SEVERIN Style Bruksanvisning

Kategori
Brödrostar
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
Руководство по
эксплуатации
Automatiktoaster
Automatic Toaster
Grille-pain automatique
Broodrooster
Tostador
Tostapane Automatico
Automatisk brødrister
Automatisk brödrost
Automaattinen leivänpaahdin
Automatyczny opiekacz
Αυτόατη τοστιέρα
Автоматический тостер
RUS
FIN
Automatisk brödrost
Bästa kund!
Innan du använder apparaten måste du läsa
bruksanvisningen noga.
Anslutning till vägguttaget
Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt
jordat uttag installerat enligt gällande
bestämmelser.
Se till att nätspänningen i vägguttaget
motsvarar den som är märkt på apparatens
skylt.
Denna produkt uppfyller de krav som är
gällande för CE-märkning.
Delar
1. Brödrostens öppning
2. Spak
3. Hölje
4. Knapp för steglös inställning av
rostgrad
5. Utlösningsspak med huvudsignallampa
6. Signallampa för
uppvärmningsfunktionen
7. Signallampa för upptiningsfunktionen
8. Märkskylt (på brödrostens undersida)
9. Elsladdens förvaringsutrymme (på
brödrostens undersida)
10. Smulbricka
11. Elsladd med stickpropp
12. Spak för uppvärmningsfunktionen
13. Inbyggd övre del för uppvärmning
Viktiga säkerhetsföreskri er
Det  nns alltid en risk för att bröd z
kan fatta eld om det t ex rostas mer än
en gång eller kommer i kontakt med
värmeelementena. Se därför till att
apparaten inte är placerad eller används
i närheten av gardiner eller andra
lättantändliga material. Håll apparaten
under uppsikt när den är i användning.
Undvik skador på höljet genom att inte z
placera apparaten på eller i närheten av
heta källor eller öppen eld, såsom heta
plattor eller gaslågor.
Varning z : de ytor i höljet som man
kommer åt kan bli mycket heta under
användningen. Brännskador kan uppstå
om man rör de heta delarna.
Placera alltid apparaten på en vågrät och z
värmebeständig yta.
Kontrollera noga om det märks några fel z
på huvudenheten och dess tillbehör innan
du använder apparaten. Om apparaten t
ex har tappats på en hård yta får den inte
längre användas: t.o.m. osynliga skador
kan försämra apparatens dri säkerhet.
Täck inte över brödrostens öppning när z
apparaten är i bruk.
Försök inte avlägsna bröd ur brödrosten z
med  ngrarna och sätt inga föremål, såsom
knivar, ga ar etc., i brödrostens öppning.
Värmeelementen är spänningsförande.
Kontrollera regelbundet att elsladden inte z
blivit skadad. Om sladden har skadats får
apparaten inte längre användas.
Använd inte apparaten om våldsam kra z
har använts för att dra elsladden ur uttaget.
Skador märks inte alltid från utsidan; hela
enheten borde därför kontrolleras av en
kvali cerad tekniker innan den används
igen.
Se till att sladden inte kommer i kontakt z
med heta ytor.
Låt inte sladden hänga fritt. z
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget z
e er användning, -
ifall apparaten skulle krångla, -
innan apparaten rengörs. -
Tag stickproppen ur vägguttaget genom z
att dra i stickproppen, aldrig i sladden.
Apparaten bör inte användas med hjälp av z
en extern timer eller separat  ärrkontroll.
Denna apparat bör inte användas av z
personer (inklusive barn) som har
minskad fysisk rörelseförmåga, reducerat
sinnes- eller mentaltillstånd, eller som
saknar erfarenhet och kunskap. Dessa
personer bör antingen endast använda
apparaten under tillsyn av en person som
är ansvarig för deras säkerhet eller också
få tillräckliga instruktioner beträ ande
32
apparatens användning.
Se till att barn inte leker med apparaten. z
Varning z : Håll barn på avstånd från
apparatens förpackningsmaterial e ersom
fara eventuellt kan uppstå. Det  nns t.ex.
risk för kvävning.
Inget ansvar godtas om skada uppkommer z
till följd av felaktig användning, eller om
dessa instruktioner inte följts.
Denna apparat är enbart avsedd för z
enskilda hushåll och inte för kommersiell
användning.
För att uppfylla säkerhetsbestämmelserna z
och undvika risker får reparationer av
elektriska apparater endast utföras av
fackmän, inklusive byte av sladden. Om
det krävs en reparation, bör du vänligen
skicka apparaten till någon av våra
kundtjänstavdelningar. Adresserna  nns i
bilagan till denna bruksanvisning.
Användning
Allmän information
Dagsgammalt, torrt bröd mörkrostas
snabbare än färskt bröd. Vid rostning av
brunt bröd ställs inställningsknappen in
på en högre nivå än för vitt brod.
Använd inte brödskivor som är för tjocka
eller för stora, e ersom de kan fastna i
brödrosten. Skivornas tjocklek borde inte
överskrida 15 mm.
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget z
ifall brödrosten skadats samt före
rengöring.
Om en brödskiva fastnat i brödrosten
tas den bort med ett trubbigt träredskap.
Vidrör aldrig värmeelementen av metall.
Varierande brödtyp, fuktighetsinnehåll
och brödskivornas tjocklek ger olika
