Makita 9032 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
1
GB Filing Sander INSTRUCTION MANUAL
S Bandslipmaskin BRUKSANVISNING
N Filemaskin BRUKSANVISNING
FIN Viilaushiomakone KÄYTTÖOHJE
LV skaidu slīpmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT Pildomas šlifuotuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EE Viillihvija KASUTUSJUHEND
RUS Вибрационная шлифмашина
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
9032
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
2
1 2
1 001216
1
2
2 001217
1
3 001218
1
2
3
4
4 001219
12
5 001220
1
2
34
6 001221
1
2
3
7 001222 8 001224 9 001225
1
10 001145
12
11 001226
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
3
ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view
1-1. Screw
1-2. Arm
2-1. Lock button
2-2. Switch trigger
3-1. Speed adjusting dial
4-1. Arm
4-2. Abrasive belt
4-3. Cam lever
4-4. Rear pulley
5-1. Arm
5-2. Adjusting dial
6-1. Dust nozzle
6-2. Hose 28
6-3. Hose of vacuum cleaner
6-4. Vacuum cleaner
7-1. Dust nozzle
7-2. Hose 28
7-3. Dust collector
10-1. Limit mark
11-1. Brush holder cap
11-2. Screwdriver
SPECIFICATIONS
Model 9032
Belt size 9 mm x 533 mm
Belt speed 5 -28 m/s
Overall length 420 mm
Net weight 1.6 kg
Safety class /II
• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Specifications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
ENE052-1
Intended use
The tool is intended for the sanding of large surface of
wood, plastic and metal materials as well as painted
surfaces. ENF002-2
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and can
only be operated on single-phase AC supply. They are
double-insulated and can, therefore, also be used from
sockets without earth wire. ENG905-1
Noise
The typical A-weighted noise level determined according
to EN60745:
Sound pressure level (LpA) : 84 dB(A)
Sound power level (LWA) : 95 dB(A)
Uncertainty (K) : 3 dB(A)
Wear ear protection
ENG900-1
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) determined
according to EN60745:
Work mode : sanding metal plate
Vibration emission (ah) : 2.5 m/s2 or less
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
ENG901-1
The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test
method and may be used for comparing one tool
with another.
The declared vibration emission value may also be
used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared emission
value depending on the ways in which the tool is
used.
Be sure to identify safety measures to protect the
operator that are based on an estimation of
exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it
is running idle in addition to the trigger time).
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
4
ENH101-15
For European countries only
EC Declaration of Conformity
We Makita Corporation as the responsible
manufacturer declare that the following Makita
machine(s):
Designation of Machine:
Filing Sander
Model No./ Type: 9032
are of series production and
Conforms to the following European Directives:
2006/42/EC
And are manufactured in accordance with the following
standards or standardised documents:
EN60745
The technical documentation is kept by our authorised
representative in Europe who is:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230 Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference. GEB015-3
BELT SANDER SAFETY
WARNINGS
1. Hold power tool by insulated gripping
surfaces, because the belt may contact its
own cord. Cutting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live" and
could give the operator an electric shock.
2. Ventilate your work area adequately when you
perform sanding operations.
3. Some material contains chemicals which may
be toxic. Take caution to prevent dust
inhalation and skin contact. Follow material
supplier safety data.
4. Always use the correct dust mask/respirator
for the material and application you are
working with.
5. Always use safety glasses or goggles.
Ordinary eye or sun glasses are NOT safety
glasses.
6. Hold the tool firmly with both hands.
7. Make sure the belt is not contacting the
workpiece before the switch is turned on.
8. Keep hands away from rotating parts.
9. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
10. This tool has not been waterproofed, so do not
use water on the workpiece surface.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to safety rules for the subject product. MISUSE or
failure to follow the safety rules stated in this
instruction manual may cause serious personal
injury.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
5
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function on
the tool.
Adjusting arm inclination
The arm can be pivoted and fixed at any desired angle
within the "A" range according to the operating position
or the figure of the workpiece.
12
“A” range
001215
Loosen the lock lever by raising it. Pivot the arm to the
desired position, and secure the lock lever to fix the arm
firmly.
Replacing arm
By replacing the standard-equipped arm by optional one,
6 mm or 13 mm width belt can be used. Remove the arm
by loosening the screw that secures the arm. Insert the
arm that fits the belt to be used, and tighten the screw
firmly.
Fig.1
Switch action
Fig.2
CAUTION:
Before plugging in the tool, always check to see
that the switch trigger actuates properly and returns
to the "OFF" position when released.
To start the tool, simply pull the switch trigger. Release
the switch trigger to stop.
For continuous operation, pull the switch trigger and then
push in the lock button.
To stop the tool from the locked position, pull the switch
trigger fully, and then release it.
Speed adjusting dial
Fig.3
The belt speed can be infinitely adjusted between 5 m
and 28 m per second by turning the speed adjusting dial
to a given number setting from 1 to 6.
Higher speed is obtained when the dial is turned in the
direction of number 6; lower speed is obtained when it is
turned in the direction of number 1. Select the proper
speed for the workpiece to be sanded.
CAUTION:
The speed adjusting dial can be turned only as far
as 6 and back to 1. Do not force it past 6 or 1, or the
speed adjusting function may no longer work.
ASSEMBLY
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the tool.
Installing or removing abrasive belt
Fig.4
Pull the cam lever all the way out. Install the belt over the
rear pulley, and slip the belt over the front pulley, with the
belt pulled out to the front arm. Return the cam lever to
the original position.
Adjusting belt tracking
Fig.5
Switch on the tool and make sure that the belt is aligned
properly.
