Sony TA-FE370 Bruksanvisning

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2
SE
VARNING!
Utsätt inte förstärkaren för regn och fukt för
att undvika risk för brand och/eller elektriska
stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för
elektriska stötar. Överlåt allt reparations- och
underhållsarbete till fackkunniga tekniker.
Placera förstärkaren på en plats med god
ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i
ett skåp.
Installera systemet så att nätkabeln omedelbart kan
dras ur vägguttaget om problem uppstår.
Täck inte över ventilationsöppningarna på
förstärkaren med tidningar, dukar, gardiner e.dyl.,
eftersom det kan förorsaka brand. Placera heller
aldrig levande ljus ovanpå förstärkaren.
Placera inte något vätskefyllt föremål, som t.ex. en
blomvas, ovanpå förstärkaren, eftersom det kan
förorsaka brand och/eller elektriska stötar.
Kasta inte batterier tillsammans
med vanliga sopor. Se till att de
omhändertas som miljöfarligt
avfall.
Att observera
Om säkerhet
Öppna inte förstärkarens hölje. Det medför risk för
elektriska stötar. Överlåt allt reparationsarbete till
fackkunniga tekniker.
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget om du skulle
råka tappa något föremål eller spilla vätska in i
förstärkaren. Låt en fackkunnig tekniker se över
förstärkaren innan du använder den igen.
Om strömförsörjning
Kontrollera att förstärkarens driftspänning
överensstämmer med nätspänningen där du bor
innan du använder förstärkaren. Driftspänningen är
angiven på namnplåten på förstärkarens baksida.
Nätströmstillförseln kopplas inte ur så länge
stickkontakten sitter i ett nätuttag, inte ens när
strömmen till själva förstärkaren slås av.
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget om
förstärkaren inte ska användas på länge. Håll i
stickkontakten när du drar ut nätkabeln ur
vägguttaget. Dra aldrig i själva kabeln.
Nätkabelbyte får bara utföras av en kvalificerad
serviceverkstad.
Om förstärkarens placering
Placera förstärkaren på en plats med tillräcklig
ventilation för att undvika överhettning, så håller
förstärkaren längre.
Placera inte förstärkaren i närheten av en
värmekälla eller på en plats där den kan utsättas för
direkt solljus, väldigt mycket damm eller mekaniska
stötar.
Ställ ingenting ovanpå höljet som kan täcka för
ventilationshålen och därigenom orsaka funktionsfel.
Om anslutningar
Var noga med att stänga av förstärkaren och dra ut
stickkontakten ur vägguttaget innan du ansluter några
andra komponenter.
Om rengöring av förstärkaren
Rengör höljet, framsidan och reglagen med en
mjuk trasa som fuktats i mild diskmedelslösning. Använd
aldrig någon form av skursvamp med grov yta,
skurpulver eller lösningsmedel såsom sprit eller
bensin.
Om det blir rundgång
Gör så här:
skruva ner volymen.
ställ skivspelaren så långt från högtalarna som möjligt.
sätt ljudisoleringsmaterial på skivspelarens
undersida (finns i fackaffärer).
håll undan mikrofonen från högtalarna när den används.
Som ytterligare skydd mot rundgång kan man ställa
högtalarna eller skivspelaren på en tjock träplatta eller
ett betongblock.
Om du har några frågor eller det uppstår något
problem med din förstärkare, så tala med
närmaste Sony-handlare.
Angående denna
bruksanvisning
Denna bruksanvisning omfattar modellerna TA-FE570
och TA-FE370. Kontrollera modellnumret på baksidan
av din förstärkare. Om inget annat anges visas modellen
TA-FE570 på illustrationerna.
Eventuella skillnader i användningssättet är
tydligt markerade i texten, t.ex. “gäller endast
TA-FE570”.
Huvudsakliga skillnader
Egenskap FE570 FE370
EON-mottagning z
Bandövervakning vid inspelning
z
Omkopplingsbara nätuttag z* z*
* Gäller ej modell till Storbritannien.
