Asus M70AD SW8553 Användarmanual

Kategori
PC / arbetsstations barebones
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

ASUS bordsdator
M70AD
Bruksanvisning
2
Svenska
Svenska
Svenska
Svenska
SW8553
Första utgåvan
Augusti 2013
Upphovsrätt © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Alla rättigheter förbehållna.
Ingen del av den här manualen, inräknat produkter och programvara som beskrivs i den, får reproduceras,
överföras, kopieras, sparas i ett återvinningssystem eller översättas till något språk i någon form eller på
något sätt, förutom dokumentation som behålls av köparen i uppbackningssyfte, utan skriftlig tillåtelse från
ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").
Produktgaranti eller service kommer inte att förlängas om: (1) produkten är reparerad, modierad eller
ändrad, såvida inte sådan reparation, modikation eller ändring skriftligt godkänts av ASUS; eller (2)
serienumret på produkten gjorts oläsligt eller saknas.
ASUS TILLHANDAHÅLLER DEN HÄR MANUALEN I “BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SLAGS
GARANTI, VARE SIG UTTRYCKLIGEN ELLER TILLÄMPBART, INRÄKNAT MEN INTE BEGRÄNSAT TILL
TILLÄMPBARA GARANTIER ELLER VILLKOR FÖR KÖPSKAP ELLER TILLPASSNING TILL SÄRSKILT
SYFTE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN,
ANSTÄLLDA ELLER REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA,
TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR AVSEENDE FÖRLUST
AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER DATA, AVBROTT AV
AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN OM ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN AV ATT
SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER
PRODUKT.
SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM INFORMATION
OCH KAN ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT
ÅTAGANDE AV ASUS. ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL
ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM
SOM BESKRIVS DÄRI.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade varumärken
eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för identiering eller förklaring
och till ägarens fördel utan intrångsavsikt.
3
Svenska
Svenska
Svenska
Svenska
Innehållsförteckning
Meddelanden ................................................................................................. 5
Säkerhetsinformation ..................................................................................... 8
Symboler som används i denna bruksanvisning ........................................... 9
Var du hittar mer information ......................................................................... 9
Förpackningsinnehåll ................................................................................... 10
Kapitel 1 Komma igång
Välkommen! ..................................................................................................11
Lär känna din dator .......................................................................................11
Inställning av din dator ................................................................................. 16
Slå PÅ AV datorn ......................................................................................... 18
Kapitel 2 Använda Windows
®
8
Start för första gången ................................................................................. 19
Using the Windows
®
UI (använda Metro-gränssnittet) ................................. 20
Arbeta med Windows
®
-appar ....................................................................... 23
Andra tangentbordsgenvägar ...................................................................... 28
Stänga AV bordsdatorn ................................................................................ 29
Försätta datorn i viloläge ............................................................................. 29
Öppna BIOS-inställningarna ........................................................................ 30
Kapitel 3 Ansluta enheter till din dator
Ansluta en USB-lagringsenhet ..................................................................... 31
Ansluta era externa skärmar ...................................................................... 35
Anslutning av en HDTV ............................................................................... 37
Kapitel 4 Använda din dator
Korrekt hållning när du använder din bordsdator......................................... 39
Använda minneskortläsaren ........................................................................ 40
Använda den optiska enheten ..................................................................... 41
4
Svenska
Svenska
Svenska
Svenska
Innehållsförteckning
Kapitel 5 Anslutning till Internet
Trådanslutning ............................................................................................. 43
Kapitel 6 Felsökning
Felsökning ................................................................................................... 49
Återställning av ditt system .......................................................................... 56
ASUS kontaktinformation ............................................................................. 59
5
Svenska
Svenska
Svenska
Svenska
Meddelanden
Återtagningstjänst
ASUS återvinnings- och återtagningsprogram kommer från vårt åtagande för att uppfylla
den högsta standarden för att skydda vår miljö. Vi tror på att tillhandahålla lösningar för
våra kunder att kunna ta ansvar för återvinning av våra produkter, batterier och andra
komponenter samt förpackningsmaterial. Gå till http://csr.asus.com/english/Takeback.htm för
detaljerad information om återvinning för olika regioner.
