Sony TA-FE570 Användarguide

Typ
Användarguide
Integrated
Stereo Amplifier
Integrált sztereo erősítő
Használati útmutató
TA-FE570
TA-FE370
© 2001 Sony Corporation
HU
4-233-885-11(1)
3titul.p65 12.5.2001, 22:121
2
HU
FIGYELMEZTETÉS
A tűz és áramütés veszélyének elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket
csapadéknak, nedvességnek.
A készülék burkolatát ne távolítsa el, mert ez
is áramütést okozhat. A javítást bízza
szakemberre!
Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol nem
megfelelő a szellőzése, például zárt
könyvespolcra.
A tűz veszélyének elkerülésére ne takarja el a
szellőzőnyílásokat. Ne tegyen a készülékre újságot,
terítőt, ne takarja a szellőzőnyílásokat függöny se. Ne
tegyen meggyújtott gyertyát a készülékre.
A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében
ne tegyen folyadékkal telt edényt, pl. vázát a
készülékre.
Az elemet ne dobja a háztartási
szemét közé, mert az elem
veszélyes hulladék, ennek
megfelelően bánjon vele.
Biztonsági előírások
Néhány szó a biztonságról
Ne nyissa fel a készüléket, és ne nyúljon a
belsejébe, mert áramütésnek teszi ki magát.
Javíttatást csak szakemberrel végeztessen.
Ha valamilyen tárgy beleesne, vagy folyadék
ömölne a készülékbe, húzza ki a konnektorból, és
nézesse meg szakemberrel, mielőtt újból
bekapcsolja.
A feszültségellátásról:
Ellenőrizze a készülék üzemi feszültségét, mely a
készülék hátlapján van feltüntetve. Ennek meg kell
egyezni a készülék használatának helyén
rendelkezésre álló hálózati feszültséggel.
A készülék nincs áramtalanítva azzal, hogy
kikapcsolja az üzemi kapcsolóval. Áramtalanításhoz
húzza ki a konnektorból a csatlakozó vezetéket.
Ha hosszabb időn keresztül nem szándékozik
használni a készüléket, húzza ki a konnektorból a
hálózati csatlakozót. Kihúzásnál ne a vezetéket
fogja meg, hanem a csatlakozó dugót.
A hálózati vezetéket soha ne próbálja sajátkezűleg
kicserélni, ezt bízza szakemberre.
A készülék elhelyezése
A készüléket megfelelő szellőzéssel rendelkező
helyre tegye, hogy elkerülje a túlmelegedést, ezzel
növeli a készülék élettartamát.
Ne tegye a készüléket hőt sugárzó tárgyak mellé (pl.
radiátor), védje közvetlen napsugárzástól, nagy
portól, ütéstől, rázkódástól.
Ne tegyen semmit a készülék tetejére, ami eltakarja
a szellőzőnyílásokat.
A készülék működtetése
Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt csatlakoztatja a
többi berendezéshez, és húzza ki a hálózati
csatlakozót a konnektorból.
A készülék tisztítása
Kímélő hatású tisztítószerrel, puha ronggyal törölje le
a készülék burkolatát és kezelőszerveit. A tisztításhoz
soha ne használjon súrolószert, benzint vagy alkoholt.
A torzítás (gerjedés) elkerülése
érdekében
- vegye alacsonyabbra a hangerőt.
- a lemezjátszót a lehető legtávolabb helyezze el a
hangsugárzóktól.
- tegyen a lemezjátszó alá a kereskedelemben kapható
hangszigetelő anyagot.
- a mikrofont használat közben vigye távol a
hangsugárzóktól.
További védelmet jelenthet a torzítással szemben, ha
a hangsugárzókat vagy a lemezjátszót nehéz
fafelületre vagy betonra helyezi.
Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen
kérdése vagy problémája merül fel, keresse fel
a legközelebbi Sony kereskedést.
