Saeco HD8745/21 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
SV
Välkommen till Philips Saecos värld! Registrera dig på WWW.PHILIPS.COM/WELCOME för att få
råd och uppdateringar om underhållet. I det här häftet återges kortfattat instruktionerna för kaf
-
femaskinens korrekta drift och avkalkningsprocedur. Gå in på www.philips.com/support för att ladda
ned den senaste versionen av bruksanvisningen (se modellnumret som anges på omslaget).
NL
Welkom in de wereld van Philips Saeco! Registreer u op de site WWW.PHILIPS.COM/WELCOME
om tips en updates te ontvangen over het onderhoud van uw machine. In dit boekje zijn de in-
structies voor de juiste werking en het ontkalken van uw machine in het kort beschreven. Voor uitge-
breide instructies ga naar www.philips.com/support om de laatste versie van de gebruiksaan-
wijzing te downloaden (gebruik het modelnummer op de omslag als referentie).
NO
Velkommen til Philips Saeco! Registrer deg på WWW.PHILIPS.COM/WELCOME for tips og opp-
dateringer om vedlikehold av maskinen din. Dette heftet inneholder korte instruksjoner om kor-
rekt bruk og avkalking av maskinen. Se www.philips.com/support for å laste ned den siste versjo-
nen av bruksanvisningen (bruk modellnummeret på forsiden).
SV  SÄKERHETSANVISNINGAR
Maskinen är utrustad med säkerhetsanordning-
ar. Det är hur som helst nödvändigt att läsa sä-
kerhetsanvisningarna noga och endast använda
maskinen enligt instruktionerna för att undvika
skador på personer eller saker. Spara denna ma
-
nual för framtida bruk.
Varning
Koppla maskinen till ett lämpligt eluttag,
vars huvudspänning överensstämmer med
apparatens tekniska data.
Låt inte elkabeln hänga fritt från bordet el
-
ler arbetsbänken och låt den inte komma i
kontakt med varma ytor.
Placera inte maskinen, stickkontakten eller
elkabeln i vatten. Risk för elchock!
Rikta inte varmvattenstrålen mot någon
kroppsdel. Risk för brännskador!
Vidrör inte varma ytor. Använd handtagen
och vridknapparna.
Ta bort stickkontakten från eluttaget:
- om det uppstår driftstörningar.
- om maskinen inte används under en
längre tid.
- innan rengöring av maskinen.
Dra i stickkontakten och inte i elkabeln. Vid
-
rör inte stickkontakten med blöta händer.
Använd inte maskinen ifall stickkontakten,
elkabeln eller själva maskinen är skadade.
Utför inga som helst ändringar eller modi
-
eringar på maskinen eller elkabeln. Alla
reparationer måste utföras av ett service
-
center som har auktoriserats av Philips för
att undvika eventuella faror.
Maskinen är inte avsedd för användning av
barn som är under 8 år.
Maskinen kan användas av barn som är 8 år
(eller äldre) om de tidigare har instruerats
om hur man använder maskinen korrekt och
är medvetna om tillhörande faror eller är un
-
der vuxnas uppsyn.
Rengöring och underhåll får inte utföras av
barn om de inte är över 8 år och inte utan
vuxnas uppsyn.
Håll maskinen och dess elkabel utom räck
-
håll för barn som är under 8 år.
Maskinen kan användas av personer med
fysiska, mentala eller sensoriska funktions
-
nedsättningar eller med otillräcklig erfaren-
het och/eller kompetens om de tidigare har
instruerats om hur man använder maskinen
korrekt och är medvetna om tillhörande fa
-
ror eller är under vuxnas uppsyn.
Håll barn under uppsyn för att vara säker på
att de inte leker med apparaten.
För inte in ngrar eller andra objekt i kaf
-
fekvarnen.
Försiktighetsåtgärder
Maskinen är endast avsedd för hemmabruk.
Den är inte lämplig för användning i miljöer
såsom matsalar eller kök i aärer, kontor,
bondgårdar eller andra arbetsmiljöer.
Placera alltid maskinen på en plan och stabil
yta.
Ställ inte maskinen på varma ytor, i närhe
-
ten av varma ugnar, uppvärmningsanord-
ningar, eller liknande värmekällor.
Häll aldrig något annat än bönkae i bön
-
kaebehållaren. Om malt kae, pulverkaf-
fe, eller något annat ämne läggs inuti bön-
kaebehållaren kan det skada maskinen.
