Whirlpool IM 90L/1 VIT Användarguide

Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

bruksanvisning/
user manual
IM 90L RFS
IM 90L VIT
2
SVENSKA..........................................3
SV
3
SVENSKA
HÄLSA OCH SÄKERHET, ANVÄNDNING
OCH SKÖTSEL och INSTALLATIONSANVIS-
NINGAR
Innehållsförteckning
Hälsa och säkerhet
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ...............................................................................4
MILJÖSKYDD .............................................................................................6
BESKRIVNING AV PRODUKTEN ...........................................................................7
KONTROLLPANEL ..........................................................................................7
BESKRIVNING AV DISPLAYEN ...............................................................................8
TILLBEHÖR .................................................................................................9
FUNKTIONER .............................................................................................10
FÖRSTA ANVÄNDNING ....................................................................................12
DAGLIG ANVÄNDNING ....................................................................................13
TILLAGNINGSTABELL ......................................................................................15
TESTADE RECEPT ..........................................................................................16
RENGÖRING ..............................................................................................17
FELSÖKNING .............................................................................................18
TEKNISKA DATA ...........................................................................................19
KUNDSERVICE ............................................................................................19
Användning och skötsel
Installationsanvisningar .................................................................................23
4
VIKTIGT ATT LÄSA OCH
LJA
Innan du använder apparaten
ska du läsa dessa
säkerhetsanvisningar.
rvara dem för framtida bruk.
I dessa instruktioner och på
själva apparaten ges viktiga
säkerhetsföreskrifter som måste
iakttas hela tiden.
Tillverkaren frånsäger sig allt
ansvar för underlåtenhet att
följa dessa
säkerhetsinstruktioner, för
olämplig användning av
apparaten eller vid felaktig
inställning av kontrollerna.
KERHETSFÖRESKRIFTER
Mycket små (0-3 år) och små
barn (3-8 år) ska hållas borta från
apparaten om de inte övervakas
kontinuerligt.
Barn från 8 års ålder och
personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga,
eller bristande erfarenhet och
kunskap får lov att använda
produkten om de hålls under
uppsikt eller om de har fått
instruktioner om hur produkten
ska användas på ett säkert sätt
och förutsatt att de förstår vilka
faror det innebär. Barn får inte
leka med apparaten. Rengöring
och användarunderhåll får inte
utföras av barn utan tillsyn.
VARNING! Apparaten och dess
åtkomliga delar blir heta under
användning. Därför ska barn
under 8 år hållas på avstånd
vida de inte övervakas
kontinuerligt.
VARNING! Undvik att röra vid
värmeelementen eller den
invändiga ytan - risk för
brännskador.
Lämna aldrig apparaten utan
uppsyn då du torkar mat.
Om apparaten är lämplig för
användning med termometer,
använd endast den termometer
som rekommenderas för denna
ugn.
VARNING! Om luckan eller
lucktätningarna är skadade får
ugnen inte användas förrän den
har reparerats av en behörig
fackman.
VARNING! Vätska och annan
mat får inte värmas i slutna
behållare eftersom de kan
explodera.
Mikrovågsugnen är avsedd för
att värma mat och drycker.
Torkning av mat eller kläder och
uppvärmning av värmedynor,
toor, svampar, fuktiga dukar
och liknande kan leda till risk för
personskador, antändning eller
brand.
När mat värms i plast- eller
pappersbehållare ska man hålla
ugnen under uppsikt eftersom
de kan börja brinna.
Mikrovågsuppvärmning av
drycker kan leda till fördjd
kokning, därför ska man vara
försiktig när man hanterar
behållaren.
Innehållet i nappaskor och
barnmatsburkar ska röras om
eller skakas. Kontrollera
temperaturen före konsumtion
för att undvika brännskador.
Ägg i skal och hårdkokta ägg får
inte värmas i mikrovågsugn
eftersom de kan explodera även
efter att
mikrovågsuppvärmningen har
avslutats.
Använd bara redskap som är
lämpliga för användning i
mikrovågsugn.
Om rök avges, stäng av
apparaten eller ta ut kontakten
och håll luckan stängd för att
kväva eventuella lågor.
Använd inte mikrovågsugnen
för fritering. Det är omöjligt att
kontrollera oljans temperatur.
Håll kläder eller andra brännbara
material borta från apparaten
tills alla komponenter har
svalnat helt.