Use the adjusting dial to center the belt tracking. Turn the
adjusting dial clockwise to incline the arm to the right, or
counterclockwise to incline it to the left.
Connecting to Makita vacuum cleaner
Fig.6
CAUTION:
Always close the nozzle cap when the vacuum
cleaner is not connected to the nozzle. Never insert
your finger into the nozzle.
Cleaner sanding operations can be performed by
connecting the belt sander to Makita vacuum cleaner.
Open the nozzle cap, and install the dust nozzle.
Connect the hose of a vacuum cleaner to the dust
nozzle.
When connecting to Makita vacuum cleaner, an optional
hose 28 mm in inner diameter is necessary.
Fig.7
1. Lock lever
2. Arm
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
6
OPERATION
Hold the tool firmly with both hands. Turn the tool on and
wait until it attains full speed. Gently apply the tool to the
workpiece surface and move the tool forward and back.
Press the belt only lightly on the workpiece. Excessive
pressure may damage the belt and shorten tool life.
Always use "A" range of the belt to sand the workpiece.
“A” range
1
001223
Fig.8
Fig.9
CAUTION:
Secure the workpiece with clamps, etc. if there is
any possibility of it moving during the work
operations.
The tool should not already be in contact with the
workpiece surface when you turn the tool on or off.
Otherwise a poor sanding finish, damage to the belt
or loss of control of the tool may result.
When working with the tool, be very careful to avoid
any contact of the tool and belt with any part of your
body or anyone or anything near you.
MAINTENANCE
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspection
or maintenance.
Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the
like. Discoloration, deformation or cracks may
result.
Replacing carbon brushes
Fig.10
Remove and check the carbon brushes regularly.
Replace them when they are worn down to the limit mark.
Keep the carbon brushes clean and free to slip in the
holders. Both carbon brushes should be replaced at the
same time. Use only identical carbon brushes.
Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take
out the worn carbon brushes, insert the new ones and
secure the brush holder caps.
Fig.11
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
any other maintenance or adjustment should be
performed by Makita Authorized Service Centers, always
using Makita replacement parts.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
These accessories or attachments are
recommended for use with your Makita tool
specified in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or
attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service Center.
Abrasive belts
Hose 28
Arm (6,9,13mm)
Dust nozzle assembly
NOTE:
Some items in the list may be included in the tool
package as standard accessories. They may differ
from country to country.
1. Flat shoe
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
7
SVENSKA (Originalbruksanvisning) Förklaring till översiktsbilderna
1-1. Skruv
1-2. Arm
2-1. Låsknapp
2-2. Avtryckare
3-1. Ratt för hastighetsinställning
4-1. Arm
4-2. Slipband
4-3. Spak för excenterkam
4-4. Bakre bandhjul
5-1. Arm
5-2. Justeringsratt
6-1. Dammunstycke
6-2. Slang 28
6-3. Dammsugarslang
6-4. Dammsugare
7-1. Dammunstycke
7-2. Slang 28
7-3. Dammuppsamlare
10-1. Slitmarkering
11-1. Kolhållarlock
11-2. Skruvmejsel
SPECIFIKATIONER
Modell 9032
Bandstorlek 9 mm x 533 mm
Bandhastighet 5 -28 m/s
Längd 420 mm
Vikt 1,6 kg
Säkerhetsklass /II
• På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.
• Specifikationerna kan variera mellan olika länder.
• Vikt i enlighet med EPTA-procedur 01/2003
ENE052-1
Användningsområde
Verktyget är avsett för slipning av stora ytor i trä, plast
och metall, samt för målade ytor. ENF002-2
Strömförsörjning
Maskinen får endast anslutas till elnät med samma
spänning som anges på typplåten och med enfasig
växelström. De är dubbelisolerade och får därför också
anslutas i ojordade vägguttag. ENG905-1
Buller
Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745:
Ljudtrycksnivå (LpA): 84 dB(A)
Ljudtrycksnivå (LWA): 95 dB(A)
Mättolerans (K) : 3 dB(A)
Använd hörselskydd
ENG900-1
Vibration
Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt
enligtEN60745:
Arbetsläge: Slipning av metallplåt
Vibrationsemission (ah): 2,5 m/s2 eller mindre
Mättolerans (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har
uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och
kan användas för jämförandet av en maskin med
en annan.
Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan
också användas i preliminär bedömning av
exponering för vibration.
VARNING!
Viberationsemissionen under faktisk användning
av maskinen kan skilja sig från det deklarerade
emissionsvärdet, beroende på hur maskinen
används.
Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda
användaren och som grundar sig på en
uppskattning av exponering i verkligheten (ta med i
beräkningen alla delar av användandet såsom
antal gånger maskinen är avstängd och när den
körs på tomgång samt då startomkopplaren
används).
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
8
ENH101-15
Gäller endast Europa
EU-konformitetsdeklaration
Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare
deklarerar att följande Makita-maskin(er):
Maskinbeteckning:
Bandslipmaskin
Modellnr./ Typ: 9032
är för serieproduktion och
Följer följande EU-direktiv:
2006/42/EC
Och är tillverkade enligt följande standarder eller
standardiseringsdokument:
EN60745
Den tekniska dokumentationen förs av vår auktoriserade
representant i Europa som är:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230 Tomoyasu Kato
Direktör
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Allmänna säkerhetsvarningar för
maskin
VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar
och instruktioner. Underlåtenhet att följa varningar och
instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller
allvarliga personskador.
