Asus M12AD Användarmanual

Kategori
PC / arbetsstations barebones
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

ASUS Thin Client
Bruksanvisning
M12AD M52AD
A31AD/F31AD/K31AD
2
SW22416
Reviderad Utgåva V3
Oktober 2023
Upphovsrätt © 2023 ASUSTeK Computer Inc. Alla rättigheter förbehållna.
Ingen del av den här manualen, inräknat produkter och programvara som beskrivs i den, får reproduceras,
överföras, kopieras, sparas i ett återvinningssystem eller översättas till något språk i någon form eller på något
sätt, förutom dokumentation som behålls av köparen i uppbackningssyfte, utan skriftlig tillåtelse från ASUSTeK
Computer Inc. ("ASUS").
Produktgaranti eller service kommer inte att förlängas om: (1) produkten är reparerad, modierad eller ändrad,
såvida inte sådan reparation, modikation eller ändring skriftligt godkänts av ASUS; eller (2) serienumret på
produkten gjorts oläsligt eller saknas.
ASUS TILLHANDAHÅLLER DEN HÄR MANUALEN I “BEFINTLIGT SKICK UTAN NÅGON SLAGS GARANTI, VARE SIG
UTTRYCKLIGEN ELLER TILLÄMPBART, INRÄKNAT MEN INTE BEGRÄNSAT TILL TILLÄMPBARA GARANTIER ELLER
VILLKOR FÖR KÖPSKAP ELLER TILLPASSNING TILL SÄRSKILT SYFTE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL
ASUS, DESS DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA
INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR AVSEENDE FÖRLUST
AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET
ELLER LIKNADE) ÄVEN OM ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN
NÅGRA DEFEKTER ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER PRODUKT.
SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM INFORMATION OCH KAN ÄNDRAS
NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT ÅTAGANDE AV ASUS. ASUS PÅTAR
SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I DENNA MANUAL
INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM SOM BESKRIVS DÄRI.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade varumärken eller
upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för identiering eller förklaring och till
ägarens fördel utan intrångsavsikt.
SERVICE OCH SUPPORT
Besök vår erspråkiga webbplats på https://www.asus.com/support/.
3
Innehållsförteckning
Meddelanden ....................................................................................................................................5
Säkerhetsinformation ..................................................................................................................... 8
Symboler som används i denna bruksanvisning .................................................................. 9
Var du hittar mer information ......................................................................................................9
Förpackningsinnehåll ...................................................................................................................10
Kapitel 1 Komma igång
Välkommen! .....................................................................................................................................11
Lär känna din dator .......................................................................................................................11
Inställning av din dator ................................................................................................................17
Slå PÅ AV datorn..............................................................................................................................20
Kapitel 2 Ansluta enheter till din dator
Ansluta en USB-lagringsenhet ..................................................................................................21
Ta bort en USB-minnesenhet .....................................................................................................22
Anslutning av mikrofon och högtalare ..................................................................................22
Ansluta era externa skärmar .................................................................................................... 26
Anslutning av en HDTV ................................................................................................................28
Kapitel 3 Använda din dator
Korrekt hållning när du använder din Thin Client ..............................................................29
Använda minneskortläsaren ......................................................................................................30
Använda den optiska enheten ..................................................................................................31
Kapitel 4 Anslutning till Internet
Trådanslutning ................................................................................................................................33
Trådlös anslutning (endast på utvalda modeller) ...............................................................38
Kapitel 5 Felsökning
Felsökning ......................................................................................................................................... 39
4
Innehållsförteckning
Appendix
Windows® 8.1 / Windows® 10 Bruksanvisning
Kapitel 1 Använda Windows ® 8.1
Starta första gången ...................................................................................................................... 49
Låsskärm i Windows® 8.1 ..............................................................................................................49
Using the Windows® UI (använda Metro-gränssnittet) .....................................................50
Arbeta med Windows®-appar .....................................................................................................53
Andra tangentbordsgenvägar ...................................................................................................58
Stänga AV bordsdatorn ................................................................................................................59
Försätta datorn i viloläge .............................................................................................................59
Återställning av ditt system ........................................................................................................59
Öppna BIOS-inställningarna ....................................................................................................... 63
Kapitel 2 Använda Windows ® 10
Starta första gången ...................................................................................................................... 65
Using the Windows® 10 UI (använda Metro-gränssnittet) ...............................................66
Tangentbordets genvägar ..........................................................................................................70
5
Meddelanden
Återtagningstjänst
ASUS återvinnings- och återtagningsprogram kommer från vårt åtagande för att uppfylla den
högsta standarden för att skydda vår miljö. Vi tror på att tillhandahålla lösningar för våra kunder
att kunna ta ansvar för återvinning av våra produkter, batterier och andra komponenter samt
förpackningsmaterial. Gå till http://csr.asus.com/english/Takeback.htm för detaljerad information
om återvinning för olika regioner.
