HIKMICRO Pocket-Serie HM-P201- MACRO Thermography Camera Lens Användarmanual

Typ
Användarmanual
I
II
Macro Lens
Quick Start Guide
English
Introduction
Macro Lens is mainly applied to the printed circuit board (PCB) detection, electronic
component testing, and electronic design verification. It assists the handheld
thermography camera to magnify and locate the temperature exception point.
There are two types of macro lenses. Please take the actual product for reference.
Note:
It is recommended to use macro lens with Handheld Thermography Basic Series
or Handheld Thermography Pocket Series.
When using the macro lens, you should update the system of the handheld
thermography camera to support the macro mode.
Enable Macro Mode
Turn on the handheld thermography camera, and go to Local Settings Capture
Settings to enable Macro Mode. When the macro mode is enabled, parameters
such as thermography range can not be configured, and the default temperature
range is from -20 °C to 150 °C.
The default emissivity is 0.91 when the macro mode is enabled, which is applied to
PCB detection. You can also set emissivity by yourself according to different
scenarios.
Note:
Please use the macro lens with a tripod mounting bracket.
Keep the lens 30 ± 1 mm away from the object.
When the macro mode is enabled, the display mode of the handheld
thermography camera is thermal mode by default and cannot be set.
Install Tripod Mounting Bracket (Optional)
Note:
Please purchase the tripod mounting bracket separately.
Legal Information
©2022 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. All rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the Product. Pictures,
charts, images and all other information hereinafter are for description and
explanation only. The information contained in the Manual is subject to change,
without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest
version of this Manual at the HIKMICRO website (www.hikmicrotech.com/).
Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in
supporting the Product.
Trademarks
and other HIKMICRO’s trademarks and logos are the properties of
HIKMICRO in various jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned are the properties of their respective
owners.
LEGAL DISCLAIMER
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS MANUAL AND
THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE AND FIRMWARE, ARE
PROVIDED “AS ISAND “WITH ALL FAULTS AND ERRORS”. HIKMICRO MAKES NO
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT YOUR OWN RISK. IN NO EVENT
WILL HIKMICRO BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL,
INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR
LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA,
CORRUPTION OF SYSTEMS, OR LOSS OF DOCUMENTATION, WHETHER BASED ON
BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR
OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKMICRO
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS.
YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR
INHERENT SECURITY RISKS, AND HIKMICRO SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITIES
FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES RESULTING
FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INFECTION, OR OTHER INTERNET
SECURITY RISKS; HOWEVER, HIKMICRO WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT
IF REQUIRED.
YOU AGREE TO USE THIS PRODUCT IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS,
AND YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ENSURING THAT YOUR USE CONFORMS TO
THE APPLICABLE LAW. ESPECIALLY, YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS
PRODUCT IN A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE RIGHTS OF THIRD
PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL
PROPERTY RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL
NOT USE THIS PRODUCT FOR ILLEGAL HUNTING ANIMALS, INVASION OF PRIVACY
OR ANY OTHER PURPOSE WHICH IS ILLEGAL OR DETRIMENTAL TO THE PUBLIC
INTEREST. YOU SHALL NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY PROHIBITED END-USES,
INCLUDING THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF WEAPONS OF MASS
DESTRUCTION, THE DEVELOPMENT OR PRODUCTION OF CHEMICAL OR BIOLOGICAL
WEAPONS, ANY ACTIVITIES IN THE CONTEXT RELATED TO ANY NUCLEAR EXPLOSIVE
OR UNSAFE NUCLEAR FUEL-CYCLE, OR IN SUPPORT OF HUMAN RIGHTS ABUSES.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THIS MANUAL AND THE APPLICABLE
LAW, THE LATER PREVAILS.
Regulatory Information
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked
with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European
standards listed under the Directive 2014/30/EU(EMCD),Directive
2001/95/EC(GPSD) and Directive 2011/65/EU(RoHS).
Directive 2012/19/EU (WEEE Directive): Products marked with this symbol
cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union.
For proper recycling, return this product to your local supplier upon the
purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated
collection points. For more information see: www.recyclethis.info
Safety Instructions
These instructions are intended to ensure that user can use the product correctly to
avoid danger or property loss.
Laws and Regulations
Use of the product must be in strict compliance with the local electrical safety
regulations.
Transportation
Keep the lens in original or similar packaging while transporting it.
Keep all wrappers after unpacking them for future use. In case of any failure
occurred, you need to return the lens to the factory with the original wrapper.
Transportation without the original wrapper may result in damage on the lens
and the company shall not take any responsibilities.
Do not drop the product or subject it to physical shock. Keep the lens away from
magnetic interference.
Maintenance
If the product does not work properly, please contact your dealer or the nearest
service center. We shall not assume any responsibility for problems caused by
unauthorized repair or maintenance.
If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the
protection provided by the device may be impaired.
Using Environment
Make sure the running environment meets the requirement of the lens. The
operating temperature shall be -30 °C to 55 °C (-22 °F to 131 °F), and relative
humidity shall be 5% to 95%.
DO NOT aim the lens at the sun or any other bright light.
When any laser equipment is in use, make sure that the lens is not exposed to
the laser beam, or it may burn out.
Manufacture Address
Room 313, Unit B, Building 2, 399 Danfeng Road, Xixing Subdistrict,Binjiang District,
Hangzhou, Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
COMPLIANCE NOTICE: The thermal series products might be subject to export
controls in various countries or regions, including without limitation, the United
States, European Union, United Kingdom and/or other member countries of the
Wassenaar Arrangement. Please consult your professional legal or compliance
expert or local government authorities for any necessary export license
requirements if you intend to transfer, export, re-export the thermal series
products between different countries.
Deutsch
Einleitung
Das Makro-Objektiv wird vorwiegend für die Erkennung von Leiterplatten (PCB), die
Prüfung elektronischer Komponenten und die Überprüfung elektronischer Designs
eingesetzt. Es unterstützt die Hand-Wärmebildkamera bei der Vergrößerung und
der Suche nach Temperaturausnahmepunkten. Es gibt zwei Arten von Makro-
Objektiven. Bitte nehmen Sie das tatsächliche Produkt als Referenz.
Hinweis:
Es ist ratsam, das Makro-Objektiv mit der Basisserie oder mit der Taschenserie
der Hand-Wärmebildkamera zu verwenden.
Um das Makro-Objektiv zu verwenden, müssen Sie das System der Hand-
Wärmebildkamera aktualisieren, damit der Makromodus unterstützt wird.
Macromodus aktivieren
Schalten Sie die Hand-Wärmebildkamera ein und gehen Sie zu Lokale Einstellungen
Erfassungseinstellungen, um den Makromodus zu aktivieren. Bei aktiviertem
Makromodus können Parameter wie der Temperaturmessbereich nicht konfiguriert
werden. Der Standardtemperaturbereich liegt zwischen -20 °C und 150 °C.
Der Standardemissionsgrad beträgt 0,91 bei aktiviertem Makromodus, der für die
Leiterplattenerkennung verwendet wird. Sie können den Emissionsgrad für
verschiedene Szenarien auch selbst einstellen.
Hinweis:
Bitte verwenden Sie das Makro-Objektiv mit einer Stativ-Montagehalterung.
Halten Sie das Objektiv 30 ± 1 mm vom Objekt entfernt.
Bei aktiviertem Makromodus ist der Anzeigemodus der Hand-Wärmebildkamera
standardmäßig der Wärmebildmodus. Er kann nicht eingestellt werden.
Stativ-Montagehalterung (optional) installieren
Hinweis:
Bitte erwerben Sie die Stativ-Montagehalterung separat.
Behördliche Informationen
EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt und gegebenenfalls auch das mitgelieferte Zubehör sind
mit „CEgekennzeichnet und entsprechen somit den geltenden
harmonisierten europäischen Normen gemäß der Richtlinie 2014/30/EU
(EMV), der Richtlinie 2001/95/EU (Produktsicherheitsrichtlinie) und der
Richtlinie 2011/65/EU (RoHS).
Richtlinie 2012/19/EU (WEEE-Richtlinie): Produkte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen innerhalb der Europäischen Union nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes Recycling geben Sie dieses
Produkt an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an
einer der Sammelstellen. Für weitere Informationen siehe:
www.recyclethis.info
Sicherheitshinweise
Diese Anleitungen sollen gewährleisten, dass Sie das Produkt korrekt verwenden,
um Gefahren oder Sachschäden zu vermeiden.
Gesetze und Vorschriften
Die Verwendung des Produkts muss in strikter Übereinstimmung mit den örtlichen
Vorschriften zur elektrischen Sicherheit erfolgen.
Transportwesen
Bewahren Sie das Objektiv beim Transport in der ursprünglichen oder einer
vergleichbaren Verpackung auf.
Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial nach dem Auspacken für
zukünftigen Gebrauch auf. Im Falle eines Fehlers müssen Sie das Objektiv in der
Originalverpackung an das Werk zurücksenden.
Beim Transport ohne Originalverpackung kann das Objektiv beschädigt werden
und wir übernehmen keine Verantwortung.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und vermeiden Sie heftige Stöße. Halten Sie
das Objektiv von magnetischen Störungen fern.
Wartung
Falls das Produkt nicht einwandfrei funktionieren sollte, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder den nächstgelegenen Kundendienst. Wir übernehmen keine
Haftung für Probleme, die durch nicht Reparatur- oder Instandhaltungsarbeiten
von nicht autorisierten Dritten verursacht werden.
Wenn das Gerät nicht vom Hersteller vorgegebenem Sinne genutzt wird, kann
der durch das Gerät bereitgestellte Schutz beeinträchtigt werden.
Einsatzumgebung
Achten Sie darauf, dass die Betriebsumgebung den Anforderungen des Objektiv
entspricht. Die Betriebstemperatur muss zwischen -30 °C und 55 °C und die
relative Luftfeuchtigkeit zwischen 5 % und 95 % liegen.
Richten Sie das Objektiv NICHT auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle.
Achten Sie bei Verwendung eines Lasergeräts darauf, dass das Objektiv nicht dem
Laserstrahl ausgesetzt wird. Andernfalls könnte es durchbrennen.
Anschrift des Herstellers
Raum 313, Einheit B, Gebäude 2, 399 Danfeng-Straße, Gemarkung Xixing,
Stadtbezirk Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
RECHTLICHER HINWEIS: Die Produkte der Wärmebild-Serie unterliegen unter
Umständen in verschiedenen Ländern oder Regionen Exportkontrollen, wie zum
Beispiel in den Vereinigten Staaten, der Europäischen Union, dem Vereinigten
Königreich und/oder anderen Mitgliedsländern des Wassenaar-Abkommens. Bitte
wenden Sie sich an Ihren professionellen Rechts- oder Compliance-Experten oder
an die zuständigen Behörden, wenn Sie beabsichtigen, Produkte der Wärmebild-
Serie zwischen verschiedenen Ländern zu transferieren, zu exportieren oder zu
reexportieren, um Informationen über eine eventuell erforderliche
Ausfuhrgenehmigung zu erhalten.
Français
Introduction
Le macro-objectif trouve principalement des applications dans la détection de carte
de circuit imprimé (PCB), le test de composant électronique et la vérification de
conception électronique. Il aide la caméra thermographique portable à agrandir et
à localiser le point d’anomalie de température. Deux types de macro-objectifs
existent. Veuillez vous référer au produit réel.
Remarque :
Il est recommandé d’utiliser le macro-objectif avec la série de produits de base
thermographiques portables ou la série de produits thermographiques portables
au format de poche.
Lors de l’utilisation du macro-objectif, vous devez mettre à jour le système de la
caméra thermographique portable pour prendre en charge le mode macro.
Activation du mode macro
Allumez la caméra thermographique portable et accédez à Paramètres locaux
Paramètres de capture pour activer le Mode macro. Une fois le mode macro activé,
les paramètres comme la plage thermographique ne sont pas configurables et la
plage de température par défaut est comprise entre -20 °C et 150 °C.
En mode macro, l’émissivité est de 0,91, ce qui est applicable à la détection PCB.
Réglez l’émissivité selon vos besoins de scénarios.
Remarque :
Veuillez utiliser l’objectif macro avec un support de montage de trépied.
Gardez l’objectif à 30 ± 1 mm de l’objet.
En mode macro, le mode d’affichage de la caméra thermographique portable est
le mode thermographique par défaut et n’est pas modifiable.
Installation du support de montage de trépied (en option)
Remarque :
Veuillez acheter le support de montage de trépied séparément.
Réglementation
Déclaration de conformité UE
Ce produit et, le cas échéant, les accessoires qui l’accompagnent, sont
estampillés « CE » et sont donc conformes aux normes européennes
harmonisées en vigueur répertoriées sous la Directive 2014/30/UE
(DCEM), la directive 2001/95/CE (DSGP) et la directive 2011/65/UE (RoHS).
