Sony α NEX 6 Bruksanvisning

Kategori
Videokameror
Typ
Bruksanvisning
© 2012 Sony Corporation Printed in Thailand
C:\00COV-NEX6CE\100BCO.fm
master: Right
NEX-6
4-437-011-41(1)
Y:\CX76000\IM\JP-GB\#GB_IM 50page#\00COV-NEX6CE\010COV.fm
master: Right
NEX-6
4-437-011-41(1)
4-437-01 1-41(1)
NEX-6
E-mount
Interchangeable Lens Digital Camera/Instruction Manual GB
Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi FR
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung DE
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones ES
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso IT
Câmara Digital de Objectivas intercambiáveis/Manual de instruções PT
Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL
PL
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas FI
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK
SE
2
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra
risk för brand eller elstötar.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
-SPARA DESSA ANVISNINGAR
VARNING
FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÖR ATT MINSKA
RISKEN FÖR BRAND OCH ELSTÖTAR
[ Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras ovarsamt, vilket kan leda till brand eller risk för
kemiska brännskador. Vidta följande försiktighetsåtgärder.
Plocka inte isär.
Se till att inte batteriet kommer i kläm och skydda det mot våld och stötar och se upp
att du inte utsätter det för slag, tappar det eller trampar på det.
Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets
kontakter.
Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 °C. Sådana temperaturer kan
uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen.
Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld.
Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier.
Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda
upp batteriet.
Förvara batteriet utom räckhåll för små barn.
Håll batteriet torrt.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma typ, eller mot en typ som rekommenderas
av Sony.
Kassera förbrukade batterier omedelbart på det sätt som beskrivs i instruktionerna.
Svenska
E-fattning
VARNING
VARNING!
SE
3
[ Nätadapter
Använd närmaste vägguttag för att ansluta nätadaptern. Dra genast ut nätadapterns
stickkontakt ur vägguttaget om det skulle uppstå något problem medan apparaten används.
Om en nätkabel medföljer är den enbart avsedd för den här kameran, och bör inte användas
tillsammans med annan elektrisk utrustning.
[ Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv
Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För eventuella
ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de separata service- respektive
garantidokumenten.
Härmed intygar Sony Corporation att denna NEX-6 Digitalkamera med utbytbart objektiv
står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på
följande hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
Den här produkten har testats och befunnits motsvara kraven enligt R&TTE Directive för
anslutningskablar som är kortare än 3 meter.
[ Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här
produkten.
[ Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen.
För kunder i Europa
SE
SE
4
[ Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper
till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
[ Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och
andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte
skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en
kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb)
läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004%
bly.
För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra
till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som
annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill
bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation
för elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt.
Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller
batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare
där du köpt produkten.
SE
5
Användning av RLAN-nätverket regleras:
- vad det gäller privat användning, av lagdekretet 1.8.2003, nr. 259 (”Kod för elektronisk
kommunikation”). Framför allt paragraf 104 anger när ett generellt tillstånd måste erhållas
i förväg, och paragraf 105 anger när fri användning är tillåten.
- vad det gäller tillgång för allmänheten via RLAN-nätverket till telenät och andra tjänster,
av ministerdekretet 28.5.2003 i dess ändrade lydelse, och paragraf 25 (allmän auktorisering
av elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster) i Koden för elektronisk
kommunikation.
[ Obs!
Alla trådlösa funktioner som är avsedda för en NEX-6 digitalkamera med utbytbart
objektiv går att använda i USA, Canada, Mexiko, Frankrike, Sverige, Ryssland, Ukraina,
Australien, Singapore, Korea, Filippinerna, Thailand, Taiwan, Indien och Kina.
Den här bruksanvisningen täcker flera olika modeller som levereras med olika
objektiv.
Modellnamnet varierar beroende på vilket objektiv kameran levereras med. Vilka
modeller som säljs varierar i olika länder och områden.
Att observera när kameran används i Italien
För kunder som har köpt kameran i en affär för turister i
Japan
Modellnamn Objektiv
NEX-6 Medföljer ej
NEX-6L E16 – 50 mm
NEX-6Y E55 – 210 mm och E16 – 50 mm
SE
6
Förberedelser för att använda kameran
Kontrollera de medföljande föremålen
Kontrollera allra först kamerans modellnamn (sidan 5). Vilka tillbehör som
medföljer varierar beroende på modellen.
