.
Använd denna funktion till exempel för att förstora
en bild. Dubbeltryck på den förstorade bilden för
att återställa den till sin ursprungliga storlek.
4 Tryck och håll
Fortsätt att trycka på en genväg, en lista, eller ett
annat objekt med en fingertopp. Använd denna
funktion, till exempel för att flytta en genväg eller
öppna en undermeny för det markerade objektet.
4 Dra och släpp
Fortsätt att trycka på en genväg, en lista, eller ett
annat objekt med en fingertopp och flytta fingret
till önskad position utan att lyfta fingret från
skärmen. Använd denna funktion till exempel för
att justera volymen eller ljusstyrkan.
4 Svep
Svep försiktigt över skärmen med fingertoppen.
Använd denna funktion för att byta eller bläddra
på skärmen.
4 Zooma ut
Placera två fingrar på skärmen och minska
avståndet mellan fingrarna. Använd denna funktion
för att reducera skärmen eller ett annat objekt till
en storlek som är lätt att se.
4 Zooma in
Placera två fingrar på skärmen och utöka avståndet
mellan fingrarna. Använd denna funktion för att
förstora skärmen eller ett annat objekt till en storlek
som är lätt att se.
OBS!
Tryck inte hårt på pekskärmen med fingret
eller tryck inte med ett spetsigt föremål
(nagel, kulspetspenna, nål etc.).
Ställ enheten i strömsparläge innan du
förvarar den i en ficka, väska etc.
Pekskärmen kanske inte fungerar normalt
i följande fall. Var också försiktig eftersom
följande fall kommer att leda till felaktig
funktion.
Om du använder handskar när du trycker
på skärmen.
Om du trycker på skärmen med spetsen
på en nagel.
Om du trycker på skärmen medan ett
främmande objekt ligger på den.
Om du trycker på skärmen med ett
skyddsark, klistermärke el. dyl. på den.
Om du trycker på skärmen när den är våt.
Om du trycker på skärmen med svettiga
eller våta fingrar.
Pekskärmens funktioner
254
Sätta i batteriet
SV
Den här enheten ska användas med ett
litiumjonbatteri från Olympus (LI-92B). Använd inte
några andra typer av batterier.
1
Du öppnar batteriluckan genom att
skjuta batteriluckans frigöringsspak i
pilens riktning.
2
Med etiketten uppåt, anpassa
terminalerna på enheten och
batteriet, tryck sedan ner på A och
sätt batteriet på plats genom att
trycka inåt på B.
Placera batteriet så att den ligger under den
utskjutande delen av enheten såsom visas.
3
Skjut in batteriluckan tills den är helt
stängd.
OBS!
Se till att stänga batteriluckan ordentligt
(skjut in den tills den klickar).
Stäng inte batteriluckan om batteriet inte är
helt isatt.
Se efter att det inte finns några främmande
metallföremål på batteriets terminal.
Använd inte något annat batteri än det
angivna.
Slå av enheten innan du tar ut batteriet.
Om du tar ut batteriet medan enheten
fortfarande är på kan det uppstå tekniska fel
eller så kan filerna bli korrupta eller raderas.
Ta ut batteriet ur enheten om du inte ska
använda den under en längre tid.
Efter att ha tagit bort batteriet ur enheten så
kanske du måste ställa in tiden och datumet
igen. Du måste göra detta om enheten är
utan batteri i mer än 15 minuter eller om du
tar ut batteriet ur den direkt efter att du satt
i det.
Sätta i batteriet
255
Ladda batteriet
SV
När du sätter i batteriet i enheten kan du ladda
det genom att ansluta USB-kabeln till enheten
eller genom att använda dockningsstationen i
kombination med USB-kabeln eller nätadaptern.
Ladda batteriet fullt innan du använder det (det tar
cirka 2 timmar och 30 minuter).
OBS!
Litiumjonbatterier laddar ur av sig själva.
Se till att ladda batteriet innan du börjar
använda enheten.
Ladda med dockningsstationen och
nätadaptern
2
1
3
4
Ladda med dockningsstationen och
USB-kabeln
1
2
Ladda direkt via USB-kabeln
OBS!
