Roland DP-90 (Medium Cherry) Användarguide

Typ
Användarguide
(SE)DP-90/DP-90S
DP-90/DP-90S
Lycka till med din nya Roland-produkt!
Registrera dig online på www.roland.se och bli medlem i Rolands VIP-klubb – MY
ROLAND.
Är du nybliven ägare av ett Roland HP-piano kan du förlänga garantin till hela 5 år
om du registrerar dig online på Rolands hemsida.
Du har också möjligheten att beställa Rolands nyhetsmail så att du kan hålla dig
uppdaterad kring Rolands produktnyheter, demonstrationer hos återförsäljarna,
spännande artiklar om olika musiker, konserter, tävlingar och andra evenemang.
Roland har producerat instrument under många år och är i dag en av de ledande
tillverkarna inom ett flertal olika instrumentkategorier. Oavsett om du spelar piano,
keyboard, orgel, synt, gitarr, trummor, bas eller är ägare av en större eller mindre
studio så har Roland den rätta produkten för dig. På Rolands hemsidor och via
Rolands nyhetsmail får man information om våra olika produkter och tips kring
användning, olika teknologier och tillbehör.
Om man behöver hjälp med sin produkt kan man skicka sina frågor i ett email till
[email protected] eller ringa vår produktsupport på telefon 08-683 71 60
(måndag-torsdag mellan 14-16, fredag kl. 9-11). Naturligtvis kan man också vända sig
direkt till sin återförsäljare med sina frågor.
Vi önskar dig många trevliga musikstunder med din nya Roland-produkt.
Lycka till!
Reservation för tryckfel
SVENSK BRUKSANVISNING RSC-0985
INNEHÅLL
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER / SVENSKA 5
Montering och förberedelser 7
Öppna pianolocket 7
Stäng pianolocket 8
Pedalerna 9
Hörlurar 9
Spela på Digitalpianot 10
Välj ljud 10
Dubbelljud - spela med 2 ljud samtidigt 10
Dela upp klaviaturen upp i 2 halvor (Split) 11
Tvillingpiano – Twin Piano Mode 12
Lägg till rumsklangseffekt 14
Brilliance 15
Anslagskänslighet 16
Transponering 17
Metronom 18
Lyssna till låtar 20
Spela in ditt pianospel 23
Inspelning 23
Spela in var hand för sig 26
Audio Recording 28
Olika funktioner 30
Generellt tillvägagångssätt i Function Mode 30
Stämning 30
Anslutningar 32
USB 32
Pedal 32
DC In 32
Output R och Output L/Mono 33
Stereo Input 33
MIDI IN och MIDI OUT 33
SNABBGUIDE 5
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER / SVENSKA
Det är viktigt att du läser dessa sidor innan du använder din nya produkt från Roland. Även om
produkten tillverkats enligt högsta möjliga standard och genomgått omfattande tester under till-
verkningsprocessen bör du studera denna lilla guide som sammanställts för att du skall kunna und-
vika problem med din produkt.
Strömförsörjning
Det är viktigt att använda rätt strömrsörjning
till din nya produkt. Använder du fel ström-
rsörjning kan du dels riskera att produkten
inte fungerar och kan gå sönder, dels kan det
utgöra en brandfara. Se därr till att en-
dast använda den nätadapter/nätkabel som
medföljer produkten eller den strömförsörjn-
ing som rekommenderas i den medföljande
engelska manualen.
Kom ihåg att om du använder en annan typ av
strömförrjning än den som medljer/rekom-
menderas av Roland, så kommer en eventuell
skada inte att omfattas av garanti eller svensk
konsumentköplag.
Se också till att de kablar du använder är i gott
skick. En nätkabel som inte är hel kan utgöra en
stor brandfara och skada både dig, produkten
och den lokal ni befinner er i.
Använder du en felaktig strömförsörjning kan
detta gå ut över ljudkvaliteten och förstöra din
produkt. Var också uppmärksam på att om du
ansluter din strömförrjning till samma grupp/
kring som t.ex. kylskåp, frys eller uttag med
dimmer kan detta medföra störningar.
När du ansluter produkten till nätuttaget är det
viktigt att den är avstängd.
