BLACK+DECKER EMax32s Bruksanvisning

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

23
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Användningsområde
Denna gräsklippare från Black & Decker är konstruerad för
gräsklippning. Verktyget är endast avsett som
konsumentverktyg.
Varning! Läs hela bruksanvisningen ”Säker-
het, underhåll och service” noggrant innan
du börjar använda det här redskapet.
Läs hela den här bruksanvisningen noggrant
innan du börjar använda redskapet.
Funktioner
Detta redskap har några eller samtliga av följande funktioner.
1. Kontaktlåda
2. Strömbrytare
3. Övre handtag
4. Nedre handtag
5. Kabelförvaringshållare
6. EdgeMax
7. Gräsuppsamlare
8. Gräslucka
9. Bärhandtag
Montering
Varning! Se till att apparaten är avstängd samt att den inte är
ansluten innan du påbörjar monteringen.
Montera gräsuppsamlaren (g. A och B)
Gräsuppsamlaren består av fem delar och måste monteras
ihop innan användning.
u Sätt fast handtaget (10) på locket till (11) gräsuppsamlaren
(g. A). Handtaget kan bara sättas i på ett håll.
u Passa in locket (11) på gräsuppsamlarens bas. Se till att
de tio markeringarna (12) är inpassade (g. B)
Obs! Var extra noggrann när du passar in de två klämmorna
vid gräsuppsamlarens bakre del.
u Tryck ned locket för att säkerställa att alla klämmor sitter
fast. Börja längst bak och säkerställ att alla klämmor är
rätt inpassade.
Montera kontaktlådan (g. C)
u Passa in plaststiften (13) på kontaktlådan med (1) hålen
på handtaget (14). Se till att kontaktlådan sitter längst upp
på handtaget.
u Skjut plaststiften (13) på kontaktlådan (1) hela vägen
genom hålen på handtaget.
u Skjut plastkåpan (15) i de tunna skenorna på kontaktlådan
(1).
u Fäst plastkåpan (15) med de två medföljande skruvarna.
Montera den nedre delen av handtaget (g. D)
u Sätt i ändarna på den nedre delen av handtaget (4) i
motsvarande öppningar i gräsklipparen.
u Tryck ner handtaget så långt det går.
u Fäst handtaget med skruvarna (16).
Sätta ihop den övre delen av handtaget (g. E)
u Sätt ihop den övre delen av handtaget (3) med den nedre
delen av handtaget (4) med hjälp av muttrarna (17),
brickorna (18) och skruvarna (19) enligt anvisningen.
Obs! Den övre delen av handtaget kan fästas i två olika
höjdlägen.
Fästa sladden (g. F)
Nätsladden till motorn måste fästas med sladdklämmorna.
u Fäst kabeln på den övre och nedre delen av handtaget
med hjälp av klämmorna (20) enligt anvisningen.
Montera gräsuppsamlaren (g. L)
u Lyft luckan (8) och placera gräsbehållaren (7) över än-
sarna (21).
Sladdklämmor (g. H)
u Dra kabeln genom kabelklämmorna så att förlängn-
ingssladden inte lossnar under drift.
Ersätta skärbladet (bild K)
Varning! Se till att skärbladet har slutat rotera och dra ut
nätsladden ur eluttaget.
Varning! Använd bara det angivna ersättningsbladet.
Varning! Använd kraftiga handskar när du tar i skärbladet.
Så här tar du bort sågbladet:
u Lägg redskapet på sidan.
u Ta tag i skärbladet med kraftiga handskar.
u Använd en 13 mm skruvnyckel för att lossa och ta bort
skärbladsbulten (22) genom att vrida nyckeln moturs.
u Rotera skärbladet (23) och skärbladsbulten (22).
Ersätt skärbladet så här:
u För upp skärbladet till bultskaftet och placera skärblads-
bulten (22) i bultskaftet.