Överhettad fett och olja kan lätt
fatta eld. Var alltid vaksam när
du lagar mat som är rik på fett,
olja eller när du tillsätter alkohol
(t.ex. rom, konjak, vin) -
brandfara.
Använd grytlappar för att ta ut
kokkärl och tillbehör och var
noga med att inte vidröra
värmeelementen.
När du är klar med
matlagningen, öppna luckan
försiktigt för att gradvis sppa
ut den varma luften eller ångan
innan du öppnar den helt.
Täck inte varmluftsventilerna på
framsidan av ugnen.
TILLÅTEN ANVÄNDNING
FÖRSIKTIGHET: Apparaten är
inte avsedd att drivas med hjälp
av en extern timer eller ett
separat ärrstyrt system.
Den här apparaten är avsedd för
hushållsbruk och liknande typ
av användning, så som:
- Personalrum i butiker, kontor
och andra arbetsplatser
- På lantgårdsboende
- Av kunder på hotell, motell och
andra inkvarteringsanläggningar
- På gästhem med rum inklusive
frukost.
Denna apparat är avsett endast
för hemmabruk, inte för
professionellt bruk.
Använd inte produkten
utomhus.
Förvara inte explosiva eller
brandfarliga ämnen såsom
aerosolburkar och placera eller
använd inte bensin eller andra
ttantändliga material i eller i
närheten av apparaten: Om
produkten skulle ss på av
misstag kan materialet fatta eld.
Ingen annan användning är
tillåten (t.ex. för att värma
rummet).
INSTALLATION
r att hantera och installera
apparaten krävs minst t
personer. Använd
skyddshandskar för att packa
upp och installera apparaten.
Denna apparat är avsedd att
byggas in. Använd den inte som
en fristående apparat.
Installation och reparationer ska
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
SV
5
utföras av en kvalicerad
tekniker enligt tillverkarens
anvisningar och lokala
säkerhetsbestämmelser.
Reparera eller byt inte ut delar
på produkten om detta inte
direkt anges i bruksanvisningen.
Installationen får inte utföras av
barn. Håll barn borta under
installationen. Håll
förpackningsmaterial
(plastsar, delar i styrenplast,
o.s.v.) utom räckhåll för barn,
under och efter installationen.
När produkten har packats upp,
kontrollera att den inte har
skadats under transporten.
Kontakta din återförsäljare eller
rmaste kundservice om du
upptäcker något problem.
Apparaten måste kopplas bort
från stmförsörjningen innan
någon installationsåtgärd utförs.
Se till att nätkabeln inte kommer
i kläm och skadas av apparaten
under installationen.
Aktivera apparaten endast när
installationen har slutförts.
Apparatens undersida ska inte
längre vara tillgänglig efter
installation.
Utför alla utskärningar på
inbyggnadsmöbeln innan du för
in apparaten, och avlägsna
sågspån och sågdamm
noggrant.
Blockera inte minimigapet
mellan bänkskivan och den övre
kanten av ugnen.
Ta inte ut ugnen från dess
polystyrenskum förrän den ska
installeras.
Installera inte apparaten bakom
en dekorativ lucka - Risk för
brand.
När produkten har packats upp,
kontrollera att luckan stänger
ordentligt.
Kontakta din återförsäljare eller
rmaste kundservice om du
upptäcker något problem.
ELEKTRISKA VARNINGAR
r att installationen ska
uppfylla gällande säkerhetskrav
krävs att en enpolig
strömbrytare med minst 3 mm
kontaktavstånd används och
apparaten måste jordas.
Om strömkabeln är skadad, byt
ut den med en likadan. Byte av
strömkabel skall utföras av
behörig fackman i enlighet med
tillverkarens anvisningar och i
enlighet med lokala
säkerhetsbestämmelser.
Kontakta auktoriserat
servicecenter.
Det måste vara möjligt att skilja
apparaten från elnätet, antingen
genom att ta ut stickkontakten
från eluttaget eller genom att
bryta eluttagets
strömförsörjning med hlp av
en erpolig strömbrytare som är
installerad i enlighet med
nationella säkerhetsföreskrifter.
Typskylten sitter på framkanten
av ugnsutrymmet (syns när
luckan är öppen).
Om strömkabeln behöver bytas
ut, kontakta ett auktoriserat
servicecenter.