Tips
I bruksanvisningen beskrivs hur reglagen på
förstärkaren används.
För detaljer om knapparna på fjärrkontrollen, se
“Knapparna på fjärrkontrollen” på sidan 11.
3
SE
SE
Innehåll
Delar och reglage
På förstärkaren....................................... 4
Förberedelser
Uppackning ........................................... 5
Översikt över anslutningarna................. 5
Anslutning av ljudkomponenter ............ 6
Högtalaranslutningar ............................. 7
Nätanslutning......................................... 7
Grundläggande
användningssätt
Ljudåtergivning ..................................... 8
Inspelning .............................................. 9
Övrigt
Felsökning ........................................... 10
Tekniska data....................................... 10
Knapparna på fjärrkontrollen .............. 11
4
SE
BALANCE (balansreglage) 8 (8)
BASS (basreglage) 0 (8)
EON LINK (omkopplare för EON-mottagning)
(gäller endast TA-FE570) qd (8)
INPUT SELECTOR (ingångsväljare) 4 (8, 9)
LOUDNESS (omkopplare för fysiologisk
volymkontroll) 6 (8)
PHONES (hörlursutgång) qf (8)
SOURCE DIRECT (omkopplare för direkt
utmatning) 7 (8)
SPEAKERS (högtalarväljare) qa (8)
STANDBY (strömindikator) 1
TAPE1 MONITOR (omkopplare för
bandövervakning) (gäller endast TA-FE570) qs (9)
TREBLE (diskantreglage) 9 (8)
VOLUME (volymreglage) 5 (8)
?/1 (strömbrytare) 2 (8, 9)
(fjärrstyrningsgivare) 3 (5)
Delar och reglage
På förstärkaren
De olika delarna och reglagen anges i alfabetisk ordning.
Vi hänvisar till sidorna inom parentes, ( ), angående detaljer.
2 541 3
qf qd qs qa 0 9 8 7 6
5
SE
Delar och reglage/Förberedelser
Uppackning
Kontrollera att följande tillbehör följde med
förstärkaren:
Fjärrkontroll RM-S325 (1)
Sony R6-batterier (storlek AA) (2)
Isättning av batterier i
fjärrkontrollen
Sätt i två stycken R6-batterier (storlek AA)
med plus- och minuspolerna vända enligt
markeringarna inuti batterifacket. Rikta
fjärrkontrollen mot fjärrstyrningsgivaren
förstärkaren när du använder den.
Tips
Vid normal användning varar batterierna i ungefär 6
månader. Byt ut båda batterierna när fjärrkontrollen
inte kan styra förstärkaren längre.
OBS!
Utsätt inte fjärrkontrollen för hög värme eller fukt.
Se till att inget främmande föremål kommer in i
fjärrkontrollens hölje, särskilt vid byte av batterier.
Se till att fjärrstyrningsgivaren inte träffas direkt av
solljus eller stark belysning. Det kan leda till
funktionsfel.
Ta ur batterierna, om fjärrkontrollen inte ska
användas på länge, för att undvika eventuella
skador på grund av batteriläckage och korrosion.
Förberedelser
Översikt över anslutningarna
Det går att ansluta följande ljudkomponenter
till förstärkaren och styra dem. Följ den
angivna anslutningsproceduren för varje
komponent du vill ansluta.
Innan du börjar
Slå ifrån strömmen till alla komponenterna
innan du gör några anslutningar.
Sätt inte i de olika komponenternas nätkablar
förrän alla andra anslutningar är färdiga.
Använd ljudkablarna som följde med respektive
komponent för att ansluta komponenterna till
förstärkaren. Köp och använd extra kablar om
det behövs.
Var noga med att sätta i kontakterna ordentligt
för att undvika brum och brus.
Var vid anslutning av ljudkablar noga med att
de ansluts korrekt från utgångarna R (höger
kanal) och L (vänster kanal) på respektive
komponent till de motsvarande ingångarna R
och L på förstärkaren.