Låt maskinen svalna innan du för in eller tar
bort någon komponent.
6
Säkerhetsanvisningar
Veiligheidsvoorschriften
www.philips.com/support
Fyll inte på vattenbehållaren med varmt
eller kokande vatten. Använd endast kallt
dricksvatten utan kolsyra.
Använd inte slipmedel eller aggressiva ren
-
göringsmedel vid rengöring. Det räcker med
en mjuk trasa som har fuktats med vatten.
Utför regelbundet avkalkning av maskinen.
Maskinen meddelar när den behövs avkal
-
kas. Om detta moment inte utförs kommer
apparaten att sluta fungera korrekt. I detta
fall täcks inte reparationen av garantin!
Förvara inte kaemaskinen vid temperatu
-
rer som understiger 0°C. Det vatten som
nns kvar i uppvärmningsanordningen kan
frysa och skada maskinen.
Lämna inte vatten i vattenbehållaren om
maskinen inte kommer att användas under
en längre period. Vattnet skulle kunna ut
-
sättas för föroreningar. Använd alltid friskt
dricksvatten vid användning av maskinen.
Bortskaande
- Förpackningsmaterialen kan återvinnas.
- Maskin: dra ut kontakten från uttaget och
klipp av elkabeln.
- Lämna maskinen och elkabeln hos ett servi
-
cecenter eller hos en oentlig återvinnings-
central.
Enligt artikel 13 i den italienska lagdekreten
av den 25 juli 2005, nr. 151: ”Genomförande
av direktiven 2005/95/EG, 2002/96/EG och
2003/108/EG om begränsning av använd-
ningen av vissa farliga ämnen i elektriska och
elektroniska produkter liksom bortskaande av
avfall”.
Denna produkt överensstämmer med det euro
-
peiska direktivet 2002/96/EG.
Symbolen
på produkten eller på dess för-
packning anger att produkten inte får behand-
las som hushållsavfall, utan måste lämnas över
till en behörig återvinningscentral för att kunna
återvinna de elektriska och elektroniska kom
-
ponenterna.
Ett korrekt bortskaande av produkten bidrar
till att skydda miljö och människor från de
eventuella bieekterna av en felaktig hantering
av produkten under dess slutfas. För ytterliga
-
re information angående tillvägagångssätten
för återvinning av produkten ber vi er kontakta
behörig lokal myndighet, ert sophämtningsfö
-
retag eller aären där ni har köpt produkten.
Den här Philips-apparaten överensstämmer
med alla tillämpliga standarder och bestäm
-
melser som berör exponering för elektromag-
netiska fält.
7
Säkerhetsanvisningar
Veiligheidsvoorschriften
www.philips.com/support
SvenskaNederlands
10
Instruktioner
Instructies
www.philips.com/support
SV
Sätt in droppuppsamlaren
helt och hållet.
Ta ut vattenbehållaren. Fyll på vattenbehållaren
med friskt dricksvatten upp
till MAX-nivån och sätt till-
baka den i maskinen.
Ta bort locket. Fyll på bönka ebehållaren.
NL
Plaats het lekbakje in de
machine.
Haal het waterreservoir uit
de machine.
Vul het met vers water tot
het MAX niveau. Plaats het
terug in de machine.
Verwijder de deksel. Vul het ko ebonenreser-
voir.
SV
Sätt i stickkontakten i ma-
skinen.
Sätt i huvudkontakten i
vägguttaget.
Försäkra dig om att kontroll-
ratten är i läge
.
Tryck på huvudströmbryta-
ren för att knäppa på.
Lysdioden
börjar då blinka
snabbt.
NL
Steek de voedingskabel in
de machine.
Steek de stekker in het stop-
contact.
Let erop dat de funktieknop
in de stand
staat.
Zet de machine aan met de
aan/uit toets.
Het rode led lampje
be-
gint snel te knipperen.
FÖRSTA INSTALLATIONEN
EERSTE INSTALLATIE
H
2
O
MAX
SV
Placera en behållare (1L) un-
der ång-/varmvattenröret.
Vrid kontrollratten till
läge
.
När lysdioden blinkar långsamt och vatten  ödar ut i en jämn ström ska du vrida tillbaka
kontrollratten till läge
. Sedan börjar lysdioderna blinka långsamt (uppvärmningsläge).
NL
Plaats een kan (1L) onder
het stoom-/heetwaterpijpje.