A kezelési útmutatóról:
Jelen használati útmutató egyaránt érvényes a TA-
FE570 és TA-FE370 típusokra. Ellenőrizze saját
készüléke típusát, mely a készülék hátlapján van
feltüntetve. Az ábrák a használati útmutatóban a TA-
FE570 típust mutatják. Ahol a típusok között
különbség van, ott arra külön felhívjuk a figyelmet
(pl. csak a TA-FE570 típusnál).
A típusok közötti különbségek:
Műszaki jellemzők FE570 FE370
EON reception z
Tape monitor function z
Eon rádióadás vétele z* z*
Hasznos tudnivaló
A kezelési útmutatóban a kezelőszervekre történő
utalás a készüléken található kezelőszervekre
vonatkozik. A távvezérlő gombjainak ismertetésével
külön fejezet foglalkozik a 11. oldalon.
02TOC_TA-FE570/FE370.p65 HU 11.5.01, 23:272
3
HU
Tartalomjegyzék
A kezelőszervek
A készüléken ......................................... 4
A kezdő lépések
Kicsomagolás ........................................ 5
A készülék csatlakoztatása .................... 5
Audio berendezések csatlakoztatása ..... 6
A hangsugárzók csatlakoztatása ............ 7
A hálózati kábel csatlakoztatása ............ 7
Alapvető műveletek
Zenehallgatás ......................................... 8
Felvétel készítése ................................... 9
További információk
Hibaelhárítás ........................................ 10
Minőségtanúsítás ................................. 10
A távvezérlő ........................................ 11
02TOC_TA-FE570/FE370.p65 HU 11.5.01, 23:283
4
GB
BALANCE (hangerőegyensúly beállítása) 8 (8)
BASS (mélyhang beállítás) 0 (8)
EON LINK (csak a TA-FE570 típusnál) qd (8)
INPUT SELECTOR (üzemmód választó) 4 (8, 9)
LOUDNESS (fiziológiai hangerő) 6 (8)
PHONES (fejhallgató csatlakozó aljzat) qf (8)
SOURCE DIRECT (hangsugárzó kiválasztás) 7 (8)
SPEAKERS (hangsugárzó kiválasztás) qa (8)
STANDBY (készenléti üzemmód jelző) 1
TAPE1 MONITOR (felvétel ellenőrzés)(csak a TA-
FE570 típusnál) qs (9)
TREBLE (magas hangszín beállítása) 9 (8)
VOLUME (hangerőszabályzó) 5 (8)
?/1 (be-/kikapcsolás) 2 (8, 9)
(távvezérlés érzékelő) 3 (5)
A kezelőszervek elhelyezkedése
A készüléken
Az alábbi felsorolásban a kezelőszerveket abc sorrendben tüntettük fel.
A zárójelen belüli számok jelölik azokat az oldalakat, ahol az adott kezelőszervek használatáról
olvashat.
2 541 3
qf qd qs qa 0 9 8 7 6
02TOC_TA-FE570/FE370.p65 HU 11.5.01, 23:284
5
HU
A kezdő lépések
A készülék
csatlakoztatása
Az erősítőhöz az alábbi készülékeket
csatlakoztathatja. Az egyes készülékek
csatlakoztatásához kövesse az adott készülékre
vonatkozó lépéseket.
Csatlakoztatás előtt
Kapcsolja ki az összes csatlakoztatandó
készüléket.
A csatlakoztatott készülékek hálózati kábelét
csak az összes csatlakoztatás elvégzése után
csatlakoztassa a konnektorhoz.
A csatlakoztatáshoz csak az adott
készülékekhez mellékelt kábeleket használja.
Ha szükséges, szerezze be az ajánlott, külön
megvásárolható kábeleket.
A csatlakozókat szilárdan tolja a helyükre. A
laza csatlakozás búgást, zajt okozhat.
Vigyázzon, hogy ne cserélje fel
csatlakoztatáskor a bal (L) és a jobb (R)
csatornát.