Siffrorna inom parentes anger antalet.
x
Levereras tillsammans
med alla modeller
Kamera (1)
Nätkabel (1)* (medföljer ej i USA
och Canada)
* Flera strömkablar kan medfölja
kameran. Använd den som passar i
ditt land/region.
Återuppladdningsbart batteripaket
NP-FW50 (1)
Mikro-USB-kabel (1)
Nätadapter AC-UB10/UB10B/
UB10C/UB10D (1)
Axelrem (1)
Ögonmussla (1)
Skoskydd (1) (monterat på
kameran)
CD-ROM-skiva (1)
Programvara för α-kameran
Bruksanvisning till α
Handledning (Detta häfte) (1)
x
NEX-6
Kamerahuslock (1) (monterat på
kameran)
x
NEX-6L
E16 – 50 mm zoomobjektiv (1)/
Främre linsskydd (1) (monterat på
kameran)
x
NEX-6Y
E16 – 50 mm zoomobjektiv (1)/
Främre linsskydd (1) (monterat på
kameran)
E55 – 210 mm zoomobjektiv (1)/
Främre linsskydd (1)/Bakre
objektivlock (1)/Motljusskydd (1)
SE
7
SE
Uppladdning av batteripaketet
Var noga med att ladda upp ”InfoLITHIUM”-batteripaketet NP-FW50
(medföljer) innan du börjar använda kameran för allra första gången.
”InfoLITHIUM”-batteripaketet går att ladda upp även om det inte är helt
urladdat. Batteripaketet går att använda även om det inte är helt uppladdat.
Ett uppladdat batteripaket laddas gradvis ur, även om det inte används. Ladda
därför alltid upp batteripaketet igen innan du börjar fotografera för att inte
missa chansen att ta bilder.
1
Ställ in strömbrytaren på OFF.
2
Öppna locket genom att
skjuta på knappen.
3
Håll låsknappen intryckt med
hjälp av batteripaketets kant
och stick in batteripaketet så
långt det går.
Spärr
SE
8
4
Stäng locket.
5
Anslut kameran till nätadaptern (medföljer) med hjälp av
mikro-USB-kabeln (medföljer). Anslut nätadaptern till ett
vägguttag.
Laddningslampa
Tänd: Uppladdning pågår
Släckt: Uppladdningen klar
Blinkar: Uppladdningsfel, eller
uppladdningen tillfälligt
avbruten eftersom
temperaturen är utanför det
rekommenderade området.
Laddningslampan tänds och lyser
orange, och uppladdningen startar.
Ställ in strömbrytaren på OFF medan
uppladdningen av batteripaketet
pågår. Om strömbrytaren ställs in på
ON kan kameran inte ladda upp
batteripaketet.
Om laddningslampan blinkar, så ta ut
batteripaketet och sätt i det igen.
Nätkabel
SE
9
SE
Om laddningslampan på kameran börjar blinka när nätadaptern ansluts till
vägguttaget betyder det att uppladdningen tillfälligt har avbrutits eftersom
temperaturen är utanför det rekommenderade området. När temperaturen har
återgått till det rekommenderade området återupptas uppladdningen. Vi
rekommenderar att batteripaketet laddas upp i en omgivningstemperatur på mellan
10 °C till 30 °C.
Det kan hända att laddningslampan blinkar snabbt den allra första gången
batteripaketet används, eller om batteripaketet inte har använts på väldigt länge.
Ta i så fall ut batteripaketet och sätt i det igen, och ladda sedan upp batteripaketet.
Försök inte att ladda batteripaketet direkt efter det har laddats, eller om det inte har
använts efter att det har laddats. Om du gör det påverkar det batteripaketets
prestanda.
Koppla loss nätadaptern från vägguttaget när uppladdningen är klar.
Var noga med att bara använda äkta batteripaket från Sony, mikro-USB-kabeln
som medföljer, och nätadaptern som medföljer.
x
Uppladdningstid
Uppladdningstiden är ungefär 280 minuter när nätadaptern (medföljer)
används.