Draai de funktieknop in de
stand
.
Wanneer het rode led lampje langzaam knippert en het water gelijkmatig uit de machine
stroomt, moet u de functieknop in de stand
te zetten
.
Het led lampje knippert langzaam
(verwarming).
11
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SvenskaNederlands
SV
Vrid kontrollratten till läge
.
Häll ut resten av vattnet.
Lysdioden
lyser nu sta-
digt.
Vrid kontrollratten till läge
.
Ta ut vattenbehållaren. Fyll
på vattenbehållaren med
friskt dricksvatten upp till
MAX-nivån och sätt tillbaka
den i maskinen.
NL
Draai de funktieknop in de
stand
.
De machine geeft het res-
terende water in het reser-
voir af.
Het led lampje
gaat con-
tinu branden.
Draai de funktieknop in de
stand
.
Haal het waterreservoir uit
de machine. Vul het met
vers water tot het MAX ni-
veau. Plaats het terug in de
machine.
SV
Tryck på knappen . Maskinen börjar brygga ka e. Vänta tills bryggningen är klar. Töm behållaren. Placera en behållare under
ång-/varmvattenröret.
NL
Druk op de toets . De machine maakt een ko e. Leeg hierna de kan.
Plaats de kan onder het
stoom-/heetwaterpijpje.
SV
Sätt in behållaren under
munstycket.
Kontrolllamporna blinkar moturs. Lite till öde av varmvat-
ten.
Vänta tills till ödet av vatten upphör. Lysdioden
lyser nu
stadigt.
NL
Plaats de kan onder de kof-
etuit.
De controlelampjes knipperen tegen de klok in. De afgifte
van heet water begint.
Wacht tot de machine de afgifte van het water beëindigt.
Het led lampje
gaat continu branden.
H
2
O
MAX
12
Instruktioner
Instructies
www.philips.com/support
FÖRSTA ESPRESSON/KAFFEN
EERSTE ESPRESSO / KOFFIE
MIN IDEALISKA ESPRESSO
MIJN FAVORITE ESPRESSO
SV
Maskinen är nu redo för att brygga ka e.
NL
Nu kunt U ko e zetten.
SV
Placera en kopp under mun-
stycket.
Försäkra dig om att kontroll-
ratten är i läge
.
Tryck på knappen
för
att brygga en espresso eller...
...tryck på knappen
för att brygga en ka e.
NL
Plaats een kopje onder de
ko etuit.
Let erop dat de funktieknop
in de stand
staat.
Druk op de toets
om
een espresso te zetten...
...druk op de toets
om een ko e te zetten.
SV
Placera en kopp under mun-
stycket.
Håll knappen
ned-
tryckt.
Lysdioden
blinkar. Vänta tills den önskade
mängden har uppnåtts...
... släpp sedan knappen för
att avbryta ut ödet. Sparad!
NL
Plaats een kopje onder de
ko etuit.
Houd de toets
inge-
drukt.
Het led lampje
knip-
pert.
Wacht tot de gewenste hoe-
veelheid espresso is gezet...
...laat de toets los. Gepro-
grammeerd!
OK
13
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SvenskaNederlands
REGLERING AV KAFFEKVARN
KOFFIEMOLEN INSTELLEN
SV
Tryck ned och vrid på vridknappen för ka emalningen ett
steg i taget.
Välj ( ) för grovmalning – mildare smak.
NL
Druk en draai de regelknop voor de afstelling van de maal-
jnheid met één klik per keer.
Selecteer ( ) voor een grove maling - lichtere smaak.
SV
Välj ( ) för  nmalning – starkare smak.
Brygg 2–3 koppar för att känna skillnaden. Om ka et är vatt-
nigt, ändra på ka ekvarnens inställningar.
NL
Selecteer ( ) voor een  jne maling - sterkere smaak.
Zet 2-3 kopjes ko e om het verschil te kunnen proeven. In-
dien de ko e waterig is, moet u de instelling van de ko e-
molen verder wijzigigen.
Du kan bara reglera in-
ställningarna för kaf-
fekvarnen när maskinen
håller på att mala kaf-
febönor.
Het is alleen mogelijk de
instellingen van de kof-
emolen aan te passen
terwijl de machine aan
het malen is.
ATT SKUMMA MJÖLK
MELK OPSCHUIMEN
Risk för brännskador! I
början av ut ödet kan
det uppstå små stänk av
varmvatten.