REACH
Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals/
Registrering, Värdering, Behörighet och Begränsning av kemikalier) reglerande regelverk, vi
publicerar de kemiska substanserna i våra produkter på ASUS REACH webbsida på http://
csr.asus.com/english/REACH.htm
Federal Communications Commission uttalande
Denna enhet uppfyller Del 15 av FCCs regler. Hantering gäller under följande två villkor:
Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och
Denna enhet måste acceptera alla störningar som tas emot inklusive störningar som kan
orsaka oönskad funktion hos enheten.
Denna utrustning har testats och funnits uppfylla begränsningarna för en Klass B digital
enhet enligt Del 15 i FCC reglerna. Dessa begränsningar är avsedda att ge rimligt skydd
mot skadliga störningar i heminstallationer. Denna utrustning genererar, använder och kan
utstråla radiofrekvensvågor och om den inte installeras och används enligt tillverkarens
instruktioner kan den orsaka allvarliga störningar på radiokommunikationer. Det nns dock
inga garantier för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om denna
utrustning orsakar störningar med skadlig inverkan på radio- eller TV-mottagning, vilket kan
avgöras genom att utrustningen stängs av och sätts på, uppmanas användaren att försöka
rätta till störningarna genom ett vidta en eller er av följande åtgärder:
Rikta om eller omplacera mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett annat uttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är
ansluten till.
Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.
Användning av skärmade kablar för anslutning av monitorn till grakkortet krävs för att
uppfylla FCCs bestämmelser. Ändringar eller modieringar som inte uttryckligen godkänts
av den part som är ansvarig för uppfyllandet av villkoren, kan upphäva användarens rätt att
använda utrustningen.
Litium-jon batterivarning
VARNING: Fara för explosion om batteriet sätts i felaktigt. Ersätt endast med samma
eller likvärdig typ som rekommenderas av tillverkaren. Kasta förbrukade batterier enligt
tillverkarens instruktioner.
6
Svenska
Svenska
Svenska
Svenska
IC: Kanadensisk försäkran om överensstämmelse
Uppfyller Kanadas ICES-003 Klass B-specikationer. Denna enhet uppfyller Industry
Canada’s RSS 210. Denna Klass B-enhet uppfyller alla krav för Kanadas regler för
störningsskapande utrustning.
Denna enhet uppfyller Industry Canada’s licensundantagna RSS standard(er). Drift
förutsätter att följande två villkor uppfylls: (1) Dessa enheter får inte orsaka störningar och (2)
denna enhet måste acceptera alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad
drift.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Förklaring från Canadian Department of Communications
Denna digitala apparat överskrider inte de Klass B-begränsningar för sändning av radiobrus
från digitala apparater som ges i Kanadas kommunikationsdepartements radiostörningsregler
(Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications).
Denna Klass B digitala apparat uppfyller kanadensiska ICES-003.
VCCI: Japan deklaration om överensstämmelse
VCCI Klass B uttalande
KC: Korea varningsuttalande
7
Svenska
Svenska
Svenska
Svenska
RF Equipment Notices (RF-utrustningsmeddelanden)
CE: Försäkran om överensstämmelse för Europeiska gemenskapen
Utrustningen uppfyller RF Exposure Requirement 1999/519/EC, rådsrekommendation från
1 juli 1999 om begränsning av exponering av allmänheten för elektromagnetiska fält (0–300
GHz). Denna trådlösa enhet uppfyller R&TTE-direktivet.
Användning av trådlös radio
Denna enhet är begränsad till inomhusanvändning vid drift i frekvensbandet 5.15 till 5.25
GHz.
Exponering för radiofrekvensenergi
Den avgivna utgångseffekten för Wi-Fi-teknik är lägre än FCC:s gränser för exponering för
radiofrekvenser. Det är dock tillrådligt att använda den trådlösa utrustningen på ett sådant
sätt att möjligheten för mänsklig kontakt vid normal drift minimeras.
FCC-överensstämmelse för trådlös Bluetooth
Den antenn som används med denna sändare får inte placeras eller drivas tillsammans med
en annan antenn eller sändare under villkoren i FCC Grant.
Industry Canada-försäkran för Bluetooth
Denna Klass B-enhet uppfyller alla krav för Kanadas regler för störningsskapande utrustning.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Trådlös försäkran för Taiwan
RF-utrustningsförsäkran för Japan
KC (RF-utrustning)
8
Svenska
Svenska
Svenska
Svenska
Säkerhetsinformation
Koppla ifrån strömmen och kringutrustning före rengöringen. Torka av bordsdatorn
med ett ren cellulosasvamp eller sämskskinn fuktad med en lösning av icke-slipande
rengöringsmedel och några droppar varmt vatten och torka sedan bort kvarvarande fukt
med en torr trasa.
Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har
skadats.
Använd den INTE i smutsiga eller dammiga miljöer. Använd den INTE vid gasläckage.
Placera INTE eller tappa föremål ovanpå och skjut inte in några främmande föremål in i
bordsdatorn.
Utsätt den INTE för starka magnetiska eller elektriska fält.
Utsätt den INTE för eller använd i närheten av vätskor, i regn eller fukt. ANVÄND INTE
modemet under åskväder.
Batterisäkerhetsvarning:
Kasta INTE batterierna i elden. Kortslut INTE kontakerna.
Demontera INTE batteriet.
Använd denna produkt i en miljö med en omgivande temperatur mellan 0 ˚C och 35 ˚C.
TÄCK INTE över ventilationsöpningarna på bordsdatorn för att förhindra att systemet
överhettas.
ANVÄND INTE skadade strömsladdar, tillbehör eller annan kringutrustning.
För att förhindra elektriska stötar, koppla bort elkabeln från elnätet innan systemet yttas.
Sök professionell hjälp innan en adapter eller expansionskort används. Dessa enheter
kan avbryta jordningen.
Se till att strömförsörjningen är inställd på korrekt spänning i ditt område. Om du är
osäker på spänningen i det elektriska uttaget som du använder kan du kontakta ditt
lokala energiföretag.
Om strömförsörjningen avbryts försök inte att laga det själv. Kontakta en kvalicerad
servicetekniker eller din återförsäljare.
9
Svenska
Svenska
Svenska
Svenska
Symboler som används i denna bruksanvisning
För att försäkra dig om att viss uppgifter utförs korrekt, notera följande symboler som
används i denna handbok.
FARA/VARNING: Information för att förhindra skador på dig själv när du försöker
fullfölja en uppgift.
VARNING: Information för att förhindra skador på komponenterna när du försöker
fullfölja en uppgift.
NOTERA: Tips och ytterligare information som hjälper dig att fullfölja en uppgift.
VIKTIGT: Instruktioner som du MÅSTE följa för att avsluta en uppgift.
Var du hittar mer information
Se följande källor för ytterligare information och för uppdateringar av produkten och
programmet.
ASUS webbsida
ASUS webbsida innehåller uppdaterad information om ASUS hårdvara och
programprodukter. Se ASUS webbsida www.asus.com.
ASUS lokal teknisk support
Besök ASUS webbsida på
http://support.asus.com/contact för kontaktinformation om
lokala tekniska supporttekniker.
Användarhandboken nns i följande mapp på din bordsdator:
• C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual.
10
Svenska
Svenska
Förpackningsinnehåll
Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare.
De illustrerade posterna ovan ges endast i referenssyfte. Verkliga produktspecikationer
kan variera mellan olika modeller.
ASUS Desktop PC Keyboard x1
Mus x1 Strömsladd x1 DVD/SDVD/RDVD (tillval) x1
Installation Guide
Installationsanvisning x1 Garantikort x1
Svenska
Svenska
ASUS M70AD 11
Kapitel 1
Komma igång
Lär känna din dator
Frontpanel
Bilderna är endast till som referens. Portarna och deras placering och chassits färg kan
variera mellan olika modeller.
Välkommen!
Tack för att du köpt ASUS M70AD bordsdator!
ASUS M70AD bordsdator ger skarp prestanda, kompromisslös pålitlighet och
användarcentrerad möjligheter. Alla dessa värden är inkapslade i ett fantastiskt futuristiskt
och stiligt systemhölje.
Läs ASUS garantikort innan du installerar din ASUS bordsdator.
12 Kapitel 1: Komma igång
Svenska
Svenska
Svenska
Svenska
Strömknapp. Tryck på denna knapp för att starta systemet.
USB 3.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) portar nns tillgängliga
för anslutning av USB 3.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera,
handdator och annat.
Anslut INTE ett tangentbord / en mus till någon USB 3.0 port när Windows
®
operativsystem installeras.
På grund av USB 3.0 kontrollbegränsning kan endast USB 3.0 enheter användas
under Windows
®
OS miljön och efter USB 3.0 drivrutinsinstallationen.
USB 3.0 enheter kan endas användas för datalagring.
Vi rekommenderar starkt att du ansluter USB 3.0 enheter till USB 3.0 portar för
snabbare och bättre prestanda för dina USB 3.0 enheter.