Spara alla varningar och instruktioner
för framtida referens. GEB015-3
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
BANDSLIPMASKIN
1. Håll tag i maskinens isolerade greppytor
eftersom bandet kan komma i kontakt med
maskinens nätsladd. Om maskinen kommer i
kontakt med en strömförande ledning blir dess
metalldelar strömförande och kan ge operatören
en elektrisk stöt.
2. Ventilera arbetsplatsen ordentligt när du utför
sliparbeten.
3. Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier.
Se till att du inte andas in damm eller får det
på huden. Följ anvisningarna i leverantörens
materialsäkerhetsblad.
4. Använd alltid andningsskydd eller
skyddsmask anpassat för det material du
arbetar med när du slipar.
5. Använd alltid skyddsglasögon. Vanliga
glasögon och solglasögon är INTE
skyddsglasögon.
6. Håll maskinen stadigt med båda händerna.
7. Se till att bandet inte kommer i kontakt med
arbetsstycket innan strömbrytaren slagits på.
8. Håll händerna på avstånd från roterande delar.
9. Lämna inte maskinen igång. Använd endast
maskinen när du håller den i händerna.
10. Detta verktyg är inte vattenskyddat, använd
därför inte vatten på arbetsstyckets yta.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING!
GLÖM INTE att noggrant följa
säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det
att du har blivit van att använda den. OVARSAM
hantering eller underlåtenhet att följa
säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan
leda till allvarliga personskador.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
10
ANVÄNDNING
Håll maskinen stadigt med båda händerna. Starta
maskinen och vänta tills den uppnått full hastighet. Lägg
försiktigt an maskinen mot arbetsstyckets yta och för den
framåt och bakåt. Tryck bandet försiktigt mot
arbetsstycket. Alltför hårt tryck kan skada bandet och
förkorta maskinens livslängd.NLAnvänd alltid området
"A" på bandet för att slipa arbetsstycket.
Område A
1
001223
Fig.8
Fig.9
FÖRSIKTIGT!
Sätt fast arbetsstycket med tvingar eller liknande
om det finns möjlighet att det rör sig under arbetet.
Maskinen ska inte vara i kontakt med
arbetsstyckets yta när du startar eller slår av den. I
annat fall finns det risk för ett dåligt sliparbete,
skada på bandet eller att man förlorar kontrollen
över maskinen.
Var mycket försiktigt under arbetet så att inte någon
del av din kropp, personer eller föremål i närheten
kommer i kontakt med bandet eller maskinen.
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGT!
Se alltid till att maskinen är avstängd och nätkabeln
urdragen innan inspektion eller underhåll utförs.
Använd inte bensin, thinner, alkohol eller liknande.
Missfärgning, deformation eller sprickor kan uppstå
Byte av kolborstar
Fig.10
Ta bort och kontrollera kolborstarna regelbundet. Byt ut
dem när de är nedslitna till slitagemarkeringen. Håll
kolborstarna rena så att de lätt kan glida in i hållarna.
Båda kolborstarna ska bytas ut samtidigt. Använd endast
identiska kolborstar.
Använd en skruvmejsel för att ta bort locken till
kolborstarna. Ta ur de utslitna kolborstarna, montera nya
och montera locken.
Fig.11
För att upprätthålla produktens SÄKERHET och
TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och
justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita
servicecenter och med reservdelar från Makita.
VALFRIA TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGT!
Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för
användning tillsammans med den Makita-maskin
som denna bruksanvisning avser. Om andra
tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk
för personskador. Använd endast tillbehören eller
tillsatserna för de syften de är avsedda för.
Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver
ytterligare information om dessa tillbehör.
Slipband
Slang 28
Arm (6, 9, 13 mm)
Spånmunstycke
OBS!
Några av tillbehören i listan kan vara inkluderade i
maskinpaketet som standardtillbehör. De kan
variera mellan olika länder.
1. Plan sko
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
11
NORSK (originalinstruksjoner) Oversiktsforklaring
1-1. Skrue
1-2. Arm
2-1. Sperreknapp
2-2. Startbryter
3-1. Hastighetsinnstillingshjul
4-1. Arm
4-2. Slipebånd
4-3. Løfter
4-4. Bakrulle
5-1. Arm
5-2. Innstillingshjul
6-1. Støvmunnstykke
6-2. Slange 28
6-3. Støvsugerslange
6-4. Støvsuger
7-1. Støvmunnstykke
7-2. Slange 28
7-3. Støvstamler
10-1. Utskiftingsmerke
11-1. Børsteholderhette
11-2. Skrutrekker
TEKNISKE DATA
Modell 9032
Båndstørrelse 9 mm x 533 mm
Båndhastighet 5 -28 m/s
Total lengde 420 mm
Nettovekt 1,6 kg
Sikkerhetsklasse /II
• Som følge av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel.
• Tekniske data kan variere fra land til land.
• Vekt i henhold til EPTA-prosedyre 01/2003
ENE052-1
Beregnet bruk
Denne maskinen er laget for å pusse store treflater, plast
og metallmaterialer samt malte overflater. ENF002-2
Strømforsyning
Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme
spenning som vist på typeskiltet, og kan bare brukes
med enfase-vekselstrømforsyning. Den er dobbelt
verneisolert og kan derfor også brukes fra kontakter uten
jording. ENG905-1
Støy
Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til
EN60745:
Lydtrykknivå (LpA) : 84 dB(A)
Lydeffektnivå (LWA) : 95 dB(A)
Usikkerhet (K): 3 dB(A)
Bruk hørselvern
ENG900-1
Vibrasjon
Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum)
bestemt i henhold til EN60745:
Arbeidsmodus: pussing av metallplate
Genererte vibrasjoner (ah): 2,5 m/s2 eller mindre
Usikkerhet (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden og
kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et
annet.
Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
kan også brukes til en foreløpig vurdering av
eksponeringen.
ADVARSEL:
De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av
elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte
vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet
brukes.
Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som
beskytter operatøren, basert på en oppfatning av
risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn av
alle sider ved brukssyklusen, som når verktøyet
slås av og når det går på tomgang, i tillegg til
oppstarten).
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
12
ENH101-15
Gjelder bare land i Europa
EF-samsvarserklæring
Som ansvarlig produsent erklærer Makita
Corporation at følgende Makita-maskin(er):
Maskinbetegnelse:
Filemaskin
Modellnr./type: 9032
er serieprodusert og
samsvarer med følgende europeiske direktiver:
2006/42/EC
og er produsert i samsvar med følgende standarder eller
standardiserte dokumenter:
EN60745
Den tekniske dokumentasjonen oppbevares hos vår
autoriserte representant i Europa, som er:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230 Tomoyasu Kato
Direktør
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Generelle advarsler angående
sikkerhet for elektroverktøy
ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle
instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advarslene og
instruksjonene som er oppført nedenfor, kan det føre til
elektriske støt, brann og/eller alvorlige helseskader.
Oppbevar alle advarsler og instruksjoner
for senere bruk. GEB015-3
SIKKERHETSANVISNINGER FOR
BÅNDSLIPEMASKIN
1. Hold maskinen i det isolerte håndtaket, fordi
båndet kan komme i kontakt med maskinens
egen ledning. Hvis en strømførende ledning
kuttes, vil uisolerte metalldeler av maskinen bli
strømførende og kunne gi brukeren elektrisk støt.
2. Ventiler arbeidsområdet skikkelig når du
pusser noe.
3. Enkelte materialer inneholder kjemikalier som
kan være giftige. Treff tiltak for å hindre
hudkontakt og innånding av støv. Følg
leverandørens sikkerhetsanvisninger.
4. Bruk alltid riktig støvmaske/pustemaske for
det materialet og det bruksområdet du
arbeider med.
5. Du må alltid bruke vernebriller eller
ansiktsvern. Vanlige briller eller solbriller er
IKKE vernebriller.
6. Hold maskinen fast med begge hender.
7. Forviss deg om at beltet ikke er i kontakt med
arbeidsstykket før startbryteren er slått på.
8. Hold hendene unna roterende deler.
9. Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang.
Verktøyet må bare brukes mens operatøren
holder det i hendene.
10. Denne maskinen er ikke vanntett, så ikke bruk
vann på arbeidsstykket.
TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSENE.
ADVARSEL:
Selv om du har brukt produktet mye og føler deg
fortrolig med det, er det likevel svært viktig at du
følger nøye de retningslinjene for sikkerhet som er
utarbeidet for dette produktet. MISBRUK av
verktøyet eller mislighold av sikkerhetsreglene i
denne brukerhåndboken kan resultere i alvorlige
helseskader.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
13
FUNKSJONSBESKRIVELSE
FORSIKTIG:
Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du justerer
maskinen eller kontrollerer dens mekaniske
funksjoner.
Justere armens skråstilling
Armen kan dreiesog festes i hvilken som helst vinkel i
"A"-området i henhold til arbeidsstillingen eller figuren på
arbeidsstykket.
12
"A"-område
001215
Løsne låsespaken ved å heve den. Drei armen til ønsket
stiling, og sikre låsespaken for å feste armen godt.
Bytte arm
Hvis standardarmen byttes med en valgfri arm, kan det
brukes 6 mm eller 13 mm brede bånd. Demonter armen
ved å løsne skruen som sikrer den. Sett inn armen som
fester båndet som skal brukes, og stram skruen godt.
Fig.1
Bryterfunksjon
Fig.2
FORSIKTIG:
Før du kobler maskinen til strømnettet, må du alltid
kontrollere at startbryteren aktiverer maskinen på
riktig måte og går tilbake til "AV"-stilling når den
slippes.
Trykk på startbryteren for å starte maskinen. Slipp
startbryteren for å stoppe maskinen.
For kontinuerlig drift, må du trykke på startbryteren og
skyve inn låseknappen.
Stopp maskinen fra låst posisjon ved å trykke
startbryteren helt inn og slippe den.
Turtallsinnstillingshjul
Fig.3
Båndhastigheten kan justeres trinnløst mellom 5 m og 28
per sekund ved å dreie hastighetsinnstillingshjulet til et
tall fra 1 til 6.
Hastigheten øker når innstillingshjulet dreies i retning av
nummer 6, og synker når hjulet dreies i retning av
nummer 1. Velg egnet hastighet for arbeidsstykket som
skal slipes.
FORSIKTIG:
Turtallsinnstillingshjulet kan kun dreies til 6 og så
tilbake til 1. Ikke prøv å dreie det forbi 6 eller 1,
ellers kan det hende at turtallsinnstillingen slutter å
virke.
MONTERING
FORSIKTIG:
Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du utfører noe
arbeid på maskinen.
Montere eller demontere slipebånd
Fig.4
Dra løfteren helt ut. Monter båndet over bakrullen, og
skyv båndet over frontrullen mens du trekker det ut til
frontarmen. Sett løfteren tilbake til utgangsposisjon.
Justere båndsporing
Fig.5
Slå på verktøyet og forsikre deg om at båndet er korrekt
tilpasset.