Ladda batteriet ofta under den första
användningstiden. Batteriet uppnår sin
optimala prestanda efter ett antal laddnings-/
urladdningscykler.
Andra batterimodeller än den som medföljer
får inte laddas.
Laddningen via USB-kabeln kanske inte
fungerar som den ska beroende på den
strömkapacitet som USB-porten på datorn
har. Använd nätadaptern istället.
Enheten får inte ställas i eller tas ut från
dockningsstationen när den används.
Ladda batteriet
256
Ladda batteriet
SV
Ladda batteriet
Ladda inte enheten med en USB-hubb.
Sätt inte i och ta inte bort batteriet om USB-
kabeln är ansluten.
Använda litiumjonbatteriet
Det medföljande batteriet får endast användas
med Olympus VoiSquare DS-F1. Använd den aldrig
med annan utrustning.
Försiktighetsåtgärder vad gäller
batteriet
Läs följande anvisningar noggrant innan du börjar
använda batteriet.
4 Urladdning:
Laddningsbara batterier laddas ur när de inte
används. Ladda den regelbundet före användning.
4 Batteriets livslängd:
De laddningsbara batteriernas prestanda försämras
med tiden. När användningstiden blir kortare
även om batteriet är fulladdat under de angivna
förhållandena, bör du byta ut batteriet mot ett nytt.
4 Användningstemperatur:
Laddningsbara batterier är kemiska produkter.
Batteriernas effektivitet kan variera även om de
används inom rekommenderat temperaturintervall.
Detta är en naturlig egenskap för sådana produkter.
4 Rekommenderat
temperaturintervall för användning:
Vid användning:
0 °C - 42 °C
Laddning:
5 °C - 35 °C
Förvaring under längre tid:
–20 °C - 60 °C
Användning av batteriet utanför det angivna
temperaturintervallet kan leda till minskad
effektivitet och kortare batterilivslängd.
OBS!
Följ alltid lokala lagar och bestämmelser när
laddningsbara batterier kasseras. Kontakta
ditt lokala återvinningscenter och fråga om
gällande kasseringsmetoder.
Om batteriet inte är helt urladdat ska du
skydda det mot kortslutning (genom att t.ex.
tejpa över kontakterna) innan det kasseras.
För kunder i Tyskland:
Olympus har ett avtal med GRS (Joint Battery
Disposal Association) i Tyskland för att försäkra
miljöriktig kassering.
Batteriindikator
Batteriindikatorn på displayen minskar allt eftersom
batteriets ström förbrukas.
När [ ] visas på displayen ska du snarast möjligt
ladda batteriet. När batteriets laddning är låg
så kommer [
] och [Stäng av] att visas på
displayen och enheten stängs av.
257
Slå PÅ strömmen
SV
1
När enheten är avstängd, skjut
strömbrytaren (f) i pilens riktning
under minst 2 sekunder.
Enheten vibrerar och efter en kort stund
visas skärmlåset.
2
Flytta (dra) låsikonen (h) på
startskärmen till låsa upp.ikonen (i)
utan att ta bort fingret från skärmen.
Stänga AV strömmen
Befintliga data, lägesinställningar och
klockinställningen sparas när strömmen stängs AV.
1
Skjut strömbrytaren (f) i pilens
riktning åtminstone en sekund.
2
Tryck [
Stäng av
].
3
Tryck [
OK
].
TIPS
Genom att stänga AV strömmen när
enheten inte används kan duminimera
batteriförbrukningen.
Slå PÅ strömmen
258
Slå PÅ strömmen
SV
Slå PÅ strömmen
Energisparläge
När enheten går in i strömsparläge stängs skärmen
av och skärmen släcks. Det här läget förhindrar
oavsiktlig användning av pekskärmen när du bär
enheten.
1
Skjut strömbrytaren (f) i pilens
riktning.
TIPS
När enheten inte har använts i minst 15
sekunder (standardläge) övergår den
automatiskt i strömsparläge.
För att komma ut ur strömsparläge, tryck på
strömknappen igen.
Forcerad avstängning
Enheten kan sluta svara om en stor mängd data
överförs. Var god vänta tills processen är klar.
Om skärmen fortfarande är frusen efter att
ha väntat en liten stund, måste du forcera en
avstängning enligt nedan.