Monteringsutrymme för optisk skivenhet. Det nns en optisk skivenhet i detta
utrymme.
Utbyggnadsöppning. Ger dig möjlighet att installera en optisk diskenhet,
strömpaket eller Universal Storage Module (USM) i öppningen.
Skjutbart I/O-framsida. Skjut på framsidan för att blottlägga I/O-portar och ODD-
öppning.
CompactFlash
®
/ Microdrive™ kortöppning. Mata in ett CompactFlash
®
/
Microdrive™ kort i denna öppning.
Secure Digital™ / MultiMediakortöppning. Mata in ett Secure Digital™ /
MultiMediakort i denna öppning.
Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ kortöppning. Mata in en Memory
Stick™ / Memory Stick Pro™ i denna öppning.
Hörlursuttag. Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. Stöds av ASUS
ljudguide.
Mikrofonport. Detta uttag ansluter en mikrofon
USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar nns tillgängliga
för anslutning av USB 2.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera,
handdator och annat.
Svenska
Svenska
ASUS M70AD 13
Svenska
Svenska
Spänningsväljare. Använd reglaget för att välja passande inspänning för
systemet beroende på kraftförsörjningen i ditt område. Om kraftförsörjningen är
100-127V, ska reglaget ställas på 115V. Om kraftförsörjningen är 200-240V, ska
reglaget ställas på 230V.
Systemet kommer att skadas allvarligt om reglaget stalls in på 115V i en miljö med 230V,
eller 230V i en miljö med 115V.
Strömkontakt. Koppla in strömsladden i denna kontakt.
Märkdata: 100-120V/200-240V, 5A/2.5A, 50/60Hz
USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar nns tillgängliga
för anslutning av USB 2.0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera,
handdator och annat.
HDMI-port. Denna port är till för en High-Denition Multimedia Interface (HDMI)
kontakt och är HDCP kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray
och annat skyddat innehåll.
DVI-D-port. Denna port är till för alla DVI-D kompatibla enheter och är HDCP
kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray och andra skyddat
innehåll.
Bakre panel
14 Kapitel 1: Komma igång
Svenska
Svenska
Svenska
Svenska
Ljud 2.1, 4.1, 5.1 eller 7.1-kanal konguration
Port
Headset
2.1-kanal
4.1-kanal 5.1-kanal 7.1-kanal
Ljusblå Linje in Linje in Linje in Linje in
Lime Linje ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut Fronthögtalare ut
Rosa Mik in Mik in Mik in Mik in
Orange Center/Subwoofer Center/Subwoofer
Svart Bakre högtalare ut Bakre högtalare ut Bakre högtalare ut
Grå Utgång sidohögtalare
Sidohögtalarutgång (grå). Denna port ansluter till sidohögtalarna i en 7.1-kanals
ljudkonguration.
Bakre högtalarutgång (svart). Denna ansluter till de bakre högtalarna i en 4.1,
5.1 och 7.1-kanals ljudkonguration.
Center-/Subwooferport (orange). Denna port ansluter till center-/
subwooferhögtalarna.
Mikrofonport (rosa). Detta uttag ansluter en mikrofon.
Linjeutgång (limegrön). Denna port ansluter en hörlur eller en högtalare. I en
4.1, 5.1 eller 7.1-kanals konguration blir funktionen för denna port utgång för
fronthögtalare.
Lineingång (ljusblå). Denna port ansluter en bandspelare, CD-spelare, DVD-
spelare eller andra ljudkällor.
Se ljudkongurationstabellen nedan för funktionerna för ljudportarna i 2.1, 4.1, 5.1 eller
7.1-kanals konguration.
Hållare för expansionkortsöppning. Ta bort hållaren för expansionsöppningen
vär ett expansionskort installeras.
LAN (RJ-45) port. Denna port tillåter Gigabit-anslutning till ett Local Area Network
(LAN/lokalt nätverk) via en nätverkshubb.
LAN port LED indikatorer
Aktivitets-/län-LED Hastighets-LED
Status Beskrivning Status Beskrivning
AV Ingen länk AV 10 Mbps anslutning
ORANGE Länkad ORANGE 100 Mbps anslutning
BLINKAR Dataaktivitet GRÖN 1 Gbps anslutning
LAN-port
HASTIGHETS
LED
AKT/LÄNK
LED
Svenska
Svenska
ASUS M70AD 15
Svenska
Svenska
VGA-port. Denna port är till för VGA-kompatibla enheter såsom en VGA-monitor.