DAT-däck
Kassettdäck
Radiomottagare
MD-spelare Skivspelare CD-spelare
Vänster
högtalare
Höger
högtalare
6
SE
Anslutning av
ljudkomponenter
Översikt
Här visas hur ljudkomponenterna ska anslutas
till förstärkaren.
Vilka kablar behövs?
Ljudkablar (medföljer ej) (2 st. för varje
kassettdäck, DAT-däck eller MD-spelare; 1 st.
för övriga komponenter)
Vit Vit
(vänster; L) (vänster; L)
Röd Röd
(höger; R) (höger; R)
Anslutningar
Pilen l visar signalflödet.
OBS!
In/utgångarna på TA-FE570 visas på följande
illustrationer.
CD-spelare
Förstärkare CD-spelare
Radiomottagare
Förstärkare Radiomottagare
Kassettdäck, DAT-däck eller MD-spelare
Förstärkare Kassettdäck
Anslut enligt ovanstående kopplingsschema för
att ansluta in/utgångarna på:
ett kassettdäck eller ett DAT-däck till in/
utgångarna TAPE1/DAT,
ett kassettdäck eller en MD-spelare till in/
utgångarna TAPE2/MD.
Skivspelare
Förstärkare Skivspelare
OBS!
Anslut jordsladden till SIGNAL GND (U) på
förstärkaren för att förhindra brum.
EON CONTROL (gäller endast TA-FE570)
Förstärkare Radiomottagare
Om din radiomottagare är försedd med en EON
CONTROL OUT-utgång, så anslut den till
EON CONTROL IN-ingången på förstärkaren
för att kunna använda EON-funktionen
(Enhanced Other Networks) vid RDS-
mottagning (radiodatasystem) (se sidan 8).
l
L
R
L
R
OUT IN
TAPE1/DAT
LINE LINE
OUTPUT
INPUT
l
IN
EON CONTROL
OUT
EON CONTROL
l
IN
PHONO
L
R
l
IN
CD
L
R
l
LINE
OUTPUT
L
R
IN
TUNER
L
R
l
LINE
OUTPUT
L
R
(endast på TA-FE570)
PHONO
U
TUNER
TAPE2/MD
EON CONTROL IN
CD
TAPE1/DATAUX
IN
RECOUT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN IN
RECOUT
IN
CD AUX TAPE2/MD
TAPE1/DAT
EON CONTROL
AC OUTLET
SPEAKERS
L
R
IMPEDANCE USE 4 - 16
SWITCHED 100W MAX
+
+
RL
SIGNAL GND
U
IN
7
SE
Förberedelser
Högtalaranslutningar
Översikt
Här visas hur högtalarna ska anslutas till
förstärkaren. Ta bort skyddskapslarna från
högtalaruttagen före anslutning.
Vilka kablar behövs?
Högtalarkablar (medföljer ej) (1 för varje
högtalare)
Skala av ca. 15 mm av varje ände av högtalar-
kablarna och tvinna ihop metalltrådarna inuti.
Var noga med att ansluta högtalartrådarna till
motsvarande in/uttag på komponenterna: + till
+ och – till –. Om kablarna kastas om blir
ljudet förvrängt och basen försvinner.
Anslutningar
(+)
(–)
(+)
(–)
]
}
]
}
Nätanslutning
Anslutning av nätkablar
Anslut nätkablarna från förstärkaren och dina
andra ljud- och videokomponenter till
vägguttag.
Tips
Andra komponenter kan strömförsörjas via nätuttagen
AC OUTLET på förstärkaren (gäller ej modellerna
till Storbritannien). Genom att ansluta andra
ljudkomponenter till nätuttagen AC OUTLET på
förstärkaren går det att förse de anslutna
komponenterna med ström via förstärkaren, vilket gör
att du kan slå på eller stänga av hela anläggningen
genom att slå på eller stänga av förstärkaren.
Försiktigt!