Obs! När du monterar ett skärblad ska texten på bladet vara
vänd mot dig.
u Dra åt skärbladsbulten (22) så hårt du kan för hand.
u Ta tag i skärbladet med kraftiga handskar.
u Använd en 13 mm skruvnyckel för att dra åt skärblads-
bulten (22) ordentligt genom att vrida nyckeln medurs.
Användning
Varning! Låt apparaten arbeta i sin egen takt. Överbelasta
det inte.
Justera klipphöjden (g. I)
Varning! Se till att skärbladet har slutat rotera och dra ut
nätsladden ur eluttaget.
Klipphöjden justeras genom att ändra höjden på alla hjulen.
Det nns tre lägen att välja från.
24
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Ta bort gräsuppsamlaren (7).
u Lägg gräsklipparen upp och ned.
u Håll i ett hjul (24) och tryck/dra axeln från dess nuvarande
läge.
u Flytta hjulet (24) upp/ned till nästa läge.
Obs! Justera ett hjul i taget. Justera ett höjdläge i taget.
Starta och stoppa verktyget (g. G)
Starta verktyget
u Tryck in och håll ned låsknappen (25).
u Dra strömbrytaren (2) mot handtaget.
u Släpp låsknappen.
Slå av
u Släpp strömbrytaren (2).
Varning! Försök aldrig låsa eller xera strömbrytaren i
påslaget läge.
Klippning (g. N1 och N2)
Vi rekommenderar att du använder gräsklipparen enligt an-
visningarna i det här avsnittet, så att du får ett så bra resultat
som möjligt och löper mindre risk att klippa av nätsladden.
u Lägg den hoprullade delen av nätsladden på gräsmattan
nära utgångsläget (läge 1 i g. N1).
u Slå på redskapet enligt beskrivningen ovan.
u Utför klippningen enligt g. N1
u Gå från läge 1 till läge 2.
u Sväng åt höger och gå mot läge 3.
u Sväng åt vänster och gå mot läge 4.
u Upprepa de ovan beskrivna stegen om det behövs.
Varning! Arbeta inte i riktning mot nätsladden som i g N2.
EdgeMax (g. J1 och J2)
EdgeMax gör att du kan klippa gräs ända fram till en vägg
eller ett staket (g J1).
EdgeMax gör att du kan noggrant kan klippa gräs ända fram
till slutet av gräsmattan (g J2).
u Med gräsklipparen parallellt med kanten av gräsmattan.
u Skjut gräsklipparen längs med kanten av gräsmattan. Se
till att EdgeMax (6) är något över kanten av gräsmattan
(g.J2)
Tömma gräsuppsamlaren
u Släpp strömbrytaren (2).
u Ta bort gräsuppsamlaren (7).
u Töm ut innehållet från uppsamlaren.
Kabelförvaring (g. M) (endast EMax32)
Varning! Kabelhållarna (5) ger ett säkert och enkelt sätt att
förvara kabeln (26) när den inte används.
u Vira kabeln runt kabelhållarna (5) i en åtta.
Bära gräsklipparen
Varning! Se till att skärbladet har slutat rotera och dra ut
nätsladden ur eluttaget.
u Klipparen kan bäras bekvämt genom att man lyfter i
handtaget (9).
Råd för optimal användning
u Om gräset är längre än cirka 10 cm bör man klippa två
gånger för att få ett bättre resultat. Klipp först med maxi-
mal klipphöjd, och klipp sedan med låg eller mellanhög
klipphöjd.
u Resultatet blir bäst om gräset är torrt vid klipptillfället.
Felsökning
Om produkten inte fungerar som den ska följer du instruk-
tionerna nedan. Om det inte löser problemet kontaktar du
närmaste Black & Decker-verkstad.
Varning! Dra ut kontakten ur uttaget innan du sätter igång.