Kicsomagolás
Kicsomagoláskor ellenőrizze, hogy a csomag
tartalmazza-e a következő tartozékokat:
Távvezérlő RM-S325 (1 db)
Sony R6 (AA méretű) elemek (2 db)
Az elemek behelyezése a
távvezérlőbe:
Helyezze a két AA méretű (R6) elemet a
távvezérlőbe az elemtartóban feltüntetett + és -
jelzéseknek megfelelően. Amikor a távvezérlőt
használja, irányítsa a készülék távvezérlés
érzékelője
felé.
Hasznos tudnivaló
Normál használat mellett az elemek fél évig
működtetik a távvezérlőt. Kimerült elemekkel a
távvezérlő nem működik. Ilyenkor cserélje ki mindkét
elemet.
Megjegyzések
Ne hagyja a távvezérlőt szélsőségesen meleg vagy
nedves helyen.
Vigyázzon, hogy ne essen idegen tárgy az
elemtartóba, főleg amikor elemet cserél.
Ne irányítsa a távvezérlőt a nap vagy erős
fényforrás felé, mert hibás működést idézhet elő
vele.
Amikor a távvezérlőt hosszabb időn keresztül nem
szándékozik használni, vegye ki belőle az elemeket,
mert az esetlegesen kifolyó elektrolit károsíthatja a
távvezérlőt.
A kezdő lépések
DAT deck
Magnódeck Tuner
MD deck
Lemezjátszó CD-játszó
Baloldali
hangsugárzó
Jobboldali
hangsugárzó
03HOO_TA-FE570/FE370.p65 HU 11.5.01, 23:285
6
HU
Audio berendezések
csatlakoztatása
Áttekintés
Az ábrán látható módon csatlakoztathat audio
berendezéseket a készülékhez.
Milyen kábelre van szükség?
Audio csatlakozó kábelekre (nem tartozék) (2-2
db a magnódeckhez, DAT deckhez és MD
deckhez, 1-1 db az összes többi készülékhez).
Fehér (bal) Fehér (bal)
Piros (jobb) Piros (jobb)
Csatlakoztatás
Az ábrán a nyíl l a jelek áramlási irányát
jelzi.
Megjegyzés
Az alábbi ábra mutatja a TA-FE570 típusú készülék
csatlakozóit.
CD-játszó csatlakoztatása
Erősítő CD-játszó
Tuner
Erősítő Tuner
Magnódeck, DAT deck vagy MD deck
csatlakoztatása
Erősítő Magnódeck
A fentiek szerint csatlakoztassa a következő
készülékek OUTPUT és INPUT csatlakozóit:
- magnódecket vagy DAT decket a TAPE1/DAT
aljzatokhoz.
- magnódecket vagy MD decket a TAPE2/MD
aljzatokhoz.
Lemezjátszó csatlakoztatása
Erősítő Lemezjátszó
Megjegyzés:
Búgás, zaj elkerülése érdekében csatlakoztassa a
földelővezetéket az erősítő SIGNAL GND (U)
földelő aljzatához.
Az EON CONTROL aljzatok
csatlakoztatása (csak a TA-FE570
típusnál)
Erősítő Tuner
Ha a tuner rendelkezik EON CONTROL OUT
kimenettel, csatlakoztassa ezt az erősítő EON
CONTROL IN bemenetéhez, hogy a rádió
adatszolgáltató rendszer (RDS - Radio Data
System) EON funkcióját használni tudja. Erről
a 8. oldalon részletesebben is olvashat.