Kontrollera att den totala effektförbrukningen för alla
komponenter som är anslutna till nätuttagen på
förstärkaren inte överskrider 100 watt. Anslut inte
några andra elektriska hushållsapparater, som t.ex.
strykjärn, fläktar, TV-apparater eller andra
högeffektapparater, till dessa uttag.
OBS!
Håll isär nätkabeln, ljudkablarna och högtalar-
kablarna. Det kan uppstå brus eller försämringar i
ljudet om ljudkablarna kommer i kontakt med
nätkabeln, eller om högtalarkablarna dras för nära
radiomottagarens ramantenn eller trådantenn.
till ett vägguttag
SPEAKERS
IN
RECOUT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN IN
RECOUT
IN
CD AUX TAPE2/MD
TAPE1/DAT
EON CONTROL
AC OUTLET
SPEAKERS
L
R
IMPEDANCE USE 4 - 16
SWITCHED 100W MAX
+
+
RL
SIGNAL GND
U
IN
b
IN
RECOUT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN IN
RECOUT
IN
CD AUX TAPE2/MD TAPE1/DAT
EON CONTROL
AC OUTLET
SPEAKERS
L
R
IMPEDANCE USE 4 - 16
SWITCHED 100W MAX
+
+
RL
SIGNAL GND
y
IN
8
SE
Grundläggande användningssätt
Ljudåtergivning
1
Tryck på strömbrytaren
?/1
för att slå
på förstärkaren och vrid volymreglaget
VOLUME moturs så långt det går för att
förhindra att högtalarna skadas av
alltför kraftiga signaler.
2 Slå på den ljudkälla du vill lyssna på.
3 Vrid på ingångsväljaren INPUT
SELECTOR för att välja önskad
ljudkälla enligt följande.
För att lyssna på en Välj
grammofonskiva PHONO
radiosändning TUNER
CD-skiva CD
ljudkälla som är AUX
ansluten till AUX
ljudkälla som är ansluten till:
– TAPE1/DAT TAPE1/DAT
– TAPE2/MD TAPE2/MD
4 Sätt igång ljudkällan.
5 Vrid på volymreglaget VOLUME för att
ställa in önskad volymnivå.
För att Tryck eller vrid på
justera basen BASS
justera diskanten TREBLE
justera balansen BALANCE
förstärka basen och diskanten LOUDNESS
vid lyssning på låg volym
Tips
Medan strömbrytaren ?/1 på förstärkarens
framsida är intryckt kan förstärkaren slås på och av
med hjälp av strömbrytaren ?/1 på fjärrkontrollen.
För ljudåtergivning via hörlurar: anslut ett par
hörlurar till hörlursutgången PHONES och ställ
högtalarväljaren SPEAKERS i läget OFF.
För direkt utmatning av ingående ljudsignaler: tryck
på SOURCE DIRECT, så att den tillhörande
indikatorn tänds. Vid direkt utmatning kopplas de
ingående signalerna förbi kretsarna för reglagen
TONE, BALANCE och LOUDNESS, vilket
innebär att det inte är möjligt att reglera bas, diskant
och balans eller koppla in bas- och
diskantförstärkning under detta slags
ljudåtergivningssätt.
OBS!
Undvik att skruva upp ljudet i högtalarna så högt att
det blir förvrängt. Distorsion på höga frekvenser kan
skada högtalarnas diskantelement.
EON-mottagning
(gäller endast TA-FE570)
EON-mottagning (EON = Enhanced Other
Networks) är en av de praktiska tjänster som
RDS-mottagning medger. Genom att utnyttja
EON-mottagning kan mottagning av ett
program enligt önskad programtyp kopplas in
automatiskt, när en station börjar sända
motsvarande program i aktuellt
sändningsområde.
När förstärkaren är ansluten till en Sony-
radiomottagare via EON CONTROL-systemet
kopplar förstärkaren över till alla EON-
program som sänds i ditt EON-område, och
återgår sedan till den senast valda ljudkällan
när programmet tar slut.
