ESAB MechTig 4000i Aristo® MechTig 4000i Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

SE
Valid for serial no. 652--xxx--xxxx0460 194 001 SE 070529
MechTig 4000i
Aristot
Bruksanvisning
-- 2 --
TOCs
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
1DIREKTIV 3.........................................................
2 SÄKERHET 3........................................................
3 INTRODUKTION 5...................................................
3.1 Utrustning 5................................................................
4 TEKNISKA DATA 5...................................................
5 INSTALLATION 6....................................................
5.1 Lyftanvisning 6..............................................................
5.2 Placering 6.................................................................
5.3 Nätanslutning 6.............................................................
5.4 Anslutning av avslutningsmotstånd 7...........................................
6 DRIFT 8.............................................................
6.1 Anslutningar och kontrollorgan 8..............................................
6.2 Nätspänningsinkoppling 8....................................................
6.3 Fläktstyrning 9..............................................................
6.4 Överhettningskydd 9.........................................................
6.5 Kylaggregat 9...............................................................
7 UNDERHÅLL 9......................................................
7.1 Svetsströmkällan 10..........................................................
7.2 Rörsvetsverktyg 10...........................................................
8 FELSÖKNING 11......................................................
9 RESERVDELSBESTÄLLNING 11.......................................
SCHEMA 12.............................................................
BESTÄLLNINGSNUMMER 14.............................................
TILLBEHÖR 15.........................................................
-- 3 --
dp03d1sa
1DIREKTIV
RSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att svets-
strömkälla MechTig 4000i från serienummer 652 (2006 w.52) är konstruerade och provade i överens-
stämmelse med standard EN 60974--1 /--2 /--3 och EN 60974--10 enligt villkoren i direktiv
(2006/95/EG) och (2004/108/EG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Kent Eimbrodt
Global Director
Equipment and Automation
Laxå 2006--12--15
2 SÄKERHET
Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som
berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de
krav som ställs denna typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses
som ett tillägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion.
En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som
den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande
S nödstoppens placering
S dess funktion
S gällande säkerhetsföreskrifter
S svetsning
2. Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid start
S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet
S vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning:
S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra
kläder, skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna,
eller ge brännskador.
5. Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.
S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal.
S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig väl anvisad plats.
S Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får ej utföras under drift.
SE
-- 4 --
dp03d1sa
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR DIG SJÄLV OCH ANDRA.VAR DÄRFÖR
FÖRSIKTIG NÄR DU SVETSAR. FÖLJ DIN ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM
SKALL VARA BASERADE TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard.
S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
S Isolera dig själv från jord och arbetsstycke.
S Ombesörj att din arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för din hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken.
S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från ditt och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
VARNING
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
ESAB kan tillhandahålla nödvändiga svetsskydd och övriga tillbehör.
VARNING!
Läs och förstå bruksanvisningen före installation
och användning.
Använd inte strömkällan för tining av frusna rör.
VARNING!
Denna produkt är endast avsedd för bågsvetsning.
Släng inte elektrisk utrustning i det vanliga avfallet!
Enligt direktiv 2002/96/EG om avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning
och dess genomförande i enlighet med nationell lag, ska elektrisk utrustning som
nått slutet av sin livslängd samlas in separat och lämnas in till en miljövänlig
återvinningsanläggning. Som ägare till utrustningen ska du skaffa dig information
från vår lokala representant om godkända insamlingssystem.
Genom att tillämpa detta direktiv gör du en insats för miljön och människors hälsa!
SE
-- 5 --
dp03d1sa
3 INTRODUKTION
MechTig 4000i är en svetsströmkälla avsedd för mekaniserad svetsning.
Svetsströmkällan används tillsamm ans med styrenhet MechControl 2 eller
MechControl 4.
All inställning sker ifrån styrenheten.
ESAB’s tillbehör för produkten hittar du sidan 15.
3.1 Utrustning
Strömkällan levereras med:
S avslutningsmotstånd
S 5 m återledarkabel
S bruksanvisning.
4 TEKNISKA DATA
MechTig 4000i
tspänning 400 V, ±10%, 3 50/60 Hz
Primärström I
max
21,5 A
Tomgångseffekt i energisparläge 6,5 min. efter
svetsning
60 W
Inställningsomde 4 -- 400 A
Tillåten belastning
35% intermittens
60 % intermittens
100% intermittens
400 A / 26 V
320 A / 23 V
250 A / 20 V
Effektfaktor vid max ström 0,75
Verkningsgrad vid max ström 97,1 %
Tomgångsspänning 78 -- 90 V
Arbetstemperatur --10 till +40˚C
T ransporttemperatur --25 till +55˚C
Kontinuerligt ljudtryck i tomgång <70db(A)
Dimensioner lxbxh 625 x 394 x 776 mm
Vikt 81 kg
Isolationsklass H
Kapslingsklass IP 23
Användningsklass
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den tid i procent av en tiominutersperiod, som man kan svetsa med en
viss belastning.
Kapslingsklass
IP--koden anger kapslingsklass, dvs graden av skydd mot inträngning av fasta föremål och vatten.
