Zanussi ZRG11600WA Användarmanual

Typ
Användarmanual
112
SV
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation.............................. 112
Säkerhetsföreskrifter .............................. 113
Namn på komponenter ........................... 115
Korrekt placering .................................... 116
Användning av kylskåpet ........................ 117
Försiktigt ................................................. 117
Omhängning av dörren ......................... 118
Byte av glödlampa ................................119
Underhåll ..............................................119
Felsökning ............................................120
Miljöskydd .............................................121
Med reservation för ändringar.
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och
användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig
för personskador eller skador på egendom som orsakats av
felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktion-
erna tillsammans med produkten för framtida bruk.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt kan användas av barn över 8 år och personer
med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller
som saknar erfarenhet och kunskap, om de får tillsyn eller in
-
struktioner om hur man använder produkten på ett säkert sätt
och förstår riskerna.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn
utan tillsyn.
Allmän säkerhet
Produkten är avsedd att användas i hushåll och liknande an-
vändningsområden som t.ex.:
Bondgårdar, personalkök i affärer, på kontor och i andra
arbetsmiljöer
Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andra
typer av boendemiljöer
Säkerhetsinformation
www.zanussi.com
113
SV
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i produktens
hölje eller i inbyggnadsutrymmet.
Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att
påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommend
-
eras av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
Använd inga elektriska apparater inne i förvaringsutrymmena
såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverka
-
ren.
Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neu
-
trala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt,
skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
Förvara inte explosiva ämnen som aerosolburkar med lät
-
tantändligt drivmedel i produkten.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren,
tillverkarens servicerepresentant eller personer med mots
-
varande utbildning, för att undvika fara.
Säkerhetsföreskrifter
Installera inte produkten där den står i direkt
solljus.
Placera inte produkten i utrymmen där det är
fuktigt eller kallt, till exempel i baracker, garage
och vinkällare.
Undvik att repa golvet genom att lyfta
produktens framkant om du vill ytta den.
Elektrisk anslutning
VARNING!
Risk för brand och elektriska stötar.
Produkten måste vara jordad.
Alla elektriska anslutningar ska göras av en
behörig elektriker.
Kontrollera att produktens märkdata överens-
stämmer med din strömkälla. I annat
fall, kontakta en elektriker.
Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert
och jordat eluttag.
Installation
VARNING!
Endast en behörig person får installera
den här produkten.
Retire a embalagem toda.
Installera eller använd inte en skadad produkt.
Följ de installationsinstruktioner som följer
med produkten.
Produkten är tung, så var alltid försiktig när du
yttar den. Använd alltid skyddshandskar.
Se till att luft kan cirkulera i produkten.
Vänta minst 4 timmar innan du ansluter
produkten till eluttaget. Detta för att oljan ska
rinna tillbaka i kompressorn.
Installera inte produkten nära element, spisar,
ugnar eller hällar.
Produktens bakre yta måste ställas mot
väggen.
114
SV
Använd inte grenuttag eller förlängningsslad-
dar.
Kontrollera så att du inte skadar de elek-
triska komponenterna (t.ex. stickkontakten,
nätkabeln, kompressorn). Kontakta service
eller en elektriker för att ersätta skadade
komponenter.
Nätkabeln måste vara under stickkontaktens
nivå.
Anslut stickkontakten till eluttaget först vid
slutet av installationen. Kontrollera att stick-
kontakten är åtkomlig efter installationen.
Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produk-
ten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
Användning
VARNING!
Risk för skador, brännskador eller elstötar
föreligger.
Ändra inte produktens specikationer.
Ställ inte elektriska produkter (t.ex. glass-
maskiner) i produkten om inte tillverkaren
uttryckligen säger att det är lämpligt.
Var försiktig så att du inte skadar kylkretsen.
Den innehåller isobutan (R600a), en naturgas
som är miljöanpassad i hög grad. Denna gas
är lättantändlig.
Om kylkretsen skadas får inga ammor eller
antändningskällor nnas i rummet. Ventilera
rummet.
Låt inte varma föremål vidröra plastdelarna i
produkten.
Lägg inte in läsk i frysdelen. Detta skapar
tryck i askan.
Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i
produkten.
Placera inga lättantändliga produkter eller
föremål som är fuktiga med lättantändliga
produkter i, nära eller på tvättmaskinen.