Directive 2012/19/UE (directive DEEE) : Dans l’Union européenne, les
produits portant ce pictogramme ne doivent pas être déposés dans une
décharge municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué. Pour un
recyclage adéquat, remettez ce produit à votre revendeur lors de l’achat
d’un nouvel équipement équivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte
prévu à cet effet. Pour plus de précisions, rendez-vous sur :
www.recyclethis.info
Précautions d’emploi
L’objectif de ces instructions est de garantir que l’utilisateur soit en mesure
d’utiliser correctement le produit sans danger ou dommage aux biens.
Lois et réglementations
L’appareil doit être strictement utilisé conformément à la réglementation locale en
matière de sécurité électrique.
Transport
Gardez l’objectif dans son emballage d’origine ou dans un emballage similaire
lors de son transport.
Veuillez conserver l’emballage de l’appareil pour toute utilisation ultérieure. En
cas de panne, vous devrez renvoyer l’objectif à l’usine dans son emballage
d’origine.
Le transport de l’objectif sans son emballage d’origine peut l’endommager, et
l’entreprise se dégage de toute responsabilité dans ce cas.
Ne pas faire tomber le produit ou le soumettre à un choc physique. Éloigner
l’objectif d’interférences magnétiques.
Maintenance
Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur ou le
centre de service le plus proche. Nous n’assumerons aucune responsabilité
concernant les problèmes causés par une réparation ou une opération de
maintenance non autorisée.
Si l’appareil n’est pas utilisé conformément aux indications du fabricant, le
dispositif de protection fourni par l’appareil peut être compromis.
Environnement d’exploitation
Assurez-vous que l’environnement d’exploitation répond aux exigences de
l’objectif. La température de fonctionnement doit être comprise entre -30 °C et
55 °C et l’humidité relative entre 5 % et 95 %.
N’orientez PAS l’objectif vers le soleil ou toute autre source de lumière vive.
Pendant l’utilisation de tout équipement générant un laser, veillez à ce que
l’objectif ne soit pas exposé au faisceau laser, car il pourrait brûler.
Adresse de fabrication
Logement 313, Unité B, Bâtiment 2, 399 Danfeng Road, Sous-district de Xixing,
District de Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, Chine
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
AVIS DE CONFORMITÉ : Il est possible que les produits de la série thermique soient
soumis à des contrôles d’exportation dans divers pays ou diverses régions, ce qui
inclut, sans s’y limiter, les États-Unis, l’Union européenne, le Royaume-Uni ou
d’autres pays membres de l’Arrangement de Wassenaar. Veuillez consulter votre
expert professionnel en questions juridiques ou en conformité ou les autorités de
votre gouvernement local pour toute exigence de permis d’exportation si vous
prévoyez de transférer, d’exporter ou de réexporter des produits de la série
thermique entre différents pays.
Español
Introducción
La lente macro se aplica principalmente a la detección de placas de circuito impreso
(PCB), a la comprobación de componentes electrónicos y a la verificación del diseño
electrónico. Asiste a la cámara termográfica portátil para ampliar y localizar los
puntos donde exista problemas de temperatura. Hay dos tipos de lente macro.
Seleccione el tipo del producto real como referencia.
Nota:
Se recomienda el uso de la lente macro con las cámaras termográficas portátiles
de la serie básica y de la serie de bolsillo.
Cuando utilice la lente macro, deberá actualizar el sistema de la cámara
termográfica portátil para que admita el modo macro.
Activar el modo Macro
Encienda la cámara termográfica portátil y acceda a Ajustes locales Ajustes de
captura y active Modo Macro. Con el modo Macro activado, no se podrán
configurar el parámetro Intervalo de termografía, y el intervalo de temperaturas
predeterminado es de -20 °C a 150 °C.
Con el modo macro activado, la emisividad predeterminada es de 0,91, la cual se
aplicará a la detección de PCB. Usted mismo puede configurar la emisividad de
acuerdo a los diferentes escenarios.
Nota:
Utilice la lente macro con un soporte para trípode.
Mantenga la lente a 30 ± 1 mm del objeto.
Con el modo Macro activado, el modo de presentación de la cámara
termográfica portátil es el modo térmico y no se puede configurar.
Instalación del soporte de montaje del trípode (opcional)
Nota:
El soporte para el trípode debe adquirirse por separado.
Información normativa
Declaración de conformidad de la UE
Este producto, así como los accesorios suministrados (si procede), tienen
el marcado «CE» y, por lo tanto, cumplen con las normativas europeas
armonizadas aplicables que se enumeran en la Directiva 2014/30/UE
(EMCD), la Directiva 2001/95/CE (GPSD) y la Directiva 2011/65/UE (RoHS).
Directiva 2012/19/UE (directiva RAEE): En la Unión Europea, los productos
marcados con este símbolo no pueden ser desechados en el sistema de
basura municipal sin recogida selectiva. Para un reciclaje adecuado,
entregue este producto en el lugar de compra del equipo nuevo equivalente
o deshágase de él en el punto de recogida designado a tal efecto. Para más
información vea la página web: www.recyclethis.info
Instrucciones de seguridad
Estas instrucciones están destinadas a garantizar que el usuario pueda utilizar el
producto correctamente para evitar peligros o pérdidas materiales.
Leyes y normativas
El uso del producto ha de cumplir estrictamente con las normas de seguridad
eléctrica locales.
Transporte
Guarde la lente en su paquete original o en uno similar cuando la transporte.
Guarde el embalaje para uso futuro. En caso de que se produzca alguna avería,
deberá devolver la lente a la fábrica en su embalaje original.
En caso de que el transporte se realice sin el envoltorio original, la lente puede
resultar dañada y la empresa no se hará responsable de ello.
No deje caer el producto ni lo someta a impactos físicos. Mantenga la lente
alejada de interferencias magnéticas.
Mantenimiento
Si el producto no funciona correctamente, por favor, póngase en contacto con su
distribuidor o con el centro de servicio técnico más próximo. No nos haremos
responsables de los problemas derivados de una reparación o mantenimiento no
autorizados.
Si se utiliza el equipo de una manera no especificada por el fabricante, la
protección del dispositivo podría verse mermada.
Entorno de uso
Compruebe que el entorno de uso cumple con los requisitos de la lente. La
temperatura de funcionamiento estará entre los -30 °C y los 55 °C, con una
humedad relativa entre el 5 y el 95%.
NO oriente la lente hacia el sol ni a otras luces brillantes.
Cuando utilice equipos láser, asegúrese de que la lente no quede expuesta al
rayo láser ya que podría quemarse.
Dirección de fabricación
Habitación 313, Unidad B, Edificio 2, Carretera de Danfeng 399, Subdistrito de
Xixing, Distrito de Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
AVISO DE CONFORMIDAD: Los productos de las series térmicas podrían estar
sujetos a controles de exportación en algunos países o regiones; entre ellos, por
ejemplo, los Estados Unidos, la Unión Europea, el Reino Unido y/o otros países
miembros del Arreglo de Wassenaar. Consulte con algún experto en cumplimiento
normativo y legal o con las autoridades gubernamentales locales para cumplir con
los requisitos de licencia de exportación necesarios si desea transferir, exportar o
reexportar los productos de las series térmicas entre distintos países.
Português
Introdução
A Lente macro é principalmente aplicada à deteção da placa de Circuito Impresso
(PCB), à testagem de componentes eletrónicos e à verificação de designs
eletrónicos. Assiste a câmara termográfica portátil a aumentar e a localizar o ponto
de exceção de temperatura. Existem dois tipos de lentes macro. Tenha o produto
real como referência.
Nota:
É recomendado a utilizar a lente macro com a Gama Básica da Termográfica
Portátil ou a Gama Miniatura da Termográfica Portátil.
Quando utilizar a lente macro, deve atualizar o sistema da câmara termográfica
portátil para que suporte o modo macro.
Ativar o Modo Macro
Ligue a câmara termográfica portátil e aceda a Definições locais Definições de
captura para ativar o Modo Macro. Quando o modo macro está ativado, os
parâmetros, como a amplitude da termografia, não podem ser configurados e o
intervalo de temperaturas é entre -20 °C e 150 °C.
A capacidade de emissão predefinida é 0,91 quando o modo macro está ativado,
sendo aplicada à deteção PCB. Também pode configurar a capacidade de emissão
de acordo com diferentes cenários.
Nota:
Utilize a lente macro com um suporte de montagem do tripé.
Mantenha a lente 30 ± 1 mm afastada do objeto.
Quando o modo macro está ativado, o modo de apresentação da câmara
termográfica portátil é o modo termico por predefinição e não pode ser
alterado.
Instalar o suporte de montagem do tripé (opcional)
Nota:
Adquira o suporte de montagem do tripé em separado.
Informações sobre as normas reguladoras
Declaração de conformidade da UE
Este produto e, se aplicável, os acessórios fornecidos com o mesmo, têm a
marcação "CE" e estão, por isso, em conformidade com os padrões
europeus aplicáveis, indicados na diretiva 2014/30/EU (EMCD), na diretiva
2001/95/EC(GPSD) e na diretiva 2011/65/EU (RSP).
Diretiva 2012/19/UE (Diretiva REEE): Os produtos com este símbolo não
podem ser eliminados como resíduos urbanos indiferenciados na União
Europeia. Para uma reciclagem adequada, devolva este produto ao seu
fornecedor local quando adquirir um novo equipamento equivalente ou
elimine-o através dos pontos de recolha adequados. Para obter mais
informações consulte: www.recyclethis.info
Instruções de segurança
Estas instruções destinam-se a garantir que o utilizador possa utilizar o produto
corretamente para evitar perigos ou perdas materiais.
Legislação e regulamentos
A utilização do produto deve estar em total conformidade com as normais locais de
manuseamento de aparelhos elétricos.
Transporte
Mantenha a lente na embalagem original ou similar, quando a transportar.
Depois da abertura da embalagem do produto, guarde todos invólucros, para uso
posterior. No caso de ocorrência de avaria, deve enviar a lente para a fábrica com
a embalagem original.
O transporte sem o invólucro original pode resultar em danos na lente. O
fabricante não assume qualquer responsabilidade por tal.
Não deixe o produto cair, nem o sujeite a impactos físicos. Mantenha a lente
afastada de interferências magnéticas.
Manutenção
Se o produto não funcionar corretamente, contacte o seu fornecedor ou o seu
centro de assistência mais próximo. Não assumimos qualquer responsabilidade
por problemas causados por reparações ou manutenções não autorizadas.
Se o equipamento for utilizado de uma forma não especificada pelo fabricante, a
proteção providenciada pelo dispositivo poderá ser afetada.
Ambiente da utilização
Certifique-se de que o ambiente de funcionamento da lente cumpre os requisitos
da mesma. A temperatura de funcionamento deverá situar-se entre -30 °C e
55 °C (-22 °F e 131 °F) e a humidade relativa deverá manter-se entre 5% e 95%.
O direcione a lente para o sol nem para qualquer outra luz brilhante.
Quando estiver a utilizar qualquer equipamento a laser, verifique se a lente não
se encontra exposta ao feixe de laser, caso contrário pode queimar.
Endereço do fabricante
Sala 313, Unidade B, Edifício 2, Rua Danfeng 399, Subdistrito Xixing, Distrito
Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
AVISO DE CONFORMIDADE: Os produtos da série térmica poderão estar sujeitos a
controlos de exportação em vários países ou regiões, incluindo sem limite, os
Estados Unidos da América, a União Europeia, o Reino Unido e/ou outros países-
membro do Acordo de Wassenaar. Consulte o seu especialista em legislação ou em
conformidade ou as autoridades locais para saber os requisitos de licença de
exportação necessários se pretender transferir, exportar, voltar a exportar os
produtos da série térmica entre países diferentes.
Italiano
Introduzione
L'obiettivo macro si usa prevalentemente per il rilevamento dei circuiti stampati, i
test dei componenti elettronici e la verifica del design dei circuiti elettronici.
Consente l'ingrandimento e l'individuazione dei punti a temperatura anomala
utilizzando la termocamera portatile. Esistono due tipi di obiettivi macro. Fare
riferimento al prodotto reale.
Nota:
si consiglia di utilizzare l'obiettivo macro con le termocamere portatili della serie
base o quelle della serie tascabile.
Quando si utilizza l'obiettivo macro è necessario aggiornare il sistema della
termocamera portatile affinché supporti la modalità macro.