1 Kontrollera att radiomottagaren är
ansluten till förstärkaren via EON
CONTROL-kopplingarna (se sidan 6).
2 Tryck på EON LINK, så att indikatorn
tänds.
EON-program tas emot så fort de börjar
sändas på den frekvens som är inställd på
radiomottagaren.
Avstängning av EON-mottagning
Tryck en gång till på EON LINK, så att
indikatorn släcks.
OBS!
Om du väljer någon annan ljudkälla medan en
EON-sändning pågår avbryts EON-mottagningen.
Så länge EON LINK-indikatorn är tänd fortsätter
dock EON-sändningar att tas emot automatiskt.
Var noga med att stänga av EON-mottagningen
innan du börjar spela in. Annars kan EON-program
störa inspelningen.
Om bandövervakning kopplas in (se sidan 9) medan
indikatorn EON LINK lyser, så slocknar indikatorn
EON LINK och EON-mottagning kopplas ur.
Koppla i så fall ur bandövervakning, så att
indikatorn EON LINK tänds igen, för att koppla in
EON-mottagning på nytt.
9
SE
Grundläggande användningssätt
Inspelning
1 Tryck på strömbrytaren ?/1 för att slå
på förstärkaren.
2 Slå på den ljudkälla du vill spela in
ifrån.
3 Vrid på ingångsväljaren INPUT
SELECTOR för att välja önskad
inspelningskälla enligt följande.
För att spela in Välj
en grammofonskiva PHONO
ett radioprogram TUNER
en CD-skiva CD
från en ljudkälla som är AUX
ansluten till AUX
från en ljudkälla som är ansluten till:
– TAPE1/DAT TAPE1/DAT
– TAPE2/MD TAPE2/MD
4 Gör klart för inspelning på inspelnings-
komponenten och starta inspelningen.
5 Sätt igång ljudkällan.
Tips
Det går att spela in samma ljud på två olika
inspelningskomponenter samtidigt.
Om kassettdäcket som du spelar in på har separata
in- och avspelningshuvuden kan du kontrollera det
inspelade ljudet medan inspelningen pågår
(bandövervakning) (gäller endast TA-FE570).
Tryck på TAPE1 MONITOR för att övervaka det
inspelade ljudet. Observera att det endast är möjligt
att övervaka ljud som spelas in via utgångarna
TAPE1/DAT.
10
SE
Övrigt
Felsökning
Gå igenom felsökningsschemat om något av
nedanstående problem skulle inträffa när du
använder förstärkaren. Om problemet kvarstår
så kontakta närmaste Sony-handlare.
Inget ljud.
Sätt i ljudkablarnas kontakter ordentligt.
Anslut förstärkaren och de andra komponenterna
på rätt sätt.
Vrid INPUT SELECTOR till läget för rätt
ljudkälla.
Ställ högtalarväljaren SPEAKERS i läget ON.
Inget ljud i den ena kanalen eller dålig balans
mellan högtalarna.
Justera balansen genom att vrida på BALANCE.
Kontrollera högtalar- och ingångsanslutningarna
för den kanal som är död.
Dålig bas eller diskant.
Justera tonklangen med reglagen TONE.
Ändra högtalarnas placering eller andra
förhållanden i rummet så att det inte finns några
hinder i vägen för ljudet.
Ljudet blir förvrängt.
Felaktigt vald insignal.
Otillräcklig högtalarkapacitet. Skruva ner
volymen.
Ingen bas eller oklar placering av instrumenten i
ljudbilden.
Högtalarkablarna är anslutna med plus- och
minuspolerna felvända. Gör om anslutningen
med polerna vända rätt.
Brum eller brus.
Jorda skivspelaren (se sidan 6).
Sätt i ljudkablarnas kontakter ordentligt.
Förstärkaren utsätts för störningar från en tv.
Flytta förstärkaren längre bort från tv:n eller
stäng av tv:n.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Flytta undan eventuella hinder mellan
fjärrkontrollen och fjärrstyrningsgivaren på
förstärkaren.