Ovanstående uppladdningstid gäller vid uppladdning av ett helt urladdat
batteripaket vid en temperatur på 25 °C. Uppladdningen kan ta längre tid beroende
på användningsförhållandena och andra faktorer.
Obs!
Obs!
SE
10
x
Uppladdning genom att ansluta kameran till en dator
Det går att ladda upp batteripaketet genom att ansluta kameran till en dator
med hjälp av en mikro-USB-kabel.
Observera följande punkter vid uppladdning via en dator:
– Om kameran är ansluten till en bärbar dator som inte är ansluten till någon
strömkälla, sjunker datorns batterinivå. Undvik att lämna kameran ansluten till
datorn under lång tid.
– Undvik att slå på, stänga av, eller starta om datorn, eller väcka den från viloläge,
när kameran är ansluten till datorn via USB. Det kan leda till fel på kameran.
Koppla loss kameran från datorn innan du slår på, stänger av, eller startar om
datorn, eller väcker den från viloläge.
– Vi kan inte garantera att alla funktioner fungerar med alla datorer. Vi lämnar
inga garantier för uppladdning med hjälp av en specialbyggd dator, en ombyggd
dator, eller uppladdning via ett USB-nav. Det kan hända att kameran inte går att
använda ordentligt beroende på vilka andra sorters USB-enheter som är anslutna
till datorn samtidigt.
Obs!
z Användning av kameran utomlands —
Strömförsörjning
Kameran och nätadaptern går att använda i alla länder och områden med en
nätström på 100 V till 240 V växelström, 50 Hz/60 Hz.
Det behövs ingen spänningsomvandlare och om man använder en sådan kan det
orsaka fel.
SE
11
SE
x
Kontroll av den återstående batterinivån
Kontrollera nivån med hjälp av följande indikatorer och procentsiffror som
visas på LCD-skärmen.
Det kan hända att den återstående batteriströmmen som visas inte är korrekt under
somliga förhållanden.
x
Ta bort batteripaketet
Batterinivå
”Batteriet slut.
Hög Låg
Du kan inte ta
fler bilder.
Obs!
Stäng av kameran och kontrollera att
Läsnings-/skrivningslampan inte lyser,
skjut spärren i pilens riktning och dra ut
batteripaketet. Var försiktig så att du inte
tappar batteripaketet.
Läsnings-/skrivningslampa
z Vad är ett ”InfoLITHIUM”-batteripaket?
Ett ”InfoLITHIUM”-batteripaket är en sorts litiumjon-batteripaket som är
försett med funktioner för utbyte av information om användningsförhållandena
med kameran. När man använder ett ”InfoLITHIUM”-batteripaket visas den
återstående batteritiden i procent i förhållande till kamerans
användningsförhållanden.
Spärr
SE
12
Sätta på/ta av objektivet
Ställ in kamerans strömbrytare på OFF innan du monterar eller demonterar
objektivet.
Tryck inte på objektivfrigöringsknappen när du sätter på ett objektiv.
Undvik att ta i alltför hårt när du sätter på ett objektiv.
En objektivadapter (säljs separat) krävs för att sätta på objektiv med A-fattning
(säljs separat). Se bruksanvisningen som medföljer objektivadaptern för närmare
detaljer.
Om du använder ett objektiv som är försett med objektivfäste, så skruva fast fästet
på objektivsidan i stativet för att hålla balansen.
1
Om kamerahuslocket eller
förpackningslocket är påsatt,
så ta av det från kameran eller
objektivet.
Byt objektiv så fort som möjligt på
en plats där det inte är dammigt, för
att undvika att det kommer in damm
eller skräp i kameran.
2
Sätt på objektivet genom att
passa ihop de vita
indexmärkena på objektivet
och kameran.
ll kameran vänd nedåt för att
förhindra att det kommer in damm i
kameran.
3
Medan du trycker objektivet
lätt mot kameran, ska du vrida
objektivet medurs tills det
klickar till i låst läge.
Var noga med att sätta på objektivet
rakt.
Obs!
SE
13
SE
x
Ta av objektivet
Om det skulle komma in damm eller skräp i kameran medan du byter objektiv, och
det fastnar på bildsensorn (den del som omvandlar ljuset till en digital signal) kan
det hända att det syns som mörka fläckar i bilden, beroende
tagningsförhållandena. På grund av dammskyddsfunktionen vibrerar kameran en
aning när den stängs av för att förhindra att damm fastnar på bildsensorn. Man ska
emellertid montera eller ta av objektivet snabbt på någon plats där det inte är
dammigt.