Abilitazione della modalità macro
Avviare la termocamera portatile e passare a Impostazioni locali Impostazioni
acquisizione per abilitare la modalità macro. Quando la modalità macro è abilitata
non si possono configurare parametri come l'intervallo di temperatura per la
termografia; l'intervallo di temperatura predefinito è compreso tra -20 °C e 150 °C.
Quando è abilitata la modalità macro l'emissività predefinita utilizzata per il
rilevamento dei circuiti stampati è 0,91. È possibile modificare l'emissività in base
alla situazione.
Nota:
utilizzare l'obiettivo macro con una staffa di montaggio per treppiede.
Tenere l'obiettivo a una distanza di 30 ±1 mm dal soggetto.
Quando la modalità macro è attivata, la modalità predefinita di visualizzazione
della termocamera portatile è quella termografica e non si può modificare.
Installazione della staffa di montaggio del treppiede (opzionale)
Nota:
la staffa di montaggio del treppiede è acquistabile separatamente.
Informazioni sulle norme
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto e gli eventuali accessori in dotazione sono contrassegnati
con il marchio "CE", quindi sono conformi alle norme europee armonizzate
vigenti di cui alle direttive 2014/30/UE (EMCD), 2001/95/CE (GPSD) e
2011/65/EU (RoHS).
Direttiva 2012/19/UE (RAEE): i prodotti contrassegnati con il presente
simbolo non possono essere smaltiti come rifiuti domestici indifferenziati
nell'Unione europea. Per lo smaltimento corretto, restituire il prodotto al
rivenditore in occasione dell'acquisto di un nuovo dispositivo o smaltirlo nei
punti di raccolta autorizzati. Per ulteriori informazioni, visitare:
www.recyclethis.info
Istruzioni per la sicurezza
Le presenti istruzioni hanno lo scopo di garantire che il prodotto venga utilizzato in
modo corretto, evitando situazioni di pericolo o danni materiali.
Leggi e regolamenti
Il prodotto deve essere utilizzato rispettando rigorosamente le norme locali in
materia di sicurezza elettrica.
Trasporto
Durante il trasporto, conservare l'obiettivo nella confezione originale o in una
simile.
Dopo aver disimballato il prodotto, conservare tutto il materiale di imballaggio
per riutilizzarlo in futuro. In caso di malfunzionamento, sarà necessario inviare
l'obiettivo al produttore nell'imballaggio originale.
Il trasporto senza l'imballaggio originale può causare danni all'obiettivo; in tale
evenienza, la società declina ogni responsabilità.
Non lasciar cadere il prodotto e non sottoporlo a impatti. Tenere l'obiettivo
lontano dalle interferenze magnetiche.
Manutenzione
Se il prodotto non funziona correttamente, rivolgersi al rivenditore o al centro di
assistenza più vicino. Decliniamo qualsiasi responsabilità in relazione a problemi
causati da interventi di riparazione o manutenzione non autorizzati.
Se il dispositivo viene utilizzato in un modo non approvato dal produttore la
garanzia potrebbe essere annullata.
Ambiente di utilizzo
Verificare che l'ambiente di utilizzo sia conforme ai requisiti dell'obiettivo. La
temperatura operativa deve essere compresa tra -30 °C e 55 °C (tra -22 °F e
131 °F); l'umidità relativa deve essere compresa tra il 5% e il 95%.
NON orientare l'obiettivo verso il sole o altre luci intense.
Quando si utilizzano apparecchiature laser, non esporre l'obiettivo al raggio laser
per evitare che si bruci.
Indirizzo del produttore
Room 313, Unit B, Building 2, 399 Danfeng Road, Xixing Subdistrict,Binjiang District,
Hangzhou, Zhejiang 310052, Cina
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
AVVISO SULLA CONFORMITÀ: i prodotti termografici potrebbero essere soggetti a
controlli sulle esportazioni in vari Paesi o regioni, tra cui Stati Uniti, Unione
europea, Regno Unito e/o altri Paesi membri dell'accordo di Wassenaar. Consultare
un legale o un esperto di conformità o le autorità governative locali per eventuali
requisiti di licenza di esportazione necessari se si intende trasferire, esportare,
riesportare i prodotti termografici tra diversi Paesi.
Čeština
Úvod
Makroobjektiv se používá především k detekci desek s plošnými spoji (PCB),
testování elektronických komponent a ověřování elektronických návrhů. Slouží jako
pomoc ruční termokamery při zvětšení a lokalizování bodu teplotní výjimky. Existují
dva typy makroobjektivů. Jako referenci použijte skutečný výrobek.
Poznámka:
Makroobjektiv se doporučuje používat se základní řadou ručních termokamer
nebo kapesními ručními termokamerami.
Při použití makroobjektivu byste měli aktualizovat systém ruční termokamery
tak, aby podporoval makroskopický režim.
Povolení makroskopického režimu
Zapněte ruční termokameru, přejděte do nabídky Místní nastavení Nastavení
snímání a povolte Makroskopický režim. Je-li povolen makroskopický režim, nelze
konfigurovat parametry, jako je rozsah termografie, a výchozí teplotní rozsah je od –
20 °C do 150 °C.
Při zapnutém makroskopickém režimu, který se používá k detekci desek plošných
spojů, je výchozí emisivita 0,91. Emisivitu můžete také podle různých scénářů
nastavit sami.
Poznámka:
Makroobjektiv používejte s držákem pro montáž na stativ.
Udržujte objektiv ve vzdálenosti 30 ±1 mm od objektu.
Je-li povolen makroskopický režim, je výchozím režimem zobrazení ruční
termokamery termální režim a nelze jej nastavit.
Připevnění držáku pro montáž na stativ (volitelné)
Poznámka:
Zakupte si držák pro montáž na stativ samostatně.
Zákonné informace
EU prohlášení o shodě
Tento výrobek, a případně i dodané příslušenství, jsou označeny štítkem
CE, což znamená, že vyhovují příslušným harmonizovaným evropským
normám uvedeným ve směrnici 2014/30/EU (EMCD), směrnici 2001/95/ES
(GPSD) a směrnici 2011/65/EU (RoHS).
Směrnice 2012/19/EU (směrnice WEEE): Výrobky označené tímto symbolem
nelze v Evropské unii likvidovat společně s netříděným domovním odpadem.
Při zakoupení nového ekvivalentního výrobku tento výrobek řádně
zrecyklujte vrácením svému místnímu dodavateli, nebo jej zlikvidujte
odevzdáním v určených sběrných místech. Více informací naleznete na
webu: www.recyclethis.info
Bezpečnostní pokyny
Účelem těchto pokynů je zajistit, aby uživatel mohl výrobek správně používat a
zabránilo se nebezpečí nebo újmě na majetku.
Zákony a předpisy
Používání výrobku musí být přísně v souladu s místními bezpečnostními předpisy
pro elektrická zařízení.
Přeprava
Při přepravě uchovávejte objektiv v původním nebo jemu podobném balení.
Po vybalení uchovejte veškeré obaly pro budoucí použití. V případě jakékoli
poruchy je třeba vrátit objektiv výrobci v původním obalu.
Přeprava bez původního obalu může vést k poškození objektivu, za které
společnost neponese odpovědnost.
Produkt nevystavujte fyzickým nárazům a zabraňte jeho spadnutí. Udržujte
objektiv mimo dosah magnetického rušení.
Údržba
V případě, že výrobek nefunguje správně, obraťte se na prodejce nebo na
nejbližší servisní středisko. Nepřebíráme žádnou odpovědnost za problémy
způsobené neoprávněnou opravou nebo údržbou.
V případě použití zařízení způsobem jiným než určeným výrobcem může dojít ke
zrušení platnosti záruky.
Provozní prostředí
Zajistěte, aby provozní prostředí vyhovovalo požadavkům objektivu. Provozní
teplota musí být −30 °C až 55 °C a relativní vlhkost musít 5 % až 95 %.
NEMIŘTE objektivem do slunce ani do jiného zdroje jasného světla.
Používá-li se nějaké laserové zařízení, zajistěte, aby nebyl objektiv vystaven
laserovému paprsku. V opačném případě by se mohl vypálit.
Adresa výrobce
stnost 313, jednotka B, budova 2, ulice Danfeng 399, podobvod Xixing, obvod
Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, Čína
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
POZNÁMKA O DODRŽOVÁNÍ PŘEDPISŮ: Na výrobky termální řady se mohou
vztahovat vývozní opatření v různých zemích nebo regionech včetně, mimo jiné,
Spojených států, Evropské unie, Spojeného království a dalších členských států
Wassenaarského ujedná. Máte-li v úmyslu přenášet, exportovat nebo opětovně
exportovat výrobky termální řady mezi různými zeměmi, obraťte se na
profesionálního právníka, odborníka v oblasti dodržování předpisů nebo místní
úřady, aby vám sdělili všechny nezbytné licenční požadavky pro export.
Slovenčina
Úvod
Makroobjektív sa používa hlavne na detekciu dosiek s plošnými spojmi (PCB),
testovanie elektronických komponentov a overovanie dizajnu elektroniky. Pomáha
ručnej termografickej kamere zväčšiť a lokalizovať bod teplotnej výnimky. Existujú
dva typy makroobjektívov. Na referenčné účely použite skutočný výrobok.
Poznámka:
Odporúčame makroobjektív používať so základným radom ručných
termografických kamier alebo radom vreckových termografických kamier.
Pri používaní makroobjektívu je nutné aktualizovať systém ručnej termografickej
kamery, aby podporovala režim makro.
Zapnutie režimu makro
Zapnite ručnú termografickú kameru a prejdite na možnosti Lokálne nastavenia
Nastavenia snímania, kde zapnete Režim makro. Keď je zapnutý režim makro, nie je
možné konfigurovať parametre ako termografický rozsah a predvolený rozsah teplôt
je -20 °C až 150 °C.
Keď je zapnutý režim makro, predvolená emisivita je 0,91, čo sa používa na detekciu
dosiek s plošnými spojmi. Pri rôznych scenároch použitia môžete nastavovať
emisivitu sami.
Poznámka:
Makroobjektív používajte s konzolou na upevnenie trojnožky.
Objektív udržujte vo vzdialenosti 30 ±1 mm od objektu.
Keď je zapnutý režim makro, režimom zobrazenia ručnej termografickej kamery
je predvolene termografický režim a nie je možné ho prestaviť.
Konzola na upevnenie trojnožky (voliteľná)
Poznámka:
Konzolu na upevnenie trojnožky si zakúpte samostatne.
Regulačné informácie
Vyhlásenie o súlade s predpismi EÚ
Tento produkt a dodané príslušenstvo, ak je to relevantné, sú takisto
označené značkou „CE, takže sú v súlade s príslušnými harmonizovanými
európskymi normami uvedenými v smernici 2014/30/EÚ (EMCD), smernici
2001/95/ES (GPSD) a smernici 2011/65/EÚ (RoHS).
Smernica 2012/19/EÚ (smernica o odpade z elektrických a elektronických
zariadení): Produkty označené týmto symbolom sa v rámci Európskej únie
nesmú likvidovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Po zakúpení
ekvivalentného nového zariadenia zrecyklujte produkt tým, že ho odovzdáte
miestnemu dodávateľovi alebo ho zlikvidujete na určených zberných
miestach. Ďalšie informácie nájdete na lokalite: www.recyclethis.info
Bezpečnostné pokyny
Tieto pokyny slúžia na zabezpečenie správneho používania produktu používateľom s
cieľom predchádzať vzniku nebezpečenstva alebo majetkovým stratám.
Právne predpisy a nariadenia
Používanie produktu musí byť v prísnom súlade s miestnymi elektroinštalačnými
bezpečnostnými predpismi.
Preprava
Pri preprave ponechajte objektív v pôvodnom alebo podobnom balení.
Po rozbalení si všetky obaly odložte na budúce použitie. V prípade výskytu
poruchy bude potrebné, aby ste objektív vrátili výrobcovi v pôvodnom obale.
Pri preprave bez pôvodného obalu môže dôjsť k poškodeniu objektívu a
spoločnosť za to nebude niesť žiadnu zodpovednosť.
Chráňte zariadenie pred pádom alebo nárazom. Objektív chráňte pred
magnetickým rušením.
Údržba
Ak produkt nepracuje správne, obráťte sa na predajcu alebo na najbližšie servisné
stredisko. Nepreberáme žiadnu zodpovednosť za problémy spôsobené
neoprávnenou opravou alebo údržbou.
Ak sa zariadenie používa spôsobom, ktorý výrobca neuvádza, môže dôjsť k
zníženiu ochrany poskytovanej zariadením.
Prevádzkové prostredie
Zabezpečte, aby prevádzkové prostredie spĺňalo požiadavky objektívu.
Prevádzková teplota musí byť -30 °C až 55 °C (-22 °F až 131 °F) a relatívna vlhkosť
musí byť 5 % až 95 %.