OBS!
Observera att om du tvingar fram en
avstängning kommer enheten inte att spara
all data som bearbetas eller de inställningar
som konfigureras.
1
Skjut strömbrytaren (f) i pilens
riktning under minst 5 sekunder.
259
Minneskort
SV
Enheten har ett eget internminne och stöder
också vanliga microSD-kort (SD och SDHC) som
säljs separat. Vissa program tillåter dig att spara
antingen i det interna minnet eller i ett microSD-
kort.
Kompatibla kort
Enheten har stöd för kort med en minneskapacitet
på mellan 2 GB och 32 GB.
OBS!
Innan du byter ut ett microSD-kort, slå av
strömmen till enheten.
Föra in ett microSD-kort
1
Stäng av enheten.
2
Ta bort batterilocket och ta ut
batteriet (s.254).
3
För in microSD-kortet helt i
kortplatsen, med kortet i den riktning
som visas på bilden nedan, tills det
klickar fast på sin plats.
Mata ut ett microSD-kort
1 Tryck microSD-kortet inåt för att låsa
upp det och låt det matas ut.
• Håll kortet rakt och dra ut det.
Kompatibla kort
Om du vill se en lista över kort som är kompatibla
med enheten går du till Olympus-webbplatsen
för ditt land eller din region eller kontaktar den
Olympus-återförsäljare där du köpte produkten.
OBS!
Om kortet förs in åt fel håll eller i en vinkel
kan kontaktytan skadas eller leda till att
kortet fastnar.
Om kortet inte förs hela vägen in i kortplatsen
kanske data inte skrivs på kortet.
Släpp inte fingret för fort när du trycker in
kortet för att mata ut det: kortet kan hoppa ut
ur kortplatsen för snabbt.
Enheten kanske inte känner igen kortet även
om det anges att den är kompatibel med den
typen av kort.
Kortets behandlingskapacitet försämras när
du sparar och radera data från det många
gånger. Om detta inträffar formaterar du
kortet.
Minneskort
260
Diverse inställningar
SV
Inställningslista
4 Wi-Fi
Slå på / Stänga av Wi-Fi-funktionen.
När Wi-Fi är anslutet förkortas batteritiden.
Om batteriet tar slut under dataöverföring kan
informationen skadas. När du använder en
Wi-Fi-anslutning rekommenderar vi därför att
du använder den nätadapter som medföljer
enheten.
4 Dataanvändning
Kontrollera dataanvändning för kommunikation
över nätverket.
4 Mer...
Ställ in antingen VPN (Virtual Private Network) eller
flygläge.
4 Ljud
Ställ in enhetens ljudfunktioner, till exempel volym
eller meddelande-ringsignal.
4 Skärm
Ställ in enhetens skärmfunktioner, som ljusstyrka
eller skärmsläckare.
4 Lagring
Kontrollera information om enhetens minne, t.ex.
tillgängligt utrymme och använt utrymme.
4 Batteri
Kontrollera information om batteriet i enheten,
såsom användning av batteriet.
4 Appar
Kontrollera information om installerade program.
4 Användare
Kontrollera detaljerad användarinformation.
4 Säkerhet
Ställ in enhetens säkerhetsfunktioner, t.ex.
skärmlåset eller lösenord.
4 Språk och inmatning
Ställ in enhetens textfunktioner, till exempel
visningsspråk eller textinmatning.
4 Säkerhetskopiering och återställning
Återställ enheten till sitt ursprungliga tillstånd.
4 Lägg till konto
Registrera dig eller lägg till ett konto för varje
program som ska användas.
4 Datum och tid
Ställ in datum och tid på enheten.
4 Tillgänglighet
Ställ in tillgängligheten för drift.
4 Om enheten
Kontrollera information om enheten.
Diverse inställningar
261
Underhåll av enheten
SV
Övrig information
s Utsidan
Torka försiktigt med en mjuk trasa. Om enheten
är väldigt smutsig fuktar du trasan i milt
tvålvatten och vrider ur den ordentligt. Torka av
enheten med den fuktiga trasan och torka den
med en torr trasa.
s Skärm
Torka försiktigt med en mjuk trasa.
Använda en desinfektionsmedel med alkohol
Se till att enheten är avstängd.