REACH
Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals/Registrering,
Värdering, Behörighet och Begränsning av kemikalier) reglerande regelverk, vi publicerar de
kemiska substanserna i våra produkter på ASUS REACH webbsida på http://csr.asus.com/english/
REACH.htm
Federal Communications Commission uttalande
Denna enhet uppfyller Del 15 av FCCs regler. Hantering gäller under följande två villkor:
Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och
Denna enhet måste acceptera alla störningar som tas emot inklusive störningar som kan
orsaka oönskad funktion hos enheten.
Denna utrustning har testats och funnits uppfylla begränsningarna för en Klass B digital
enhet enligt Del 15 i FCC reglerna. Dessa begränsningar är avsedda att ge rimligt skydd mot
skadliga störningar i heminstallationer. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla
radiofrekvensvågor och om den inte installeras och används enligt tillverkarens instruktioner kan
den orsaka allvarliga störningar på radiokommunikationer. Det nns dock inga garantier för att
störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om denna utrustning orsakar störningar
med skadlig inverkan på radio- eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen
stängs av och sätts på, uppmanas användaren att försöka rätta till störningarna genom ett vidta en
eller er av följande åtgärder:
Rikta om eller omplacera mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett annat uttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är
ansluten till.
Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.
Användning av skärmade kablar för anslutning av monitorn till grakkortet krävs för att uppfylla
FCCs bestämmelser. Ändringar eller modieringar som inte uttryckligen godkänts av den
part som är ansvarig för uppfyllandet av villkoren, kan upphäva användarens rätt att använda
utrustningen.
Litium-jon batterivarning
VARNING: Fara för explosion om batteriet sätts i felaktigt. Ersätt endast med samma
eller likvärdig typ som rekommenderas av tillverkaren. Kasta förbrukade batterier enligt
tillverkarens instruktioner.
6
IC: Kanadensisk försäkran om överensstämmelse
Uppfyller Kanadas ICES-003 Klass B-specikationer. Denna enhet uppfyller Industry Canada’s RSS
210. Denna Klass B-enhet uppfyller alla krav för Kanadas regler för störningsskapande utrustning.
Denna enhet uppfyller Industry Canadas licensundantagna RSS standard(er). Drift förutsätter att
följande två villkor uppfylls: (1) Dessa enheter får inte orsaka störningar och (2) denna enhet måste
acceptera alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Förklaring från Canadian Department of Communications
Denna digitala apparat överskrider inte de Klass B-begränsningar för sändning av radiobrus från
digitala apparater som ges i Kanadas kommunikationsdepartements radiostörningsregler (Radio
Interference Regulations of the Canadian Department of Communications).
Denna Klass B digitala apparat uppfyller kanadensiska ICES-003.
VCCI: Japan deklaration om överensstämmelse
VCCI Klass B uttalande
KC: Korea varningsuttalande
Avertissement relatif aux batteries Lithium
ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer
uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le
fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
7
RF Equipment Notices (RF-utrustningsmeddelanden)
CE: Försäkran om överensstämmelse för Europeiska gemenskapen
Utrustningen uppfyller RF Exposure Requirement 1999/519/EC, rådsrekommendation från 12 juli
1999 om begränsning av exponering av allmänheten för elektromagnetiska fält (0–300 GHz). Denna
trådlösa enhet uppfyller R&TTE-direktivet.
Användning av trådlös radio
Denna enhet är begränsad till inomhusanvändning vid drift i frekvensbandet 5.15 till 5.25 GHz.
Exponering för radiofrekvensenergi
Den avgivna utgångseekten för Wi-Fi-teknik är lägre än FCC:s gränser för exponering för
radiofrekvenser. Det är dock tillrådligt att använda den trådlösa utrustningen på ett sådant sätt att
möjligheten för mänsklig kontakt vid normal drift minimeras.
FCC-överensstämmelse för trådlös Bluetooth
Den antenn som används med denna sändare får inte placeras eller drivas tillsammans med en
annan antenn eller sändare under villkoren i FCC Grant.