Om den monterade kontakten
inte passar ditt uttag, kontakta
en kvalicerad tekniker.
tkabeln måste vara tillräckligt
ng för att ansluta apparaten till
huvudströmförsörjningen, när
den har installerats på avsedd
plats. Dra inte i nätkabeln.
Använd inte förlängningssladdar,
grenuttag eller adaptrar.
Använd inte produkten om
tkabeln eller stickkontakten är
skadad, om produkten inte
fungerar som den ska eller om
den har skadats på något sätt, t.
ex. efter att ha fallit ned på
golvet. Håll nätkabeln borta från
heta ytor.
När installationen är klar ska inte
användaren kunna få åtkomst till
de elektriska komponenterna.
Vidrör aldrig apparaten med
ta kroppsdelar och var inte
barfota när du använder den.
RENGÖRING OCH
UNDERHÅLL
Använd aldrig ångtvätt för att
rengöra den.
VARNING! Kontrollera att
apparaten är avstängd innan du
byter ut lampan för att undvika
elektrisk stöt.
Använd inga starka, slipande
rengöringsmedel eller vassa
metallskrapor för att rengöra
apparatens glaslucka eftersom
de kan repa ytan så att glaset
splittras.
VARNING! För alla utom
utbildade servicetekniker
innebär det en risk att utföra
service eller göra reparationer
som innebär att en kåpa tas
bort, eftersom dessa skyddar
mot exponering för
mikrovågsenergi.
Om ugnen inte hålls ren kan
dess yta ta skada, vilket i sin tur
kan reducera produktens
livslängd och även orsaka farliga
situationer.
Ugnen ska rengöras
regelbundet och alla matrester
ska avlägsnas.
Skyddshandskar för rengöring
och underhåll.
Apparaten måste kopplas bort
från stmförsörjningen innan
någon form av underhåll utförs.
Se till att apparaten svalnat
innan du utför någon form av
rengöring eller underhåll.
6
BORTSKAFFANDE AV
FÖRPACKNINGSMATERIAL
Förpackningsmaterialet kan
återvinnas till 100%, vilket framgår av
återvinningssymbolen
.
De olika delarna av
förpackningsmaterialet måste därför
kasseras på ett ansvarsfullt sätt enligt
gällande lokala bestämmelser om
avfallshantering.
KASSERING AV
HUSHÅLLSAPPARATER
Gör produkten obrukbar innan den
skrotas genom att klippa av
nätkabeln. Avlägsna även dörrar och
hyllor (om sådana nns) så att barn
inte kan klättra in och bli innestängda
i produkten.
Denna apparat är tillverkad av
material som kan återanvändas eller
återvinnas
. Kassera den enligt
lokala bestämmelser för
avfallshantering.
För mer information om hantering,
återvinning och återanvändning av
hushållsapparater, var god kontakta
de lokala myndigheterna, ortens
sophanteringstjänst eller butiken där
produkten inhandlades.
Denna apparat är märkt i enlighet
med direktiv 2012/19/EU om avfall
som utgörs av eller innehåller elektrisk
och elektronisk utrustning (Waste
Electrical and Electronic Equipment,
WEEE).
Genom att säkerställa att apparaten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa
konsekvenser för miljön och
människors hälsa, som annars kan
orsakas av olämplig avfallshantering
av denna apparat.
Symbolen på produkten eller i
medföljande dokument anger att
denna produkt inte får kasseras som
hushållsavfall, utan ska lämnas in till
en miljöstation för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning.
MILRÅD
Värm bara upp ugnen om detta
speciceras i tillagningstabellen eller i
ditt recept.
Använd mörka eller svartlackerade
ugnsformar och bakplåtar, eftersom
dessa absorberar värme mycket bättre
än andra matlagningskärl.
Mat som behöver långvarig tillagning
kommer att fortsätta att koka
även när ugnen har stängts av.
MILJÖSKYDD
SV
7
BESKRIVNING AV PRODUKTEN
Användning och skötsel
KONTROLLPANEL
1. VÄLJARRATT
För att sätta på ugnen genom att
välja en funktion. Vrid till läget “0”
för att stänga av ugnen.
2. STOPP
För att när som helst stänga av
funktionen som för tillfället är aktiv
och sätta ugnen i standby-läge.
3. TILLBAKA
För att gå tillbaka till föregående
meny.