Vidrör inte kompressorn eller kondensorn. De
är heta.
Ta inte bort och vidrör inte föremål från frys-
delen med våta eller fuktiga händer.
Frys inte mat igen som en gång tinats.
Följ förvaringsanvisningarna på förpackningen
till den frusna maten.
Skötsel och rengöring
VARNING!
Risk för personskador och skador på
produkten föreligger.
Stäng av enheten och dra ur kontakten från
eluttaget före underhåll.
Kylenheten i denna vara innehåller kolväten.
Endast behöriga personer får utföra underhåll
och ladda produkten.
Undersök regelbundet produktens tömnings-
kanal och rengör den vid behov. Om tömn-
ingskanalen täpps igen samlas vatten från
avfrostningen på produktens botten.
Kassering
VARNING!
Risk för kvävning eller skador.
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera den.
Ta bort locket så att barn och djur inte kan
stängas in i produkten.
Kylkretsen och isoleringsmaterialet i den här
produkten är ozonfria.
Isoleringsmaterialet innehåller brandfarlig gas.
Kontakta kommunen för information om hur
produkten kasseras korrekt.
Orsaka inte skada på den delen av kylenheten
som är nära värmeväxlaren.
www.zanussi.com
115
SV
Komponenter och beskrivning
1. Lock
2. Flyttbara glashyllor
3. Glasskiva
4. Grönsakslåda
5. Justeringsfötter
6. Flaskhyllor
7. Flaskhylla
8. Dolt handtag
9. Ljuskontakt
10. Belysning
OBS: Denna gur är bara en skiss på kylskåpet,
aktuell produkt kan avvika från den.
Varning:
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras
i produktens nisch eller i inbyggnadsutrymmet.
Använd inte mekaniska föremål eller andra
medel för att påskynda avfrostningen.
Använd inte elektriska apparater i produktens
förvaringsutrymme.
Namn på komponenter
116
SV
Korrekt placering
Väl ventilerat
Det behövs bra ventilation runt kylskåpet för
enkel avledning av värme, effektiv kylning och
låg energiförbrukning. För detta ändamål bör
det nnas fritt utrymme runt kylskåpet, baksidan
minst 100 mm från väggen, varje sida bör
ha minst 200 mm utrymme och det bör vara
minst 300 mm utrymme ovanför skåpet. Ett fritt
utrymme bör nnas så att dörren kan öppnas till
160 grader.
Elförsörjning
Kylskåpet är endast avsett för en-fas
växelström (Se typskylten). Om det nns
spänningsvariationer så att spänningen
överstiger giltighetsområdet, använd A.C.
automatisk spänningsregulator till kylskåpet.
Till kylskåpet skall användas en speciell elkontakt
istället för en sådan som används till andra
elektriska produkter. Stickkontakten skall passa
till ett jordat eluttag.
Elkabel
Kabeln får inte förlängas eller vikas i öglor under
användning. Dessutom är det förbjudet att
förlägga kabeln intill kompressorn på kylskåpets
baksida, vars yttemperatur är ganska hög under
drift. Om kabeln kommer i kontakt med den kan
isoleringen skadas och orsaka strömläckage.
Vi rekommenderar att inte använda
förlängningssladd.
Produkten skall placeras så att stickkontakten är
åtkomlig.
Varning:
Om elkabeln är skadad skall den bytas av
tillverkaren eller kundservice eller av en
kvalicerad person för att undvika skaderisker.
Skydd mot fukt
Undvik att placera kylskåpet på en plats där det
nns mycket fukt för att minska risken för att
metalldelarna rostar. Det är förbjudet att spola
vatten direkt på kylskåpet, dålig isolering och
strömläckage kan bli följden.
Skydd mot värme
Kylskåpet bör placeras långt ifrån värmekällor
eller direkt solljus.
Stadig placering
Golvet där kylskåpet placeras skall vara plant och
starkt. Det får inte placeras på ett mjukt material
som skumplast, etc. Om kylskåpet inte står
vågrätt, justera med justeringsfötterna. Kylskåpet
bör inte placeras intill något som ekar.
Håll borta från risker
Placera inte kylskåpet intill något yktigt eller
brännbart som gas, bensin, alkohol, etc. De
ovannämnda kan inte förvaras i kylskåpet.