Gevaar voor brandwon-
den! Aan het begin van
de stoomafgifte kan er
wat heet water vrijko-
men.
SV
Fyll en kanna till 1/3 med
kall mjölk.
Placera Pannarellon eller
ång-/varmvattenröret i
mjölken.
Vrid kontrollratten till läge
. Maskinen håller på att vär-
mas upp och efter några sekunder kommer ånga att  öda
ut ur maskinen.
NL
Vul een kan voor 1/3 met
koude melk.
Steek de Pannarello of het
stoom-/heetwaterpijpje in
de melk.
Draai de funktieknop in de stand
.
De machine begint met verwarmen en na enkele secon-
den begint de afgifte van de stoom.
1 1
2
2
14
Instruktioner
Instructies
www.philips.com/support
Omställning ÅNGA/KAFFE
Overgang van STOOM NAAR KOFFIE
Efter att ånga  ödat ut
måste du först låta ma-
skinen svalna innan du
kan brygga en ka e.
Nadat de machine sto-
om afgegeven heeft,
moet hij eerst afkoelen.
Daarna kunt u pas ko e
zetten.
SV
Lysdioden blinkar snabbt för att visa att maskinen är över-
hettad.
Placera en behållare under ång-/varmvattenröret.
NL
Het led lampje knippert snel om aan te geven dat de
machine te heet is.
Plaats een kan onder het stoom-/heetwaterpijpje.
SV
Skumma mjölken genom att utföra försiktiga cirkulära rörel-
ser med kannan, i riktning uppåt och nedåt.
Vrid tillbaka kontrollratten till läge för att stoppa ut ö-
det.
NL
Schuim de melk op door met de kan kleine ronddraaiende
bewegingen omhoog en omlaag te maken.
Draai de funktieknop terug naar de stand om de afgifte
te stoppen.
SV
Vrid kontrollratten till läge . Varmvatten kommer att
öda ut.
När lysdioden
lyser stadigt, vrid tillbaka kontrollratten
till läge
för att stoppa ut ödet. Maskinen är redo för att
brygga ka e.
NL
Draai de funktieknop in de stand . De machine geeft nu
heet water af.
Wanneer het led lampje
continu brandt, moet u de funk-
tieknop terug in de stand
zetten om de afgifte te stop-
pen. Hierna kunt u ko e zetten.
15
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SvenskaNederlands
VARMVATTEN
HEET WATER MAKEN
Risk för brännskador! I
början av ut ödet kan
det uppstå små stänk av
varmvatten.
Gevaar voor brandwon-
den! Aan het begin van
de heet water afgifte
kan er wat heet water
vrijkomen.
SV
Placera en kopp under ång-/
varmvattenröret.
Vrid kontrollratten till läge
.
Maskinen håller på att vär-
mas upp och efter några
sekunder kommer varmvat-
ten att  öda ut.
Vrid tillbaka kontrollratten
till läge
för att stoppa
ut ödet.
NL
Plaats een kopje onder het
stoom-/heetwaterpijpje.
Draai de funktieknop naar
de stand
.
De machine begint met
verwarmen en na enkele
seconden begint de afgifte
van heet water.
Draai de funktieknop terug
naar de stand
om de af-
gifte te stoppen.
16
Instruktioner
Instructies
www.philips.com/support
SV
Förberedelser
Töm droppuppsamlaren och
sätt tillbaka den i dess läge.
Ta bort Pannarellon och
vatten ltret Intenza + (om
tillämpligt).
Töm vattenbehållaren och
häll i hela  askan med Saeco
avkalkningsmedel.
Fyll på med friskt dricksvat-
ten upp till MAX-nivån och
sätt tillbaka vattenbehålla-
ren i maskinen.
NL
Voorbereiding
Leeg het lekbakje en plaats
het weer terug.
Verwijder de Pannarello en
de water lter “Intenza+”
indien aanwezig.
Haal het waterreservoir uit
de machine en leeg het.
Voeg de gehele inhoud van
het ontkalkingsmiddel toe.
Vul het reservoir met vers
water tot het MAX niveau.
Plaats het waterreservoir
terug in de machine.
H
2
O
MAX
AVKALKNING  30 MIN.
ONTKALKING  30 MIN.
SV
När den röda lysdioden börjar blinka snabbt samtidigt som den gröna lysdioden lyser måste du avkalka maskinen.