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrstyrningsgivaren
på förstärkarens framsida.
Fjärrkontrollen är för långt bort från förstärkaren.
Flytta dig närmare förstärkaren.
Byt batterier i fjärrkontrollen.
Plötsligt ljudbortfall.
Kontrollera om det har blivit kortslutning. Stäng
av förstärkaren och kontrollera de anslutna
komponenterna och högtalarna.
Tekniska data
Förstärkardel
Uteffekt (DIN)
TA-FE570: 110 W + 110 W
(4 ohm vid 1 kHz)
TA-FE370: 70 W + 70 W
(4 ohm vid 1 kHz)
Frekvensomfång
PHONO (20 Hz - 20 kHz):RIAA-ekvaliseringskurva
±1,0 dB
TUNER, CD, AUX, TAPE1/DAT, TAPE2/MD:
7 Hz - 70 kHz
+
0
3
dB
Signalbrusförhållande (nät A)
PHONO: 80 dB
TUNER, CD, AUX, TAPE1/DAT, TAPE2/MD:
105 dB
Utspänning/impedans
RECOUT: 200 mV, 1 kohm
PHONES: 5 mW (vid 8 ohm)
Högtalarimpedans 4 - 16 ohm
Dämpningsfaktor 80 (8 ohm, 1 kHz)
11
SE
Övrigt
Allmänt
System
Effektförstärkare med alla steg direktkopplade
Förförstärkare: Lågbrusig förstärkare med
equalizer
Strömförsörjning 230 V växelström, 50/60 Hz
Effektförbrukning
TA-FE570: 190 W
TA-FE370: 160 W
0,6 W
(i strömberedskap)
Yttermått (ca) (b/h/d)
430 x 135 x 310 mm
inkl. utskjutande delar och
reglage
Vikt (ca)
TA-FE570: 6,5 kg
TA-FE370: 5,5 kg
Medföljande tillbehör
Fjärrkontroll RM-S325 (1)
Sony R6-batterier (storlek AA) (2)
Rätt till ändringar förbehålles.
Knapparna på
fjärrkontrollen
Det går även att använda den medföljande
fjärrkontrollen för att styra andra Sony-
ljudkomponenter som är försedda med
fjärrstyrningsgivarmärket
.
Knapp(ar) på
Komponent
Används för att
fjärrkontrollen
?/1
Förstärkaren
slå av och på förstärkaren.
FUNCTION
CD
Förstärkaren
koppla om till signaler
från CD-ingångarna.
TUNER
Förstärkaren
koppla om till signaler
från TUNER-ingångarna.
PHONO
Förstärkaren
koppla om till signaler
från PHONO-ingångarna.
TAPE1/DAT
Förstärkaren
koppla om till signaler från
TAPE1/DAT-ingångarna.
TAPE2/MD
Förstärkaren
koppla om till signaler från
TAPE2/MD-ingångarna.
AUX
Förstärkaren
koppla om till signaler
från AUX-ingångarna.
TUNER
PRESET +/–
Radiomottagare
ställa in snabbvalsstationer.
CD
N
CD-spelare
starta uppspelning.
X
CD-spelare
koppla in paus.
x
CD-spelare
avbryta uppspelning.
./>
CD-spelare
leta efter spår (AMS*).
D.SKIP
CD-spelare
hoppa till nästa CD-skiva
(på CD-spelare som är
utrustade med skivväxlare).
MD
N
MD-spelare
starta uppspelning.
X
MD-spelare
koppla in paus.
x
MD-spelare
avbryta uppspelning.
./>
MD-spelare
leta efter spår.
TAPE DECK A/B
n/N Kassettdäck starta bandavspelning.
A eller B
x Kassettdäck avbryta bandavspelning/
A eller B
inspelning/snabbspolning.
m/M Kassettdäck snabbspola bandet framåt
A eller B eller bakåt.
VOL +/–
Förstärkaren
höja eller sänka volymen.
* Automatisk musiksökning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony TA-FE370 Bruksanvisning

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för