Låt aldrig kameran ligga med objektivet avtaget.
Om du vill använda ett kamerahuslock eller bakre objektivlock, så köp ett ALC-
B1EM (kamerahuslock) respektive ALC-R1EM (bakre objektivlock) (säljs
separat).
Om du använder ett objektiv med motorzoom, ställ in kamerans strömbrytare
OFF och kontrollera att objektivet har dragits in helt innan du byter objektiv. Om
objektivet inte har dragits in, så försök inte trycka in det med våld.
1
Tryck in
objektivfrigöringsknappen så
långt det går och vrid
objektivet moturs tills det
stannar.
Objektivfrigöringsknapp
Obs!
SE
14
Sätta i ett minneskort (säljs separat)
1
Öppna locket.
2
Sätt i ett minneskort.
Tryck in minneskortet enligt bilden
tills det klickar.
Kontrollera riktningen för
det avskurna hörnet.
3
Stäng locket.
SE
15
SE
x
Minneskort som kan användas
Du kan använda följande typer av minneskort med den här kameran. Korrekt
funktion kan emellertid inte garanteras för alla typer av minneskort.
Du kan inte använda MultiMediaCard.
Bilder som spelats in på ett SDXC-minneskort kan inte importeras till eller spelas
upp på en dator eller AV-enhet som inte har stöd för exFAT. Kontrollera att
enheten har stöd för exFAT innan du ansluter den till kameran. Om du ansluter
kameran till en enhet som inte har stöd för exFAT kan du uppmanas att formatera
kortet. Formatera aldrig kortet när detta sker eftersom du i så fall raderar all data
på kortet. (exFAT är det filsystem som används på SDXC-minneskort.)
x
Ta bort minneskortet
När läsnings-/skrivningslampan lyser skall du aldrig ta ut minneskortet eller
batteripaketet, eller stänga av kameran. Data kan förstöras.
Minneskort som kan
användas
Stillbild Film Benämning i
denna handbok
”Memory Stick PRO Duo” (Mark2) ”Memory Stick
PRO Duo”
”Memory Stick PRO-HG
Duo”
SD-minneskort (Klass 4 eller
högre)
SD-kort
SDHC-minneskort (Klass 4 eller
högre)
SDXC-minneskort (Klass 4 eller
högre)
Obs!
Öppna locket, kontrollera att läsnings/
skrivningslampan inte lyser, och tryck
sedan in minneskortet en gång.
Läsnings-/skrivningslampa
Obs!
SE
16
Justering av sökaren (dioptri-justering)
Justera sökaren så att indikatorerna syns så tydligt som möjligt på skärmen.
Montering/avtagning av ögonmusslan
Vi rekommenderar att du sätter på ögonmusslan när du tänker använda
sökaren.
Ta av ögonmusslan när du monterar ett tillbehör (säljs separat) på multi-
gränssnittsskon.
1
Vrid på dioptri-
justeringsratten.
1
Passa in ögonmusslans
ovankant mot sökaren och
kläm in underkanten på plats
under sökaren.
För att ta av ögonmusslan trycker
man in båda sidorna och drar av den
från sökaren.
Obs!
SE
17
SE
Inställning av datumet och klockan
När du slår på kameran första gången visas skärmen för inställning av datum
och tid.
1
Ställ strömbrytaren på ON för
att slå på kameran.
Skärmen för att ställa in datum och
tid visas.
Ställ in strömbrytaren på OFF för
att stänga av kameran igen.
2
Tryck mitt på kontrollratten.
3
Välj område genom att trycka
till höger eller vänster på
kontrollratten och därefter
trycka mitt på kontrollratten.