Šošovkou NEMIERTE na slnko ani na žiadny iný silný zdroj svetla.
Pri používaní akéhokoľvek laserového vybavenia zabezpečte, aby objektív nebol
vystavený laserovému lúču, inak sa môže vypáliť.
Adresa výrobcu
Miestnosť 313, Krídlo B, Budova 2, Ulica Danfeng 399, Obvod Xixing, Okres Binjiang,
Hangzhou, Zhejiang 310052, Čína
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
POZNÁMKA O SÚLADE S PREDPISMI: Produkty z radu teplocitlivých prístrojov môžu
podliehať exportnej regulácii v rôznych krajinách alebo regiónoch vrátane napríklad
Spojených štátov amerických, Európskej únie, Spojeného kráľovstva prípadne aj
krajín Wassenaarskeho usporiadania. Ak máte v úmysle prenášať, exportovať alebo
re-exportovať produkty z radu teplocitlivých prístrojov cez hranice medzi rôznymi
krajinami, poraďte sa so svojim odborným expertom na legislatívu alebo súlad
s predpismi alebo miestnymi úradmi verejnej správy, či existuje povinnosť mať
exportné povolenie.
Polski
Wprowadzenie
Obiektyw makro służy przede wszystkim do detekcji płyt z obwodami drukowanymi
(PCB), testowania podzespołów elektronicznych i weryfikacji projektów
elektronicznych. Ten obiektyw powiększa obraz i ułatwia lokalizowanie punktów
o nietypowej temperaturze przy użyciu ręcznej kamery termowizyjnej. Dostępne są
dwa rodzaje obiektywów makro. Skorzystaj z dokumentacji danego produktu.
Uwaga:
Zalecane jest zainstalowanie obiektywu makro w ręcznej kamerze termowizyjnej
z serii Basic lub Pocket.
Aby korzystać z obiektywu makro, należy zaktualizować system ręcznej kamery
termowizyjnej tak, aby obsługiwał tryb makro.
Włączanie trybu makro
Włącz ręczną kamerę termograficzną, wybierz Ustawienia lokalne Ustawienia
zdjęć, a następnie włącz ustawienie Tryb makro. Gdy tryb makro jest włączony,
nie można konfigurować ustawień takich jak zakres termografii, który domyślnie
obejmuje temperatury od 20°C do 150°C.
Domyślna emisyjność w trybie makro wynosi 0,91. To ustawienie jest odpowiednie
dla detekcji płyt z obwodami drukowanymi (PCB). Można samodzielnie ustawić
emisyjność zależnie od zastosowania urządzenia.
Uwaga:
Należy używać obiektywu makro ze złączem statywu.
Należy zachować odstęp co najmniej 30 mm ±1 mm od obiektu.
Gdy tryb makro jest włączony, ręczna kamera termograficzna jest domyślnie
przełączona do termowizyjnego trybu wyświetlania i nie można zmienić tego
ustawienia.
Instalacja złącza statywu (opcjonalna)
Uwaga:
Złącze statywu należy zakupić oddzielnie.
Informacje dotyczące przepisów
Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej
Ten produkt i ewentualnie dostarczone razem z nim akcesoria oznaczono
symbolem „CEpotwierdzającym zgodność z odpowiednimi
ujednoliconymi normami europejskimi, uwzględnionymi w dyrektywie
2014/30/EU dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej (EMCD),
dyrektywie 2001/95/EC w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów
(GPSD) i dyrektywie 2011/65/EU w sprawie ograniczenia stosowania
niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym (RoHS).
Dyrektywa 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE): Produktów oznaczonych tym symbolem nie wolno
utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady
komunalne. Aby zapewnić prawidłowy recykling tego produktu, należy
zwrócić go do lokalnego dostawcy przy zakupie równoważnego nowego
urządzenia lub utylizować go w wyznaczonym punkcie selektywnej zbiórki
odpadów. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z następującej witryny
internetowej: www.recyclethis.info
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Te zalecenia pozwalają prawidłowo korzystać z produktu i zapobiec zagrożeniu
użytkowników lub zniszczeniu wyposażenia.
Przepisy i rozporządzenia
Produkt powinien być użytkowany zgodnie z lokalnymi rozporządzeniami
dotyczącymi bezpiecznego korzystania z urządzeń elektrycznych.
Transport
Podczas transportu obiektyw powinien być umieszczony w oryginalnym
lub podobnym opakowaniu.
Należy zachować opakowanie urządzenia. W przypadku wystąpienia usterki
obiektywu należy zwrócić go do zakładu produkcyjnego w oryginalnym
opakowaniu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie obiektywu na skutek
transportu bez oryginalnego opakowania.
Należy chronić urządzenie przed upadkiem lub udarami mechanicznymi.
Należy chronić obiektyw przed zakłóceniami magnetycznymi.
Konserwacja
Jeżeli produkt nie działa prawidłowo, skontaktuj się z dystrybutorem lub
najbliższym centrum serwisowym. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za problemy spowodowane przez nieautoryzowane prace naprawcze lub
konserwacyjne.
Użycie urządzenia niezgodnie z zaleceniami może spowodować anulowanie
gwarancji producenta.
Warunki otoczenia
Należy upewnić się, że warunki otoczenia spełniają wymagania określone przez
producenta obiektywu. Podczas użytkowania urządzenia temperatura otoczenia
powinna wynosić od 30°C do +55°C, a wilgotność względna powietrza powinna
wynosić od 5% do 95%.
NIE wolno kierować obiektywu w stronę słońca ani innego źródła intensywnego
światła.
Jeżeli używane jest wyposażenie laserowe, należy upewnić się, że obiektyw
nie jest oświetlany przez wiązkę lasera, ponieważ może to spowodować jego
spalenie.
Adres producenta
Lokal 313, Jednostka B, Budynek 2, Ulica 399 Danfeng, Region dystryktu Xixing,
Dystrykt Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, Chiny
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
UWAGA DOTYCZĄCA ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI: Produkty termowizyjne mogą
podlegać kontroli eksportu w różnych krajach lub regionach, takich jak Stany
Zjednoczone, Wielka Brytania lub kraje członkowskie Unii Europejskiej,
które sygnowały porozumienie Wassenaar. Jeżeli planowane jest przesyłanie,
eksportowanie lub reeksportowanie produktów termowizyjnych przez granice
państw, należy skonsultować się z ekspertem w dziedzinie prawa lub zgodności
z przepisami albo lokalnymi urzędami administracji państwowej, aby uzysk
informacje dotyczące wymaganej licencji eksportowej.
Magyar
Bevezetés
A makró objektív alapvetően a nyomtatott áramköri kártyák (NYÁK) érzékeléséhez,
elektromos komponensek teszteléséhez és elektronikus tervrajzok vizsgálatához
használandó. A funkció segítségével a kézi termográfiás hőkamera képes
felnagyítani és behatárolni a hőmérséklet-kivételt. Két típusú makró objektívről
beszélhetünk. Kérjük, a valós terméket tekintse vonatkozási alapnak.
Megjegyzés:
A makró objektív használata az alap sorozathoz tartozó kézi termográfiás
hőkamerákkal vagy kézi termográfiás zsebkamerákkal javasolt.
Makró objektív használata esetén frissítenie kell a kézi termográfiás hőkamera
rendszerét a makró mód támogatásához.
Makró mód bekapcsolása
Kapcsolja be a kézi termográfiás kamerát, majd nyissa meg a Helyi beállítások
Rögzítési beállítások oldalt a Makró mód bekapcsolásához. Ha a makró mód be van
kapcsolva, adott paraméterek, mint például a termográfiai tartomány nem
konfigurálhatók, továbbá az alapértelmezett hőmérséklet-tartomány -20 °C és
150 °C közötti.
Bekapcsolt makró móddal az alapértelmezett kibocsátási tényező értéke 0,91, és ez
a nyomtatott áramköri kártyák (NYÁK) érzékelésére használandó. A különböző
alkalmazási módok függvényében a kibocsátási tényező igény szerint állítható be.
Megjegyzés:
Kérjük, háromlábú állványhoz megfelelő rögzítőkonzollal használja a makró
objektívet.
Tartsa az objektívet 30 ± 1 mm távolságra a céltárgytól.
Ha a makró mód be van kapcsolva, a kézi termográfiás hőkamera alapértelmezett
kijelzési módja a termikus mód, és ez nem módosítható.
Háromlábú állvány konzoljának felszerelése (opcionális)
Megjegyzés:
A háromlábú állvány rögzítőkonzolja külön kapható.
Szabályozással kapcsolatos információk
EU megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék és mellékelt tartozékai (ha vannak ilyenek) a „CEjelzést
viselik, és így megfelelnek a 2014/30/EU (EMCD), a 2001/95/EK (GPSD) és
a 2011/65/EU (RoHS) irányelvekben felsorolt vonatkozó harmonizált
európai szabványoknak.
2012/19/EU irányelv (WEEE irányelv): Az ezzel a jelzéssel ellátott termékeket
nem lehet szelektálatlan kommunális hulladékként elhelyezni az Európai
Unióban. A megfelelő újrahasznosítás érdekében vigye vissza ezt a terméket
helyi beszállítójához, amikor új, egyenértékű berendezést vásárol, vagy adja
le a kijelölt gyűjtőhelyeken. További információk: www.recyclethis.info
Biztonsági utasítások
Ezen utasítások célja annak biztosítása, hogy a felhasználó képes legyen
megfelelően használni a terméket, megelőzve a veszélyeket vagy az anyagi károkat.
Törvények és szabályok
A termék használatakor szigorúan be kell tartani a helyi elektromos biztonsági
előírásokat.
Szállítás
Az objektívet az eredeti vagy ahhoz hasonló csomagolásban szállítsa.
Minden csomagolóanyagot őrizzen meg későbbi felhasználásra. Meghibásodás
esetén az objektívet eredeti csomagolásában kell visszajuttatnia a gyártóhoz.
Az eredeti csomagolástól eltérő csomagolás az objektív sérülését okozhatja. A
vállalat ilyen esetben nem vállal semmilyen felelősséget.
Vigyázzon, hogy ne ejtse le és ne tegye ki ütődésnek a készüléket. Tartsa távol az
objektívet a mágneses zavarforrásoktól.
Karbantartás
Ha a termék nem működik megfelelően, forduljon a kereskedőjéhez vagy a
legközelebbi szervizközponthoz. Nem vállalunk felelősséget az illetéktelen
javításból vagy karbantartásból származó károkért.
Ha a készüléket nem a gyártó által meghatározott módon használja, a védelem
szintje csökkenhet.
Használati környezet
Bizonyosodjon meg, hogy a használati környezet megfelel az objektív
előírásainak. Az üzemi hőmérséklet -30 °C és 55 °C (-22 °F - 131 °F) között, a
páratartalom 5% és 95% között lehet.
NE IRÁNYÍTSA az objektívet a Nap vagy más erős fényforrás irányába.
Lézerkészülék használata esetén figyeljen arra, hogy az objektívet ne érje a
lézersugár, különben az kiéghet.
A gyártó címe
313-as szoba, B egység, 2-es épület, 399 Danfeng Road, Xixing alkerület, Binjiang
kerület, Hangzhou, Zhejiang 310052, Kína
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
MEGFELELŐSÉGI MEGJEGYZÉS: A termográfiás sorozat termékeire
exportszabályozás vonatkozhat különböző régiókban és országokban, pl. az
Egyesült Államokban, az Európai Unióban, az Egyesült Királyságban és/vagy a
wassenaari egyezmény más tagországaiban. Ha a termográfiás sorozat termékeit
különböző országok közt szeretné szállítani, exportálni vagy újraexportálni,
tájékozódjon a szükséges exportengedélyekről és követelményekről egy jogi vagy
megfelelőségi szakértőnél, vagy a helyi hatóságoknál.
Română
Introducere
Obiectivul macro este aplicat în principal la detectarea plăcilor de circuite
imprimate (PCB), la testarea componentelor electronice şi la verificarea proiectării
electronice. Acesta ajută camera termografică portabilă să mărească şi să localizeze
punctul de excepţie al temperaturii. Există două tipuri de obiective macro. Vă rugăm
să luaţi produsul real ca referinţă.
Notă:
Se recomandă utilizarea obiectivului macro cu termograful portabil din seria de
bază sau termograful portabil de buzunar.
Atunci când folosiţi obiectivul macro, trebuie să actualizaţi sistemul camerei
termografice portabile pentru a suporta modul macro.
Activaţi modul macro
Porniţi camera termografică portabilă şi accesaţi Setări locale Setări de captură
pentru a activa Modul macro. Atunci când modul macro este activat, parametrii,
cum ar fi intervalul de termografie, nu pot fi configuraţi, iar intervalul de
temperatură implicit este de la -20 °C la 150 °C.