Flyttning
Vid yttning kan kylskåpet inte läggas horisontellt
eller lutas mer än 45 grader.
www.zanussi.com
117
SV
Temperaturkontroll
Första gången skåpet sätts på, ställ
temperaturreglaget i läge «7».
Inställningarna på temperaturreglaget är
«0,1,2,3,4,5,6,7». Efter 20 minuter, ställ
temperaturreglaget på «4». Inställningen «4»
bör vara korrekt i ett hem eller kontor.
För att stänga av kylskåpet, vrid
temperaturreglaget till «0».
OBS:
Inställning «0» på temperaturreglaget stoppar
kylningen, strömmen till kylskåpet stängs inte
av.
Temperature is at
medium cold
Om kylskåpets stickkontakt är urtagen, vid
strömavbrott, eller om det är avstängt måste
du vänta 3 till 5 minuter innan det återstartas.
Försöker du starta innan denna tid, startar
inte kylskåpet.
Du bör placera kylskåpet på den
kallaste platsen i lokalen, detta sparar
produktens energiförbrukning. Om
omgivningstemperaturen är för hög kanske
inte temperaturen i kylskåpet blir den
önskade.
Användning av kylskåpet
Försiktigt
Avfrostning
Kylskåpet avfrostas automatiskt. Kylens bakre
vägg täcks med frost när kompressorn är i drift,
avfrostning sker när kompressorn har stannat.
Vattnet från avfrostningen avdunstar av sig självt.
Om produktens elkabel skadas skall den bytas
av en kunnig person eller kundtjänst.
Innan kylskåpet kasseras: Tag av dörren, lämna
hyllorna på plats så att barn inte kan klättra in.
Låt aldrig barn handha, leka med eller krypa in
i produkten.
Temperaturen är
medelkall
118
SV
Omhängning av dörren
Dörren till detta kylskåp kan öppnas antingen
från vänster eller höger sida. Skåpet levereras
med dörröppning från vänster sida. Följ dessa
instruktioner om du vill ändra öppningsriktningen.
Obs:
Alla delar som tas bort skall sparas till
återinstallationen av dörren.
Omhängning av kylskåpsdörren
1. Tag bort skruvarna (11).
2. Låt dörren vara öppen, lyft kanten på locket,
tryck det (10) framåt och tag bort det från
spärren (9) på överdelen, tag sedan bort
undre spärren (8).
3. Tag bort de två skruvarna (6) som håller övre
gångjärnet (5) på höger sida av skåpets övre
del.
4. Lyft försiktigt bort dörren och lägg den på ett
mjukt underlag så att den inte repas.
5. Tag bort pluggen (7) och ytta den till det
öppna hålet på skåpets högra sida. Tryck in
pluggen ordentligt i hålet.
6. Tag bort de två skruvarna (6) som håller det
nedre gångjärnet (2) på skåpets högra sida.
7. Tag bort justeringsfoten (4) och ytta den till
höger sida så som visas i guren bredvid.
8. Placera dörren på sin nya plats och se till
att sprinten hamnar i bussningen på ramens
främre undre del (hål).
9. Fäst det övre gångjärnet (5), som tidigare
togs bort i steg 3, på skåpets vänstra sida.
Se till att sprinten hamnar i bussningen på
ramens övre del (hål).
10. Fäst det nedre vänstra gångjärnet (2) löst och
drag inte åt bultarna förrän dörren är stängd
och sitter vågrätt.
11. Sätt i pluggen (7) i de öppna hålen (höger
sida).
12. Montera dekorationsdelen (8) till höger på
locket (10).
13. Låt dörren vara öppen, lyft kanten på locket,
drag det (10) bakåt så att det låser i spärren
(9).
14. När locket har monterats, stäng dörren, lås
fast locket (10) med skruven (11).
2
3
1
4
7
8
5
9
10
11
6
1. Skruv
2. Nedre gångjärn
3. Övre gångjärn
4. Nedre justeringsfot
5. Övre justeringsfot
6. Bult
7. Plugg
8. Dekorationsdel
9. Lockets spärr
10. Lock
11. Skruv
www.zanussi.com
119
SV
Byte av glödlampa
Tag ur stickkontakten från eluttaget.
Glödlampan sitter i innerutrymmet, högst upp
i kylskåpet.