4. DISPLAY
5. BEKRÄFTAKNAPP
För att bekräfta en vald funktion
eller ett inställt värde.
6. START
För att omedelbart starta en
funktion. När ugnen är avstängd,
aktiverar den mikrovågsfunktionen
"Snabbstart".
7. JUSTERINGSRATT
För att bläddra i menyerna och
tillämpa eller ändra inställningarna.
Observera: Alla rattar aktiveras genom
tryck. Tryck i mitten på ratten för att
frigöra den från fästet.
1 2 3 4 5 6 7
1. Kontrollpanel
2. Typskylt
(ska inte tas bort)
3. Lucka
4. Övre värmeelement/
grillelement
5. Lampa
6. Roterande glasplatta
1
5
4
2
Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder produkten
8
1. Symbol för den valda
funktionen
2. Upptiningsfunktion
3. Klocka, information och
funktionstid
4. Funktionsinställningar
(typ av mat, grillnivå)
5. Automatiska funktioner
6. Mikrovågseffekt
7. Ställa in tiden och funktionens
varaktighet
BESKRIVNING AV DISPLAYEN
1
2
3 4
5
6
7
SV
9
TILLBEHÖR
ROTERANDE GLASPLATTA
Placerad på dess stöd kan den
roterande glasplattan användas
med alla tillagningsmetoder.
Den roterande glasplattan ska
alltid användas som underlag för andra behållare
och tillbehör.
RULLSTÖD
Använd endast stödet till den
roterande glasplattan. Ställ inte
andra tillbehör på stödet.
CRISPPANNA
Endast för användning med
den specifika funktionen "Crisp
Dynamic".
Crisppannan ska alltid placeras
mitt på den roterande
glasplattan och kan förvärmas när den är tom med
hjälp av specialfunktionen för detta ändamål.
Lägg maten direkt i crisppannan. Ställ inga andra
tillbehör på crisppannan eftersom den starka
värmen kan förstöra dem.
HANDTAG FÖR CRISPPANNAN
Crisppannan värms upp mycket
snabbt: Med hjälp av det
medföljande handtaget kan den tas
ut från ugnen på ett säkert sätt.
Haka fast handtaget på änden av
crisppannan och tryck ihop stadigt
för att garantera ett bra grepp.
GALLER
Detta gör att du kan placera
maten närmare grillen för en
perfekt bryning av maträtten
och för att garantera optimal
varmluftscirkulation. Placera
gallret på den roterande
glasplattan och se till att det inte kommer i kontakt
med andra ytor.
LOCK
Används för att täcka över maten
medan den lagas eller värms upp
i mikrovågsugnen.
Locket reducerar stänk, håller
maten fuktig och kan även
användas för att skapa t
tillagningsnivåer.
Det är inte lämpligt för tillagning med varmluft eller
med någon av grillfunktionerna (inklusive "Crisp").
På marknaden nns det många olika sorters
tillbehör. Kontrollera att de är lämpliga för
mikrovågsugnar och tål ugnstemperaturer innan
du köper dem.
Metallbehållare för mat eller dryck ska aldrig
användas vid tillagning i mikrovågsugn.
Se alltid till att livsmedel och tillbehör inte kommer
i kontakt med innerväggarna i ugnen.
Kontrollera alltid att glasplattan kan snurra
obehindrat innan du startar ugnen. Se till att den
roterande glasplattan inte hamnar utanför avsedd
plats när du sätter i eller tar ut andra tillbehör.
Antalet och typ av tillbehör kan variera beroende på modellen du köpt.
Andra tillbehör kan köpas separat från Kundservice.
10
FUNKTIONER
MICROWAVE (MIKROVÅGOR)
För att snabbt laga och värma mat eller dryck.
EFFEKT REKOMMENDERAS FÖR
1000 W
Snabb uppvärmning av drycker eller
annan mat med högt vatteninnehåll
750 W
Koka grönsaker
650 W
Tillaga kött och sk
500 W
Tillaga köttsåser eller såser som innehåller
ost eller ägg. För att slutbereda köttgrytor
eller ugnsbakad pasta
350 W
Långsam, försiktig tillagning. Perfekt för att
smälta smör eller choklad
160 W
Upptining av djupfrysta livsmedel eller
mjuka upp smör och ost
90 W
Mjuka upp glass
Rekommenderade tillbehör: Lock
CRISP
Genom att använda mikrovågor och
grillen uppnår crisppannan snabbt den optimala
temperaturen för en perfekt bryning på både
ovansidan och undersidan av maten.