Bruk innstillingshjulet til å sentrere båndsporet. Drei
innstillingshjulet med klokken for å vippe armen mot
høyre, eller mot klokken for å vippe den mot venstre.
Koble til Makita-støvsuger
Fig.6
FORSIKTIG:
Lukk alltid hetten på munnstykket når støvsugeren
ikke er koblet til munnstykket. Sett aldri fingrene inn
i munnstykket.
Du kan foreta renere sliping ved å koble båndsliperen til
en Makita-støvsuger.
Åpne hetten og monter støvmunnstykket. Koble
støvsugetslangen til støvmunnstykket.
Når du kobler til en Makita-støvsuger, trenger du en
slange med 28 mm innvendig diameter (ekstrautstyr).
Fig.7
1. Låsehendel
2. Arm
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
14
BRUK
Hold maskinen fast med begge hender. Slå på maskinen,
og vent til den oppnår full hastighet. Sett verktøyet
forsiktig på arbeidsstykkeoverflaten og beveg det forover
og bakover. Trykk båndet lett mot arbeidsstykket. Kraftig
trykk kan skade båndet og forkortet verktøyets levetid.
Bruk alltid "A"-området på beltet til å slipe arbeidsstykket.
"A"-område
1
001223
Fig.8
Fig.9
FORSIKTIG:
Sikre arbeidsstykket med klemmer osv. hvis det er
noen som helst sjanse for at det kan bevege seg
mens slipingen pågår.
Verktøyet skal ikke være i berøring med
arbeidsstykket når du slår det på. Dette kan nemlig
forårsake dårlig sliperesultat, skade båndet eller
forårsake at du mister kontrollen over verktøyet.
Når du jobber med verktøyet, må du være svært
forsiktig slik at ikke båndet kommer i kontakt med
kroppen din eller ting i nærheten av deg.
VEDLIKEHOLD
FORSIKTIG:
Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og
støpselet trukket ut av kontakten før du foretar
inspeksjon eller vedlikehold.
Aldri bruk gasolin, bensin, tynner alkohol eller
lignende. Det kan føre til misfarging, deformering
eller sprekkdannelse.
Skifte kullbørster
Fig.10
Ta ut og kontroller kullbørstene med jevne mellomrom.
Bytt dem når de er slitt ned til utskiftingsmerket. Hold
kullbørstene rene og fri til å bevege seg i holderne.
Begge kullbørstene må skiftes samtidig. Bruk bare
identiske kullbørster.
Bruk en skrutrekker til å fjerne børsteholderhettene. Ta ut
de slitte kullbørstene, sett i nye, og fest
børsteholderhettene.
Fig.11
For å opprettholde produktets SIKKERHET og
PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og
justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre,
og det må alltid brukes reservedeler fra Makita.
VALGFRITT TILBEHØR
FORSIKTIG:
Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller
verktøyet sammen med den Makita-maskinen som
er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet
tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader.
Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet
det er beregnet på.
Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du
trenger mer informasjon om dette tilbehøret.
Slipebånd
Slange 28
Arm (6, 9, 13 mm)
Støvmunnstykkeenhet
MERK:
Enkelte elementer i listen kan være inkludert som
standardtilbehør i verktøypakken. Elementene kan
variere fra land til land.
1. Flat sko
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
15
SUOMI (alkuperäiset ohjeet) Yleisselostus
1-1. Ruuvi
1-2. Varsi
2-1. Lukituspainike
2-2. Liipaisinkytkin
3-1. Nopeudensäätöpyörä
4-1. Varsi
4-2. Hiontanauha
4-3. Epäkeskovipu
4-4. Taka-väkipyörä
5-1. Varsi
5-2. Säätöpyörä
6-1. Pölysuutin
6-2. Letku 28
6-3. Pölynimurin letku
6-4. Pölynimuri
7-1. Pölysuutin
7-2. Letku 28
7-3. Pölynkerääjä
10-1. Rajamerkki
11-1. Harjanpitimen kansi
11-2. Ruuvitaltta
TEKNISET TIEDOT
Malli 9032
Vyön koko 9 mm x 533 mm
Vyön nopeus 5 -28 m/s
Kokonaispituus 420 mm
Nettopaino 1,6 kg
Turvaluokitus /II
• Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä ominaisuuksia ilman
ennakkoilmoitusta.
• Tekniset ominaisuudet saattavat vaihdella eri maissa.
• Paino EPTA-menetelmän 01/2003 mukaan
ENE052-1
Käyttötarkoitus
Työkalu on tarkoitettu suurten puu-, muovi- ja
metallipintojen sekä maalattujen pintojen hiomiseen.
ENF002-2
Virtalähde
Laitteen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen,
jonka jännite on sama kuin arvokilvessä ilmoitettu, ja sitä
saa käyttää ainoastaan yksivaiheisella vaihtovirralla.
Laite on kaksinkertaisesti suojaeristetty, ja se voidaan
siten kytkeä myös maadoittamattomaan pistorasiaan.
ENG905-1
Melutaso
Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy
EN60745-standardin mukaan:
Äänenpainetaso (LpA): 84 dB(A)
Äänen tehotaso (LWA): 95 dB(A)
Virhemarginaali (K): 3 dB(A)
Käytä kuulosuojaimia
ENG900-1
Tärinä
Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselivektorin summa)
on määritelty EN60745mukaan:
Työtila : metallilevyn hionta
Tärinäpäästö (ah): enintään 2,5 m/s2
Virhemarginaali (K) : 1,5 m/s2 ENG901-1
Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu
standarditestausmenetelmän mukaisesti, ja sen
avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään.
Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää
myös altistumisen alustavaan arviointiin.