Innan du ansluter produkten till ett nätuttag
r du kontrollera att det överenssmmer med
de specifikationer som står på instrumentet (i
Sverige: 230 volt/50 Hz växelspänning).
Inte alla Rolands produkter har en extern näta-
dapter. Många har inbyggt, godnt nätaggre-
gat och levereras med en S-märkt nätkabel.
Placering
Alla elektriska apparater kan påverkas av sin
placering och det gäller naturligtvis också
r din nya produkt. Du har säkert hört det
ljud som kan komma ur en TV, musikanläggn-
ing osv. om en ringande mobiltelefon ligger
r nära apparaten. Denna störning kommer
från elektromagnetism som många apparater
skickar ut. Det enklaste sättet att undvika dessa
störningar är att placera sin produkt utom
ckll för potentiella srkällor. Det kan vara
TV- och datorsrmar, kraftfulla försrkare,
hushållsapparater etc.
Se också till att din produkt inte är placerad där
det är väldigt varmt, i direkt solljus, på ställen
med mycket fukt, damm och i andra extrema
miljöer. Din produkt är inte tillverkad för ex-
trema påfrestningar och bör därför inte använ-
das under sådana omständigheter.
Kommer du att transportera din produkt i ex-
trema miljöer är det klokt att satsa på någon
form av transportskydd. Din musikhandlare kan
informera dig om lämplig typ av väska, fodral
eller flightcase för just din produkt.
ll din produkt ren. Smuts och damm kan
vara en medverkande orsak till att din produkt
går sönder. Alla Rolands produkter innehåller
elektronik och som du säkert redan vet är
elektronik känslig för just smuts, fett och
damm. Var därför rädd om din produkt. Torka
bort damm på utsidan med en torr, mjuk trasa.
Finns det fettäckar ska dessa tas bort med en
tt fuktad trasa, eventuellt med lite diskmedel
om fläckarna sitter hårt. Du får under inga
omständigheter använda rengöringsprodukter
som innehåller lösningsmedel.
ll alla typer av vätskor (öl, läsk osv.) långt bor-
ta fn din produkt. Det gäller också alla typer av
objekt t.ex. vassa föremål som kan tänkas skada
din produkt.
6 SNABBGUIDE
Dagligt bruk
När du använder din produkt i det dagliga så
tryck inte överdrivet hårt på knappar o. dyl. Alla
reglage på din produkt skall fungera utan att
använda våld. Känner du att du måste använda
mer kraft än nödndigt bör du kontakta din
auktoriserade Roland-återförsäljare. Har du en
produkt som är batteridriven byt först batterier
och kontrollera om problemet försvinner.
När du ansluter/kopplar ur kablar på din produkt
så håll i själva kontakten aldrig i kabeln.
Det är helt normalt att elektronikprodukter kan
bli varma när de står på.
När du transporterar din produkt bör du som
sagt använda ett anpassat fodral eller ett case,
alternativt orginalemballaget.
Utsätt inte produkten för kraftiga belastnin-
gar. Hantera den varsamt, placera inte tunga
remål på dess ovansida och undvik alla andra
typer av våldsamheter.
Reparation
Skulle olyckan vara framme bör du kontakta
din återförsäljare. Din produkt är skyddad
mot fel i material och arbete genom garantier
och svensk konsumentköplag. Reparation och
service skall ske på en Roland-auktoriserad
verkstad och din återförsäljare kan hjälpa dig
att sända din produkt dit. Kontakta Rolands
svenska serviceavdelning på service@roland.
se om du har frågor.
Du får under inga omständigheter själv förka
öppna och reparera din produkt om den går
sönder. Dina eventuella rättigheter genom
garantier och konsumentköplag anses då
förverkade.
Data
Många av Rolands produkter har inbyggda
minnen för att lagra data (ljud, sånger, an-
vändarprogram osv.). Har din Roland-produkt
gon form av minnesfunktion kom ihåg att ta
backup med jämna mellanrum och under alla
omständigheter om produkten skall skickas in
r service. När du gör en backup sker detta
oftast till det inbyggda mediet (minneskort,
diskett, USB-minne osv.) eller via MIDI till en
dator. Detta förklaras närmare i din användar-
manual. Du kan också kontakta vår support på
roland.support@roland.se. Roland ansvarar
inte för förlorade data i samband med service.