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Maskinen fungerar
inte
Strömmen är avslagen Slå på strömmen
Säkring trasig/har gått Byt säkring
Gräset är för långt
Öka klipphöjden och
ytta maskinen till
kortare gräs för att
starta
Överhettningsskyddet
är aktiverat
Låt motor svalna och
öka klipphöjden
Maskinen fungerar
ibland
Överhettningsskyddet
är aktiverat
Låt motor svalna och
öka klipphöjden
Maskinen lämnar ett
ovårdat resultat eller
motor arbetar hårt
Klipphöjden är för låg Öka klipphöjden
Skärbladet är trubbigt Ersätt skärbladet
Maskinens undersida
har täppts igen
Kolla under maskinen
och rensa bort så
mycket som möjligt (ha
alltid kraftiga handskar)
Skärbladet sitter upp
och ned
Montera om skärbladet
korrekt
25
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Tekniska data
EMax32 / EMax32s
Type 1
Spänning
V
AC
230
Ineffekt
W
1200
Tomgångshastighet
min
-1
3500
Justering av
klipphöjd
mm
200 - 600
Bladlängd
mm
320
Vikt
kg
7.1
Det vägda geometriska medelvärdet av vibrationsfrekvensen
enligt EN60335:
= < 2.5 m/s
2
, osäkerhet (K) = 1,5 m/s
2
.
EG-deklaration om överensstämmelse
MASKINDIREKTIV
BULLERFÖRESKRIFTER, UTOMHUS
%
EMax32 / EMax32s
Black & Decker garanterar att produkterna som beskrivs under
”Tekniska data” uppfyller:
2006/42/EG, EN 60335-1, EN 60335-2-77
2000/14/EG, Gräsklippare, L < 50 cm, Annex VI,
KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, ED Arnhem
Netherlands
Anmält organ, ID-nr: 0344
Ljudnivån enligt 2000/14/EG
(Artikel 12, Annex III, L ≤ 50 cm):
L
WA
(uppmätt ljudnivå) 93 dB(A)
osäkerhet (K) = 3 dB(A)
L
WA
(garanterad ljudnivå) 96 dB(A)
osäkerhet (K) = 3 dB(A)
De här produkterna överensstämmer även med direktivet
2004/108/EG.
Mer information får du genom att kontakta Black & Decker på
följande address eller titta i slutet av bruksanvisningen.
Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska
data och gör denna försäkran för Black & Decker.
_
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Storbritannien
18/10/2011
30
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Användningsområde
Denna gräsklippare från Black & Decker är konstruerad för
gräsklippning. Verktyget är endast avsett som
konsumentverktyg.
Säkerhetsföreskrifter
Varning! Grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive
nedanstående, ska alltid följas vid användning av nätdrivna
redskap så att brand, elektriska stötar och personskador
förhindras.
u Läs hela den här bruksanvisningen noggrant innan du
börjar använda redskapet.
u Innan du använder redskapet ska du ta reda på hur det
stängs av om en nödsituation skulle uppstå.
u Behåll den här bruksanvisningen för framtida referens.
Utbildning
u Läs de här anvisningarna noggrant. Bekanta dig med
reglagen och ta reda på hur redskapet ska användas.
u Låt aldrig barn eller personer som inte har läst de här
instruktionerna använda maskinen. Det kan nnas lokala
bestämmelser om åldersgräns för användaren.
u Använd inte maskinen i närheten av andra människor
(främst barn) eller husdjur.
u Kom ihåg att det är användaren som ansvarar för olyckor
och risker som andra människor eller deras egendom
utsätts för.
Förberedelser
u Bär alltid kraftiga skor och långbyxor när du använder
maskinen. Var inte barfota och bär inte sandaler med
öppen tå när du använder maskinen. Undvik kläder som
är löst sittande eller med hängande snoddar eller slips.
u Inspektera alltid området noggrant där maskinen ska
användas och rensa bort alla föremål som kan kastas iväg
av den roterande kniven.
u Innan användning ska du alltid kontrollera om kniven,
knivmuttern eller bladenheten är slitna eller skadade. Byt
ut slitna eller skadade komponenter i set för att bevara
balansen. Byt ut skadade eller oläsliga etiketter.
u Före användning kontrollerar du om el- och förlängn-
ingssladden visar tecken på skador eller åldrande. Om
sladden skadas när du använder redskapet kopplar du
omedelbart bort sladden från elnätet. RÖR INTE VID
SLADDEN FÖRE DU DRAGIT UT DEN UR UTTAGET.