SE
18
Det går inte att lägga på datum på bilder med hjälp av den här kameran. Använd
programmet ”PlayMemories Home” som finns med på CD-ROM-skivan
(medföljer) för att lagra och skriva ut bilder med datumet pålagt. Se ”Hjälpguide
för PlayMemories Home” för närmare detaljer (sidan 22).
x
Ändring av datumet och klockan/Kontroll av den
nuvarande klockinställningen
Välj MENU t [Installation] t [Datum/klockinst].
x
För att hålla kvar datum- och klockinställningen i
kamerans minne
Den här kameran har ett inbyggt uppladdningsbart batteri för att hålla kvar
datumet, tiden och övriga inställningar i minnet, oavsett om kameran är
påslagen eller ej och oavsett om batteripaketet är installerat eller ej. Se
sidan 27 för närmare detaljer.
4
Tryck till vänster eller höger
på kontrollratten för att välja
varje alternativ och tryck uppe
eller nere, eller vrid ratten, för
att välja siffervärde.
Sommartid: Används för att slå på
respektive stänga av
sommartidsvisning.
Datumformat: Används för att välja
datumvisningsformat.
Midnatt anges som 12:00 AM och
mitt på dagen som 12:00 PM.
5
Upprepa steg 4 för att ställa in övriga punkter, och tryck
sedan mitt på manöverratten.
Obs!
SE
19
SE
Hur man använder kamerans
guidefunktioner
Den här kameran är utrustad med olika ”Hjälpguider” som förklarar de olika
funktionerna, och ”Tagningstips” som ger råd om hur man tar bättre bilder. Ta
hjälp av dessa guider för att få fullt utbyte av kameran.
x
Hjälpguider
Kameran visar hjälpguider som beskriver hur man använder vald funktion när
man ändrar inställning, osv.
Det går att gömma undan hjälpguiderna genom att ställa in MENU t
[Installation] t [Visn. Hjälpguide] t [Av].
x
Tagningstips
Det går att välja tagningstips från [Innehållsförteckning en] för att ta bättre
bilder genom att välja MENU t [Kamera] t [Fotograferingstips].
Det går även att ställa in [Fototips] för AEL–knappen eller programknapp B.
SE
20
Importera bilder till datorn
Installation av mjukvaran
Följande mjukvara finns med på CD-ROM-skivan (medföljer) och gör det
möjligt att använda bilder som du tagit med kameran på olika sätt:
”Image Data Converter”
Gör det möjligt att öppna filer i RAW-format.
”PlayMemories Home” (Endast Windows)
Gör det möjligt att importera stillbilder som du har tagit och filmer som du
har spelat in med kameran till en dator så att du kan titta på dem på datorns
bildskärm, och använda olika praktiska funktioner för att förbättra de tagna
bilderna.
Logga på som administratör.
Använd ”Image Data Converter” för att titta på RAW-bilder.
Om programmet ”PMB” (Picture Motion Browser), som medföljde
kameramodeller som såldes före 2011, redan finns installerat på datorn, kommer
”PMB” att skrivas över av ”PlayMemories Home” och det kan hända att somliga
funktioner som fanns i ”PMB” då inte går att använda längre.
”PlayMemories Home” är inte kompatibel med Mac-datorer. Om du vill spela upp
bilder på en Mac–dator, så använd något lämpligt applikationsprogram som
medföljde Mac–datorn.
x
Windows
Följande datormiljö rekommenderas när man använder den medföljande
programvaran och importerar bilder via en USB-anslutning.
Obs!
Operativsystem
(förinstallerat)
Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista** SP2/
Windows 7 SP1
”PlayMemories
Home”
CPU: Intel Pentium III 800 MHz eller snabbare
För uppspelning/redigering av filmer med högupplösning:
Intel Core Duo 1,66 GHz eller snabbare/Intel Core 2 Duo
1,66 GHz eller snabbare (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz eller
snabbare (AVC HD (FX/FH)), Intel Core 2 Duo 2,40 GHz
eller snabbare (AVC HD PS))
Minne: Windows XP: Minst 512 MB (minst 1 GB
rekommenderas), Windows Vista/Windows 7: Minst 1 GB
Hårddisk: Ledigt skivutrymme för installationen—cirka
500 MB
Bildskärm: Skärmupplösning—1024 × 768 punkter eller
mer
”Image Data
Converter Ver.4”
CPU/Minne: Pentium 4 eller snabbare/1 GB eller mer
Bildskärm: 1024 × 768 punkter eller mer
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627

Sony α NEX 6 Bruksanvisning

Kategori
Videokameror
Typ
Bruksanvisning