rostningsresultat. Brödet bör därför
förvaras i en sluten förpackning.
Innan den första användningen
Rengör brödrosten noggrant (se Allmän
skötsel och rengöring).
Koppla på brödrosten utan att lägga
i bröd och genomför åtminstone fem
rostningsomgångar med maximal
temperaturinställning.
Låt brödrosten svalna mellan
rostningarna.
Notera att startspaken kan låsas i
nertryckt läge enbart när stickproppen
är isatt.
När brödrosten kopplas på för första
gången kan den avge en lätt lukt och en
aning rök, som kommer att försvinna e er
en kort stund. Vädra ordentligt.
Automatisk avstängning
Denna apparat har en automatisk
avstängningsfunktion. Om en brödskiva
fastnar och inte kommer upp e er en
rostningsomgång är klar, kommer brödrosten
att stängas av automatiskt. Om detta händer
bör du dra stickproppen ur eluttaget och
ta bort brödskivan enligt beskrivningen i
avsnittet ‘Allmän information’.
Så ställs rostningstiden in
Den önskade rostningstiden är steglöst
justerbar med inställningsknappen.
Ljusrostning: vrid inställningsknappen
motsols.
rkrostning: vrid inställningsknappen
medsols.
Om det skivade brödet är speciellt avsett
för rostning, rekommenderar vi att att du
använder en rostningsinställning mellan 3
och 4.
Användning
När du har ställt in lämplig rostningsvärme
lägger du i brödet i rosten och trycker ner
startspaken. Signallampan tänds.
När den önskade rostningsnivån uppnåtts
stängs rosten automatiskt av, brödskivorna
stöts ut och kan tas bort när signallampan
slocknar.
Så enkelt ly er du ut brödet: tryck spaken
uppåt för att ly a ut brödskivorna.
För att uppnå en jämn rostning när du
rostar era skivor i följd, bör du låta
brödrosten svalna i 60 - 90 sekunder
mellan rostningarna.
33
Rostningstiden kan förkortas till följd av z
uktuationer i eltillförseln.
Täck inte över brödrostens öppning när z
apparaten är i bruk.
Upptiningsfunktion
När du använder brödrosten för att rosta
djupfryst bröd, kan du också använda
upptiningsfunktionen. Denna funktion
förlänger rostningsprocessen.
En kontrollampa indikerar denna funktion.
Uppvärmningsfunktion
Uppvärmningsfunktionen är lämplig för
att åter värma upp rostat bröd. Varning:
värm inte upp bröd som du brett smör på.
r rostningsfunktionen har aktiverats kan
dessutom värmefunktionen användas. Denna
funktion indikeras av en röd lampa.
Så avbryts rostningen
Tryck på utlösningsspaken om du vill avbryta
rostningen. Brödrosten kommer att stängas
av och brödskivorna skjuts ut.
Att värma bullar, småfranska etc.
För att värma bullar, småfranska eller
andra bageriprodukter höjer du först
brödhållaren genom att trycka ner spaken
för uppvärmningsfunktionen.
Placera de bageriprodukter du vill
värma upp på hållaren, justera
inställningsknappen för rostning till
medium’ inställning och tryck ner
startspaken för att sätta igång brödrosten.
När rostningen är klar och brödrosten
har stängts av automatiskt, vänder du på
brödet och upprepar proceduren.
E er rostningen sätter du tillbaka
brödhållaren till sin ursprungliga position
genom att trycka spaken uppåt.
Placera inte bageriprodukterna direkt z
på brödrostens öppning.
Allmän skötsel och rengöring
Kontrollera att brödrosten inte är ansluten z
till vägguttaget och att den är helt
avsvalnad innan rengöringen påbörjas.
På grund av risken för elektrisk stöt bör z
brödrosten inte rengöras med vatten eller
nersänkas i vatten.
Använd inte repande eller frätande z
rengöringsmedel.
Höljet kan torkas av med en torr eller lätt
fuktad luddfri trasa.
Smulfatet
Under användningen av brödrosten kommer
brödsmulor att samlas upp på smulfatet. Ta
bort fatet för tömning genom att dra ut det
åt brödrostens sida. För att sätta tillbaka fatet
skjuter du det ända in tills det låses på plats.
Utrymme för elsladd
Dra ut elsladden helt innan brödrosten tas
i bruk och se till att sladden inte kommer i
kontakt med apparaten.
Låt brödrosten svalna tillräckligt innan
sladden viras upp e er användningen.
Bortska ning
Kasta inte gamla eller söndriga
apparater med hushållsavfallet,
utan lämna dem till din hemorts
återvinningsstation.
Garanti i Sverige och Finland
För material- och tillverkningsfel gäller 2
års garanti räknat från inköpsdagen mot
uppvisande av speci cerat inköpskvitto
i överensstämmelse med de allmänna
garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte
på dina lagstadgade rättigheter eller dina
lagenliga rättigheter enligt den nationella
konsumentskyddslagsti ningen. Ifall
apparaten används felaktigt, eller vårdslöst,
ansvarar den som använder apparaten för
eventuella material- och personskador.
Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH,
Tyskland.
34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

SEVERIN Style Bruksanvisning

Kategori
Brödrostar
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för