Var uppmärksam på att olika typer av lagrings-
media måste hanteras med omsorg. Generellt
kommer disketter och ZIP-diskar att tappa sina
data om de förvaras i närheten av magnetiska
remål, t.ex. dator- och TV-skärmar, högtalare
och liknande. Läs mer om användningen av en-
skilda lagringsmedia i din engelska manual.
SNABBGUIDE 7
MONTERING OCH FÖRBEREDELSER
1. Anslut strömsladden till instrumentet. Kontakten finns bak på instrumentet.
2. Justera volymen med [Volym]-reglaget.
3. Sätt på instrumentet genom att vrida ner [Volym]-reglaget och trycka på
[Power]-knappen.
Öppna pianolocket
1. När du skall öppna pianolocket, skall du använda båda händerna.
On
O
1
3
2
Min Max
Lockhållare
Lockhållare
8 SNABBGUIDE
2. Vik kanten och fäll ner nothållaren.
Stäng pianolocket
1. Innan du stänger locket, skall du vika ut kanten och fälla upp nothållaren.
2. Stäng pianolocket med båda händerna.
Kant
Nothållare
Kant
Nothållare
SNABBGUIDE 9
Pedalerna
Det finns 3 pedaler på DP-90/DP-90S – en forte-, en sostenuto- och en piano-pedal.
Den vänstra är en “Piano-pedal”, som dämpar det, du spelar på klaviaturen.
Pedalen i mitten är en sostenuto-pedal, som låter de toner klinga, som är nedtryckta
när du trampar ner pedalen.
Till höger finns “Forte-pedalen”, som låter alla de toner/ackord du har spelat, klinga
tills du släpper pedalen.
Hörlurar
Instrumentet har 2 hörlursuttag – märkta med ”Phones”, som du finner under klaviatu-
ren till vänster. På detta sätt kan 2 personer spela på klaviaturen samtidig, med var sitt
par hörlurar. Detta är mycket användbart till pianoundervisning och fyrhändigt piano.
Vid Phones-kontakten finns en krok där hörlurarna kan hängas när de inte används.
Hörlurar skall köpas separat.
10 SNABBGUIDE
SPELA PÅ DIGITALPIANOT
Välj ljud
DP-90/DP-90S innehåller över 347 olika ljud – som kallas Tones. Dessa ljud är organi-
serade i fem grupper. Du finner en översikt över DP-90/DP-90Ss ljud på sida 52 i den
engelska bruksanvisningen.
Du väljer en ljudgrupp genom att trycka på en av ljudvalsknapparna.
1. Välj ljudgrupp genom att trycka på en av [Tone]-knapparna. Lampan i knappen börjar
lysa och du kan spela med ett ljud från vald ljudgrupp. Displayen visar namn och
nummer på valt ljud.
2. Tryck på [+]- eller [-]-knapparna för att välja ett annat ljud i den valda ljudgruppen.
Dubbelljud - spela med 2 ljud samtidigt
Du kan spela med två ljud samtidig. Detta kallas “Dual Play”.
1. Tryck på [Grand]-knappen och håll den nedtryckt samtidigt som du trycker på
[Strings]-knappen. När du spelar på tangenterna hörs både Piano-ljuden och Strings-
ljuden. Detta är bara ett exempel. Du kan själv sätta samman kombinationen av ditt
dubbelljud.
2. Du avbryter Dual Play genom att trycka på en Tone-knapp.
1
2
1
2
SNABBGUIDE 11
Dela upp klaviaturen upp i 2 halvor (Split)
DP-90/DP-90S kan dela upp klaviaturen i 2 halvor, där var halva har sitt egen ljud.
Denna funktion kallas “Split”, och stället där de 2 delarna möts kallas splitpunkten.
Splitpunkten är “F#3” (fiss i tredje oktaven), när instrumentet sätts på.