Använd denna funktion för att värma eller tillaga
pizza och annan degbaserad mat. Den kan även
användas för att steka ägg och bacon, potatis,
pommes frites, hamburgare och annat kött m.m.
utan att tillsätta fett (eller genom att tillsätta
mycket lite fett). Denna funktion får bara användas
med den särskilda medföljande crisppannan, vilken
ska placeras i mitten av den roterande glasplattan.
Vi rekommenderar att förvärma pannan i 2-3
minuter innan du lagar mat som inte kräver
långvarig tillagning, såsom pizza och efterrätter.
Nödvändiga tillbehör: Crisppanna, handtag för
crisppannan
GRILL
För att bryna, grilla och gratinera. Vi
rekommenderar att vända maten under
tillagningen.
Den kan användas för att bryna mat så som ost på
toast, varma smörgåsar, potatiskroketter, korv och
grönsaker. Vi rekommenderar att lägga maten på
gallret och vända den under tillagningen.
Försäkra dig om att redskapen som används är
värmetåliga och ugnssäkra. För bästa resultat,
förvärm grillen i 3-5 minuter.
Rekommenderade tillbehör: Galler
GRILL + MICROWAVE (GRILL +
MIKROVÅGOR)
För snabb tillagning av förrätter (även
gratinerade) med både mikrovågor och grillen.
Den kan användas för att laga lasagne, fisk och
potatisgratänger.
Lägg maten på gallret, på den roterande
glasplattan eller i en mikrovågssäker skål som
passar för ugnstillagning.
Rekommenderade tillbehör: Galler
SV
11
AUTOMATISKA FUNKTIONER
Med de automatiska funktionerna behöver du bara välja
matens typ och vikt eller mängden mat för att uppnå
bästa möjliga resultat. Ugnen beräknar automatiskt de
optimala inställningarna och fortsätter att ändra dem
medan tillagningen fortskrider. Den totala tiden inkluderar
inte berednings- eller förvärmningsfaserna.
DEFROST DYNAMIC
För snabb upptining av olika slags
mat genom att helt enkelt ange dess vikt.
Maten ska placeras direkt på den roterande
glasplattan. Vänd maten när ugnen uppmanar dig till
det.
Maten ska placeras direkt på den roterande
glasplattan. Vänd maten när ugnen uppmanar dig till
det.
En viss ståtid efter upptining ger alltid bättre resultat.
KATEGORI REKOMMENDERADE LIVSMEDEL VIKT
KÖTT
(köttfärs, kotletter, biar, stekar)
100 g - 2 kg
KYCKLING
(kyckling hel, delar eller léer)
100 g - 2,5 kg
FISK
(hel, i skivor eller léer)
100 g - 1,5 kg
GRÖNSAKER
(blandade grönsaker, ärtor,
broccoli osv.)
100 g - 1,5 kg
BRÖD
(limpor, bullar, kuvertbröd)
100 g - 2 kg
REHEAT DYNAMIC
För att värma färdiglagad
mat som antingen är fryst eller har rumstemperatur.
Ugnen beräknar automatiskt de inställningar som
krävs för att uppnå bästa möjliga resultat på kortast
möjliga tid. Lägg maten på en mikrovågssäker och
värmetålig tallrik eller fat.
KATEGORI MAT VIKT
FÄRDIGMAT 250 g - 500 g
*
FRYST MATPORTION 250 g - 500 g
*
FRYST LASAGNE 250 g - 500 g
SOPPA 200 g - 800 g
DRYCKER 1 - 5 dl
Nödvändiga tillbehör: Crisppanna, handtag för
crisppannan
CRISP
CRISP DYNAMIC
För att snabbt värma upp och
tillaga frysta livsmedel så att de får en gyllenbrun
och knaprig yta. Använd denna funktion endast
med den medföljande crisppannan. Vänd maten när
ugnen uppmanar dig till det.
