ESAB Tig 4000i Användarmanual

Typ
Användarmanual
SE
Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxx.
950-xxx-xxxx
0458 640 301 SE 20110720
Aristo
Tig 4000i
Bruksanvisning
- 2 -
- 3 -
TOCs
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
1 SÄKERHET 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INTRODUKTION 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Utrustning 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Inställningspanel 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 TEKNISKA DATA 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 INSTALLATION 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Lyftanvisning 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Placering 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Nätanslutning 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 DRIFT 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Anslutningar och kontrollorgan 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Nätspänningsinkoppling 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Fläktstyrning 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Överhettningskydd 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Kylaggregat 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Fjärrdon 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 UNDERHÅLL 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Dagligen 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Vid behov 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Varje år 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 FELSÖKNING 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 RESERVDELSBESTÄLLNING 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHEMA 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BESTÄLLNINGSNUMMER 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RESERVDELSFÖRTECKNING 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TILLBEHÖR 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© ESAB AB 2001
- 4 -
bt23d1sa
1 SÄKERHET
Användaren av en ESAB utrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som berör
personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de krav som
ställs på denna typ av utrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses som ett tillägg till
de normala regler som gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i utrustningens funktion.
En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som
den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med utrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande
S nödstoppens placering
S dess funktion
S gällande säkerhetsföreskrifter
S svetsning och skärning
2. Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom utrustningens arbetsområde vid start
S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet
S vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning:
S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra
kläder, skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna,
eller ge brännskador.
5. Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna.
S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal.
S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig på väl anvisad plats.
S Smörjning och underhåll av utrustningen får ej utföras under drift.
SE
© ESAB AB 2001
- 5 -
bt23d1sa
Bågsvets och skärning kan vara skadlig för dig själv och andra var därför försiktig när du svetsar
och skär. Följ din arbetsgivares säkerhetsföreskrifter som skall vara baserade på tillverkarens
varningstext.
ELEKTRISK CHOCK - Kan döda
S Installera och jorda utrustningen enligt tillämplig standard.
S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
S Isolera dig själv från jord och arbetsstycke.
S Ombesörj att din arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS - Kan vara farlig för din hälsa
S Håll ansiktet borta från röken.
S Ventilera och sug ut rök och gas från ditt och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN - Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat
sens närhet.
BULLER - Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL - Kontakta fackman
VARNING
Läs och förstå bruksanvisningen före installation och användning.
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
OBSERVERA!
Läs och förstå bruksanvisningen före installation och
användning.
VARNING!
Använd inte strömkällan för tining av frusna rör.
OBSERVERA!
Denna produkt är endast avsedd för bågsvetsning.
OBSERVERA!
Utrustning av “Class A“ är inte avsedd att användas i bostäder med
strömförsörjning från det allmänna lågspänningsnätet. Det kan föreligga
svårigheter att säkerställa elektromagnetisk kompatibilitet för utrustning
av “Class A” i sådana lokaler, till följd av såväl ledningsbundna som
luftburna störningar.
SE
© ESAB AB 2001
- 6 -
bt23d1sa
Lämna in elektroniska utrustningar till återvinningsanläggning!
Enligt direktiv 2002/96/EG, samt nationell lag, om avfallshantering av elektrisk
och / eller elektronisk utrustning ska slutanvänd utrustning lämnas till en
återvinningsanläggning.
Som ansvarig för utrustningen är du enligt lag skyldig att inhämta information
om godkända insamlingsstationer.
För ytterligare information kontakta närmaste ESAB representant.
ESAB kan tillhandahålla nödvändiga svetsskydd och övriga tillbehör.
2 INTRODUKTION
Tig 4000i är en svetsströmkälla avsedd för TIG-svetsning och för svetsning med
belagda elektroder, (MMA-svetsning).
Obs! Denna bruksanvisning beskriver en Tig 4000i med kylaggregat.
ESABs tillbehör för produkten hittar du på sidan 21.
2.1 Utrustning
Tig 4000i levereras med 5m återledarkabel, bruksanvisning för strömkälla och
inställningspanel.
Bruksanvisningar på andra språk finns tillgängliga att ladda ner från internetsidan
www.esab.com.
2.2 Inställningspanel
Svetsströmkällan levereras med någon av följande inställningspaneler:
S TA4-panel
Ratt för inställning av ström. Övriga inställningar med tryckknappar och symboler
i display.
S TA6-panel
Ratt för inställning av ström. Övriga inställningar med tryckknappar och klartext i
display.
Utförlig beskrivning av inställningspanelerna finns i separata bruksanvisningar.