Använd inte andra medel än etanol
för desinfektion (76,9-81,4 v/v%) och
isopropanol för desinfektion (v/v%).
1
Fukta en mjuk trasa i
desinfektionsmedel och vrid ur den
ordentligt så att det inte droppar.
2
Torka försiktigt enheten.
3
Torka enheten väl med en torr
trasa för att avlägsna alla rester av
lösningsmedel.
f SE UPP
Använd inte desinfektionsmedel för att
rengöra LED och var och en av sensorerna.
Gnugga inte med kraft på enheten när du
använder desinfektionsmedel. Färgen kan
lossna.
Spraya inte desinfektionsmedel direkt
på enheten. Enheten är inte vattentät
så desinfektionsmedlet kan komma in i
enheten och påverka elektroniska delar.
Underhåll av enheten
262
Felsökning
SV
Problem Möjlig orsak Lösning
Enheten tänds inte.
Batteriet är urladdat.
Ladda batteriet (s.255).
Batteriet är inte korrekt installerat.
Sätt i batteriet på rätt sätt (s.254).
Laddningen är inte möjlig.
Batteriet är inte korrekt installerat.
Sätt i batteriet på rätt sätt (s.254 .
Nätadaptern är inte korrekt
ansluten till dockningsstationen.
Anslut nätadaptern korrekt (s.255).
Skyddsfunktionen är aktiverad.
Om temperaturen i enheten är mycket hög kan
skyddsfunktionen vara aktiverad och stoppa
laddningen automatiskt. Vänta tills temperaturen har
sjunkit och pröva att ladda igen.
Ström till USB-enheten är
avstängd.
Innan laddning från en USB-enhet, slå på strömmen
till USB-enheten.
Pekskärmen fungerar inte
normalt.
Enheten är avstängd.
Slå på enheten (s.257).
Batteriet är urladdat.
Ladda batteriet (s.255 .
Skärmlåset är aktiverat.
Inaktivera skärmlåset (s.257).
Den operativa procedur är fel.
Använd rätt procedur för att använda pekskärmen.
Tryck inte på pekskärmen hårt eller med ett spetsigt
föremål, t.ex. en nagel, penna, etc. (s.253).
Ett skyddsark är monterat på
skärmen.
Det kan vara svårt att använda enheten beroende på
vilken typ av skyddsark som används.
Åtgärder sker långsamt när
du trycker på skärmen eller
på en knapp.
Enheten behandlar data.
Detta kan inträffa när du sparar en stor mängd data,
eller när du flyttar eller kopierar en stor mängd data
mellan det interna minnet och microSD-kortet.
Pekskärmen slocknar. Enheten är i strömsparläge.
Stäng av strömsparläget (s.258).
Felsökning
263
Felsökning
SV
Felsökning
Problem Möjlig orsak Lösning
Skärmljuset är mörkt.
Skärmen är inställd på en mörk
nivå.
Justera ljusstyrkan med inställningen [Ljusstyrka] i
[Skärm] (s.260).
Närhetssensorn/Ljussensorn
är täckt.
Täck inte närhetssensorn/ljussensor på enheten med
ett finger, skyddsark eller annat objekt (s.251).
Skärmvisningen ändras inte
när riktningen ändras på
enheten.
Inställningen [Rotera skärmen
automater] är inaktiverad.
Aktivera inställningen [Rotera skärmen automater]
i [Skärm] (s.260).
Enheten blir varm under
drift och laddning.
Enheten används under en längre
tid medan den laddas.
Om enheten används under en längre tid medan den
laddas är det inte ovanligt att enheten eller batteriet
blir varmt. Om enheten blir så varm att du inte kan
röra den, stäng av enheten och be sedan Olympus
kundtjänstcenter att inspektera och reparera enheten.
Skärmbilden ändras inte och
det går inte att stänga av
enheten.
Enheten behandlar data.
Anordningen kommer att sluta svara när, när en stor
mängd data överförs. Var god vänta tills processen
är klar. Om skärmen fortfarande inte svarar efter att
ha väntat en liten stund måste du stänga av enheten
*
1
(s.258).
Batteritiden är kort. Batteriet har försämrats.