Emisivitatea implicită este de 0,91 atunci când este activat modul macro, care se
aplică la detectarea PCB. De asemenea, puteţi seta singur emisivitatea în funcţie de
diferite scenarii.
Notă:
Vă rugăm să utilizaţi obiectivul macro cu un suport de montare pentru trepied.
Ţineţi obiectivul la o distanţă de 30 ± 1 mm de obiect.
Atunci când modul macro este activat, modul de afişare al camerei termografice
portabile este modul termic în mod implicit şi nu poate fi setat.
Instalare suport de montare trepied (opţional)
Facebook: HIKMICRO Thermography LinkedIn: HIKMICRO
Instagram: hikmicro_thermography YouTube: HIKMICRO Thermography
E-mail: [email protected] Website: https://www.hikmicrotech.com/
UD28869B
Notă:
Vă rugăm să cumpăraţi suportul de montare a trepiedului separat.
Informaţii de reglementare
Declaraţie de conformitate UE
Acest produs şi, dacă este cazul, şi accesoriile furnizate sunt însemnate cu
marcajulCEşi, drept urmare, sunt conforme cu standardele europene
armonizate aplicabile, enumerate în Directiva 2014/30/UE (EMCD),
Directiva 2001/95/UE (GPSD) şi Directiva 2011/65/UE (RoHS).
Directiva 2012/19/UE (Directiva DEEE): Produsele marcate cu acest simbol
nu pot fi aruncate ca deşeuri municipale nesortate în Uniunea Europeană.
Pentru o reciclare adecvată, returnaţi acest produs furnizorului local la
achiziţionarea unui echipament nou echivalent sau aruncaţi-l la punctele de
colectare desemnate. Pentru mai multe informaţii vezi: www.recyclethis.info
Instrucţiuni de siguranţă
Aceste instrucţiuni sunt menite să asigure că utilizatorul poate utiliza corect
produsul pentru a evita pericolul sau pierderea proprietăţii.
Legi şi reglementări
Utilizarea produsului trebuie să respecte cu stricteţe reglementările locale de
siguranţă electrică.
Transport
Păstrați obiectivul în ambalajul original sau într-un ambalaj similar în timpul
transportului.
După dezambalare, păstraţi toate ambalajele pentru o viitoare utilizare. În cazul
în care apare o defecţiune, trebuie să returnaţi obiectivul la fabrică cu ambalajul
original.
Transportul fără ambalajul original poate duce la deteriorarea obiectivului, iar
compania nu îşi asumă nicio răspundere.
Nu scăpaţi produsul şi nu-l supuneţi şocurilor fizice. Păstraţi obiectivul departe de
interferenţele magnetice.
Întreţinere
În cazul în care produsul nu funcţionează corect, vă rugăm să contactaţi dealerul
sau cel mai apropiat centru de service. Nu ne asumăm nicio responsabilitate
pentru problemele cauzate de reparaţii sau întreţinere neautorizate.
În cazul în care echipamentul este utilizat într-un mod care nu este specificat de
producător, protecţia oferită de dispozitiv poate fi afectată.
Utilizarea mediului
Asiguraţi-vă că mediul de funcţionare corespunde cerinţelor obiectivului.
Temperatura de operare trebuie să se situeze între -30°C şi 55°C (-22°F şi 131°F),
iar umiditatea relativă între 5% şi 95%.
NU îndreptaţi obiectivul la soare sau la orice altă lumină strălucitoare.
Atunci când se utilizează un echipament cu laser, asiguraţi-vă că lentila nu este
expusă la fasciculul laser, deoarece aceasta se poate arde.
Adresa de fabricaţie
Camera 313, Unitatea B, Clădirea 2, 399 Danfeng Road, subdistrictul Xixing,
districtul Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
NOTIFICARE DE CONFORMITATE: Produsele din seria termică pot fi supuse
controalelor exporturilor în diferite ţări sau regiuni, inclusiv, fără limitare, Statele
Unite ale Americii, Uniunea Europeană, Regatul Unit şi/sau alte ţări membre ale
Aranjamentului de la Wassenaar. Vă rugăm să consultaţi expertul juridic sau de
conformitate profesional sau autorităţile administraţiei locale pentru orice cerinţe
necesare privind licenţa de export dacă intenţionaţi să transferaţi, să exportaţi, să
reexportaţi produsele din seria termică între diferite ţări.
Nederlands
Inleiding
Een macrolens wordt voornamelijk bij de detectie van printplaten (PCB's), het
testen van elektronische componenten en bij de elektronische ontwerpverificatie
toegepast. Het helpt de draagbare warmtebeeldcamera om het uitzonderingspunt
ten aanzien van de temperatuur te vergroten en te lokaliseren. Er zijn twee soorten
macrolenzen. Houd het eigenlijke product aan als referentie.
Opmerking:
Het wordt aanbevolen om een basis macrolens voor een draagbare
thermografische camera of een macrolens in zakformaat te gebruiken.
Wanneer u de macrolens gebruikt, moet u het systeem van de draagbare
warmtebeeldcamera bijwerken om de macromodus te ondersteunen.
Macromodus inschakelen
Zet de draagbare warmtebeeldcamera aan en ga naar Lokale Instellingen
Opname Instellingen om de Macro modus in te schakelen. Wanneer de
macromodus is ingeschakeld, kunnen parameters zoals bijvoorbeeld het
thermografiebereik niet worden geconfigureerd en ligt het standaard
temperatuurbereik tussen -20°C en 150°C.
De standaard emissiviteit is 0,91 wanneer de macromodus is ingeschakeld, welke
op PCB-detectie wordt toegepast. U kunt de emissiviteit ook zelf volgens
verschillende scenario's instellen.
Opmerking:
Gebruik de macrolens met een statiefbevestigingsbeugel.
Houd de lens 30 ± 1 mm verwijderd van het object.
Wanneer de macromodus is ingeschakeld, is de weergavemodus van de
draagbare warmtebeeldcamera standaard de thermische modus en deze kan
niet worden ingesteld.
Statiefbevestigingsbeugel installeren (optioneel)
Opmerking:
Schaf de statiefbevestigingsbeugel apart aan.
Informatie met betrekking tot regelgeving
EU-conformiteitsverklaring
Dit product en - indien van toepassing - ook de meegeleverde accessoires
hebben een ‘CE-markeringen voldoen daarom ook aan de toepasselijke
geharmoniseerde Europese normen, die in Richtlijn 2014/30/EU(EMCD),
Richtlijn 2001/95/EC(GPSD) en Richtlijn 2011/65/EU (RoHS) staan vermeld.
Richtlijn 2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die met dit symbool zijn
gemarkeerd mogen binnen de Europese Unie niet worden weggegooid als
ongesorteerd huishoudelijk afval. Lever dit product voor een juiste recycling
in bij uw plaatselijke leverancier bij aankoop van soortgelijke nieuwe
apparatuur, of breng het naar daarvoor aangewezen inzamelpunten. Zie
voor meer informatie: www.recyclethis.info
Veiligheidsinstructies
Deze instructies zijn bedoeld om te verzekeren dat de gebruiker het product juist
kan gebruiken om gevaar of verlies van eigendommen te vermijden.
Wet- en regelgeving
Gebruik van het product moet in strikte overeenstemming met de plaatselijke
elektrische veiligheidsvoorschriften plaatsvinden.
Transport
Bewaar de lens in de originele of soortgelijke verpakking tijdens vervoer.
Bewaar alle verpakkingen voor toekomstig gebruik. Bij een defect dient u de lens
met de originele verpakking terug te sturen naar de fabriek.
Transport zonder de originele verpakking kan leiden tot schade aan de lens,
waarvoor wij geen verantwoordelijk erkennen.
Laat het product niet vallen en stel het apparaat niet bloot aan schokken. Houd
de lens uit de buurt van magnetische interferentie.
Onderhoud
Als het product niet goed werkt, neem dan contact op met uw leverancier of het
dichtstbijzijnde servicecentrum. Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor
problemen die zijn veroorzaakt door ongeautoriseerde reparatie of onderhoud.
Als de apparatuur wordt gebruikt op een manier die niet door de fabrikant is
gespecificeerd, kan de bescherming van het apparaat worden aangetast.
Gebruiksomgeving
Zorg dat de gebruiksomgeving voldoet aan de vereisten van de lens. De
bedrijfstemperatuur moet tussen -30°C en 55°C (-22°F en 131°F) liggen en de
relatieve vochtigheid tussen 5% en 95%.
Richt de lens NIET op de zon of een ander fel licht.
Wanneer laserapparatuur in gebruik is, zorg er dan voor dat de lens niet wordt
blootgesteld aan de laserstraal, anders kan deze doorbranden.
Adres fabrikant
Kamer 313, Unit B, Gebouw 2, 399 Danfeng Road, subdistrict Xixing, district
Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
MEDEDELING VAN NALEVING: De producten thermische serie kunnen zijn
onderworpen aan exportcontroles in verschillende landen of regio’s, inclusief
zonder enige beperking de Verenigde Staten, de Europese Unie, het Verenigd
Koninkrijk en/of andere lidstaten van de Overeenkomst van Wassenaar. Neem
contact op met uw professionele juridische of nalevingsexpert of plaatselijke
overheidsinstanties omtrent enige noodzakelijke vereisten voor een
exportvergunning als u van plan bent de producten thermische serie te
verplaatsen, exporteren of her-exporteren tussen verschillende landen.
Dansk
Introduktion
Makroobjektivet anvendes hovedsageligt til registrering af printkort (PCB), test af
elektroniske komponenter og bekræftelse af elektroniske design. Det hjælper det
håndholdte termografiske kamera med at forstørre og finde punkter med
temperaturundtagelse. Der findes to typer makroobjektiver. Det faktiske produkt
gælder.
Bemæ rk:
Det anbefales at bruge makroobjektivet sammen med standardserien af
håndholdte termografiske kameraer eller med lommeudgaven af det håndholdte
termografiske kamera.
Når du bruger makroobjektivet, skal du opdatere systemet på det håndholdte
termografiske kamera, så det understøtter makrotilstanden.
Aktivér makrotilstand
Tænd det håndholdte termografiske kamera, og gå til Lokale indstillinger
Optagelsesindstillinger for at aktivere makrotilstanden. Når makrotilstanden er
aktiveret, kan parametre såsom termografirækkevidde ikke konfigureres, og
standardintervallet for temperatur er -20 °C til 150 °C.
Standardemissiviteten er 0,91, når makrotilstanden er aktiveret. Parameteren
anvendes til PCB-registrering. Du kan også selv indstille emissiviteten afhængigt af
forskellige situationer.
Bemærk:
Brug makroobjektivet sammen med et monteringsbeslag til et trebenet stativ.
Hold objektivet 30 mm (±1 mm) væk fra genstanden.
Når makrotilstanden er aktiveret, er visningstilstanden på det håndholdte
termografiske kamera indstillet til termisk tilstand som standard og kan ikke
ændres.
Installér monteringsbeslag til et trebenet stativ (valgfrit)
Bemæ rk:
Monteringsbeslaget til et trebenet stativ skal købes særskilt.
Lovgivningsmæ ssige oplysninger
EU-overensstemmelseserklæring
Produktet og eventuelt medfølgende tilbehør er mærket "CE" og opfylder
derfor gældende harmoniserede europæiske standarder anført i EU-
direktiv 2014/30/EU (EMCD), EU-direktiv 2001/95/EF (GPSD) og EU-
direktiv 2011/65/EU (RoHS).
EU-direktiv 2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter, der er mærket med
dette symbol, kan ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald i EU.
Med henblik på korrekt genbrug skal du aflevere produktet til din lokale
leverandør ved køb af tilsvarende nyt udstyr eller aflevere det på et dertil
indrettet indleveringssted. Du kan få flere oplysninger her:
www.recyclethis.info
Sikkerhedsanvisninger
Disse anvisninger skal sikre, at brugeren kan anvende produktet korrekt og undgå
fare eller tab af ejendom.
Love og bestemmelser
Brug af dette produkt skal strengt overholde lokale bestemmelser for elektrisk
sikkerhed.
Transport
Opbevar objektivet i den oprindelige eller en lignende emballage, når det skal
transporteres.
Gem al emballage efter udpakningen til senere brug. Du skal bruge den originale
emballage til at returnere objektivet til fabrikken, hvis der opstår fejl.
Forsendelse uden den originale emballage kan medføre skade på objektivet, og
virksomheden påtager sig intet ansvar herfor.
Tab ikke produktet, og udsæ t det ikke for fysiske stød. Hold objektivet væ k fra
magnetisk interferens.