SE
© ESAB AB 2001
- 7 -
bt23d1sa
3 TEKNISKA DATA
Tig 4000i
Nätspänning 400V, $10%, 3 50/60 Hz
Nätmatning S
sc
min
2,0 MVA
Primärström
I
max
(TIG)
I
max
(MMA)
20 A
27 A
Tomgångseffekt i energisparläge 6,5 min. efter
svetsning
60 W
Inställningsområde
(TIG)
(MMA)
8-60 V / 4-400 A
16 - 400 A
Tillåten belastning vid TIG
35% intermittens
60 % intermittens
100% intermittens
400 A / 26 V
320 A / 23 V
250 A / 20 V
Tillåten belastning vid MMA
35% intermittens
60 % intermittens
100% intermittens
400 A / 36 V
320 A / 33 V
250 A / 30 V
Effektfaktor vid max ström 0,90
Verkningsgrad vid max ström 86 %
Tomgångsspänning U
0
max
utan VRD funktion
1)
U
0L
“Live TIG”, VRD funktion deaktiverad
2)
MMA, VRD funktion deaktiverad
2)
VRD funktion aktiverad
2)
78 - 90 V
60 V
58 V
< 35 V
Arbetstemperatur -10 till + 40° C
Transporttemperatur -20 till +55° C
Kontinuerligt ljudtryck i tomgång <70 db (A)
Dimensioner lxbxh
med kylaggregat
625 x 394 x 496
625 x 394 x 776
Vikt
med kylaggregat
61,5 kg
81,5 kg
Isolationsklass H
Kapslingsklass IP 23
Användningsklass
1) Gäller för strömkällor utan VRD specifikation på märkskylten.
2) Gäller för strömkällor med VRD specifikation på märkskylten. VRD funktionen förklaras i
inställningspanelens bruksanvisning, om panelen har denna funktion.
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den tid i procent av en tiominutersperiod, som man kan svetsa eller skära
med en viss belastning. Intermittensfaktorn gäller vid 40_C omgivningstemperatur.
Kapslingsklass
IP-koden anger kapslingsklass, dvs graden av skydd mot inträngning av fasta föremål och vatten.
Apparat märkt IP 23 är avsedd för inom- och utomhusbruk.
Användningsklass
Symbolen innebär att svetsströmkällan är konstruerad för användning i utrymmen med förhöjd
elektrisk fara.
SE
© ESAB AB 2001
- 8 -
bt23d1sa
Nätmatning, S
sc
min.
Minsta tillåtna kortslutningseffekt på nätet i enlighet med IEC 61000-3-12.
Kylaggregat
Kyleffekt 2,0 kW vid 40° C temperaturskillnad och flöde 1,0
l/min
Kylvätska 50 % vatten / 50% mono-etylenglykol
Vätskemängd 5,5 l
Max vattenflöde 2,0 l/min
Max antal vattenkylda svetspistoler/brännare
som får anslutas
Två MIG-svetspistoler eller en TIG-brännare och
en MIG-svetspistol
4 INSTALLATION
Installationen skall utföras av behörig person.
Notera!
Krav på elnätet
Utrustning med hög effekt kan, till följd av den höga ström den drar från nätet, påverka
nätspänningen ogynnsamt. För vissa utrustningstyper kan det därför finnas anslutningsbegränsnin
gar eller krav rörande maximalt tillåten nätimpedans eller erforderlig minsta uttagbara effekt vid
anslutningspunkten till det allmänna elnätet (se tekniska data). I sådana fall åligger det
utrustningens användare att kontrollera, om så behövs genom att konsultera elnätsoperatören, att
den aktuella utrustningen får anslutas.
4.1 Lyftanvisning
Med strömkälla Med vagn och strömkälla Med vagn2 och strömkälla
4.2 Placering
Placera svetsströmkällan så att kylluftens in-och utlopp förblir fria.
SE
© ESAB AB 2001
- 9 -
bt23d1sa
4.3 Nätanslutning
Kontrollera att svetsströmkällan ansluts till rätt nätspänning och
att rätt säkringsstorlek används. Skyddsjorda enligt gällande
föreskrifter.
Märkskylt med anslutningsdata.
Rekommenderad säkringsstorlek och minsta kabelarea
Tig 4000i 50 Hz
Nätspänning 400 V
Nätkabelarea mm
2
4G4
Fasström I
1eff
16 A
Säkring
trög smältsäkring
dvärgbrytare typ C
20 A
20 A
OBS!
Kabelareor och säkringsstorlekar ovan är enligt svenska föreskrifter. Anslut svetsströmkällan enligt
gällande lokala föreskrifter.