KATEGORI MAT VIKT
POMMES FRITES
(sprid ut dem i ett laget och salta
dem före tillagningen)
200 g - 500 g
PIZZA, TUNN BOTTEN 200 g - 600 g
PIZZA, TJOCK BOTTEN 300 g - 800 g
KYCKLINGVINGAR,
KYCKLINGBITAR
(smörj plåten med lite olja)
200 g - 500 g
FISKPINNAR
(Crisppannan ska förvärmas)
100 g - 500 g
Nödvändiga tillbehör: Crisppanna, handtag för crisppannan
COOK
COOK DYNAMIC
För snabb tillagning av mat i ugnen
och erhålla optimala resultat. Använd kokkärl som
passar för tillagning i ugn och som tål mikrovågor.
KATEGORI MAT VIKT
BAKAD POTATIS
(Vänd när du uppmanas till det)
200 g - 1 kg
FÄRSKA GRÖNSAKER
(Skär i lika stora bitar och tillsätt
2-4 matskedar vatten. Täck med
lock)
200 g - 800 g
*
FRYSTA GRÖNSAKER (Vänd när
du uppmanas till det. Täck med
lock)
200 g - 800 g
KONSERVERADE GRÖNSAKER 200 g - 600 g
POP CORN 100 g
SETTI
SETTINGS (INSTÄLLNINGAR)
För att ändra ugnens inställningar
(språk, klockan, ljudsignalens volym, ljusstyrka, eko-
läge).
Observera: När Ekoläge är aktivt, kommer bildskärmens
bakgrundsbelysning att sänkas efter några sekunder för att
spara energi. Den återaktiveras automatiskt när någon av
knapparna trycks ned, o.s.v.
12
FÖRSTA ANVÄNDNING
1. VÄLJA SPRÅKET
Du kommer att behöva ställa in språk och tid när du
slår på apparaten för första gången: “ENGLISH” rullar
på displayen: Vrid juste ringsratten för att bläddra i
listan med tillgängliga språk och välj önskat språk.
ENGLI
Tryck på för att bekräfta valet.
Observera: Språket kan också ändras senare i menyn
"Settings".
2. STÄLLA KLOCKAN
När du har valt språket ska du ställa in aktuell tid: På
displayen blinkar de två siffrorna för timmen.
Vrid justeringsratten för att ställa in rätt timme och
tryck på
: På displayen blinkar de två siffrorna för
minuterna.
Vrid justeringsratten för att ställa in minuterna och
tryck på
för att bekräfta.
Observera: Du kan behöva ställa in klockan igen efter långa
strömavbrott.
SV
13
1. VÄLJ ÖNSKAD FUNKTION
Vrid justeringsratten tills önskad funktion visas på
displayen: På displayen visas funktionens ikon och
dess basinställningar.
För att välja ett objekt från menyn (displayen visar det
första tillgängliga objektet), vrid justeringsra tten tills
önskat objekt visas.
DEFRO
Tryck på för att bekräfta valet. Displayen visar
basinställningarna.
2. STÄLLA IN FUNKTIONEN
Efter att ha valt önskad funktion kan du ändra dess
inställningar.
Displayen visar inställningarna som kan ändras i
sekvens.
När inställningen blinkar på displayen, vrid
justeringsratten för att ändra inställningen, tryck
sedan
för att bekräfta och fortsätt med nästa
inställning.
Observera: Genom att trycka på kan du ändra
föregående inställning igen.
3. AKTIVERA FUNKTIONEN
När du har angivit alla inställningar som behövs, tryck
för att aktivera funktionen.
PRESS
Du kan trycka på r som helst för att pausa
funktionen som är aktiv för tillfället.
. KNAPPLÅS
Den här funktionen aktiveras automatiskt för att
förhindra att ugnen slås på av misstag.
650
DOOR
Öppna och stäng luckan och tryck sedan på r att
starta funktionen.
. PAUS
Om du vill pausa en aktiv funktion, t.ex. för att röra
om eller vända maten, behöver du bara öppna luckan.
För att starta den igen, stäng luckan och tryck på .
. JET START
När ugnen är avstängd, tryck på
för att aktivera
tillagning med mikrovågsfunktionen inställd på full
effekt (1000 W) i 30 sekunder.
Varje gång
trycks in igen ökar tillagningstiden med
ytterligare 30 sekunder.
. AUTOMATISKA FUNKTIONER
KATEGORIER
Vid användning av vissa automatiska funktioner är det
nödvändigt att välja en kategori för matten som ska
tillagas.
Referenskategorin överensstämmer med numret som
anges längst upp på displayen.
g
100
1
FOOD
Se tabellen med en beskrivning av funktionerna för
information om alla kategorierna.