Om dessa moment inte utförs kommer din maskin att sluta fungera korrekt. I detta fall täcks INTE repara-
tionen av garantin.
Använd enbart Saecos avkalkningsmedel. Denna produkt har utarbetats för att hålla maskinens prestanda på en opti-
mal nivå. Avkalkningsmedlet kan köpas separat.
För ytterligare detaljer, se sidan som berör underhållsprodukter i denna snabbguide för användning.
Varning:
Drick inte av avkalkningsmedlet eller av bryggda drycker innan cykeln har avslutats. Använd absolut inte vin-
äger som avkalkningsmedel.
Varning:
När avkalkningscykeln väl har börjat måste du fullfölja den ända till slutet. När processen är igång
kan du inte stänga av maskinen genom att trycka på huvudströmbrytaren. Om du har dragit ur elkabeln för
att stänga av, måste du nu sätta i den igen. Slå på maskinen och gör om avkalkningsprocessen från steg 9.
NL
Wanneer het rode led lampje heel snel begint te knipperen en het groene led lampje aan is, moet u de machine
ontkalken.
Indien U uw machine niet ontkalkt zal deze ophouden met goed te functioneren; in dat geval valt de
reparatie NIET onder de garantie.
Gebruik alleen het ontkalkingsmiddel van Saeco die speciaal ontworpen is om de prestaties van de machine te op-
timaliseren. Het ontkalkingsmiddel is los te koop. Voor nadere details, raadpleeg de pagina betre ende de onder-
houdsproducten verder op in dit boekje.
Let op:
Drink nooit het ontkalkingsmiddel en ook niet de tijdens de ontkalkingscyclus afgegeven vloeistof. Gebruik
nooit azijn als ontkalkingsmiddel.
Let op:
Wanneer het ontkalkingsproces gestart is, moet u het volledig voltooien. Het is dan niet moge-
lijk de machine uit te schakelen met de aan/uit toets.
Mocht u de voedingskabel hebben losgemaakt, dan moet u deze weer aansluiten, de machine aanzet-
ten en het ontkalkingsproces vanaf punt 9 herhalen.
17
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SvenskaNederlands
SV
Stäng av maskinen!
Om du inte stänger av maskinen kommer du att bryg-
ga en ka e istället för att aktivera avkalkningscykeln!
Vrid kontrollratten till läge
.
Ställ en stor behållare under ång-/varmvattenröret.
NL
Zet de machine uit!
indien U de machine niet uitzet, zet de machine kof-
e in plaats van het ontkalkingsproces te starten.
Draai de functieknop in de
stand “
”.
Plaats een ruime kom onder het heetwater-/stoompijpje.
SV
Avkalkning
Tryck på knapparna
och
samtidigt i ca 5
sekunder.
Den röda lysdioden
börjar blinka snabbt och kommer att fortsätta med detta under hela
avkalkningscykeln. Maskinen tömmer ut avkalkningsvätskan internt i droppuppsamlaren
vid  era intervaller om en minut. Det kommer inte ut något från ång-/varmvattenröret. Det
här kommer att ta cirka 5 minuter.
NL
Ontkalking
Druk gelijktijdig de toetsen
en “ gedu-
rende circa 5 seconden in.
Het rode led lampje
begint heel snel te knipperen en blijft dit doen gedurende de gehe-
le ontkalkingscyclus. De machine geeft nu meerdere keren in tussenpozen van ongeveer
1 minuut het ontkalkingsmiddel af in het lekbakje. Dit gebeurt intern in de machine en
niet via het heetwater-/stoompijpje. Dit alles duurt ongeveer vijf minuten.
SV
När den gröna lysdioden tänds, vrid kontrollratten till läge .
Efter cirka 1 minut tömmer maskinen ut vätska genom ång-/varmvattenröret under  era
intervaller om en minut, ända tills vattenbehållaren är tom. Det här kommer att ta cirka
15 minuter.
När den gröna lysdioden
börjar blinka långsamt, vrid
kontrollratten till läge
. Den röda lysdioden tänds.
NL
Wanneer het groene led lampje aan gaat, zet u de functieknop in de stand
Na ongeveer 1 minuut geeft de machine meerdere keren in tussenpozen van ongeveer 1
minuut het ontkalkingsmiddel af via het heetwater-/stoompijpje totdat het waterreser-
voir leeg is. Dit duurt ongeveer 15 minuten.