VAROITUS:
Työkalun käytön aikana mitattu todellinen
tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta
tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan.
Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat
varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa
tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti
(ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan,
myös jaksot, joiden aikana työkalu on
sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä).
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
16
ENH101-15
Koskee vain Euroopan maita
VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA
Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa
vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan
valmistama(t) kone(et):
Koneen tunnistetiedot:
Viilaushiomakone
Mallinro/Tyyppi: 9032
ovat sarjavalmisteisia ja
täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien
vaatimukset:
2006/42/EC
ja että ne on valmistettu seuraavien standardien tai
standardoitujen asiakirjojen mukaisesti:
EN60745
Teknisen dokumentaation ylläpidosta vastaa valtuutettu
Euroopan-edustajamme, jonka yhteystiedot ovat:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
30.1.2009
000230 Tomoyasu Kato
Johtaja
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Sähkötyökalujen käyttöä
koskevat varoitukset
VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja
käyttöohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta
jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan vammautumiseen.
Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa
käyttöä varten. GEB015-3
NAUHAHIOMAKONEEN
TURVALLISUUSOHJEET
1. Pitele sähkötyökalua sen eristetyistä
tartuntapinnoista, sillä hihna saattaa osua
koneen omaan virtajohtoon. Jos leikkaustyökalu
osuu jännitteiseen johtoon, jännite voi siirtyä
työkalun sähköä johtaviin metalliosiin ja aiheuttaa
käyttäjälle sähköiskun.
2. Tuuleta työskentelyalue hyvin, kun suoritat
hiekkapaperihiontaa.
3. Jotkin materiaalit sisältävät kemikaaleja, jotka
voivat olla myrkyllisiä. Huolehdi siitä, että
pölyn sisäänhengittäminen ja ihokosketus
estetään. Noudata materiaalin toimittajan
turvaohjeita.
4. Käytä aina työstettävän materiaalin ja
käyttötarkoituksen mukaan valittua
pölynaamaria/hengityssuojainta.
5. Käytä aina suojalaseja. Tavalliset silmä- tai
aurinkolasit EIVÄT ole suojalaseja.
6. Pidä työkalua tiukasti molemmin käsin.
7. Ennen kuin painat kytkintä, varmista, että
hihna ei kosketa työkappaletta.
8. Pidä kädet loitolla pyörivistä osista.
9. Älä jätä konetta käymään itsekseen. Käy
laitetta vain silloin, kun pidät sitä kädessä.
10. Tätä työkalua ei ole suunniteltu vesitiiviiksi.
Älä siis käytä vettä työkappaleen pinnalla.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
VAROITUS:
ÄLÄ anna työkalun helppokäyttöisyyden tai
toistuvan käytön tuudittaa sinua väärään
turvallisuuden tunteeseen niin, että laiminlyöt
työkalun turvaohjeiden noudattamisen.
VÄÄRINKÄYTTÖ tai tämän käyttöohjeen
turvamääräysten laiminlyönti voi johtaa vakaviin
henkilövahinkoihin.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
17
TOIMINTOJEN KUVAUS
HUOMIO:
Varmista aina ennen koneen säätöjen ja
toiminnallisten tarkistusten tekemistä, että kone on
sammutettu ja irrotettu pistorasiasta.
Varren kaltevuuden säätö
Varsi voidaan kiertää ja kiinnittää mihin kulmaan tahansa
A kantaman rajoissa käyttöasennon tai työkappaleen
kuvan mukaan.
12
A kantama
001215
Löysää lukitusvipu nostamalla sitä. Kierrä varsi haluttuun
asentoon ja varmista lukitusvipu varren tukevan
kiinnityksen vuoksi.
Varren vaihtaminen
Vaihtamalla vakiovarusteisen varren vaihtoehtoiseen,
voidaan käyttää 6 mm tai 13mm levyistä nauhaa. Poista
varsi löysäämällä vartta varmistavaa ruuvia. Asenna
sellainen varsi, joka sopii käytettävään nauhaan, ja
kiristä ruuvi lujasti.
Kuva1
Kytkimen käyttäminen
Kuva2
HUOMIO:
Tarkista aina ennen työkalun liittämistä
virtalähteeseen, että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein
ja palaa asentoon OFF, kun se vapautetaan.
Käynnistä työkalu painamalla liipaisinkytkintä. Vapauta
liipaisinkytkin lopetukseen.
Toiminnan jatkamiseksi vedä liipaisinkytkintä ja paina
sitten lukkonappia.
Pysäyttääksesi työkalu lukkiutuneesta asemastaan,
vedä liipaisinkytkintä täysin, ja vapauta se sitten.
Nopeudensäätöpyörä
Kuva3
Nauhaa voi säätää loputtomasti 5 m ja 28 m per
sekunnin välillä kiertämällä nopeudensäätöpöyrää
määrättyyn numeroon, joka sijoittuu 1 - 6:een.
Saavutat korkeamman nopeuden, kun kierrät pyörää
numeron 6 suuntaan; saavutat matalamman nopeuden,
kun kierrät pyörää numeron 1 suuntaan.Valitse sopiva
nopeus työkappaleen hiontaan.
HUOMIO:
Nopeudensäätöpyörää voi kääntää vain asentoon
6 ja asentoon 1 saakka. Älä pakota sitä asennon 6
tai 1 ohi, koska nopeudensäätötoiminto saattaa
lakata toimimasta.
KOKOONPANO
HUOMIO:
Varmista aina ennen koneelle tehtäviä
toimenpiteitä, että kone on sammutettu ja irrotettu
pistorasiasta.