Vedligeholdelse
Hvis produktet ikke virker korrekt, skal du kontakte din forhandler eller dit
næ rmeste servicecenter. Vi påtager os intet ansvar for problemer, der er
forårsaget af uautoriseret reparation eller vedligeholdelse.
Hvis udstyret bruges på en måde, der ikke er angivet af producenten, kan den
beskyttelse, der enheden giver, blive forringet.
Driftsmiljø
Kontrollér, at driftsmiljøet opfylder objektivets krav. Driftstemperaturen skal
re -30 °C til 55 °C (-22 °F til 131 °F), og den relative luftfugtighed skal væ re 5-
95 %.
Objektivet må IKKE rettes mod solen eller et stæ rkt lys.
Sørg for, at objektivet ikke eksponeres for laserstråler, når der bruges
laserudstyr. Det kan bræ nde objektivet af.
Producentens adresse
Væ relse 313, Enhed B, Bygning 2, 399 Danfeng Vej, Xixing Underdistrikt, Binjiang
Distrikt, Hangzhou, Zhejiang 310052, Kina
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
MEDDELELSE OM OVERENSSTEMMELSE: Produkterne i den termografiske serie kan
re underlagt eksportkontrol i forskellige lande eller områder, herunder, uden
begræ nsning, USA, EU, Storbritannien og/eller andre medlemslande i Wassenaar-
aftalen. Kontakt din professionelle juraekspert, ekspert i overensstemmelse eller de
lokale offentlige myndigheder for at få oplysninger om kravene for eksportlicens,
hvis du har til hensigt at overføre, eksportere eller geneksportere enheder i den
termiske serie mellem forskellige lande.
Norsk
Innledning
Makroobjektiv brukes hovedsakelig til deteksjon av trykte kretskort (Printed Circuit
Board – PCB), testing av elektroniske komponenter og verifisering av elektronisk
design. Det bistår det håndholdte termografiske kameraet ved å forstørre og finne
temperaturunntakspunktet. Det finnes to typer makroobjektiver. Se på det faktiske
produktet for referanse.
Merk:
Det anbefales å bruke makroobjektiv med Handheld Thermography Basic Series
eller Handheld Thermography Pocket Series.
Ved bruk av makroobjektivet, bør du oppdatere systemet til det håndholdte
termografikameraet for å støtte makromodus.
Aktivere makromodus
Slå på det håndholdte termografikameraet, og gå til Lokale innstillinger
Stillbildeinnstillinger for å aktivere makromodus. Når makromodus er aktivert, kan
ikke parametere som termografiområde konfigureres. Standard temperaturområde
er fra -20 °C til 150 °C.
Standard emissivitet er 0,91 når makromodus er aktivert, som brukes på PCB-
deteksjon. Du kan også stille inn emissivitet selv i henhold til forskjellige scenarier.
Merk:
Makroobjektivet må brukes med en monterinsgbrakett til stativ.
Hold objektivet 30 ± 1 mm borte fra objektet.
Når makromodus er aktivert, er termisk modus standard visningsmodus til det
håndholdte termografikameraet. Det kan ikke endres.
Monter monteringsbrakett til stativ (valgfritt)
Merk:
Monteringsbraketten til statiiv må kjøpes separat.
Regulatorisk informasjon
Samsvarserklæring for EU
Dette produktet og – hvis aktuelt – det medfølgende tilbehøret, er også
merket med «CE» og samsvarer derfor med gjeldende harmoniserte
europeiske standarder oppført under direktiv 2014/30/EU (EMCD), direktiv
2001/95/EC(GPSD) og direktiv 2011/65/EU (RoHS).
Direktiv 2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter som er merket med dette
symbolet kan ikke kastes som restavfall innenfor EU. Produktet skal
returneres for resirkulering, enten til en forhandler/leverandør eller på en
miljøstasjon eller et lignende, godkjent mottakssted. For mer informasjon,
se: www.recyclethis.info
Sikkerhetsinstrukser
Formålet med disse instruksjonene er at brukeren skal kunne bruke produktet riktig
for å unngå skade og tap av eiendom.
Lover og forskrifter
Bruk av produktet må være i fullstendig samsvar med lokale sikkerhetsregulering for
elektrisitet.
Transport
Objektivet skal oppbevares i den originale emballasjen (eller lignende) under
transport.
Oppbevar all emballasje etter åpning for fremtidig bruk. I tilfelle det oppstår feil,
må du returnere objektivet til fabrikken i den originale emballasjen.
Transport uten den originale emballasjen kan føre til skader på objektivet, et
ansvar som ikke dekkes av selskapet.
Produktet må ikke slippes i bakken eller utsettes for fysiske støt. Hold objektivet
borte fra magnetiske forstyrrelser.
Vedlikehold
Hvis produktet ikke fungerer som det skal, må du kontakte forhandleren eller
næ rmeste servicesenter. Vi har ikke noe som helst ansvar for problemer
forbundet med uautorisert reparasjon eller vedlikehold.
Hvis enheten brukes på måter som ikke støttes av produsenten, kan enheten og
funksjonene dens forringes.
Bruksomgivelser
Sørg for at bruksomgivelsene oppfyller kravene til objektivet. Driftstemperaturen
skal væ re -30 °C til 55 °C (-22 °F til 131 °F), og relativ luftfuktigheten skal væ re 5 %
til 95 %.
Linsen må IKKE rettes mot solen eller andre sterke lyskilder.
Når laserutstyr er i bruk, må det sørges for at objektivet ikke eksponeres for
laserstrålen for å unngå at den brenner ut.
Produsentens adresse
Rom 313, enhet B, bygning 2, 399 Danfeng-veien, Xixing Subdistrict,Binjiang-
distriktet, Hangzhou, Zhejiang 310052, Kina
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
MERKNAD OM SAMSVAR: Produktene i termoserien kan bli underlagt
eksportkontroller i forskjellige land eller regioner, inkludert, uten begrensning,
USA, Den europeiske union, Storbritannia og Nord-Irland og/eller andre
medlemsland i Wassenaar-avtalen. Snakk med din profesjonelle juridiske ekspert
eller samsvarsekspert, eller lokale myndigheter for eventuelle nødvendige
eksportlisenskrav hvis du ønsker å overføre, eksportere, re-eksportere termoserie-
produkter mellom forskjellige land.
Suomi
Johdanto
Makro-objektiivia käytetään pääasiassa piirilevyjen (PCB) tunnistukseen,
elektronisten komponenttien testaukseen ja elektronisen suunnittelun
tarkistamiseen. Se auttaa kädessä pidettävää lämpökameraa suurentamaan ja
paikantamaan lämpötilan poikkeuspisteen. Makro-objektiiveja on kahta tyyppiä.
Katso todellisen tuotteen mallin mukaan.
Huomautus:
Makro-objektiivia on suositeltavaa käyttää kädessä pidettävän Thermography
Basic- tai Thermography Pocket -sarjan laitteen kanssa.
Kun käytät makro-objektiivia, päivitä kädessä pidettävän lämpökameran
järjestelmä tukemaan makrotilaa.
Ota makrotila käyttöön
Käynnistä kädessä pidettävä lämpökamera, siirry kohtaan Paikalliset asetukset
Kuvanottoasetukset ja ota Makrotilayttöön. Kun makrotila on käytössä,
lämpökuvausalueen kaltaisia parametreja ei voi määrittää ja lämpötila-alueen
oletusarvo on −20 °C – 150 °C.
Oletusarvoinen emissiivisyys on 0,91, kun makrotila on käytössä, ja tätä sovelletaan
piirilevyn tunnistukseen. Voit asettaa emissiivisyyden myös itse eri käyttötilanteiden
mukaan.
Huomautus:
ytä makro-objektiivia kolmijalka-kiinnikkeellä.
Pidä objektiivi 30 ± 1 mm:n päässä kohteesta.
Kun makrotila on käytössä, kädessä pidettävän lämpökameran näyttötilana on
oletuksena lämpötila, eikä sitä voi asettaa.
Asenna kolmijalkakiinnike (valinnainen)
Huomautus:
kolmijalkakiinnike on ostettava erikseen.
Sääntelyä koskevat tiedot
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tämä tuote ja sen lisälaitteet, mikäli niitä on, on merkitty ”CE”-
merkinnällä, ja ne täyttävät siten sovellettavat yhdenmukaistetut
eurooppalaiset standardit, jotka on lueteltu direktiivissä 2014/30/EU
(EMCD), direktiivissä 2001/95/EY (GPSD) ja direktiivissä 2011/65/EU
(RoHS).
Direktiivi 2012/19/EU (WEEE-direktiivi): Tällä symbolilla merkittyjä tuotteita
ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana Euroopan
unionissa. Kierrätä tuote asianmukaisesti palauttamalla se paikalliselle
myyjälle vastaavan uuden laitteen hankkimisen yhteydessä tai viemällä se
asianmukaiseen keräyspisteeseen. Lisätietoja: www.recyclethis.info
Turvallisuusohjeet
Näiden ohjeiden tarkoituksena on varmistaa, että käyttäjä voi käyttää laitetta oikein
ja välttää vaaratilanteet tai omaisuusvahingot.
Lait ja määräykset
Tuotteen käytössä on noudatettava tarkasti paikallisia sähköturvallisuusmääräyksiä.
Kuljetus
Pidä objektiivi alkuperäisessä tai vastaavassa pakkauksessa kuljetuksen aikana.
Säilytä kaikki pakkaukset myöhempää käyttöä varten. Jos objektiiviin tulee vika,
se on palautettava tehtaalle alkuperäispakkauksessaan.
Kuljettaminen muussa kuin alkuperäispakkauksessa voi johtaa objektiivin
vahingoittumiseen, eikä yritys ota siitä mitään vastuuta.
Äpudota tuotetta tai altista sitä iskuille. Pidä objektiivi loitolla magneettisten
häiriöiden lähteistä.
Kunnossapito
Jos tuote ei toimi oikein, ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään
huoltokeskukseen. Emme ole vastuussa ongelmista, jotka johtuvat luvattomista
korjaus- tai huoltotöistä.
Jos laitetta käytetään muulla kuin valmistajan määrittämällä tavalla, laitteen
tarjoama suojaus saattaa heikentyä.
Käyttöympäristö
Varmista, että käyttöympäristö vastaa objektiivin vaatimuksia. Käyttölämpötilan
tulee olla välillä −30 °C 55 °C ja suhteellisen ilmankosteuden välillä 595 %.
Ä suuntaa objektiivia aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen valoon.
Kun laserlaitteita käytetään, varmista, ettei lasersäde osu objektiiviin. Muussa
tapauksessa se voi palaa.
Valmistajan osoite
Huone 313, yksikkö B, rakennus 2, 399 Danfeng-tie, Xixing-alapiirikunta, Binjiang-
piirikunta, Hangzhou, Zhejiang 310052, Kiina
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS: Lämpöteknologiatuotteisiin saattaa
kohdistua vientivalvontaa eri maissa tai alueilla, mukaan lukien rajoituksetta
Yhdysvallat, Euroopan unioni, Yhdistynyt kuningaskunta ja/tai muut Wassenaarin
järjestelyn jäsenmaat. Neuvottele oikeudellisen asiantuntijan tai
vaatimustenmukaisuusasiantuntijan tai paikallisen viranomaisen kanssa saadaksesi
tietoja vientilupavaatimuksista, jos aiot siirtää, viedä tai jälleenviedä
lämpöteknologiatuotteita eri maihin.
Svenska
Introduktion
Makroobjektivet används främst till mönsterkortsdetektering, testning av
elektroniska komponenter och verifiering av elektronisk design. Det hjälper den
bärbara värmekameran att förstora och lokalisera punkten för
temperaturavvikelsen. Det finns två typer av makroobjektiv. Ha den faktiska
kameran som referens.
Obs!
Vi rekommenderar att du använder makroobjektiv med bärbara värmekameror i
Basic-serien eller Pocket-serien.
När du använder makroobjektivet bör du uppdatera systemet i den bärbara
värmekameran så att makroläget stöds.
Aktivera makroläge
Sätt på den bärbara värmekameran och gå till Lokala inställningar
Inspelningsinställningar för att aktivera Makroläge. När makroläget är aktiverat kan
inte parametrar som värmeintervall konfigureras, och standardintervallet för
temperatur är -20 °C till 150 °C.
Standardutsläppsgraden är 0,91 när makroläget är aktiverat, vilket gäller
mönsterkortsdetektering. Du kan också ställa in utsläppsgraden själv i enlighet med
olika scenarier.
Obs!
Använd makroobjektivet med ett stativfäste.
Håll objektivet på 30 ± 1 mm avstånd från objektet.
När makroläget är aktiverat är den bärbara värmekamerans läge värmeläge som
standard, och kan inte ställas in.