Använd inte maskinen om sladden är skadad eller utsliten.
u Bär alltid skyddsglasögon när du använder redskapet.
Använd ansikts- eller munskydd när du arbetar i dam-
miga miljöer. Om ljudnivån upplevs som störande ska
hörselskydd användas.
u Förebygg risk för elektriska stötar. Undvik kroppskontakt
med jordade ytor (t.ex. metallräcken, lyktstolpar m.m.).
Användning
u Använd inte redskapet om skyddsplåtar eller sköldar är
trasiga eller om säkerhetsanordningarna, t.ex. avvisare
och/eller gräsuppsamlare, inte är monterade.
u Använd endast redskapet i dagsljus eller i tillräcklig
articiell belysning.
u Utsätt inte redskapet för regn. Använd inte redskapet när
det är fuktigt eller vått. Redskapet ska inte användas i vått
gräs.
u Se till att alltid ha bra fotfäste och var särskilt försiktig när
marken sluttar. Tänk på att nyklippt gräs är fuktigt och halt.
Använd inte redskapet på branta sluttningar.
u Arbeta tvärs över sluttningar, inte upp och ner. Var mycket
försiktig när du byter riktning vid arbete på sluttningar.
u Använd inte gräsklipparen i branta sluttningar.
u Spring inte när du använder redskapet. Dra inte redskapet
mot dig och gå inte baklänges med det.
u Följ anvisningarna när du startar redskapet och se till att
inte ha fötterna i närheten av knivarna.
u Starta inte maskinen när du står framför utkastaröppnin-
gen.
u Tippa inte redskapet när du ska starta det om det inte är
ett redskap som måste tippas för att kunna startas. Om
så är fallet ska du inte tippa redskapet mer än nödvändigt
och bara lyfta den del som pekar bort från användaren. Se
till så att båda händerna är i rätt läge för användning innan
du sätter tillbaka redskapet på marken.
u Om du måste tippa redskapet för att kunna föra det över
ytor som inte består av gräs, eller transportera det till eller
från området som ska klippas, ska du först stänga av
redskapet och vänta tills knivarna har slutat rotera.
u Lyft eller bär inte redskapet förrän knivarna har slutat
rotera helt.
u Håll händer och fötter borta från knivarna. Håll inte händer
eller fötter i närheten av eller under roterande delar.
u Stå aldrig framför utmatningsöppningarna.
u Stäng av redskapet, dra ur nätsladden och försäkra dig
om att inga delar roterar om du ska lämna redskapet
oövervakat samt när du byter, rengör eller inspekterar det
eller tar bort föremål som ligger i vägen. När apparaten
kört på ett främmande föremål. Kontrollera om maskinen
har skadats och reparera den innan du startar och
använder maskinen igen;
u Stäng av redskapet och dra ut nätsladden om redskapet
börjar vibrera ovanligt mycket eller om du stöter på ett
främmande föremål. Kontrollera om redskapet har ska-
dats, byt ut eller reparera skadade delar, kontrollera och
dra åt eventuella lösa delar.
u Var noga med att hålla nätsladden borta från knivarna.
Håll hela tiden reda på var sladden benner sig.
u Motorn fortsätter att gå några sekunder efter att redskapet
har stängts av. Försök aldrig tvinga knivarna att stanna.
31
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Underhåll och förvaring
u Kontrollera att redskapet är helt och att inga delar är
skadade innan du använder det. Kontrollera att rörliga
komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att inga
komponenter är trasiga, att skydd och reglage inte har
skadats och att inget annat föreligger som kan påverka
redskapets funktioner. Försäkra dig om att redskapet fun-
gerar som det ska och kan användas som avsett. Använd
inte redskapet om något skydd eller någon del av höljet
är skadat eller inte sitter på plats. Använd inte redskapet
om någon del har skadats eller gått sönder. Använd inte
redskapet om det inte kan startas och stängas av med
strömbrytaren. Låt en auktoriserad verkstad reparera eller
byta ut skadade eller trasiga delar.