Tag bort hyllorna och alla matvaror/drycker.
Tag av plastskyddet och skruva ur glödlampan
moturs.
Byt till en ny 1,5 watt 220/240 volt glödlampa.
Glödlampa strax bakom temperaturreglaget.
Underhåll
Kylskåpet bör rengöras och underhållas en
gång i månaden.
Vid underhåll, se absolut till att stickkontakten
är urtagen från eluttaget.
Torka kylskåpets innerutrymme och
tillbehör med en fuktad trasa. Om det
är mycket smutsigt, rengör med neutralt
rengöringsmedel, tvätta av med vatten
och torka torrt med en ren duk. Därefter,
rekommenderar vi att polera skåpets utsida
med lite glasputsmedel och en anellduk.
Använd inte vid rengöring hett vatten,
förtunningsmedel, bensin, alkohol, fotogen,
tvättmedel, avfettningsmedel, basiskt
rengöringsmedel, syra, kemiska dukar, etc.
Detta för att inte skada lacken och plasten.
Det är inte tillåtet att spruta vatten direkt på
kylskåpet. Rost kan bildas eller isoleringen
skadas.
Var noga med att kontrollera dörrarnas
gummitätningar. De bör alltid vara rena.
Om plastkomponenterna i kylskåpet under
lång tid är i kontakt med olja (animalisk eller
vegetabilisk), åldras de snabbt och kan
spricka. Dräneringsrännan blir lätt smutsig
om den inte rengörs regelbundet, dålig lukt
uppstår, ta för vana att regelbundet rengöra
den.
120
SV
Felsökning
1. När kylskåpet inte fungerar
Kontrollera om det är ett strömavbrott.
Kontrollera att stickkontakten sitter ordentligt
i eluttaget.
Kontrollera om säkringen har löst ut.
2. När kylskåpet kyler överdrivet mycket
Temperaturreglaget kan vara för högt inställt.
Om du placerar matvaror som innehåller
mycket fukt direkt under utloppen för kalluft
fryser de lätt. Detta är ingen felfunktion.
3. När kylskåpet inte kyler tillräckligt
Matvarorna kan vara för tätt placerade vilket
blockerar ödet av kall luft.
Du kan ha lagt in något varmt eller en stor
mängd matvaror i kylskåpet.
Dörren kanske inte är ordentligt stängd.
Dörrtätningarna kan vara skadade.
Kylskåpet är kanske inte ventilerat.
Det är kanske inte tillräckligt utrymme mellan
kylskåpet och omkringstående ytor, på båda
sidor och ovanför.
Temperaturreglaget kan vara fel inställt.
4. När avfrostat vatten rinner inne i kylskåpet
och på golvet
Kontrollera att dräneringsröret och slangen
inte är igensatta.
Kontrollera att dräneringsrännan är rätt
fastsatt.
5. När kylskåpets framsida blir varm
Para proteger contra a condensação, há um
För att säkerställa att kondens inte bildas
nns det en antikondensanordning, rör som
värmer upp skåpets framsida under drift. En
varm framsida på skåpet indikerar inte en
felfunktion.
6. När kondens bildas på kylskåpets utsida
Kondens kan bildas på utsidan när
luftfuktigheten är hög, till exempel under
fuktiga årstider. Det är samma resultat som
när kallt vatten hälls i ett glas. Det innebär
därför inte att något är fel, torka av med en
torr duk.
7. När du hör ett ljud som liknar rinnande
vatten
Ett ljud som liknar rinnande vatten är
kylmedlet som rinner i rören. Detta är ingen
felfunktion.
8. När skåpets sidopanel blir varm
Skåpets sidopanel blir varm när dörren
öppnas och stängs ofta, när skåpet startas
och när det är i drift under sommaren med
hög omgivningstemperatur. I sådana fall,
berör inte sidopanelen, detta beror på
värmeförlust från skåpets innerutrymme
och det betyder inte att det är något fel på
kylskåpet.
www.zanussi.com
121
SV
Miljöskydd
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att placera den i
lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom
att återvinna avfall från elektriska och elektroniska
produkter.
Släng inte produkter märkta med symbolen
med hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller kontakta kom
-
munkontoret.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Zanussi ZRG11600WA Användarmanual

Typ
Användarmanual