Montera stativfäste (tillval)
Obs!
Köp stativfästet separat.
Föreskrifter
Deklaration om EU-överensstämmelse
Denna produkt och – om tillämpligt – dess levererade tillbehör är ”CE”-
märkta och överensstämmer därför med de tillämpliga harmoniserade
europeiska standarder som finns angivna i direktivet 2014/30/EU (EMCD),
direktivet 2001/95/EC (GPSD) och direktivet 2011/65/EU (RoHS).
Direktiv 2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter märkta med denna
symbol får inte kastas som osorterat hushållsavfall inom EU. För lämplig
återvinning ska produkten återlämnas till din lokala återförsäljare vid inköp
av motsvarande ny utrustning eller lämnas in på en särskild
återvinningsstation. Mer information finns på: www.recyclethis.info
Säkerhetsanvisningar
Anvisningarna är avsedda att säkerställa att användaren kan använda produkten på
korrekt sätt för att undvika fara eller förlust av egendom.
Lagar och regler
Användningen av produkten måste följa lokala elsäkerhetsbestämmelser.
Transport
Förvara objektivet i ursprungsförpackningen eller en liknande förpackning vid
transport.
Behåll allt emballagematerial efter att det packats upp för framtida användning.
Vid eventuella fel måste du returnera objektivet till fabriken med det
ursprungliga emballagematerialet.
Transport utan det ursprungliga emballagematerialet kan resultera i att
objektivet skadas och företaget påtar sig inget ansvar.
Produkten får inte tappas eller utsättas för fysiska stötar. Håll objektivet borta
från magnetiska störningar.
Underhåll
Kontakta din återförsäljare eller närmaste servicecenter, om produkten inte
fungerar som den ska. Vi åtar oss inget ansvar för problem som orsakats av
obehörig reparation eller obehörigt underhåll.
Om utrustningen används på ett sätt som inte anges av tillverkaren kan det skydd
som ges av enheten försämras.
Användningsmiljö
Se till att driftmiljön motsvarar objektivets krav. Driftstemperaturen ska vara -
30 °C till 55 °C (-22 °F till 131 °F) och den relativa luftfuktigheten ska vara 5 % till
95 %.
Objektivet får inte riktas mot solen eller andra starka ljuskällor.
Om laserutrustning används, se till att objektivet inte exponeras för laserstrålen,
då detta kan medföra att objektivet bränns sönder.
Tillverkarens adress
Rum 313, Enhet B, Byggnad 2, 399 Danfengvägen, Underdistriktet Xixing, Distriktet
Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, Kina
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
RSÄKRAN OM Ö VERENSSTÄMMELSE: Produkter i den termiska serien kan vara
föremål för exportkontroller i olika länder eller regioner, inklusive utan
begränsning, USA, Europeiska unionen, Förenade kungariket och/eller andra länder
som skrivit under Wassenaar-avtalet. Rådgör med en professionell juridisk konsult,
en expert på regelefterlevnad eller lokala myndigheter avseende krav på
exportlicenser om du har för avsikt att överföra, exportera eller vidareexportera
produkter i den termiska serien mellan olika länder.
Русский
Введение
Макрообъектив, как правило, применяется для обнаружения печатных плат,
тестирования электронных компонентов и проверки электропроектирования.
В сочетании с портативной термографической камерой он позволяет
увеличивать изображение и выявлять точки ненормальных температур.
Существуют два типа макрообъективов. Учитывайте особенности фактического
устройства.
Примечание.
Рекомендуется использовать макрообъектив с портативной
термографической камерой базовой серии или портативной
термографической камерой карманной серии.
При использовании макрообъектива следует обновить систему портативной
термографической камеры для поддержки макрорежима.
Включить макрорежим
Включите портативную термографическую камеру и перейдите в раздел
Локальные настройки Настройки захвата, чтобы включить Макрорежим.
При включении макрорежима настройка таких параметров, как диапазон
термографии, будет невозможна, а диапазон термографии по умолчанию
составит от -20 °C до 150 °C.
При включении макрорежима, применяемого для обнаружения печатных
плат, коэффициент излучения по умолчанию составляет 0,91. Вы также можете
самостоятельно настроить параметр излучения в зависимости от различных
сценариев.
Примечание.
Используйте объектив для макросъемки с кронштейном крепления
штатива.
Объектив должен располагаться на расстоянии 30 ± 1 мм от объекта.
При включении макрорежим режим отображения по умолчанию для
портативной термографической камеры является тепловым режимом и не
может быть задан.
Установка кронштейна крепления штатива (опция)
Примечание.
Кронштен крепления штатива приобретается отдельно.
Нормативно-правовая информация
Соответствие стандартам ЕС
Настоящее изделие и аксессуары, входящие в комплект его поставки,
отмечены символом «CE», который обозначает их соответствие
согласованным Европейским стандартам, перечисленным в
Директивах 2014/30/EU (по электромагнитной совместимости),
2001/95/EC (по общей безопасности продукции) и 2011/65/EU (по
ограничению использования опасных веществ).
Директива WEEE 2012/19/EU (по утилизации отходов электрического и
электронного оборудования): продукты, отмеченные этим символом,
запрещено утилизировать в Европейском союзе в качестве
несортированных муниципальных отходов. Для надлежащей
переработки возвратите этот продукт местному поставщику после
покупки эквивалентного нового оборудования или утилизируйте его в
предназначенных для этого пунктах сбора отходов. Для получения
дополнительной информации см.: www.recyclethis.info
Инструкции по безопасности
Настоящие инструкции предназначены для того, чтобы пользователь мог
правильно использовать устройство, чтобы избежать опасности или потери
имущества.
Законодательные акты и нормативные документы
Эксплуатация данного изделия должна выполняться в строгом соответствии с
местными правилами безопасной эксплуатации электрооборудования.
Транспортировка
Используйте оригинальную или схожую упаковку для транспортировки
объектива.
После распаковки сохраните упаковочные материалы для дальнейшего
использования. В случае неисправности вам потребуется вернуть объектив
на завод в оригинальной упаковке.
Транспортировка без оригинальной упаковки может привести к
повреждению объектива, и компания не будет нести за это ответственности.
Не роняйте и не ударяйте устройство. Объектив необходимо размещать
вдали от источников электромагнитных помех.
Техническое обслуживание
Если изделие не работает должным образом, обратитесь к дилеру или к
специалистам ближайшего сервисного центра. Компания-изготовитель не
несет ответственности за неисправности, возникшие в результате
несанкционированного ремонта или технического обслуживания.
Если оборудование используется способом, не указанным производителем,
обеспечиваемая устройством безопасность может быть нарушена.
Требования к рабочей среде
Убедитесь, что рабочая среда удовлетворяет требованиям надлежащей
работы объектива. Рабочая температура должна находиться в диапазоне от -
30 °C до 55 °C, а относительная влажность должна составлять от 5% до 95%.
Не направляйте объектив устройства на солнце или другие яркие источники
света.
При использовании любого лазерного оборудования убедитесь, что в
объектив не попадает лазерный луч, иначе он может выгореть.
Адрес производителя
Комната 313, помещение B, корпус 2, 399 Danfeng Road, район Xixing, округ
Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, Китай
Компания Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
УВЕДОМЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ: В различных странах и регионах, включая
США, ЕС, Великобританию и/или другие страны, подписавшие Вассенарские
соглашения, на тепловизионные устройства могут распространяться правила
экспортного контроля. При необходимости транспортировки между странами,
экспорта или реэкспорта тепловизионных устройств обратитесь к юристу,
специалисту по соблюдению нормативно-правового соответствия или
местным органам власти для получения информации о разрешении на
экспорт.
Türkçe
Giriş
Makro Lens esas olarak baskılı devre kartı (PCB) tespiti, elektronik bileşen testi ve
elektronik tasarım doğrulaması için uygulanır. El tipi termografi kamerasının sıcaklık
istisna noktasını büyütmesine ve bulmasına yardımcı olur. İki tür makro lens vardır.
Lütfen gerçek ürünü referans alın.
Not:
El Tipi Termografi Temel Serisi veya El Tipi Termografi Cep Serisi ile makro lens
kullanılması tavsiye edilir.
Makro lensi kullanırken, el tipi termografi kamerasının sistemini makro modunu
desteklemek için güncellemeniz gerekir.
Makro Modunu Etkinleştirme
El tipi termografi kamerasını açın ve Makro Modunu etkinleştirmek için Yerel
Ayarlar Çekim Ayarları seçeneğine gidin. Makro modu etkinleştirildiğinde,
termografi aralığı gibi parametreler yapılandırılamaz ve varsayılan sıcaklık aralığı -
20 °C ile 150 °C arasındadır.
PCB algılamaya uygulanan makro modu etkinleştirildiğinde varsayılan emisyon
0,91 olur. Yayma oranını farklı senaryolara göre kendiniz de ayarlayabilirsiniz.
Not:
Lütfen makro lensi, bir tripod montaj braketiyle birlikte kullanın.
Lensi, nesneden 30 ± 1 mm uzak tutun.
Makro modu etkinleştirildiğinde, el tipi termografi kamerasının görüntüleme
modu varsayılan olarak termal moddur ve ayarlanamaz.
Tripod Montaj Braketinin (İsteğe Bağlı) Takılması
Not:
Lütfen tripod montaj braketini ayrı olarak satın alın.
Mevzuat Bilgisi
AB Uygunluk Beyanı
Bu ürün ve - varsa - verilen aksesuarlar da "CE" ile işaretlenmiştir ve bu
nedenle 2014/30/EU(EMCD) Direktifi, 2001/95/EC(GPSD) Direktifi ve
2011/65/EU(RoHS) Direktifinde listelenen ilgili uyumlaştırılmış Avrupa
standartlarına uygundur.
2012/19/EU Direktifi (WEEE Direktifi): Bu simgeyle işaretlenen ürünler,
Avrupa Birliği'nde ayrıştırılmamış belediye atığı olarak yok edilemez. Doğru
geri dönüşüm için, eşdeğer yeni ekipman satın aldıktan sonra bu ürünü yerel
tedarikçinize iade edin veya belirtilen toplama noktalarında imha edin. Daha
fazla bilgi için bkz: www.recyclethis.info
Güvenlik Talimatları
Bu talimatlar ile tehlikeleri veya mal kayıplarını önlemek için kullanıcının ürünü
doğru şekilde kullanabilmesinin sağlanması amaçlanmıştır.
Yasalar ve Yönetmelikler
Ürünün yerel elektrik güvenliği düzenlemelerine kesinlikle uygun şekilde
kullanılması gerekmektedir.
Ulaşım
Lensi taşırken orijinal ambalajının veya benzer bir ambalajın içerisine koyun.
Ambalajından çıkardıktan sonra tüm ambalajları ileride kullanmak üzere saklayın.
Herhangi bir arıza meydana gelmesi durumunda lensi orijinal ambalaj kağıdıyla
birlikte fabrikaya iade etmeniz gerekir.
Orijinal ambalajı olmadan taşımak lense zarar verebilir bu durumda şirket hiçbir
sorumluluk kabul etmeyecektir.
Ürünü düşürmeyin veya fiziksel darbeye maruz bırakmayın. Lensi, manyetik
parazitten uzak tutun.
Bakım
Ürün düzgün şekilde çalışmıyorsa lütfen bayiinizle veya en yakın servis merkeziyle
iletişime geçin. Yetkisiz onarım veya bakımdan kaynaklanan sorunlar için herhangi
bir sorumluluk kabul etmeyiz.
Ekipman, üretici tarafından belirtilmeyen bir şekilde kullanılırsa cihaz tarafından
sağlanan koruma bozulabilir.
Kullanma Ortamı
Çalışma ortamının lensin gereksinimlerini karşıladığından emin olun. Çalışma
sıcaklığı -30 °C ila 55 °C (-22 °F ila 131 °F) ve bağıl nem %5 ila %95 olmalıdır.
Lensi, güneşe veya herhangi bir parlak ışığa doğru tutmayın.
Herhangi bir lazer ekipmanı kullanılırken lensin, lazer ışınına maruz
kalmadığından emin olun aksi takdirde yanabilir.
Üretim Adresi
Oda 313, Birim B, Bina 2, 399 Danfeng Caddesi, Xixing Nahiyesi, Binjiang Bölgesi,
Hangzhou, Zhejiang 310052, Çin
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
UYGUNLUK BİLDİRİMİ: Termal serisi ürünler, sınırlama olmaksızın Amerika Birleşik
Devletleri, Avrupa Birliği, Birleşik Krallık ve / veya Wassenaar Düzenlemesinin diğer
üye ülkeleri dahil olmak üzere çeşitli ülke veya bölgelerde ihracat kontrollerine tabi
olabilir. Termal serisi ürünleri farklı ülkeler arasında transfer etmeyi, ihraç etmeyi
veya yeniden ihraç etmeyi düşünüyorsanız, lütfen gerekli ihracat lisansı gereklilikleri
için profesyonel hukuk veya uyum uzmanınıza veya yerel hükümet yetkililerine
danışın.