Apparat märkt IP 23 är avsedd för inom-- och utomhusbruk.
SE
-- 6 --
dp03d1sa
Användningsklass
Symbolen innebär att svetsströmkällan är konstruerad för användning i utrymmen med
förhöjd elektrisk fara.
Kylaggregat
Kyleffekt 2kWvid40˚C temperaturskillnad och flöde 1 l/min
Kylvätska 50 % vatten / 50% monoetylenglykol
Vätskemängd 5,5 l
Max vattenflöde 2,0 l/min
5 INSTALLATION
Installationen skall utföras av behörig person.
VARNING!
Denna produkt är avsedd för industriell användning. I hem-- och kontorsmiljö kan denna produkt
orsaka radiostörningar . Det är användarens ansvar att vidta lämpliga åtgärder.
OBS!
Anslut strömkällan till elnät med en nätimpedans 0,200 ohm eller lägre. Vid högre nätimpedans
finns risk att flimmer uppstår i belysningsarmaturer.
5.1 Lyftanvisning
Med strömkälla Med vagn och strömkälla
5.2 Placering
Placera svetsströmkällan att kylluftens in--och utlopp förblir fria.
5.3 Nätanslutning
Kontrollera att svetsströmkällan ansluts till rätt nätspänning och att rätt
säkringsstorlek används. Se märkskylt med anslutningsdata. Skyddsjorda enligt
gällande föreskrifter.
SE
-- 7 --
dp03d1sa
Rekommenderad säkringsstorlek och minsta kabelarea
Mechtig 4000i 400 V 3μ 50 Hz
tspänning 400 V
Nätkabelarea mm
2
4G4
Fasström Ieffektiv 13 A
Säkring
trög smältsäkring
dvärgbrytare typ C
Svetskabelarea
16 A
20 A
70 mm
2
OBS!
Kabelareor och säkringsstorlekar ovan är enligt svenska föreskrifter. Anslut svetsströmkällan enligt
gällande lokala föreskrifter.
5.4 Anslutning av avslutningsmotstånd
För att undvika kommunikationsstörningar ska fjärruttaget vara försett med
avslutningsmotstånd när inget fjärrdon är inkopplat.
SE
-- 8 --
dp03d1sa
6 DRIFT
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns
sidan 3. Läs d essa innan du använder utrustningen.
6.1 Anslutningar och kontrollorgan
1 Anslutning för kylvatten från styrenhet
RÖD
9 Vit indikeringslampa, nätspänning TILL
2 Anslutning med ELP* för kylvatten till
styrenhet BLÅ
10 Orange indikeringslampa, överhettning
3 Påfyllning av kylvatten 11 Märkskylt med anslutningsdata
4 Anslutning för svetsström (+) till styrenhet 12 Anslutning (CAN) för manöverkabel eller
för avslutningsmotstånd
5 Anslutning (CAN) för manöverkabel till
styrenhet
13 Anslutning för svetsström (+), används
inte i denna modell
6 Anslutning för svetsström (--) till styrenhet 14 Anslutning för kylvatten BLÅ, används inte
i denna modell
7 Anslutning för mätkabel AVC till styrenhet
(bågspänningskontroll)
15 Anslutning för kylvatten RÖD, används
inte i denna modell
8 Elkopplare för nätspänning 0 / 1 / STAR T
*ELP = ESAB Logic Pump se punkt 6.5.
6.2 Nätspänningsinkoppling
Tillslag av nätspänningen sker genom att vrida elkopplaren (8) till läge “START”. När
elkopplaren släpps, fjädr ar den tillbaka till läge “1”.
Om nätspänningen skulle falla bort och komma tillbaka igen förblir strömkällan
avstängd tills elkopplaren nytt vrides till läge “START”.
Spänningsfrånslag sker genom att vrida elkopplaren till läge “0”.
Både vid ett nätspänningsbortfall och vid normalt spänningsfrånslag kommer
svetsdata att lagras undan för att kunna användas igen nästa gång strömkällan
startas.
SE
-- 9 --
dp03d1sa
6.3 Fläktstyrning
Svetsströmkällan är försedd med en tidstyrning som stänger av kylfläktarna 6.5
minuter efter att svetsningen har upphört, strömkällan går ner i energisparläge.
Kylfläktarna startar igen när svetsningen påbörjas.
Vid svetsströmmar upp till 144 A går kylfläktarna reducerat varvtal och över 144 A
går de fullvarv.
6.4 Överhettningskydd
Svetsströmkällan är försedd med två termovakter som löser ut vid för hög
temperatur. När detta sker bryts svetsströmmen och en orange indikeringslampa
lyser strömkällans front. När temperaturen sjunker återställs termovakten
automatiskt.
6.5 Kylaggregat
Vattenanslutning
Kylaggregatet är försett med ett avkänningssystem ELP (ESAB Logic Pump) som
känner av om vattenslangarna är anslutna.
Vid anslutning av vattenkylt svetsverktyg ska strömkällans elkopplare vara i läge “0”
(avstängd).