Industry Canada-försäkran för Bluetooth
Denna Klass B-enhet uppfyller alla krav för Kanadas regler för störningsskapande utrustning.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
BSMI: Trådlös försäkran
RF-utrustningsförsäkran för Japan
KC (RF-utrustning)
8
Säkerhetsinformation
Koppla ifrån strömmen och kringutrustning före rengöringen. Torka av Thin Client med ett ren
cellulosasvamp eller sämskskinn fuktad med en lösning av icke-slipande rengöringsmedel och
några droppar varmt vatten och torka sedan bort kvarvarande fukt med en torr trasa.
Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har skadats.
Använd den INTE i smutsiga eller dammiga miljöer. Använd den INTE vid gasläckage.
Placera INTE eller tappa föremål ovanpå och skjut inte in några främmande föremål in i Thin
Client.
Utsätt den INTE för starka magnetiska eller elektriska fält.
Utsätt den INTE för eller använd i närheten av vätskor, i regn eller fukt. ANVÄND INTE
modemet under åskväder.
• Batterisäkerhetsvarning: Kasta INTE batterierna i elden. Kortslut INTE kontakerna.
Demontera INTE batteriet.
Använd denna produkt i en miljö med en omgivande temperatur mellan 0 ˚C och 35 ˚C.
TÄCK INTE över ventilationsöpningarna på Thin Client för att förhindra att systemet
överhettas.
ANVÄND INTE skadade strömsladdar, tillbehör eller annan kringutrustning.
För att förhindra elektriska stötar, koppla bort elkabeln från elnätet innan systemet yttas.
Sök professionell hjälp innan en adapter eller expansionskort används. Dessa enheter kan
avbryta jordningen.
Se till att strömförsörjningen är inställd på korrekt spänning i ditt område. Om du är osäker på
spänningen i det elektriska uttaget som du använder kan du kontakta ditt lokala energiföretag.
Om strömförsörjningen avbryts försök inte att laga det själv. Kontakta en kvalicerad
servicetekniker eller din återförsäljare.
9
Symboler som används i denna bruksanvisning
För att försäkra dig om att viss uppgifter utförs korrekt, notera följande symboler som används i
denna handbok.
FARA/VARNING: Information för att förhindra skador på dig själv när du försöker
fullfölja en uppgift.
VARNING: Information för att förhindra skador på komponenterna när du försöker
fullfölja en uppgift.
NOTERA: Tips och ytterligare information som hjälper dig att fullfölja en uppgift.
VIKTIGT: Instruktioner som du MÅSTE följa för att avsluta en uppgift.
Var du hittar mer information
Se följande källor för ytterligare information och för uppdateringar av produkten och programmet.
ASUS webbsida
ASUS webbsida innehåller uppdaterad information om ASUS hårdvara och
programprodukter. Se ASUS webbsida www.asus.com.
ASUS lokal teknisk support
Besök ASUS webbsida på http://www.asus.com/support/contact för kontaktinformation om
lokala tekniska supporttekniker.
10
Förpackningsinnehåll
Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare.
De illustrerade posterna ovan ges endast i referenssyfte. Verkliga produktspecikationer kan
variera mellan olika modeller.
ASUS Thin Client Mus x1
Tangentbord x1 Strömsladd x1
Dipol-antenn x1 (tillval) / Antenn x 1 (tillval) DVD/SDVD/RDVD x1 (tillval)
Installation Guide
Installationsanvisning x1 Garantikort x1
ASUS A31AD/F31AD/K31AD/M12AD och M52AD 11
Kapitel 1
Komma igång
Lär känna din dator
Frontpanel
Bilderna är endast till som referens. Portarna och deras placering och chassits färg kan variera
mellan olika modeller.
Välkommen!
Tack för att du köpt ASUS A31AD/F31AD/K31AD/M12AD och M52AD Thin Client!
ASUS A31AD/F31AD/K31AD/M12AD och M52AD Thin Client ger skarp prestanda, kompromisslös
pålitlighet och användarcentrerad möjligheter. Alla dessa värden är inkapslade i ett fantastiskt
futuristiskt och stiligt systemhölje.
Läs ASUS garantikort innan du installerar din ASUS Thin Client.
M12AD
12 Kapitel 1: Komma igång
SVENSKA
SVENSKA
M52AD
USB 3.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) portar nns tillgängliga för
anslutning av USB 3.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och
annat.
Anslut INTE ett tangentbord / en mus till någon USB 3.0 port när Windows® operativsystem
installeras.
På grund av USB 3.0 kontrollbegränsning kan endast USB 3.0 enheter användas under
Windows® OS miljön och efter USB 3.0 drivrutinsinstallationen.
USB 3.0 enheter kan endas användas för datalagring.