Hankaushihnan asennus ja poisto
Kuva4
Vedä epäkeskovipu täysin ulos. Asenna nauha
taka-väkipyörän yli ja pujota nauha etu-väkipyörän yli
siten, että nauha on vedetty etuvarteen päin ulos.
Käännä epäkeskovipu alkuperäiseen asentoon.
Hihnanohjauksen säätö
Kuva5
Kytke työkalu päälle ja varmista, että nauha on oikein
asennettu.
Käytä säätöpyörää nauhanjäljen keskittämiseksi. Kierrä
säätöpyörää myötäpäivään kallistaaksesi vartta oikealle
tai vastapäivään kallistaaksesi se vasemmalle.
Makita-pölynimuriin kytkeminen
Kuva6
HUOMIO:
Sulje aina suutinsuojus kun pölynimuri ei ole
kytketty suutimeen. Älä koskaan laita sormiasi
suutimeen.
Voit suorittaa puhtaampia hiontatoimepiteitä kytkemällä
nauhahiontakoneen Makitan pölynimuriin.
Avaa suutimen suojus, ja asenna pölysuutin. Kiinnitä
pölynimurin letku pölysuutimeen.
Kun kytket Makita-pölynimuriin, on tarpeen käyttää
vaihtoehtoista sisähalkaisijaltaan 28 mm:stä letkua.
Kuva7
1. Lukitusvipu
2. Varsi
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
18
TYÖSKENTELY
Pidä laitteesta lujasti molemmin käsin. Käynnistä sitten
työkalu ja odota, kunnes se saavuttaa täyden nopeuden.
Sovella työkalua hellävaroen työkappaleen pintaan ja
liikuta työkalua eteen- ja taaksepäin. Sovella vain hieman
painetta työkappaleeseen. Liiallinen paine voi
vahingoittaa nauha ja lyhentää työkalun käyttöikää.
Käytä nauhaa aina A kantamassa työkappaleen hiontaan.
A kantama
1
001223
Kuva8
Kuva9
HUOMIO:
Varmista työkappale kiinnittimillä, jne. jos sen
liikkuminen on mahdollista toiminnan aikana.
Työkalu ei saa ottaa työkappaleen pintaan, kun
kytket työkalun päälle tai pois. Muutoin tuloksena
on hionnan huono viimeistely, nauhan
vahingoittuminen tai työkalun hallinnon menetys.
Kun käytät työkalua varo, ettei mikään ruumiinosasi,
kukaan tai mikään ole yhteydessä työkalun ja
nauhan kanssa.
KUNNOSSAPITO
HUOMIO:
Varmista aina ennen tarkastuksia ja huoltotöitä,
että laite on kone on sammutettu ja irrotettu
virtalähteestä.
Älä koskaan käytä bensiiniä, ohentimia, alkoholia
tai tms. aineita. Muutoin pinta voi halkeilla tai sen
värit ja muoto voivat muuttua.
Hiiliharjojen vaihtaminen
Kuva10
Irrota ja tarkasta hiiliharjat säännöllisesti. Vaihda ne, kun
ne ovat kuluneet rajamerkkiin asti. Pidä hiiliharjat
puhtaina ja varmista, että ne pääsevät liukumaan
vapaasti pidikkeissään. Molemmat hiiliharjat on
vaihdettava yhtä aikaa. Käytä vain identtisiä hiiliharjoja.
Irrota hiiliharjat kannet ruuvitaltalla. Poista kuluneet
hiiliharjat, aseta uudet harjahiilet paikalleen ja kiinnitä
hiiliharjojen kansi paikalleen.
Kuva11
Koneen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN
säilyttämiseksi korjaukset sekä muu huoltotoimet ja
säädöt on jätettävä Makitan valtuuttaman huollon
tehtäväksi käyttäen aina Makitan alkuperäisiä varaosia.
LISÄVARUSTEET
HUOMIO:
Näitä lisävarusteita ja -laitteita suositellaan
käytettäväksi tässä ohjekirjassa mainitun Makitan
koneen kanssa. Minkä tahansa muun lisävarusteen
tai –laitteen käyttäminen voi aiheuttaa
loukkaantumisvaaran. Käytä lisävarusteita ja
-laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti.
Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja
seuraavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen
Makitan huoltoon.
Hiontavyöt
Letku 28
Varsi (6, 9, 13mm)
Pölysuutinlaite
HUOMAUTUS:
Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat sisältyä
työkalun toimitukseen vakiovarusteina. Ne voivat
vaihdella maittain.
1. Tasainen kenkä
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
19
LATVIEŠU (oriģinālās instrukcijas) Kopskata skaidrojums
1-1. Skrūve
1-2. Kloķis
2-1. Fiksācijas poga
2-2. Slēdža mēlīte
3-1. Ātruma regulēšanas skala
4-1. Kloķis
4-2. Abrazīvā lente
4-3. Ekscentra svira
4-4. Aizmugurējais skriemelis
5-1. Kloķis
5-2. Regulēšanas ciparripa
6-1. Putekļsūcēja uzgalis
6-2. 28. šļūtene
6-3. Putekļsūcēja šļūtene
6-4. Putekļsūcējs
7-1. Putekļsūcēja uzgalis
7-2. 28. šļūtene
7-3. Putekļu savācējs
10-1. Robežas atzīme
11-1. Sukas turekļa vāks
11-2. Skrūvgriezis
SPECIFIKĀCIJAS
Modelis 9032
Lentes izmērs 9 mm x 533 mm
Lentes ātrums 5 -28 m/s
Kopējais garums 420 mm
Neto svars 1,6 kg
Drošības klase /II
• Dēļ mūsu nepārtrauktās pētniecības un izstrādes programmas, šeit dotās specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
• Atkarība no valsts specifikācijas var atšķirties.
• Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003
ENE052-1
Paredzētā lietošana
Šis darbarīks ir paredzēts lielu koka virsmu, plastmasas
un metāla materiālu, kā arī krāsotu virsmu
nolīdzināšanai. ENF002-2
Strāvas padeve
Darbarīks jāpievieno tikai tādai strāvas padevei, kuras
spriegums ir tāds pats, kā norādīts uz plāksnītes ar
nosaukumu, un to var ekspluatēt tikai ar vienfāzes
maiņstrāvas padevi. Darbarīks aprīkots ar divkāršo
izolāciju, tādēļ to var izmantot arī, pievienojot
kontaktligzdai bez iezemējuma vada. ENG905-1
Troksnis
Tipiskais A-svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā ar
EN60745:
Skaņas spiediena līmenis (LpA): 84 dB(A)
Skaņas jaudas līmenis (LWA): 95 dB(A)
Mainīgums (K) : 3 dB(A)
Lietojiet ausu aizsargus
ENG900-1
Vibrācija
Vibrācijas kopējā vērtība (trīs asu vektora summa)
noteikta saskaņā ar EN60745:
Darba režīms: metāla plāksne nolīdzināšanai
Vibrācijas izmeši (ah) : 2,5 m/s2 vai mazāk
Neskaidrība (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
Paziņotā vibrācijas emisijas vērtība noteikta
atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var
izmantot, lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu.
Paziņoto vibrācijas emisijas vērtību arī var izmantot
iedarbības sākotnējā novērtējumā.
BRĪDINĀJUMS:
Reāli lietojot mehanizēto darbarīku, vibrācijas
emisija var atšķirties no paziņotās emisijas vērtības
atkarībā no darbarīka izmantošanas veida.
Lai aizsargātu lietotāju, nosakiet drošības
pasākumus, kas pamatoti ar iedarbību reālos darba
apstākļos (ņemot vērā visus ekspluatācijas cikla
posmus, piemēram, laiku, kamēr darbarīks ir
izslēgts un kad darbojas tukšgaitā, kā arī palaides
laiku).
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
20
ENH101-15
Tikai Eiropas valstīm
EK Atbilstības deklarācija
Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs
ražotājs paziņojam, ka sekojošais/-ie „Makita"
darbarīks/-i:
Darbarīka nosaukums:
skaidu slīpmašīna
Modeļa nr../ Veids: 9032
ir sērijas ražojums un
atbilst sekojošām Eiropas Direktīvām:
2006/42/EC
Un tas ražots saskaņā ar sekojošiem standartiem vai
standartdokumentiem:
EN60745
Tehnisko dokumentāciju uztur mūsu pilnvarots pārstāvis
Eiropā -
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglija
30.1.2009
000230 Tomoyasu Kato
Direktors
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Vispārējie mehanizēto darbarīku
drošības brīdinājumi
BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības
brīdinājumus un visus norādījumus. Brīdinājumu un
norādījumu neievērošanas gadījumā var rasties
elektriskās strāvas trieciens, ugunsgrēks un/vai
nopietnas traumas.
Glabājiet visus brīdinājumus un
norādījums, lai varētu tajos ieskatīties
turpmāk. GEB015-3
LENTES SLĪPMAŠĪNAS
DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI
1. Veicot darbu, turiet mehanizēto darbarīku pie
izolētajām satveršanas virsmām, ja lente
saskartos ar savu vadu. Ja sagriež vadu, kurā ir
strāva, mehanizētā darbarīka ārējās metāla
virsmas var vadīt strāvu un radīt elektriskās
strāvas trieciena risku.
2. Veicot slīpēšanas darbus, darba vietu
atbilstoši vēdiniet.
3. Daži materiāli satur ķīmiskas vielas, kuras var
būt toksiskas. Izvairieties no putekļu
ieelpošanas un to nokļūšanas uz ādas.
Ievērojiet materiāla piegādātāja drošības
datus.
4. Vienmēr izmantojiet materiālam un konkrētam
gadījumam piemērotu putekļu
masku/respiratoru.
5. Vienmēr lietojiet aizsargbrilles. Parastās
brilles vai saulesbrilles NAV aizsargbrilles.
6. Stingri turiet darbarīku ar abām rokām.
7. Pirms slēdža ieslēgšanas pārliecinieties, vai
lente nepieskaras apstrādājamam materiālam.
8. Turiet rokas tālu no rotējošām daļām.
9. Neatstājiet ieslēgtu darbarīku. Darbiniet
darbarīku vienīgi tad, ja turat to rokās.
10. Šis darbarīks nav ūdensdrošs, tādēļ uz
apstrādājamā materiāla virsmas neizmantojiet
ūdeni.
SAGLABĀJIET ŠOS
NORĀDĪJUMUS.
BRĪDINĀJUMS:
NEZAUDĒJIET modrību darbarīka lietošanas laikā
(tas var gadīties pēc darbarīka daudzkārtējas
izmantošanas), rūpīgi ievērojiet urbšanas drošības
noteikumus šim izstrādājumam. NEPAREIZAS
LIETOŠANAS vai šīs rokasgrāmatas drošības
noteikumu neievērošanas gadījumā var gūt smagas
traumas.
https://tm.by
Интернет-магазин TM.by
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Makita 9032 Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual

på andra språk