Batteritiden varierar beroende på driftsmiljö. Om
användningstiden är mycket kort även efter en full
laddning är det dags att byta batteri. Köp ett nytt
batteri av följande typ (LI-92B).
Kan inte ansluta till ett Wi-
Fi-nätverk.
Wi-Fi-funktionen är [AV].
Ändra [Wi-Fi] inställningen till [] (s.260).
Anslutningsinställningarna i
Wi-Fi-nätverket är fel.
Kontrollera inställningarna för Wi-Fi-funktionen.
Ett hinder blockerar signalen
mellan kommunikationsenheter.
Kontrollera om det finns hinder som blockerar
signalen mellan kommunikationsenheter.
*1 Observera att strömmen tvingas AV, så bearbetad data eller konfigurerade inställningar kan gå förlorade.
264
Wi-Fi-funktion
SV
4 Wi-Fi-funktionen i enheten är avsedd
att användas i följande regioner.
Europa:
Österrike, Belgien, Bulgarien, Cypern, Tjeckien,
Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Tyskland,
Grekland, Ungern, Irland, Italien, Lettland,
Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna,
Polen, Portugal, Rumänien, Slovakien,
Slovenien, Spanien, Sverige, Storbritannien,
Island, Liechtenstein, Norge, Schweiz, Kroatien,
Turkiet
Oceanien:
Australien, Nya Zeeland
Använd inte enhetens Wi-Fi-funktion annat än
i de ovan nämnda områdena. Tänk även på
att inte använda Wi-Fi-funktionen i andra
länder eller regioner än där produkten
inforskaffades. Det kan innebär att du bryter
mot radiosignalsrestriktioner i landet. Vi antar
inget som helst ansvar för användningen av
denna teknik.
4 Kommunikationen kan påverkas av
förstärkta strukturer, metall eller
betong mellan enheten och Wi-Fi-
åtkomstpunkten.
4 Kommunikationens prestanda kan
påverkas om enheten används
samtidigt som och i närheten av en
mikrovågsugn, sladdlös telefon eller
enhet som använder frekvensbandet
2,4 GHz. När du använder enheten bör
du hålla ett tillräckligt avstånd från
sådan utrustning.
4 Försök så långt det är möjligt att inte
använda enheten nära mobiltelefoner,
TV- eller radioapparater.
Mobiltelefoner, PHS, TV-apparater och
radioapparater använder andra frekvenser
än enheten men elektromagnetiska vågor
genererade från Wi-Fi-produkter, inklusive
denna enhet, kan generera brus i ljud- och
videosignaler.
Kommentarer om säkerhet vid användning av
Wi-Fi-produkter
Med en Wi-Fi-anslutning kan du utbyta
information trådlöst och det går att avända en
flexibel anslutning så länge radiosignaler når
apparaten. Men eftersom radiosignaler kan
tränga igenom hinder (trä, glas osv.) kan följande
problem uppstå.
En tredje part med oärligt uppsåt kan
fånga upp radiosignalerna och spoinera på
kommunikationens innehåll.
Obehörig åtkomst kan orsaka läckage av
viktig information.
Uppfångat kommunikationsinehåll skrivs ned
och skickas vidare.
Destruktiva datorvirus släpps ut som kan
förstöra data och system.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att byta
lösenord med jämna mellanrum med hjälp av [Wi-
Fi]-funktionen på enheten (s.260 .
Om ett oundvikligt problem uppstår beroende
på specifikationerna för Wi-Fi-anslutningen, tar vi
inget ansvar för uppkomna skador.
Wi-Fi-funktion
265
Copyright- och varumärkesinformation
SV
Copyright- och varumärkesinformation
Varumärken och registrerade varumärken
Produkten använder MP3-ljudkodningsteknik licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson.
microSD och microSDHC är varumärken som tillhör SD Card Association.
Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED-logotypen är ett certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
Android är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Google Inc.
VoiSquare är ett registrerat varumärke som tillhör Olympus Corporation.
Alla andra märken och produktnamn i den här handboken är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör respektive ägare.
Observera
f VARNING
s När du använder enheten i en sjukvårdsinrättning, följ instruktionerna för
sjukvårdsinrättningen.