Vi rekommenderar starkt att du ansluter USB 3.0 enheter till USB 3.0 portar för snabbare
och bättre prestanda för dina USB 3.0 enheter.
xD-Picture (XD)/Secure Digital™SD)/Memory Stick™(MS) kortöppning. Sätt in ett
minneskort som stöds i denna öppning.
Hörlursuttag. Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. Stöds av ASUS
ljudguide.
Mikrofonport. Detta uttag ansluter en mikrofon
Strömknapp. Tryck på denna knapp för att starta systemet.
Utmatningsknapp optisk skivenhet. Tryck på denna knapp för att mata ut den optisk
skivenheten.
Monteringsutrymme för optisk skivenhet. Det nns en optisk skivenhet i detta
utrymme.
USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar nns tillgängliga för
anslutning av USB 2.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och
annat.
ASUS A31AD/F31AD/K31AD/M12AD och M52AD 13
SVENSKA
SVENSKA
USB 3.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) portar nns tillgängliga för
anslutning av USB 3.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och
annat.
Anslut INTE ett tangentbord / en mus till någon USB 3.0 port när Windows® operativsystem
installeras.
På grund av USB 3.0 kontrollbegränsning kan endast USB 3.0 enheter användas under
Windows® OS miljön och efter USB 3.0 drivrutinsinstallationen.
USB 3.0 enheter kan endas användas för datalagring.
Vi rekommenderar starkt att du ansluter USB 3.0 enheter till USB 3.0 portar för snabbare
och bättre prestanda för dina USB 3.0 enheter.
MultiMediaCard(MMC) / xD-Picture (XD) / Secure Digital™ (SD) / High Capacity
Secure Digital™(SDHC) / Memory Stick Pro™(MS/PRO) kortöppning.tt in ett
minneskort som stöds i denna öppning.
Hörlursuttag. Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. Stöds av ASUS
ljudguide.
Mikrofonport. Detta uttag ansluter en mikrofon
Strömknapp. Tryck på denna knapp för att starta systemet.
Utmatningsknapp optisk skivenhet. Tryck på denna knapp för att mata ut den optisk
skivenheten.
Monteringsutrymme för optisk skivenhet. Det nns en optisk skivenhet i detta
utrymme.
A31AD/F31AD/K31AD
14 Kapitel 1: Komma igång
SVENSKA
SVENSKA
Bakre panel
M12AD / M52AD / A31AD / F31AD / K31AD
Spänningsväljare. Använd reglaget för att välja passande inspänning för systemet
beroende på kraftförsörjningen i ditt område. Om kraftförsörjningen är 100-127V, ska
reglaget ställas på 115V. Om kraftförsörjningen är 200-240V, ska reglaget ställas på
230V.
Systemet kommer att skadas allvarligt om reglaget stalls in på 115V i en miljö med 230V, eller
230V i en miljö med 115V.
Strömkontakt. Koppla in strömsladden i denna kontakt.
Beroende på den lokala lagstiftningen har Thin Client följande belastningsförmåga:
M12AD / M52AD:
• 220-240Vac, 3.0A, 50Hz (för Kina)
• 220-240Vac, 3.0A, 50Hz (för Europa)
• 110-120Vac/220-240Vac, 7.0A/4.0A, 50Hz-60Hz (för Taiwan)
• 110-120Vac/220-240Vac, 6.0A/3.0A, 50Hz-60Hz (för Nordamerika)
110-120Vac/220-240Vac, 6.0A/3.0A, 50Hz-60Hz ; 220-240Vac, 3.0A, 50Hz (för Asien Stilla
havet)
ASUS A31AD/F31AD/K31AD/M12AD och M52AD 15
SVENSKA
SVENSKA
USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar nns tillgängliga för
anslutning av USB 2.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och
annat.
HDMI™-port. Denna port är till för en High-Denition Multimedia Interface (HDMI™)
kontakt och är HDCP kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray och
annat skyddat innehåll.
VGA-port. Denna port är till för VGA-kompatibla enheter såsom en VGA-monitor
Sidohögtalarutgång (grå). Denna port ansluter till sidohögtalarna i en 4.1, 5.1 och
7.1-kanals ljudkonguration.
Bakre högtalarutgång (svart). Denna ansluter till de bakre högtalarna i en 4.1, 5.1 och
7.1-kanals ljudkonguration.
Center-/Subwooferport (orange). Denna port ansluter till center-/
subwooferhögtalarna.
Mikrofonport (rosa). Detta uttag ansluter en mikrofon
Linjeutgång (limegrön). Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. I en 4.1, 5.1
eller 7.1-kanals konguration blir funktionen för denna port utgång för fronthögtalare.