Wanneer het groene led lampje
langzaam begint te
knipperen, zet u de functieknop in de stand
. Het rode
led lampje
gaat branden.
18
Instruktioner
Instructies
www.philips.com/support
SV
När den gröna lysdioden tänds, vrid kontrollratten till
läge
. Maskinen kommer att ladda de inre kretsarna.
Sedan börjar den gröna lysdioden
blinka långsamt. Vrid kontrollratten till läge .
Maskinen tömmer ut vattnet internt i droppuppsamlaren. Det kommer inte att  öda ut
något från ång-/varmvattenröret.
NL
Wanneer het groene led lampje aan gaat, zet u de
functieknop in de stand
. De machine voert een korte
vulcyclus van het interne circuit uit.
Wanneer het groene led lampje
langzaam begint te knipperen, zet u de functie-
knop in de stand
. De machine geeft nu water af in het lekbakje. Dit gebeurt intern in
de machine en niet via het heetwater-/stoompijpje.
SV
När den gröna lysdioden tänds, vrid kontrollratten till läge . Maskinen tömmer nu
ut vätska genom ång-/varmvattenröret tills vattenbehållaren är tom.
Om du vill stoppa ut ödet (till exempel för att tömma behållaren), vrid kon-
trollratten till läge
. För att starta ut ödet igen, vrid tillbaka kontrollratten till
läge
.
Sedan börjar den gröna lysdioden
blinka långsamt.
Vrid kontrollratten till läge
. Den röda lysdioden
tänds.
NL
Wanneer het groene led lampje aan gaat, zet u de functieknop in de stand . Nu
geeft de machine water af via het heetwater-/stoompijpje totdat het reservoir leeg is.
Indien u de waterafgifte wilt onderbreken (bijvoorbeeld om de kom te legen),
zet u de functieknop in de stand “
. Om de afgifte weer verder te laten gaan,
zet u de keuzeschakelaar in de stand “
”.
Wanneer de afgifte klaar is, begint het led lampje
langzaam te knipperen. Zet de functieknop in de stand
.
Het rode led lampje
gaat branden.
SV
Töm den stora behållaren och droppuppsamlaren och sätt
tillbaka dem.
Sköljningsscykel 1
Skölj vattenbehållaren och fyll på den med friskt dricksvat-
ten upp till MAX-nivån. Sätt tillbaka den i maskinen.
NL
Verwijder de kom en het lekbakje, leeg ze en plaats ze
weer terug.
Eerste spoeling
Haal het waterreservoir uit de machine; spoel het om en
vul het met vers water tot het MAX niveau. Plaats het wa-
terreservoir terug in de machine.
H
2
O
MAX
19
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SvenskaNederlands
SV
Töm den stora behållaren och droppuppsamlaren och sätt
tillbaka dem.
Sköljningsscykel 2
Skölj vattenbehållaren och fyll på den med friskt dricksvat-
ten upp till MAX-nivån. Sätt tillbaka den i maskinen.
NL
Verwijder de kom en het lekbakje, leeg ze en plaats ze
weer terug.
Tweede spoeling
Haal het waterreservoir uit de machine; spoel het om en
vul het met vers water tot het MAX niveau. Plaats het wa-
terreservoir terug in de machine.
SV
När den gröna lysdioden tänds, vrid kontrollratten till
läge
.
Maskinen tömmer ut vätska genom ång-/varmvattenröret
tills vattenbehållaren är tom.
Sedan stänger maskinen av sig. Den röda lysdioden
l
släcks. Vrid kontrollratten till läge
.
Skölj droppuppsamlaren och
sätt tillbaka den.
NL
Wanneer het groene led lampje aan gaat, zet u de
functieknop in de stand
. De machine geeft water af
via het heetwater-/stoompijpje totdat het reservoir leeg is.
Hierna schakelt de machine zichzelf uit. Het rode led lamp-
je gaat uit. Zet de functieknop in de stand .
Haal het lekbakje uit de
machine, spoel het om en
plaats het terug.
SV
Sätt tillbaka Pannarellon och
vatten ltret Intenza + (om
tillämpligt).
Skölj vattenbehållaren och fyll på den med friskt dricksvat-
ten upp till MAX-nivån. Sätt tillbaka den i maskinen.
Starta maskinen för att göra ka e.
NL
Plaats de Pannarello en de
water lter “Intenza+” (in-
dien aanwezig) weer terug.