Om ett vattenkylt svetsverktyg är anslutet startar vattenpumpen automatiskt när
strömkällans elkopplaren vrides till läge “START och vid svetsstart. Vid svetsavslut
stannar vattenpumpen efter 6,5 minuter och går ner i ett s.k energisparläge.
Flödesvakt
Flödesvakten blockerar svetsströmkällan vid kylvattenbortfall. När detta sker bryts
svetsströmmen och en felindikering visas i styrenheten.
7 UNDERHÅLL
Regelbundet underhåll är viktigt för tillförlitlig och säker drift.
Underhåll får endast göras av behörig person
Det är endast den som har lämpliga elkunskaper (behörig) som får avlägsna
skyddsplåtar.
OBS!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv under
garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel.
SE
-- 1 0 --
dp03d1sa
7.1 Svetsströmkällan
Kontrollera regelbundet att svetsströmkällan inte är nedsmutsad.
Hur ofta och vilket sätt rengöringen skall utföras beror på:
S svetsprocess
S bågtid
S uppställning
S omgivande miljö
Vanligtvis rä cker det att blåsa r e n strömkällan med torr tryckluft (reducerat tryck) en
gång om året.
Igensatt eller blockerat luft in-- och utlopp kan orsaka överhettning.
Rengöring av dammfilter
S Lossa fläktgaller med dammfilter (1).
S Vik ut gallret (2).
S Frigör dammfiltret (3).
S Blås rent filtret med tryckluft
(reducerat tryck).
S Se till att filtret med det finaste
mönstret placeras in mot gallret (2)
(ut från strömkällan)
S Sätt tillbaka fläktgaller med dammfilter.
Påfyllning av kylvätska
Fyll kylvätskan tills den täcker halva inloppsröret.
Som kylmedia rekommenderas ESAB’s kylmedia se tillbehör
sidan 15.
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET!
Kylvätskan ska behandlas som kemiavfall.
7.2 Rörsvetsverktyg
Rengöring och byte av rörsvetsverktygets slitdelar bör ske med jämna mellanrum för
att erhålla en störningsfri svets.
SE
-- 1 1 --
dp03d1sa
8FELSÖKNING
Detta är rekommenderade kontrollåtgärder innan auktoriserad servicepersonal
tillkallas.
Typ av fel Åtgärd
Svetsströmkällan ger ingen
ljusbåge.
S Kontrollera om elkopplaren för nätspänning är tillslagen.
S Kontrollera om svets-- och återledarkablarna är korrekt
anslutna.
S Kontrollera om rätt strömstyrka är inställd.
S Kontrollera kylvattenflödet.
S Kontrollera kylvätskenivån.
Svetsströmmen bryts under
pågående svetsning.
S Kontrollera om termovakterna har löst ut (orange
indikeringslampa svetsströmkällans front).
S Kontrollera kylvattenflödet.
S Kontrollera nätsäkringarna.
Termovakten löser ut ofta. S Kontrollera om dammfiltret är igensatt.
S Kontrollera om svetsströmkällans märkdata överskrids
(överbelastning av svetsströmkällan).
Dåligt svetsresultat. S Kontrollera om svets-- och återledarkablarna är korrekt
anslutna.
S Kontrollera om rätt strömstyrka är inställd.
S Kontrollera att det inte är felaktig elektrod / tråd som
används.
S Kontrollera nätsäkringarna.
S Kontrollera om rätt svetsgas används.
9 RESERVDELSBESTÄLLNING
MechTig 4000i är konstruerade och provade i enlighet med internationell och
europeisk standard IEC/EN 60974--1, 60974--2, 60974--3 och EN 60974--10. Efter utförd
service eller reparation åligger det utförande serviceinstans att rvissa sig om att
produkten inte avviker från den ovan nämnda standarden.
Reparations-- och elektriska arbeten ska utföras av ESAB auktoriserad
servicepersonal. Använd endast ESAB original reservdelar och slitdelar .
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan i denna
publikation.
SE
Edition 070529
Schema
-- 1 2 --
dp03e
Edition 070529
-- 1 3 --
dp03e
MechTig 4000i
Edition 070529
Beställningsnummer
-- 1 4 --
dp03o
Ordering no. Denomination Type
0458 625 886 Welding power source Aristot MechTig 4000i
0459 839 012 Spare parts list Aristot MechTig 4000i
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Edition 070529
MechTig 4000i
Tillbehör
-- 1 5 --
dp03a
Carriage .................................... 0458 530 880
Guidepin................................... 0458 731 880
AutotransformerTUA2....................... 0459 145 880
Handle for autotransformer (1 piece) with mounting
screws .....................................
0459 307 881
Connection set
1.7m .......................................
8m..........................................
0460 210 880
0460 210 881
Return cable 5m,70mm
2
..................... 0700 006 895
Coolant (ready mixed)
50 % water and 50% monoethylene glycol (10 l) . . .
0194 230 002
For more information regarding accessories, see instruction manual for
MechControl.
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
070514
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r .o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ESAB MechTig 4000i Aristo® MechTig 4000i Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för