TILLAGNINGSGRAD
De flesta av de automatiska funktionerna ber dig att
välja hur genomkokt du vill ha maten.
Tillagningsgraden kan ändras under de 20 första
sekunderna efter att funktionen aktiverats: Aktivera
funktionen och vrid sedan justeringsratten för att välja
önskad inställning.
MID
DAGLIG ANVÄNDNING
14
ÅTGÄRDER (RÖRA OM ELLER VÄNDA MATEN)
Vissa automatiska funktioner kommer att pausa för
att tilta att du vänder eller rör om i maten.
TURN
Öppna luckan när ugnen har pausat tillagningen
och utför åtrden som uppmanas av ugnen. Stäng
sedan luckan igen och tryck på
för att fortsätta
tillagningen.
Observera: Vid användning av funktionen "Defrost dynamic
" startar funktionen igen automatiskt efter två minuter, även
om du inte har vänt eller rört om i maten.
. TIMER
När ugnen är avstängd kan displayen användas som
timer. För att aktivera funktionen och ställa in önskad
tid, vrid jus teringsratten.
Tryck på för att aktivera timern: En akustisk signal
avges och displayen visar när timern har slutat räkna
ner den valda tiden.
Observera: Timern aktiverar inte någon av tillagningscyklerna.
För att ändra tiden som ställts in på timern, tryck på för
att pausa den och tryck sedan på två gånger för att gå
tillbaka till visning av aktuell tid.
När timern väl har startat kan du aktivera en funktion:
Timern fortsätter att räkna ned helt oberoende utan
att påverkas av funktionen.
För att gå tillbaka till visning av timern, vänta tills
funktionen är klar eller stäng av ugnens funktion
genom att trycka på
SV
15
TILLAGNINGSTABELL
MAT FUNKTION EFFEKT (W) TID (MIN) TILLBEHÖR
Sockerkaka
- 7 - 15
Fruktpaj
- 12 - 20
Kakor
- 4 - 6
Matpajer eller Quiche Lorraine
(1 - 1,2 kg)
- 18 - 25
Färdiglagad mat (250 - 500 g)
800 4 - 7
-
Lasagne/pastagratäng
350 - 500 15 - 25
Fryst lasagne (500 - 700 g)
500 - 800 14 - 20
-
Pizza
(400 - 500 g)
- 10 - 12
Kött (kotletter, biar)
500 10 - 15
gel (hel, 800 g - 1,5 kg)
350 - 500 30 - 45 *
Kyckling, léer eller bitar
350 - 500 10 -17
Stekar (800 g - 1,2 kg)
350 - 500 25 - 40 *
Korv / Grillspett
- 20 - 40 *
Korv/hamburgare
- 6 - 16 *
**
Fisk (skivor eller léer)
160 - 350 15 - 20 *
Hel sk (800 g - 1,2 kg)
160 - 350 20-30 *
Bakad potatis (600 g - 1 kg)
350 - 500 30 - 50 *
Klyftpotatis (500 g - 800 g)
- 20-30
Ugnsbakade äpplen
160 -350 15 -25
* Vänd maten efter halva tiden ** Förvärm crisppannan i 3-5 minuter
FUNKTIONER
Crisp Grill Grill + Microwaves (Grill + Mikrovågor)
TILLBEHÖR
Värmetålig platta/behållare som lämpar sig för
användning i mikrovågsugn
Galler
Crisppanna
16
TESTADE RECEPT
MAT FUNKTION VIKT (g)
TILLAGNINGS-
TID
(min:sek)
TEMP./
GRILL
NI
EFFEKT
(W)
FÖR-
RM-
NING
TILLBER
Vaniljsås 1000 12:00 - 13:00 - 650 -
Mikrovågssäker form
(Pyrex 3.227)
Sockerkaka
475 8:00 - 10:00 - 750 -
Mikrovågssäker form
(Pyrex 3.827)
Köttfärslimpa
900 13:00 - 14:00 - 750 -
Mikrovågssäker form
(Pyrex 3.838)
Potatisgratäng
1100 28:00 - 30:00 190 350 -
Mikrovågssäker form
(Pyrex 3.827)
Kyckling
1200 35:00 - 40:00 210 350 -
Mikrovågssäker form
(Pyrex 3.220)
Tina upp kött
(vänd efter halva
upptiningstiden)
500 10:30 - 160 - Roterande glasplatta
Rostat bröd
- 4:00 - 6:00 3 - Ja
Bakgaller
Sammanställd för certikatutfärdare enligt standard IEC 60705.