SE
© ESAB AB 2001
- 10 -
bt23d1sa
5 DRIFT
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns på
sidan 4. Läs dessa innan du använder utrustningen.
5.1 Anslutningar och kontrollorgan
1 Anslutning för kylvatten från TIG-brännare
RÖD
9 Elkopplare för nätspänning 0 / 1 / START
2 Anslutning med vattenspärr för kylvatten
till svetsbrännare BLÅ
10 Vit indikeringslampa, nätspänning TILL
3 Påfyllning av kylvatten 11 Orange indikeringslampa, överhettning
4 Anslutning för återledarkabel (+) 12 Inställningspanel
(se respektive bruksanvisning)
5 Anslutning för fjärrdon 13 Anslutning för gasslang
6 Anslutning för svetskabel (-) 14 Anslutning för kylvatten, används inte i
denna modell
7 Anslutning för startsignal från brännare 15 Anslutning för kylvatten, används inte i
denna modell
8 Anslutning för gas till TIG-brännare
5.2 Nätspänningsinkoppling
Tillslag av nätspänningen sker genom att vrida elkopplaren (9) till läge “START”. När
elkopplaren släpps, fjädrar den tillbaka till läge “1”.
Om nätspänningen skulle falla bort och komma tillbaka igen så förblir strömkällan
avstängd tills elkopplaren på nytt vrides till läge “START”.
Spänningsfrånslag sker genom att vrida elkopplaren till läge “0”.
Både vid ett nätspänningsbortfall och vid normalt spänningsfrånslag kommer
svetsdata att lagras undan för att kunna användas igen nästa gång strömkällan
startas.
SE
© ESAB AB 2001
- 11 -
bt23d1sa
5.3 Fläktstyrning
Svetsströmkällan är försedd med en tidstyrning som stänger av kylfläktarna 6.5
minuter efter att svetsningen har upphört, strömkällan går ner i energisparläge.
Kylfläktarna startar igen när svetsningen påbörjas.
Vid svetsströmmar upp till 144 A går kylfläktarna på reducerat varvtal och över 144 A
går de på fullvarv.
5.4 Överhettningskydd
Svetsströmkällan är försedd med två termovakter som löser ut vid för hög
temperatur. När detta sker bryts svetsströmmen och en orange indikeringslampa
lyser på strömkällans front. När temperaturen sjunker återställs termovakten
automatiskt.
5.5 Kylaggregat
Vattenspärr
Kylaggregatet är försedd med en vattenspärr som känner av om vattenslangarna är
anslutna.
Vid anslutning av vattenkyld TIG-brännare ska strömkällans elkopplare vara i läge
“0” (avstängd).
Om en vattenkyld TIG-brännare är ansluten startar vattenpumpen automatiskt när
strömkällans elkopplaren vrides till läge “START” och vid svetsstart. Vid svetsavslut
stannar vattenpumpen efter 6,5 minuter och går ner i energisparläge.
Funktion vid svetsning
Vid svetsstart trycker svetsaren på brännarkontakten och strömkällan ger ut
spänning på elektroden och vattenpumpen startar.
Vid stopp av svetsning, släpper svetsaren brännarkontakten och svetsningen
upphör. Pumpen stannar 6,5 minuter efter avslutad svetsning och går ner i ett s.k
energisparläge.
Flödesvakt
Flödesvakten blockerar svetsströmkällan vid kylvattenbortfall. När detta sker bryts
svetsströmmen och en felindikering visas i inställningspanelen. Flödesvakten är ett
tillbehör.
5.6 Fjärrdon
Aristomaskiner med inbyggd inställningspanel ska ha programversion 1.21 eller
högre för att fjärrdonet ska fungera korrekt.
Med anslutet fjärrdon är strömkällan och trådmatarenheten i fjärrdonsläge, knappar
och rattar blir spärrade. Funktionerna kan endast ställas in via fjärrdonet.
Om fjärrdonet inte ska användas måste fjärrdonet kopplas bort från strömkällan /
matarenheten annars är den fortfarande i fjärrdonsläge.
Vid svetsning med TIG-pulsning är det värdet för pulsströmmen som ändras med
fjärrdonet.
För mer information om funktion vid användning av fjärrdon se respektive
bruksanvisning för inställningspanelerna.
SE
© ESAB AB 2001
- 12 -
bt23d1sa
A
H 0935
SE
© ESAB AB 2001
- 13 -
bt23d1sa
6 UNDERHÅLL
Regelbundet underhåll är viktigt för tillförlitlig och säker drift.