日本語
概要
マクロレンズは、主にプリント基板PCBの検出、電子部品の検査、電子設
計の検証などに応用されています。 マクロレンズは、ハンディタイプのサー
モグラフィカメラの例外的温度の拡大表示・特定をサポートします。 マクロ
レンズには 2種類あります。 実際の製品を手に取って参照してください。
注:
ハンディサーモグラフィのベーシックシリーズ、ハンディサーモグラフィ
ポケットシリーズでは、マクロレンズの使用を推奨しています。
マクロレンズを使用する場合は、ハンディサーモグラフィカメラのシステ
ムをマクロモードに対応するように更新する必要があります。
マクロモードを有効化
ハンディタイプのサーモグラフィの電源を入れ、[ローカル設定] [キャプチ
ャ設定] をクリックして マクロモードを有効にします。 マクロモードが有
効な場合、サーモグラフィーレンジなどのパラメータは設定できず、デフォ
ルトの温度範囲は-20 から 150 となります。
マクロモードが有効な場合、デフォルトの放射率は 0.91 であり、PCB 検出に
適用されます。 また、様々なシーンに応じて放射率を自分で設定することも
可能です。
注:
マクロレンズは、三脚マウント金具と共にご使用ください。
レンズは被写体から 30±1mm 離してください。
マクロモードが有効な場合、ハンディタイプのサーモグラフィカメラの表
示モードはデフォルトでサーマルモードとなり、設定することはできませ
ん。
三脚マウント金具(別売り)の取り付け方法
注: 三脚マウント金具は別途ご購入ください。
規制情報
EU 適合宣言
本製品および付属品(該当する場合)にはCEのマークが付いてお
り、指令 2014/30/EUEMCD、指令 2001/95/ECGPSD)および指令
2011/65/EURoHSに記載されている該当の欧州統一規格に準拠して
います。
指令 2012/19/EU (WEEE 指令):この記号が付いている製品は、欧州連
(EU) の地方自治体の未分別廃棄物として処分できません。適切に
リサイクルするために、本製品は同等の新しい装置を購入する際に、
お近くの販売業者に返却いただくか、指定された収集場所で処分して
ください。詳細については次の URL を参照してください:
www.recyclethis.info
安全に関する指示
これらの指示は、ユーザーが製品を正しく使用し、危険や財産損失を回避で
きるように保証することを目的としています。
法規と規則
製品の使用にあたって、お住まいの地域の電気安全性に関する法令を厳密に
遵守する必要があります。
輸送
輸送中は、レンズを元のパッケージまたは類似したパッケージに梱包して
ください。
開梱後は、後日使用できるように、梱包材を保存しておいてください。不
具合が発生した場合、元の梱包材を使用して工場にレンズを返送する必要
があります。
元の梱包材を使用せずに返送した場合、レンズに破損が発生する恐れがあ
りますが、その際に、当社は一切責任を負いません。
製品を落下させたり、物理的な衝撃を与えないでください。レンズを電磁
妨害から遠ざけてください。
メンテナンス
製品が正しく動作しない場合、販売店または最寄りのサービスセンターに
連絡してください。承認されていない修理や保守行為による問題について、
当社はいかなる責任も負いません。
メーカーが指定していない方法で使用した場合、デバイスが提供する保護
機能が損なわれる恐れがあります。
使用環境
実行環境がレンズの要件を満たしていることを確認します。 動作温度は-
3055、相対湿度は5%95%である必要があります。
レンズを太陽や極端に明るい場所に向けないでください。
レーザー装置を使用している場合は、レンズがレーザービームにさらされ
ていないことを確認してください。焼損するおそれがあります。
メーカー住所
310052 中国浙江省杭州市浜江区西興地区段鳳通り3992棟ユニットB 313
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
法令順守通知:本サーマルシリーズ製品は、アメリカ合衆国、欧州連合、英
国などワッセナー・アレンジメントの会員国を含むがそれだけに限定されな
い各国・各地域で、輸出管理の対象となる可能性があります。サーマルシリ
ーズ製品を外国へ転送・輸出・再輸出する場合は、貴社の法務・コンプライ
アンス部門もしくは自国の政府機関に、輸出ライセンスの条件についてご確
認ください。
한국인
소개
매크로 렌즈는 주로 인쇄 회로 기판(PCB) 검출, 전자 부품 테스트, 전자 설계
검증에 적용됩니다. 휴대용 열화상 카메라가 온도 예외 지점을 확대하여
발견하는 것을 지원합니다. 매크로 렌즈에는 가지 유형이 있습니다. 실제
제품을 참조하시기 바랍니다.
노트:
매크로 렌즈는 휴대용 열화상 기본 시리즈 또는 휴대용 열화상 소형
시리즈와 함께 사용하는 것을 권장합니다.
매크로 렌즈를 사용할 때는 휴대용 열화상 카메라의 시스템을
업데이트하여 매크로 모드를 지원해야 합니다.
매크로 모드 활성화
휴대용 열화상 카메라를 켜고 로컬 설정 캡처 설정으로 이동하여 매크로
모드 활성화합니다. 매크로 모드가 활성화되면 열화상 범위와 같은
매개변수를 구성할 없으며 기본 온도 범위는 -20 °C~150 °C 입니다.
매크로 모드가 활성화되면 기본 방사율은 0.91 이며 PCB 감지에 적용됩니다.
다양한 시나리오에 따라 방사율을 직접 설정할 수도 있습니다.
노트:
매크로 렌즈는 삼각대 장착 브래킷과 함께 용하십시오.
렌즈는 대상에서 30 ± 1mm 간격을 유지하십시오.
매크로 모드가 활성화되면 휴대용 열화상 카메라의 디스플레이 모드는
기본적으로 열화상 모드이며 설정할 없습니.
삼각대 장착 브래킷(옵션) 설치
노트:
삼각대 장착 브래킷은 별로도 구매하십시오.
규제 정보
EU 적합성 선언
제품과 (해당하는 경우) 제공된 부속품도 CE 표시되어
있으므로 지침 2014/30/EU(EMCD), 지침 2001/95/EC(GPSD) 지침
2011/65/EU(RoHS) 나열된 해당 유럽 조화 표준을 준수합니다.
2012/19/EU(WEEE 지침): 기호가 표시된 제품은 유럽 연합 내에서
분류되지 않은 일반폐기물로 폐기할 없습니다. 적절히 재활용하기
위해 동급 장비를 새로 구매할 현지 공급업체에 제품을 반납하거나
지정된 수거 장소에 폐기하십시오. 자세한 내용 확인:
www.recyclethis.info
안전 지침
지침은 사용자가 제품을 올바르게 사용해 위험 또는 재산상의 손실을
방지하도록 하기 위해 제공되는 것입니다.
법률 규정
제품을 사용하려면 현지 전기 안전 규정을 엄격히 준수해야 합니다.
운반
렌즈를 운반할 때는 본래 포장재 또는 유사한 포장재에 넣으십시오.
포장을 다음에는 나중에 사용할 있도록 모든 포장재를 보관하십시오.
고장이 발생할 경우에는 렌즈를 본래 포장 상태로 포장해 공장으로
반품해야 합니다.
본래 포장 상태로 운송하지 않으면 렌즈가 손상될 있으며, 회사는 일절
책임지지 않습니다.
제품을 떨어뜨리거나 물리적 충격을 가하지 마십시오. 렌즈가 전자파의
간섭을 받지 않도록 하십시오.
유지 관리
제품이 제대로 작동하지 않을 경우 판매점 또는 가까운 서비스 센터에
문의하십시오. 당사는 무단 수리 또는 유지 관리로 인해 발생한 문제에 대해
일절 책임지지 않습니다.
제조사가 지정하지 않은 방식으로 장비를 사용하는 경우 장비에 의해
제공되는 보호 성능이 손상될 있습니다.
사용 환경
작동 환경이 렌즈의 작동 요구 사항을 충족하도록 하십시오. 작동 온도는 -
30 °C~55 °C(-22 °F~131 °F)여야 하며 상대 습도는 5%~95%여야 합니다.
렌즈를 태양 또는 기타 밝은 빛에 조준하지 마십시오.
레이저 장비를 사용할 때는 렌즈를 레이저 빔에 노출하지 마십시오. 그렇지
않으면 화재가 발생할 있습니다.
제조사 주소
중국 저장성 310052 항저우 빈장구 시싱 하위지구 단펭가 399 빌딩 2 313
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
규정 준수 알림: 열화상 시리즈 제품은 미국, 유럽 연합, 영국 /또는 기타
바세나르 협정국을 포함하되 이에 국한되지 않고 여러 국가 지역의 수출
통제 대상이 있습니다. 열화상 시리즈 제품을 국가 운송, 수출,
재수출하려는 경우 필요한 수출 라이선스 요구 사항에 대해 법률 또는 규정
준수 전문가 또는 해당 국가의 정부 기관에 문의하십시오.
繁體中文
介紹
微距鏡頭主要應用於印刷電路板 (PCB) 檢測、電子元件測試和電子設計驗證
其輔助手持式熱成像攝影機放大並找到溫度異常點。微距鏡頭包含兩種款式。
請參考實際產品。
註記:
建議將微距鏡頭與手持式熱成像基礎系列或手持式熱成像口袋系列配合使
用。
使用微距鏡頭時,應更新手持式熱成像攝影機的系統以支援微距模式。
啟用微距模式
開啟手持式熱成像攝影機,然後前往本機設定 拍攝設定以啟用微距模式
啟用微距模式後,無法配置諸如熱成像範圍等參數,且預設溫度範圍為 -20°C
150°C
啟用微距模式後,預設發射率為 0.91,適用於 PCB 檢測。您也可以根據不同
的情境自行設定發射率。
註記:
請將微距鏡頭與三腳架安裝支架配合使用。
使鏡頭與物體保持 30 ± 1 mm 的距離。
啟用微距模式後,手持式熱成像攝影機的顯示模式預設為熱像模式,且無法
設定。
安裝三腳架安裝支架(選配)
註記:
請另購三腳架安裝支架。
法規資訊
歐盟聲明
本產品及 (如果適用) 其附件都已標示「CE,因此符合適用指令
2014/30/EU (EMCD) 、指令 2001/95/EC(GPSD) 和指令 2011/65/EU
(RoHS) 所列統一歐洲標準。
指令 2012/19/EUWEEE 指令)已標示此符號的產品在歐盟不得當成
未分類的都市廢棄物處理。爲了正確回收,請在購買同等的新設備時將
本產品退回當地供應商,或將其棄置在指定的回收點。有關詳細資訊請
參閱:www.recyclethis.info
安全說明
這些指示的目的在確保使用者正確使用本產品,避免造成危險或財產損失。
法律和法規
使用本產品必須嚴格遵守當地電氣安全法規。
運輸
在運送裝置時,請將鏡頭放入原本的或類似的包裝中。
在拆封後保留所有包裝以供將來使用。如果發生任何故障,則需要利用原本
的包裝將鏡頭送回工廠。
未使用原本的包裝運輸可能會導致鏡頭損壞,本公司概不承擔任何責任。
請勿使本產品掉落或遭受撞擊。請勿讓鏡頭受到磁性干擾。
維護
如果產品無法正常運作,請聯絡您的經銷商或最近的服務中心。對於因未經
授權的維修或保養而造成的問題,本公司概不承擔任何責任。
如果以製造商未指定的方式使用設備,則可能會影響裝置所提供的保護。
使用環境
請確定操作環境符合鏡頭的需求。工作溫度應為 -30 °C 55 °C-22 °F
131 °F),且相對濕度應為 5% 95%
請勿將鏡頭瞄準陽光或任何其他明亮的光線。
使用任何雷射設備時,請確保鏡頭未暴露在雷射光束中,否則可能會燒毀。
製造地址
310052 中國浙江省杭州市濱江區西興街區丹風路 399 2 B 313
杭州微影軟件有限公司
合規性注意事項:熱像系列產品可能在不同國家或地區受到出口管制,包括但
不限於美國、歐盟、英國和/或瓦森納協議的其他成員國。如果您打算在不同國
家之間轉讓、出口、再出口熱像系列產品,請洽詢您的專業法律或合規性專家
或地方政府機關,以瞭解任何必要的出口許可要求。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HIKMICRO Pocket-Serie HM-P201- MACRO Thermography Camera Lens Användarmanual

Typ
Användarmanual