l
L
R
L
R
RECOUT
IN
TAPE1/DAT
LINE LINE
OUTPUT
INPUT
l
IN
EON CONTROL
OUT
EON CONTROL
l
IN
PHONO
L
R
l
IN
CD
L
R
l
LINE
OUTPUT
L
R
IN
TUNER
L
R
l
LINE
OUTPUT
L
R
PHONO
U
TUNER
TAPE2/MD
EON CONTROL IN
CD
TAPE1/DATAUX
IN
RECOUT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN IN
RECOUT
IN
CD
AUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
EON CONTROL
AC OUTLET
SPEAKERS
L
R
IMPEDANCE USE 4 - 16
SWITCHED 100W MAX
+
+
RL
SIGNAL GND
U
IN
(csak a TA-FE570 típusnál)
03HOO_TA-FE570/FE370.p65 HU 11.5.01, 23:286
7
HU
A kezdő lépések
A hálózati kábel
csatlakoztatása
A hálózati kábel
csatlakoztatása
Az erősítő és a csatlakoztatott berendezések
hálózati kábelét csatlakoztassa a konnektorhoz.
Hasznos tudnivaló
Az erősítő vezérelt hálózati aljzatához külső
berendezéseket is csatlakoztathat.
Ha az erősítő AC OUTLET csatlakozójához audio
berendezéseket csatlakoztat, a készülékek
feszültségellátása az erősítőn keresztül történik, és az
erősítővel együtt kapcsolhatja be és ki a készülékeket.
Figyelem
A csatlakoztatott külső audio berendezések együttes
teljesítményfelvétele ne haladja meg a 100 W-t.
Az AC OUTLET aljzathoz tilos háztartási
berendezéseket, pl. vasalót, ventillátort, TV
készüléket, vagy egyéb nagy teljesítményfelvételű
berendezést csatlakoztatni.
Megjegyzés
Válassza szét egymástól a készülékek hálózati
vezetékét, az audio csatlakozó kábeleket és a
hangsugárzó kábeleket. A hangminőség romlását és
zajt okozhat, ha az audio vezetékek a hálózati kábellel
érintkeznek, vagy ha a hálózati kábel vagy
hangsugárzó kábel a tuner keretantennája vagy
huzalantennája közelében megy el.
A hangsugárzók
csatlakoztatása
Áttekintés
Az alábbi fejezetből megtudhatja, hogyan
csatlakoztassa a hangsugárzókat az erősítőhöz.
Csatlakoztatás előtt vegye le a védőkupakokat a
csatlakozókról.
Milyen kábelre van szükség?
Hangsugárzó csatlakozó kábel (nem tartozék)
(1 mindegyik hangsugárzóhoz).
A hangsugárzó kábelek végéről távolítson el 15
mm-nyi szigetelést, és sodorja össze a
vezetékszálakat. Vigyázzon, hogy ne cserélje
fel a + és - csatlakozókat, mert ez a hang
torzulását és a basszushangok hiányát okozza.
Csatlakoztatás
(+)
(–)
(+)
(–)
]
}
]
}
b
IN
RECOUT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN IN
RECOUT
IN
CD
AUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
EON CONTROL
AC OUTLET
SPEAKERS
L
R
IMPEDANCE USE 4 - 16
SWITCHED 100W MAX
+
+
RL
SIG
NAL GN
D
y
IN
SPEAKERS
IN
RECOUT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN IN
RECOUT
IN
CD
AUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
EON CONTROL
AC OUTLET
SPEAKERS
L
R
IMPEDANCE USE 4 - 16
SWITCHED 100W MAX
+
+
RL
SIGNAL GND
U
IN
A fali konnektorhoz
03HOO_TA-FE570/FE370.p65 HU 11.5.01, 23:287
8
HU
Alapvető műveletek
Zenehallgatás
1 Kapcsolja be az erősítőt a ?/1 gombbal,
és a VOLUME szabályzónak az óramutató
járásával ellentétes elforgatásával vegye
le teljesen a hangerőt a hangsugárzók
károsodásának megelőzésére.
2 Kapcsolja be a kívánt programforrást.
3 Válassza ki a kívánt programforrást az
INPUT SELECTOR üzemmód választó
kapcsolóval.