Det är endast den som har lämpliga elkunskaper (behörig) som får avlägsna
skyddsplåtar.
OBSERVERA!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv under
garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel.
6.1 Dagligen
Följande underhåll bör göras varje dag.
S Kontrollera att alla kablar och anslutningar är felfria. Drag åt om nödvändigt och
byt ut defekta delar.
S Kontrollera vattennivån och vattenflödet, fyll på kylvätska vid behov.
6.2 Vid behov
S Kontrollera regelbundet att strömkällan inte är nedsmutsad.
Igensatt eller blockerat luft in- och utlopp leder annars till överhettning
S Rengör dammfilter
S Lossa fläktgaller med dammfilter (1).
S Vik ut gallret (2).
S Frigör dammfiltret (3).
S Blås rent filtret med tryckluft
(reducerat tryck).
S Se till att filtret med det finaste
mönstret placeras in mot gallret (2)
(ut från strömkällan)
S Sätt tillbaka fläktgaller med
dammfilter.
S Fyll på kylvätska
Som kylvätska rekommenderas ESAB:s färdigblandade
kylvätska, se tillbehör på sidan 21.
S Fyll på kylvätskan tills den täcker halva inloppsröret.
SE
© ESAB AB 2001
- 14 -
bt23d1sa
OBSERVERA!
Kylvätskan ska behandlas som kemiavfall.
6.3 Varje år
Följande underhåll bör göras minst en gång om året.
S Rengöring från smuts och damm. Blås ren strömkällan med torr tryckluft
(reducerat tryck).
S Byt kylvätskan och rengör slangarna och vattenbehållaren med rent vatten.
S Kontrollera tätningar, kablar och anslutningar. Drag åt om nödvändigt och byt ut
defekta delar.
7 FELSÖKNING
Detta är rekommenderade kontrollåtgärder innan auktoriserad servicepersonal
tillkallas.
Typ av fel Åtgärd
Svetsströmkällan ger ingen ljus
båge.
S Kontrollera om elkopplaren för nätspänning är tillslagen.
S Kontrollera om svets- och återledarkablarna är korrekt
anslutna.
S Kontrollera om rätt strömstyrka är inställd.
Svetsströmmen bryts under på
gående svetsning.
S Kontrollera om termovakterna har löst ut (orange
indikeringslampa på svetsströmkällans front).
S Kontrollera nätsäkringarna.
Termovakten löser ut ofta.
S Kontrollera om dammfiltret är igensatt.
S Kontrollera om svetsströmkällans märkdata överskrids
(överbelastning av svetsström- källan).
Dåligt svetsresultat.
S Kontrollera om svets- och återledarkablarna är korrekt
anslutna.
S Kontrollera om rätt strömstyrka är inställd.
S Kontrollera att det inte är felaktiga elektroder som används.
S Kontrollera nätsäkringarna.
8 RESERVDELSBESTÄLLNING
Reparations- och elektriska arbeten ska utföras av ESAB auktoriserad
servicepersonal. Använd endast ESAB original reservdelar och slitdelar.
Tig 4000i är konstruerade och provade i enlighet med internationell och europeisk
standard 60974-1, /-2, /-3 och 60974-10. Efter utförd service eller reparation åligger
det utförande serviceinstans att förvissa sig om att produkten inte avviker från den
ovan nämnda standarden.
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB-representant, se sista sidan i denna
publikation.
SE
- 15 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
© ESAB AB 2001
Schema
- 16 -
bt23e11a
© ESAB AB 2001
- 17 -
bt23e11a
© ESAB AB 2001
- 18 -
bt23e11a
Cooling unit
Tig 4000i
© ESAB AB 2001
Beställningsnummer
- 19 -
bt23o11a
1.
Ordering no. Denomination Type Notes
0458 630 880 Welding power source Aristo
R
Tig 4000i, TA4
0458 630 881 Welding power source Aristo
R
Tig 4000i, TA4 with cooling unit
0458 630 884 Welding power source Aristo
R
Tig 4000i, TA6
0458 630 885 Welding power source Aristo
R
Tig 4000i, TA6 with cooling unit
0458 640 990 Spare part list Aristo
R
Tig 4000i
0458 819 xxx Instruction manual Aristo
R
TA4
0458 855 xxx Instruction manual Aristo
R
TA6
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Tig 4000i
© ESAB AB 2001
Reservdelsförteckning
- 20 -
ba37s
Item Ordering no. Denomination
1 0458 398 001 Filter
2 0458 383 991 Front grill
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB Tig 4000i Användarmanual

Typ
Användarmanual