Lineingång (ljusblå). Denna port ansluter en bandspelare, CD-spelare, DVD-spelare
eller andra ljudkällor.
Se ljudkongurationstabellen nedan för funktionerna för ljudportarna i 2.1, 4.1, 5.1 eller
7.1-kanals konguration.
Ljud 2.1, 4.1, 5.1 eller 7.1-kanal konguration
ASUS WLAN kort (endast på utvalda modeller). Detta tillvalda WLAN-kort gör att din
dator kan ansluta till ett trådlöst nätverk.
Hållare för expansionkortsöppning. Ta bort hållaren för expansionsöppningen vär ett
expansionskort installeras.
ASUS grakkort (endast på utvalda modeller). Skärmutgången på detta tillvalda
ASUS grakkort kan variera mellan olika modeller..
Port Headset
2.1-kanal 4.1-kanal 5.1-kanal 7.1-kanal
Ljusblå Linje in Linje in Linje in Linje in
Lime Linje ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut
Rosa Mik in Mik in Mik in Mik in
Orange Center/Subwoofer Center/Subwoofer
Svart Bakre högtalare ut Bakre högtalare ut Bakre högtalare ut
Grå Utgång sidohögtalare
16 Kapitel 1: Komma igång
SVENSKA
SVENSKA
LAN port LED indikatorer
Luftventiler. Dessa hål är till för luftventilation
Blockera INTE luftventilerna i chassit. Se alltid till att det nns tillräckligt med ventilation för
din dator.
LAN (RJ-45) port. Denna port tillåter Gigabit-anslutning till ett Local Area Network
(LAN/lokalt nätverk) via en nätverkshubb
Aktivitets-/län-LED Hastighets-LED
Status Beskrivning Status Beskrivning
AV Ingen länk AV 10 Mbps anslutning
ORANGE Länkad ORANGE 100 Mbps anslutning
BLINKAR Dataaktivitet GRÖN 1 Gbps anslutning LAN-port
HASTIGHETS
LED
AKT/LÄNK
LED
ASUS A31AD/F31AD/K31AD/M12AD och M52AD 17
SVENSKA
SVENSKA
Inställning av din dator
Detta avsnitt guidar dig genom anslutningen av huvudhårdvaruenheterna såsom den externa
monitorn, tangentbordet, mus och strömsladden till din dator.
Ansluta en extern monitor
Användning av ASUS grakkort (endast på utvalda modeller)
Anslut din monitor till skärmporten på det separata ASUS grakkortet.
Anslutning av en extern monitor med ASUS grakkortet:
1. Anslut din monitor till skärmporten på ASUS grakkort.
2. Koppla monitorn till ett strömuttag.
Skärmutgången på ASUS grakkort kan variera mellan olika modeller.
18 Kapitel 1: Komma igång
SVENSKA
SVENSKA
Om din dator levereras med ett ASUS grakkort är grakkortet inställt som primär
skärmenehet i BIOS. Därför skall du ansluta monitorn till en skärmutgång på grakkortet.
För att ansluta era externa monitorer till din dator se Ansluta era externa monitorer i
kapitel 2 i denna bruksanvisning för detaljer.
Använda skärmutgångarna ombord
Anslut monitorn till skärmutgången ombord.
För anslutning av en extern monitor med skärmutgångarna ombord:
1. Anslut en VGA-monitor till VGA-porten eller en DVI-D-monitor till DVI-D-porten eller en
HDMI™-monitor till HDMI™-porten på baksidan av datorn.
2. Koppla monitorn till ett strömuttag.
ASUS A31AD/F31AD/K31AD/M12AD och M52AD 19
SVENSKA
SVENSKA
Ansluta ett USB-tangentbord och en USB-mus
Anslut ett USB-tangentbord och en USB-mus till USB-porten på baksidan av datorn.
Anslut ditt USB-tangentbord och din USB-mus till USB 2.0 portarna.
`
Ansluta nätsladden
Anslut ena änden av strömsladden till strömuttaget på baksidan av datorn och den andra änden till
en strömkälla.
20 Kapitel 1: Komma igång
SVENSKA
SVENSKA
Slå PÅ AV datorn
Detta avsnitt beskriver hur du slår på/stänger av datorn efter att du ställt in datorn.
Slå PÅ datorn
För att slå PÅ datorn:
1. Slå på strömbrytaren,
2. Tryck på strömknappen på datorn.
3. Vänta tills operativsystemet laddas autoamtiskt.
Strömbrytare
Strömbrytare
Strömbrytare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Asus M12AD Användarmanual

Kategori
PC / arbetsstations barebones
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för