1. Tryck på [Transpose]- knappen och håll den nedtryckt, medan du trycker på
[Twin Piano]-knappen. Följande skärmbild visas i displayen:
Split-funktionen är aktiverad och klaviaturen är nu uppdelad på följande sätt:
2. Du går ur funktionen genom att trycka på [Transpose]- knappen och hålla den
nedtryckt, medan du trycker på [Twin Piano]-knappen.
21
Namnet på ljuden för höger halva av klaviaturen
Fabriksinställningen av splitpunkten är F#3
Ljuden för vänster hand Ljuden för höger hand
12 SNABBGUIDE
Bestäm Splitpunkten
Du kan bestämma var klaviaturen skall delas i en höger och en vänster halva.
1. Tryck på [Transpose]- knappen och håll den nedtryckt, medan du trycker på [Twin
Piano]. Medan du håller dessa två knappar nedtryckta, anger du splitpunkten genom
att trycka den tangent, där den nya splitpunkten skall vara. Displayen visar ditt val.
Tvillingpiano – Twin Piano Mode
Denna funktion är designad för pianoundervisning, då du kan dela upp klaviaturen i 2
lika halvor, som spelar i samma oktav. På detta sätt kan pianoläraren och eleven spela
precis samma pianostycke på var sin del av klaviaturen.
Fabriksinställningen av splitpunkten är F#3.
Tonen, du anger för splitpunkten, blir den
högsta tonen för vänster del av klaviaturen.
Området där du kan ange splitpunkten är B1-B6
Left-hand Tone
Right-hand Tone
1
31
SNABBGUIDE 13
1. Tryck på [Twin Piano]-knappen så lampan i knappen lyser.
2. Välj ljud med ljudvalsknapparna.
3. Du avbryter funktionen genom att trycka på [Twin Piano]-knappen igen och lampan
släcks.
När keyboardet är uppdelat i 2 delar, kommer den högra pedalen fungera som forte-
pedal för höger del av klaviaturen och den vänstra pedalen som forte-pedal för den
vänster del av klaviaturen. Sostenuto-pedalen fungerar tillsammans med höger del av
klaviaturen.
Forte-pedal för vänster
del av klaviaturen
Forte-pedal för höger del av
klaviaturen
Konventionellt
piano
Tvilling-
piano
Splitpunkt
1
14 SNABBGUIDE
Lägg till rumsklangseffekt
DP-90/DP-90S har en rumsklangseffekt inbyggd, så du kan lägga till rumsklang till
ditt spel. Rumsklangen kan ge en känsla av att spela i en konsertsal eller liknande.
Rumsklang kallas här ”Ambience.
Sätta på och stänga av rumsklangen
1. Tryck på [Ambience]-knappen och lampan i knappen lyser.
2. Du kan bestämma mängden av rumsklang, genom att trycka på [Ambience]-knappen
och hålla den nedtryckt, medan du trycker på [+]- och [-]-knapparna. Displayen visar
ditt val.
3. Stäng av effekten genom att trycka ännu en gång på [Ambience]-knappen, så lampan
släcks.
2
1 3
SNABBGUIDE 15
Brilliance
Du kan bestämma hur ljus klangen av digitalpianot skall vara.
1. Tryck på [Brilliance]-knappen och lampan i knappen lyser.
2. Du bestämmer klangen, genom att trycka på [Brilliance]-knappen och hålla den
nedtryckt, medan du trycker på [+]- och [-]-knapparna. Displayen visar ditt val.
Värden: -10-0-10
(+)-värden ger ljusare klang och (-)-värden ger mörkare klang.
3. Stäng av effekten genom att trycka ännu en gång på [Brilliance]-knappen, så lampan
släcks.
2
1 3
16 SNABBGUIDE
Anslagskänslighet
Du kan justera anslagskänsligheten på klaviaturen – vilket kallas Key Touch.
1. Tryck på [Key Touch]-knappen. Lampan i knappen lyser.
2. Du bestämmer anslagskänsligheten, genom att trycka på [Key Touch]-knappen och
hålla den nedtryckt, medan du trycker på [+]- och [-]-knapparna. Displayen visar ditt
val.
FIX: ingen anslagskänslighet – som orgeltangenter.