Programforrás Az INPUT
SELECTOR
kapcsoló
beállítása
Analóg hanglemezek lejátszása
(lemezjátszó) PHONO
Rádióprogramok
meghallgatása TUNER
CD lemezek lejátszása CD
Egyéb, az AUX aljzatokhoz
csatlakoztatott külső
programforrás műsora AUX
A TAPE 1/DAT aljzatokhoz
csatlakoztatott programforrás
műsora TAPE1/DAT
A TAPE 2/MD aljzatokhoz
csatlakoztatott programforrás
műsora TAPE2/MD
4 Indítsa el a lejátszást a kiválasztott
műsorforráson.
5 Állítsa be a hangerőt a VOLUME
szabályzóval.
Beállítás Nyomja meg vagy
forgassa el a
gombot
A mély hangok kiemelése BASS
A magas hangok kiemelése TREBLE
A balansz beállítása BALANCE
Alacsony hangerővel történő
hallgatásnál a magas és mély
hangok kiemelése LOUDNESS
Hasznos tudnivalók
Ha a ?/1 kapcsolót bekapcsolva hagyja, a készüléket a
távvezérlő 1/u gombjával is be- és kikapcsolhatja.
Ha fejhallgatót kíván használni, csatlakoztassa a
fejhallgatót a PHONES aljzathoz, és állítsa a
SPEAKERS kapcsolót "OFF" állásba.
Ha a külső jelforrásból származó műsort az erősítő
hangszínszabályzó áramkörének kiiktatásával szeretné
meghallgatni, nyomja meg a SOURCE DIRECT
gombot. A kijelző világítani kezd. Ekkor az erősítő
TONE, LOUDNESS és BALANCE áramkörei
kiiktatódnak a rendszerből. Ilyenkor a BASS, TREBLE,
BALANCE és LOUDNESS szabályzókkal történő
hangzásbeállítások hatástalanok.
Megjegyzés
Ne használja a rendszert olyan nagy hangerővel, hogy a
műsor magas frekvenciatartománya torzuljon, mert ezzel
megrongálhatja a magashang-sugárzókat.
EON programok vétele:
(csak a TA-FE570 típusnál)
Az RDS (Radio Data System=rádió adatszolgáltató
rendszer) egyik kényelmes szolgáltatása az EON
(Enhanced Other Networks). Ezzel a készülék
automatikusan átvált egy bizonyos Ön által kiválasztott
programtípusra, amikor a vételi körzetben ilyen adás
kezdődik.
Ha az erősítőt egy EON CONTROL rendszerrel
rendelkező Sony tunerhez csatlakoztatja, az erősítő átvált
az éppen hallgatott műsorról a körzetben fogható EON
programra, majd amikor a programnak vége, a készülék
visszakapcsol az előzőleg hallgatott műsorra.
1 Ellenőrizze, hogy az erősítőt és a tunert az
EON CONTROL aljzatokon keresztül
csatlakoztatta-e (6. oldal).
2 Nyomja meg az EON LINK gombot, mire
az EON kijelző világítani kezd.
Ha ezekután a kiválasztott frekvenciasávon belül
EON program kezdődik, az erősítő azonnal átvált rá.
Az EON vétel kikapcsolása
Nyomja meg ismét az EON LINK gombot, mire az EON
kijelző kialszik.
Megjegyzések
Ha az EON adás alatt Ön a rádión kívül más
programforrásra vált, a készülék az EON adásról átvált a
kiválasztott programforrásra, de EON készenléti állapotban
marad. Mindaddig, amíg az EON LINK kijelző világít, a
készülék automatikusan fogja az EON programokat.
Ha nem akarja, hogy a felvételt félbeszakítsa az EON
funkció, a felvétel elindítása előtt ellenőrizze, hogy ki van-e
kapcsolva az EON funkció.
Ha bekapcsolja a TAPE MONITOR funkciót (9. oldal)
mialatt az EON LINK kijelző világít, a kijelző kialszik, és
az EON program nem fogható. Ha nem akarja kikapcsolni
az EON funkciót, ne használja a TAPE MONITOR
funkciót, hogy az EON kijelző ismét világítson.