Stäng av enheten när du befinner dig i närheten av elektronisk utrustning som kräver hög
precisionskontroll eller svaga signaler. Det kan orsaka fel på den elektroniska utrustningen eller
utrustningen kan på annat vis påverkas negativt.
s Håll ett minsta avstånd på 22 cm från den plats där pacemakern implanteras.
Elektriska vågor från enheten kan påverka funktionen hos en pacemaker.
s Stäng av enheten i flygplan.
Tjänstens säkerhet kan påverkas.
266
Säkerhetsföreskrifter
SV
Innan du använder enheten måste du läsa den
här handboken för att säkerställa korrekt och
säker användning. När du har läst handboken
måste du ha den till hands för referens när så
behövs.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Viktig information om säkerhet anges av
följande bild och uttalanden. Följ alltid dessa
föreskrifter för att hindra att du skadar dig själv,
andra eller egendom.
Betydelsen av varje typ av varning angesnedan.
f FARA
Information om en förestående fara som
förväntas leda till döden eller allvarliga
personskador om utrustningen hanteras på
fel sätt.
f VARNING
Information om en situation som förväntas
kunna leda till döden eller allvarliga
personskador om utrustningen hanteras på
fel sätt.
f SE UPP
Information om en situation som förväntas
kunna leda till personskador eller enbart
egendomsskador om utrustningen hanteras
på fel sätt.
Att observera beträ ande
användningsmiljön
s För att skydda högprecisionstekniken
som finns i denna produkt ska du aldrig
lämna enheten på de platser som anges
nedan, oavsett om produkten används
eller förvaras.
Platser där temperaturen och/eller
luftfuktigheten är hög eller växlar extremt
mycket. I direkt solljus, på stränder, i låsta
bilar eller nära andra värmekällor (ugn,
värmeelement etc.) eller luftfuktare.
Nära brännbara föremål eller explosiva
ämnen.
På fuktiga platser, till exempel badrum eller
utomhus i regn.
På platser där den kan utsättas för kraftiga
vibrationer.
s Låt inte enheten falla och utsätt den
inte för kraftiga stötar eller vibrationer.
s Kommunikationens prestanda kan
påverkas om enheten används
samtidigt som och i närheten av en
mikrovågsugn, sladdlös telefon eller
enhet som använder frekvensbandet
2,4 GHz. När du använder enheten bör
du hålla ett tillräckligt avstånd från
sådan utrustning.
s Försök så långt det är möjligt att inte
använda enheten nära mobiltelefoner,
TV- eller radioapparater.
Mobiltelefoner, PHS, TV-apparater och
radioapparater använder andra frekvenser
än enheten men elektromagnetiska vågor
genererade från Wi-Fi-produkter, inklusive
denna enhet, kan generera brus i ljud- och
videosignaler.
Säkerhetsföreskrifter
267
Säkerhetsföreskrifter
SV
Säkerhetsföreskrifter
<Föreskrifter för dataförlust>
Inspelat innehåll i internminnet och microSD-
kortet kan förstöras eller gå förlorat pga. orsaker
som användningsfel, enhetsfel eller reparation.
Dessutom, när innehåll sparas i minnet under en
längre tid eller används ofta kan det ibland inte
vara möjligt att skriva till, läsa från eller radera
visst innehåll.
Det rekommenderas att du gör en
säkerhetskopia av viktig inspelad information
och sparar den på datorns hårddisk eller annat
media.
Lägg märke till att Olympus inte antar något
ansvar för skador eller förlorade intäkter
uppkomna av skada på inspelade data, oavsett
skadan eller orsaken till den.
<Föreskrifter för inspelade filer>
Lägg märke till att Olympus inte antar något
ansvar för inspelade filer som raderas eller inte
kan spelas upp pga. attenheten eller datorn går
sönder.
Inspelning av copyrightskyddat material tillåts
när inspelningen är avsedd för personligt bruk.
All annan typ av användning utan tillstånd från
copyrightägaren är förbjudet enligt lag.
<Anvisningar för kassering av enhet och
microSD-kort>
Även när data formateras eller raderas, uppdateras
endast hanteringsinformationen för filen och de data
som spelats in på microSD-kortet eller internminnet
raderas inte helt. Vid kassering av ett microSD-kort
måste du se till att du förstör kortet, formaterar
kortet och spelar in tystnad tills inspelningstiden tar
slut eller utför en liknande åtgärd för att förhindra att
privat information läcker ut.