Luftventiler. Dessa hål är till för luftventilation.
Blockera INTE luftventilerna i chassit. Se alltid till att det nns tillräckligt med ventilation
för din dator.
PS/2 tangentbord / Muskombiport. Denna port är till för ett PS/2 tangentbord
eller en mus.
16 Kapitel 1: Komma igång
Svenska
Svenska
Svenska
Svenska
Om din dator levereras med ett ASUS grakkort är grakkortet inställt som primär
skärmenehet i BIOS. Därför skall du ansluta monitorn till en skärmutgång på grakkortet.
För att ansluta era externa monitorer till din dator se
Ansluta era externa monitorer i
kapitel 3 i denna bruksanvisning för detaljer.
Använda skärmutgångarna ombord
Anslut monitorn till skärmutgången ombord.
För anslutning av en extern monitor med skärmutgångarna ombord:
1. Anslut en VGA-monitor till VGA-porten eller en DVI-D-monitor till DVI-D-porten eller en
HDMI-monitor till HDMI-porten på baksidan av datorn.
2. Koppla monitorn till ett strömuttag.
Inställning av din dator
Detta avsnitt guidar dig genom anslutningen av huvudhårdvaruenheterna såsom den externa
monitorn, tangentbordet, mus och strömsladden till din dator.
Svenska
Svenska
ASUS M70AD 17
Svenska
Svenska
Ansluta ett USB-tangentbord och en USB-mus
Anslut ett USB-tangentbord och en USB-mus till USB-porten på baksidan av datorn.
Ansluta nätsladden
Anslut ena änden av strömsladden till strömuttaget på baksidan av datorn och den andra
änden till en strömkälla.
Anslut ditt USB-tangentbord och din USB-mus till USB 2.0 portarna.
`
18 Kapitel 1: Komma igång
Svenska
Svenska
Slå PÅ AV datorn
Detta avsnitt beskriver hur du slår på/stänger av datorn efter att du ställt in datorn.
Slå PÅ datorn
För att slå PÅ datorn:
1. Slå på strömbrytaren,
2. Tryck på strömknappen på datorn.
3. Vänta tills operativsystemet laddas autoamtiskt.
För detaljerad information om hur du stänger av din dator, se avsnittet Turning your
Desktop PC OFF (Stänga AV din bordsdator) i kapitel 2.
Strömbrytare
Svenska
Svenska
ASUS M70AD 19
Kapitel 2
Använda Windows
®
8
Start för första gången
När du använder din dator första gången kommer en serie med skärmar att visas för att guida
dig genom kongurationen av Windows
®
8 operativsystemet.
Starta första gången:
1. Slå på datorn. Vänta några minuter tills skärmen
Set Up Windows (Inställning av
Windows) visas.
2. Läs noga igenom licensvillkoren. Markera
I accept the license terms for using
Windows (Jag accepterar licensvillkoren för att använda Windows) och klicka på
Accept (Acceptera).
3. Följ anvisningarna på skärmen för konguration av följande grundläggande funktioner.
Anpassa
Inställningar
4. När du är klar med kongurationen av de grundläggande funktionerna visas
Windows
®
8 videosjälvstudien. Titta på självstudien för att lära dig mer om funktionerna
i Windows
®
8.
För detaljerad info om att använda Windows
®
8, se de följande avsnitten.
20 Kapitel 2: Använda Windows
®
8
Svenska
Svenska
Svenska
Svenska
Using the Windows
®
UI (använda Metro-gränssnittet)
Windows
®
-gränssnittet är den brickbaserade bildskärmen som används i Windows
®
8. Det
inkluderar följande egenskaper som du kan använda när du arbetar på din bordsdator.
Startskärmen
Startskärmen visas när du loggat in på ditt användarkonto. Den hjälper dig att organisera de
program och applikationer du behöver på en enda plats.
Tryck på Windows-tangenten för att starta Startskärmen från valfri app.
Windows
®
-appar
Detta är appar som fästs på Startskärmen och visas i brickformat för lätt och enkel åtkomst
En skärmupplösning på 1024 x 768 bildpunkter eller mer krävs för att köra en Windows®-
app.
Vissa appar kräver att du loggar in på ditt Microsoft-konto innan de kan köras för fullt.
Användarkonto
In/utzoomningsknapp
för appar
Liverutor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Asus M70AD SW8553 Användarmanual

Kategori
PC / arbetsstations barebones
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för