04BSC_TA-FE570/FE370.p65 HU 11.5.01, 23:288
9
HU
Alapvető műveletek
Felvétel készítése
1 Kapcsolja be az erősítőt a ?/1
gombbal.
2 Kapcsolja be a rögzíteni kívánt
programforrást.
3 Válassza ki a kívánt programforrást az
INPUT SELECTOR gomb
elforgatásával. A kiválasztott
programforrás jelzője világítani kezd.
Rögzíteni kívánt Az INPUT
programforrás SELECTOR
kapcsoló
beállítása
Analóg hanglemez PHONO
Rádióprogramok TUNER
CD lemezek CD
Egyéb, az AUX aljzatokhoz
csatlakoztatott külső
programforrás műsora AUX
A TAPE 1/DAT aljzatokhoz
csatlakoztatott programforrás
műsora TAPE1/DAT
A TAPE 2/MD aljzatokhoz
csatlakoztatott programforrás
műsora TAPE2/MD
4 Készítse elő a felvételt végző
berendezést a felvételre, és indítsa el a
felvételt.
5 Indítsa el a lejátszást a
programforráson.
Hasznos tudnivalók
A kiválasztott programforrásról egyszerre két
csatlakoztatott berendezésre is készíthet felvételt.
Ha olyan magnódeckkel készíti a felvételt, amelyik
külön lejátszó és felvevő fejjel rendelkezik, akkor a
rögzített anyag felvétel közben hallgatható,
ellenőrizhető (A felvétel ellenőrzése felvétel közben
-TAPE MONITOR funkció) (csak a TA-FE570
típusnál). Nyomja meg a TAPE1 MONITOR
gombot a funkció használatához. Ily módon csak a
TAPE1/DAT csatlakozókon keresztül felvett műsor
hallgatható meg.
04BSC_TA-FE570/FE370.p65 HU 11.5.01, 23:289
10
HU
További információk
Hibaelhárítás
Ha bármiféle gondja akadna a készülékkel,
először nézze végig az alábbi táblázatot. Ha
nem találja a hiba okát, forduljon a
legközelebbi SONY szervízhez.
Nincs hang.
Ellenőrizze az audio csatlakozó vezetékek
csatlakozását.
Ellenőrizze az erősítő és a többi berendezés
csatlakozásait.
Ellenőrizze az INPUT SELECTOR üzemmód
választó kapcsoló beállítását.
Állítsa a SPEAKERS kapcsolót ON állásba.
Az egyik hangsugárzó nem, vagy csak
gyengébben szól, mint a másik.
Állítsa be a balansz szabályzót.
Ellenőrizze a hangsugárzókat és a nem működő
csatorna csatlakozásait.
Erőtlen basszus vagy magashang.
Állítsa be a hangzást a TONE
hangszínszabályzókkal.
Ellenőrizze a hangsugárzók elhelyezését és a
szoba berendezését, hogy ne legyen akadály a
hang útjában.
Torz hang
Nem megfelelő bemeneti jel.
A hangsugárzók bemeneti kapacitása túl
alacsony. Csökkentse le a hangerőt.
Mély hangok hiánya, vagy nem meghatározható
hangszer elhelyezkedések.
Ellenőrizze, hogy a hangsugárzókat a helyes
polaritással kötötte-e be (+/-).
Erős brumm és zaj.
Földelje le a lemezjátszót (6. oldal).
Győződjön meg róla, hogy a kábelek szilárdan
vannak csatlakoztatva.
A TV és az erősítő közötti interferencia
elkerülésére vigye távolabb az erősítőt a TV-től.
A távvezérlő nem működteti a készüléket.
Ellenőrizze, nincs-e akadály a készülék és a
távvezérlő között.
A távvezérlőt irányítsa az erősítő távvezérlés
érzékelője felé.
A távvezérlő túl messze van a készüléktől, vigye
közelebb.
Cserélje ki az elemeket.
Hirtelen elmegy a hang.