u Kontrollera ofta om sladden har några skador. Om slad-
den är skadad måste den bytas ut av en auktoriserad
verkstad så att ingen fara uppstår. Kontrollera förlängn-
ingssladdarna med jämna mellanrum. Byt ut skadade
förlängningssladdar omedelbart.
u För säker användning av redskapet ska du se till att alla
muttrar, bultar och skruvar är ordentligt åtdragna.
u Se efter om gräsuppsamlaren är sliten eller skadad
och byt ut den vid behov. Använd aldrig redskapet utan
gräsuppsamlaren.
u Var försiktig vid justering av maskinen för att förhindra att
ngrarna fastnar mellan kniv som rör sig och maskinens
fasta delar.
u När du reparerar knivarna får du inte glömma bort att
knivarna fortfarande kan röras på även om strömmen är
avstängd. .
u När det inte används bör redskapet förvaras torrt. Placera
apparaten på ett ställe där barn inte kan komma åt den.
u Låt alltid maskinen svalna innan du ställer undan den.
u När du byter ut knivarna ska du vara noga med att rätt sort
används.
u Använd endast reservdelar och tillbehör som rekommend-
eras av Black & Decker.
Ytterligare säkerhetsanvisningar för gräsklippare
u Redskapet ska inte användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller bristande
erfarenhet och kunskap, om de inte får vägledning och
övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
u Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med
redskapet.
u Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren eller en auktoriserad Black & Decker-verkstad
för att undvika farliga situationer.
Övriga risker.
Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade säkerhets-
föreskrifterna kan uppstå när verktyget används. Dessa risker
kan uppstå vid felaktig användning, långvarig användning,
o.s.v.
Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter följs och
säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte
undvikas. Dessa innefattar:
u Skador orsakade av att rörliga delar vidrörs.
u Skador orsakade av att varma delar vidrörs.
u Skador som uppstår vid byte av delar eller tillbehör.
u Skador som orsakas av långvarig användning av appa-
raten. Se till att ta regelbundna raster när du använder en
apparat under en längre period.
Säkerhet för andra
u Apparaten ska inte användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller bristande
erfarenhet och kunskap, om de inte får vägledning och
övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
u Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med
redskapet.
Varningssymboler
Redskapet är märkt med följande varningssymboler:
Varning! Läs bruksanvisningen innan du
använder redskapet.
R
Redskapet ska inte exponeras för regn eller hög
luftfuktighet.
Dra alltid ur kontakten ur eluttaget innan du
undersöker en skadad sladd. Använd aldrig
redskapet om sladden är skadad.
K
Se upp för ygande föremål. Håll andra personer
borta från arbetsområdet.
Tänk på att knivarna är vassa.
Håll sladden borta från skärbladen.
Kniven fortsätter att rotera en kort stund efter att
du har stängt av maskinen.
32
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
96
Garanterad ljudnivå enligt direktiv 2000/14/EG.
Elektrisk säkerhet
#
Varning! Eftersom redskapet är dubbelisolerat
behövs ingen jordledare. Kontrollera alltid att
nätspänningen överensstämmer med värdet på
typskylten.
u Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren eller en auktoriserad Black & Decker-verkstad
för att undvika farliga situationer.
u Elsäkerheten kan förbättras ytterligare genom att man
använder en jordfelsbrytare med hög känslighet (30 mA).
Använda förlängningssladd
u Använd alltid en godkänd förlängningssladd som klarar
verktygets ineffekt (se Tekniska data). Förlängningsslad-
den måste vara lämplig för utomhusbruk och märkt
därefter. Det går att använda en 1,5 mm² HO5VV-F-för-
längningssladd som är upp till 30 m lång utan spännings-
förlust. Innan du använder sladden kontrollerar du att den
inte är skadad, sliten eller nött. Byt ut förlängningssladden
om den är skadad eller defekt. När du använder en slad-
dvinda ska du alltid dra ut hela sladden.