L2 Super Light - Det lättaste anslaget
L1 Light - Lätt anslag —Denna typ anslagskänslighet ger fortissimo, även om du
inte trycker särskilt hårt på tangenterna. Denna typ gör det enklare att
spela för barn.
M Medium - Mellananslag—Detta är den normala inställningen.
H1 (fabriksinställningen) Heavy - Tungt—Med denna typ anslagskänslighet,
skall du trycka mycket hårt på tangenterna för att spela fortissimo.
H2 Extra Heavy - Det tyngsta anslaget.
3. Tryck på [Key Touch]-knappen igen för att gå ur funktionen.
2
1 3
SNABBGUIDE 17
Transponering
Du kan transponera din musik till en annan tonart, utan att ändra på ditt spel. Om
du till exempel har övat in ett stycke musik i en tonart, och du kommer på att du vill
spela musiken i en annan tonart, behöver du inte öva in stycket en gång till i den nya
tonarten. Du spelar bara stycket i den gamla tonarten, och ber DP-90/DP-90S att flytta
musiken till den nya tonarten.
Transponeringen återställs när du stänger av instrumentet.
1. Tryck på [Transpose]-knappen och lampan i knappen lyser – transponering är vald.
2. Tryck på [Transpose]-knappen och håll den nedtryckt. Tryck på den tangent, du önskar
välja som ny grundton – eller så kan du trycka på [+]- och [-]-knapparna. Displayen
visar ditt val.
3. Stäng av transponeringen genom att trycka på [Transpose]-knappen så lampan i
knappen släcks.
2
1 3
18 SNABBGUIDE
Exempel: spela i C-dur och hör musiken i E-dur
Spelar du C-dur (tonerna C, E och G) hör du E-dur (tonerna E, G# och H).
Tryck på [Transpose]-knappen och håll den nedtryckt samtidigt som du trycker på
tangenten ”E” för att välja ny grundton. Displayen visar hur många halvtoner du
transponerar – det vill säga 4 i detta exempel.
Metronom
1. Du startar och stoppar metronomen genom att trycka på [Metronom]-knappen.
Metronomen startar och lampan i knappen blinkar rött och grönt i valt tempo.
Det röda blinket är 1-slaget och de gröna blinkarna visar de efterföljande slagen i
taktarten.
Metronomens tempo
1. Tryck på knapparna [◄][►] (Slow/Fast)-knapparna för att bestämma tempot.
Displayen visar ditt val:
21
1
SNABBGUIDE 19
Taktart
1. Bestäm taktarten genom att trycka på [Metronom]-knappen och hålla den nedtryckt
medan du trycker [◄][►] (Slow/Fast)-knapparna för att bestämma taktarten. Displayen
visar ditt val:
Bestäm volymen för metronomen
Det finns 11 nivåer för metronomens volym. När du sätter på DP-90/DP-90S är
volym 5 vald.
1. Bestäm volymen för Metronomen genom att trycka på [Metronom]-knappen och hålla
den nedtryckt medan du trycker på [+]- och [-]-knapparna. Displayen visar ditt val.
1
1
1 2
20 SNABBGUIDE
Lyssna till låtar
DP-90/DP-90S har 75 kända pianostycken (Masterpieces) inbyggda, 10 utvalda stycken,
20 stycken av Hanon och 100 stycken av Czerny, som du kan lyssna till och spela
tillsammans med. Du kan också spela upp musikstycken som finns på ett USB-minne
(extra utrustning).
1. Tryck på [Song]-knappen så lampan i knappen lyser. Följande display visas:
2. Medan du håller [Song]-knappen nedtryckt, kan du välja musik-kategori genom att
trycka på [+] eller [-]-knapparna.
S: Musikstycken sparade på ett USB-minne anslutet till pianot.
U: Musikstycken sparade i Internminnet.
a: Pianostycken inbyggda i instrumentet.
A: Utvald musik
b: Pianoetyder av Carl Czerny inbyggda i instrumentet.
c: Pianoetyder av Charles-Louis Hanon inbyggda i instrumentet.
3. Tryck på [+] eller [-]-knapparna för att välja musikstycke.
2
3 1 4
Kategori
Styckets namn
Styckets nummer
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Roland DP-90 (Medium Cherry) Användarguide

Typ
Användarguide