Ellenőrizze, hogy nem történt-e rövidre zárás.
Kapcsolja ki az erősítőt, és ellenőrizze a
csatlakoztatott berendezéseket és
hangsugárzókat.
Minőségtanúsítás
Erősítő rész
Kimenőteljesítmény (DIN)
TA-FE570: 110 W + 110 W
(1 kHz/4 ohm)
TA-FE370: 70 W + 70 W (
1 kHz/4 ohm)
Frekvencia átvitel:
PHONO (20 Hz-20 kHz) RIAA kiegyenlítő
görbe ±1.0dB
TUNER, CD, AUX, TAPE1/DAT, TAPE2/MD
7 Hz - 70 kHz +0/-3 dB
Jel/zaj arány
PHONO 80 dB
TUNER, CD, AUX, TAPE 1/DAT, TAPE 2/MD
105 dB
Kimenetek
RECOUT 200mV/1kohm
PHONES 5 mW/8 ohm
Hangsugárzók impedanciája 4-16 ohm
Csillapítási tényező: 80 (8 ohm, 1kHz)
05ADD_TA-FE570/FE370.p65 HU 11.5.01, 23:2810
11
HU
További információk
Általános rész:
Rendszer:
Előerősítő: alacsony zajú, ekvalizer
erősítő
Teljesítményerősítő minden fokozat közvetlen
csatolású
Hálózati feszültség: 230 V, 50/60 Hz
Érintésvédelmi osztály II.
Teljesítmény felvétel:
TA-FE570: 190W
TA-FE370: 160W
0,6W (készenléti
üzemmódban)
Méretek (szé x ma x mé): 430x135x310 mm
Tömeg:
TA-FE570: 6,5 kg
TA-FE370: 5,5 kg
Mellékelt tartozékok:
Távvezérlő RM-S325 (1 db)
SONY R6 (AA) elemek (2 db)
A modell és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
változhatnak.
A távvezérlő
A tartozék távvezérlő más Sony audio berendezések
vezérlésére is alkalmas, melyek rendelkeznek a
jelzéssel.
Gomb
Mit vezérel
Funkció
?/1 Erősítő Be- és kikapcsolja a
készüléket.
Üzemmód választó gombok
CD Erősítő Kiválasztja a CD
csatlakozókról érkező
jelet.
TUNER Erősítő Kiválasztja a TUNER
csatlakozókról érkező jelet.
PHONO Erősítő Kiválasztja a PHONO
csatlakozókról érkező jelet.
TAPE1/DAT Erősítő Kiválasztja a TAPE1/DAT
csatlakozókról érkező jelet
TAPE2/MD Erősítő Kiválasztja a TAPE2/MD
csatlakozókról érkező jelet.
AUX Erősítő Kiválasztja az AUX
csatlakozókról érkező jelet.
TUNER
PRESET +/– Tuner Behangolja és kiválasztja
a kívánt rádióállomást.
CD
N CD-játszó Elindítja a lejátszást.
X CD-játszó Rövid időre leállítja a
lejátszást.
x CD-játszó Leállítja a lejátszást.
./> CD-játszó Megkeresi a műsorszámok
elejét (AMS*).
D.SKIP CD-játszó Lemezléptetés
(többlemezes CD-
játszóknál)
MD
N MD deck Elindítja a lejátszást.
X MD deck Rövid időre leállítja a
lejátszást.
x MD deck Leállítja a lejátszást.
./> MD deck Megkeresi a műsorszámok
elejét
TAPE DECK A/B
n/N
Deck A / B
Elindítja a lejátszást.
x
Deck A / B
Leállítja az összes
műveletet.
m/M
Deck A / B
Előre- vagy hátracsévéli a
szalagot.
VOL +/– Erősítő Szabályozza a hangerőt.
* Automatic Music Sensor
05ADD_TA-FE570/FE370.p65 HU 11.5.01, 23:2811
HU
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje
háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Sony TA-FE570 Användarguide

Typ
Användarguide