Underhåll
Denna Black & Decker-apparat är konstruerad för att fungera
under lång tid med ett minimum av underhåll. Med rätt
underhåll och regelbunden rengöring behåller apparaten sina
prestanda.
Varning! Innan något underhåll utförs på redskapet måste det
stängas av och sladden dras ur vägguttaget.
u Håll redskapet rent och torrt.
u Rengör regelbundet ventilationsöppningarna med en ren
och torr målarborste.
u Ta med jämna mellanrum bort gräs och smuts från skyd-
dets undersida med en slö skrapa.
u Använd bara mild tvål och en fuktig trasa för att rengöra
redskapet. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget
och doppa det aldrig i någon vätska. Använd aldrig
rengöringsmedel med lösnings- eller slipmedel.
Underhåll av skärbladet
u Ta bort gräs och smuts från skärbladet med jämna mel-
lanrum.
u Vid början av trädgårdssäsongen ska du undersöka
skärbladet noggrant.
u Om bladet är mycket slött ska du slipa eller ersätta det.
u Om bladet är skadat eller slitet ska du sätta på ett nytt
blad.
Skydda miljön
Z
Varning! Separat insamling. Produkten får inte
kastas i hushållssoporna.
Tänk på miljön när du slänger denna Black & Decker-produkt.
Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet. Lämna
produkten för separat insamling.
z
Varning! Insamling av uttjänta produkter och
förpackningsmaterial gör att material kan åter-
användas. Användning av återvunnet material
minskar föroreningar av miljön och behovet av
råmaterial.
Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av elprodukter
från hushållen, vid kommunala insamlingsplatser eller hos
återförsäljaren när du köper en ny produkt.
Black & Decker samlar in och återvinner uttjänta Black &
Decker-produkter. Om du vill utnyttja denna tjänst återlämnar
du produkten till en auktoriserad verkstad, som samlar in den
för vår räkning.
För information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta
det lokala Black & Decker-kontoret på den adress som är
angiven i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade
Black & Decker-verkstäder samt servicevillkor nns på Inter-
net: www.2helpU.com
Byte av nätkontakt (endast Storbritannien och
Irland)
Byt kontakten på följande sätt:
u Gör dig av med den gamla kontakten på lämpligt sätt.
u Anslut den bruna ledningen till den strömförande anslut-
ningen i den nya kontakten.
u Anslut den blå ledningen till den icke strömförande anslut-
ningen.
Varning! Anslut inte till jordanslutningen. Följ monteringsan-
visningarna som medföljer kontakter av god kvalitet. Rekom-
menderad säkring: 5 A.
33
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten är fri från material-
och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin gäller
utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte
dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska
Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet.
Om en Black & Decker-produkt går sönder på grund av
material- och/eller fabrikationsfel eller brister i överensstäm-
melse med specikationen, inom 24 månader från köpet, åtar
sig Black & Decker att reparera eller byta ut produkten med
minsta besvär för kunden, förutom om:
u Produkten har använts i kommersiellt eller yrkesmässigt
syfte eller i uthyrningssyfte.
u Produkten har utsatts för felaktig användning eller skötsel.
u Produkten har skadats av främmande föremål, ämnen
eller genom olyckshändelse.
u Reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad
Black & Decker-verkstad.
Vid garantianspråk ska produkten och inköpskvittot lämnas
till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad. För
information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta det
lokala Black & Decker-kontoret på den adress som är angiven
i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade Black
& Decker-verkstäder samt servicevillkor nns på Internet:
www.2helpU.com
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera
din nya Black & Decker-produkt samt för att erhålla informa-
tion om nya produkter och specialerbjudanden. Vidare infor-
mation om märket Black & Decker och vårt produktsortiment
åternns på www.blackanddecker.se
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro-
ductregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productreg-
istration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen,
Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productreg-
istration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro
Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/pro-
ductregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode
opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/produc-
tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productre-
gistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a
Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre-
gistration
eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet
du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/pro-
ductregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

BLACK+DECKER EMax32s Bruksanvisning

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för