Haal het waterreservoir uit de machine; spoel het om en
vul het met vers water tot het MAX niveau. Plaats het wa-
terreservoir terug in de machine.
Zet de machine weer aan om ko e te zetten.
H
2
O
MAX
H
2
O
MAX
20
Instruktioner
Instructies
www.philips.com/support
RENGÖRING AV BRYGGRUPPEN
REINIGING VAN DE ZETGROEP
RENGÖRING AV ÅNGRÖRET/PANNARELLON
REINIGING VAN STOOMPIJPJE/PANNARELLO
SV
Ta bort sumplådan och öpp-
na serviceluckan.
Tryck ned och ta bort brygg-
ruppen.
Utför underhåll av brygg-
ruppen.
Kontrollera placeringen. Tryck ned och sätt in brygg-
ruppen.
NL
Verwijder de ko ediklade
en open de servicedeur.
Druk op de zetgroep en haal
deze eruit.
Voer het onderhoud van de
zetgroep uit.
Controleer de uitlijning. Druk op de zetgroep en
plaats deze terug.
SV
Rengör ång-/varmvattenröret med en fuktig trasa för att
avlägsna mjölkrester.
Ta bort Pannarellons ytterdel och rengör den med friskt
dricksvatten.
NL
Reinig het stoom-/heetwaterpijpje met een vochtige doek
om melkresten te verwijderen.
Verwijder het buitenste gedeelte van de Pannarello en was
het met vers water af.
Dagligen
Dagelijks
utan Pannarello: med Pannarello:
zonder Pannarello: met Pannarello:
21
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SvenskaNederlands
RENGÖRING AV ÅNGRÖRET/PANNARELLON
REINIGING VAN STOOMPIJPJE/PANNARELLO
Veckovis
Wekelijks
utan Pannarello: med Pannarello:
SV
Rengör ång-/varmvattenröret med en fuktig trasa för att
avlägsna mjölkrester.
Ta bort Pannarellons ytterdel och rengör den med friskt
dricksvatten.
NL
Reinig het stoom-/heetwaterpijpje met een vochtige doek
om melkresten te verwijderen.
Verwijder het buitenste gedeelte van de Pannarello en was
het met vers water af.
SV
Ta bort skyddsgreppet från ång-/varmvattenröret. Tvätta
med färskt dricksvatten och torka med en trasa. Sätt tillbaka
skyddsgreppet.
Dra av Pannarellons överdel från ång-/varmvattenröret. Rengör
den med friskt dricksvatten. Rengör ång-/varmvattenröret med
en fuktig trasa. Sätt tillbaka Pannarellons ytterdel.
NL
Haal de beschermende handgreep van het stoom-/heet-
waterpijpje af. Was het met vers water en droog het met
een doek. Schuif deze daarna weer terug.
Schuif het bovenste gedeelte van de Pannarello van het
stoom-/heetwaterpijpje. Was het met vers water. Reinig het
stoom-/heetwaterpijpje met een vochtige doek. Schuif het
Pannarello deel weer terug.
zonder Pannarello: met Pannarello:
22
Instruktioner
Instructies
www.philips.com/support
MASKINENS SIGNALER
WAARSCHUWINGSLAMPJES
SV
Lyser stadigt
Maskinen har nu värmts upp
och är redo.
Blinkar långsamt
Maskinen håller på att vär-
mas upp.
Blinkar snabbt
Skydd mot överhettning är
aktivt.
Låt lite varmvatten rinna ut
först.
blinkar
snabbt och
lysdioden lyser stadigt
Du måste avkalka maskinen!
Om du inte utför avkalkningen kommer din maskin att
sluta fungera korrekt.
Detta täcks INTE av garantin!
NL
Continu aan
Machine op temperatuur.
Langzaam knipperend
Machine is aan het opwar-
men.
Snel knipperend
Beveiliging tegen overver-
hitting geactiveerd.
Maak eerst heet water.
zeer snel
knipperen en led
continu aan
U moet uw machine ontkalken!
Wanneer U dit niet doet, zal uw machine ophouden
met goed te functioneren. In dat geval valt de repa-
ratie NIET onder de garantie.
SV
blinkar snabbt och lysdioden lyser
stadigt
Vrid kontrollratten till läge
.
blinkar snabbt och blinkar långsamt.
Vrid kontrollratten till läge .
blinkar snabbt och lyser stadigt.
Skölj vattenbehållaren och fyll på den upp
till MAX-nivån.