FUNKTIONER
Mikrovågor Grill Grill + Microwaves (Grill + Mikrovågor)
SV
17
RENGÖRING
UTSIDAN
Rengör ytorna med en fuktig trasa. Om de är
mycket smutsiga, tillsätt några droppar pH-neutralt
rengöringsmedel. Torka med en torr duk.
Rengör luckans glas med ett lämpligt flytande
rengöringsmedel.
Med jämna mellanrum, eller vid spill, ska man ta
bort den roterande glasplattan och dess stöd för att
rengöra ugnens botten och avlägsna alla matrester.
Grillen behöver inte rengöras eftersom den starka
hettan bränner bort all smuts. Använd denna funktion
på en regelbunden basis.
TILLBER
Alla tillbehör kan maskindiskas med undantag av
crisppannan.
Crisppannan ska rengöras med vatten och milt
rengöringsmedel. För envis smuts, gnugga försiktigt
med en trasa. Låt alltid crisppannan svalna innan du
rengör den.
Se till att apparaten har svalnat innan du utför
underhåll eller rengöring.
Använd inte ångtvätt.
Använd inte stålull, slipsvampar eller slipande/
frätande rengöringsmedel, eftersom dessa kan
skada apparatens ytor.
18
Eventuella problem som inträffar eller fel som uppstår kan oftast lösas på ett enkelt sätt.
Innan du kontaktar kundservice, läs i tabellen nedan för att se om du kan lösa problemet själv.
Om problemet kvarstår, kontakta närmaste kundservice.
FELSÖKNING
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Ugnen fungerar inte
Strömavbrott
Frånkopplad från elnätet
Fel
Kontrollera att ström nns och att ugnen är
ansluten till elnätet
Stäng av ugnen och slå på den igen för att
se om felet kvarstår
Knapparna fungerar inte
Ugnen är avstängd.
Vrid väljarratten för att välja en funktion
och sätt på ugnen.
Klockan blinkar
Strömavbrott.
Klockan behöver återställas: Följ
instruktionerna i avsnittet "Första
användning
Displayen visar “Err
Programvarufel.
Kontakta närmaste kundservice och ange
bokstaven eller numret som följer texten
"Err".
Displayens bakgrundsbelysning är
sänkt
ECO-funktionen är aktiv.
Från "Inställningar - fältet “ECO”, välj
alternativet “No (Nej) för att avaktivera den.
Ugnen avger ljud, även när den är
avstängd
Kyläkten är aktiv.
Öppna luckan eller vänta tills
kylningsprocessen är klar.
Läs säkerhetsinstruktionerna noggrant innan någon av åtgärderna nedan utförs
SV
19
KUNDSERVICE
INNAN DU KONTAKTAR KUNDSERVICE
1. Kontrollera om problemet kan lösas på egen hand
med de åtgärder som beskrivs i avsnittet "Felsökning".
2. Stäng av ugnen och slå på den igen för att se om
felet kvarstår.
OM FELET KVARSTÅR EFTER ATT HA UTFÖRT ALLA
NÖDVÄNDIGA KONTROLLER, KONTAKTA NÄRMASTE
KUNDSERVICE.
För att få service, ring numret som anges på
garantihäftet som medföljer produkten eller följ
instruktionerna som anges på vår webbsida. Förbered
dig att uppge:
En kort beskrivning av problemet
Typ av produkt och exakt modell
Servicekoden (numret som följer ordet SERVICE på
typskylten som nns på produkten. Det kan läsas
på ugnsutrymmets vänstra innerkant och syns när
luckan är öppen).
Fullständig adress
Ett telefonnummer
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
Observera: Om reparation krävs, kontakta en auktoriserad
serviceverkstad som garanterar användning av originaldelar
och korrekt utförd reparation.
Se det medföljande garantihäftet för mer information om
garantin.
TEKNISKA DATA
WWW
Produktens fullständiga specifikationer, inklusive energieffektivitetsbetyg för denna ugn, kan laddas ner
från vår webbplats www.cylinda.se
20
x 2
90°C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Whirlpool IM 90L/1 VIT Användarguide

Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för