Säkerhetsföreskrifter förenheten
f VARNING
s Använd inte enheten där det kan finnas
lättantändliga eller explosiva gaser i
luften.
Kan orsaka brand eller explosion.
s Försök inte demontera, reparera eller
modifiera enheten.
Kan orsaka elektriska stötar eller personskador.
s Använd inte enheten medan du kör ett
fordon (t.ex. en cykel, motorcykel eller
bil).
Kan orsaka trafikolyckor.
s Lämna inte enheten där den kannås
av barn.
Var uppmärksam när du använder enheten
nära barn och lämna den aldrig obevakad. Små
barn har inget begrepp om säkerheten och kan
drabbas av olyckorsom:
Strypning orsakad av att hörlurssladden
lindas runt halsen.
Funktionsfel som leder till skador eller
elektriska stötar.
s Använd endast ett microSD/SDHC-
minneskort. Sätt aldrig in andra typer
av kort i enheten.
Om en annan korttyp sätts in i enheten får du
inte försöka dra ut det med våld. Kontakta ett
Olympus reparationscenter eller servicecenter.
s Om enheten tappas i vatten eller om
vatten, metall eller brännbara föremål
kommer iniden:
1 Ta genast bort batteriet.
2 Kontakta inköpsstället eller ett Olympus
servicecenter. Fortsatt användning kan leda
till brand eller elektriska stötar.
268
Säkerhetsföreskrifter
SV
Säkerhetsföreskrifter
s Använd inte enheten, eller använd
den endast enligt anvisningarna i
flygplan, sjukhus eller andra ställen där
användning av elektronisk utrustning
är begränsad.
s Sluta använda enheten om du märker
ovanligt lukt, konstiga ljud eller om rök
kommer ut ur den.
Det kan orsaka brand eller brännskador. Ta
genast bort batteriet och var försiktig så att du
inte bränner dig. Kontakta inköpsstället eller ett
Olympus reparations- eller servicecenter. (Vidrör
inte batteriet med bara händer när du tar bort
det. Ta bort batteriet utomhus och utom räckhåll
från lättantändliga föremål.)
s När du bär enheten i remmen måste
du se till att den inte fastnar i andra
föremål.
s Vidrör inte under längre tid en
spänningssatt nätadapter eller
batteriet under laddning.
Temperaturen på nätadaptern eller batteriet
som laddas kan stiga. Lågtemperaturs
brännskador kan uppstå om din hud kommer
i kontakt med nätadaptern eller batteriet som
laddas under en längre period.
s Använd bara Olympus särskilda litium-
jonbatteri, laddare och nätadapter.
Försök att använda annan utrustning kan
leda till brand eller elektriska stötar pga.
uppvärmning, deformation etc. Dessutom kan
det uppstå fel på enheten eller en oförutsedd
olycka inträffa. Vi tar inget ansvar för problem
uppkomnad av användning med andra än de
angivna produkterna.
f SE UPP
s Höj inte volymen innan du utför
enåtgärd.
Det kan leda till hörselskador.
Batterier
f FARA
s Placera inte batteriet nära
antändningskällor.
s Du får inte elda upp, hetta upp
eller demontera batteriet. Du får
inte kortsluta batteriets plus- och
minuspoler.
Kan orsaka brand, sprickor, antändning eller
överhettning.
s Löd inte fast anslutningar direkt
på batteriet. Du får inte deformera,
modifiera eller demontera batteriet.
s Anslut inte batteriets plus- och
minuspoler.
Det kan orsaka överhettning, elektriska stötar
eller brand.
s När du bär med dig eller förvarar
batteriet måste du alltid placera det
i fodralet och skydda dess poler.
Bär inte med dig eller förvara inte
batteriet tillsammans med dyrbara
metallföremål, t.ex. nyckelringar.
Det kan orsaka överhettning, elektriska stötar
eller brand.
s Anslut inte batteriet direkt till ett
eluttag eller 12 V-uttag i bilar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276

Olympus VoiSquare Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för