Maskinen be nner sig i avkalkningsfasen. Fullfölj avkalkningsprocessen ända till slutet.
NL
snel knipperend en continu aan
Draai de funktieknop naar de stand
.
snel knipperend en langzaam knip-
perend.
Draai de funktieknop naar de stand .
snel knipperend en continu aan.
Spoel het reservoir en vul het met vers
water tot het MAX niveau.
De machine is in de ontkalkingsmodus. Voltooi de ontkalkingsprocedure.
23
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SvenskaNederlands
SV
Blinkar moturs
Maskinen be nner sig mitt i en
sköljnings- och självrengörings-
cykel.
Blinkar växelvis
Avvikelse i bryggruppen: Försök
brygga en ny espresso.
Blinkar samtidigt
Maskinen fungerar inte. Stäng av maskinen. Sätt på den igen efter 30
sekunder. Prova 2 eller 3 gånger.
Kontakta Philips Saeco hotline om maskinen INTE startar.
NL
Tegen de klok in knipperend
De machine voert een automati-
sche spoelcyclus/zelfreiniging uit.
Om en om knipperend
Storing in de zetgroep: probeer
nog een espresso te maken.
Gelijktijdig knipperend
De machine werkt niet. Zet de machine uit. Zet deze na 30 seconden weer
aan. Probeer dit 2 of 3 keer.
Indien de machine NIET start, neem dan contact op met de consumen-
tenlijn van Philips Saeco.
SV
Lyser stadigt
Maskinen ska vara påslagen när du
fyller bönka ebehållaren eller töm-
mer sumplådan.
Blinkar snabbt
Fyll på vattenbehållaren med friskt
dricksvatten och starta ut ödet av
varmvatten.
Blinkar långsamt
Maskinen börjar inte brygga ka e.
Kontrollera att alla delar (bryggrupp, sumplåda, vattenbehållare, kontroll-
ratt) sitter som de ska och att luckan är stängd.
NL
Continu aan
Vul het ko ebonenreservoir of
leeg de ko ediklade wanneer de
machine aan is.
Snel knipperend
Vul het reservoir met vers water en
maak heet water.
Langzaam knipperend
De machine zet geen ko e.
Controleer of alle onderdelen (zetgroep, ko ediklade, waterreservoir, be-
dieningsknop) op de juiste manier geplaatst zijn en of de deur gesloten is.
SV
Lyser stadigt
Maskinen håller på att brygga en
dubbel espresso.
Blinkar långsamt
Maskinen håller på att programmera mängden ka e som ska bryggas.
Lyser stadigt
Fyll på vattenbehållaren med friskt
dricksvatten.
NL
Continu aan
De machine maakt twee kopjes
k o  e .
Langzaam knipperend
De machine is de hoeveelheid te zetten ko ee aan het programmeren.
Continu aan
Vul het waterreservoir met vers
water.
SV
Underhållskit
produktnummer: CA6706
NL
Onderhoudskit
productnummer: CA6706
SV
Vatten ltret INTENZA+
produktnummer: CA6702
NL
Water lter INTENZA+
productnummer: CA6702
SV
Avkalkningsmedel
produktnummer: CA6700
NL
Ontkalkingsmiddel
productnummer: CA6700
SV
Besök Philips webbbutik för att
kontrollera tillgänglighet och in-
köpsmöjligheter i ditt land.
NL
Bezoek de Philips On line shop
(indien beschikbaar in uw land)
om de beschikbaarheid en de aan-
koopmogelijkheden in uw land na
te gaan.
UNDERHÅLLSPRODUKTER
ONDERHOUDSPRODUCTEN
SV
Smörjfett
produktnummer: HD5061
NL
Smeervet
productnummer: HD5061
24
Underhållsprodukter
Onderhoudsproducten
go to www.shop.philips.com
Rev.0 0 de l 15 -11-13
De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen.
Tillverkaren förbehåller sig rätten att utföra ändringar på produkten utan förvarning.
Produsenten forbeholder seg retten til å gjøre endringer på produktet uten forhåndsvarsel.
Valmistaja pidättä oikeuden muuttaa tuotetta ilman ennakkoilmoitusta.
Fabrikanten forbeholder sig retten til at foretage ændringer i produktet uden varsel.
Ο κατασκευαστής επιφυλάσσεται του δικαιώματος τροποποίησης του προϊόντος χωρίς πρότερη ειδοποίηση.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Saeco HD8745/21 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning