DeWalt D27300 Användarmanual

Typ
Användarmanual
502333-18 H
D27300
D27300T
2
3
4
5
6
7
8
9
EGYENGETŐ- VASTAGOLÓ GYALU
D27300 / D27300T
Szívből gratulálunk
Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég
gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek
tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció
tette a D
EWALTot a professzionális szerszám
felhasználók az egyik legmegbízhatóbb
partnerévé.
Műszaki adatok
D27300 D27300T
Feszültség V 230-240 400
Felvett teljesítmény W 2.100 3.000
Leadott teljesítmény W 1.650 2.280
Üresjárati fordulatszám min
-1
6.200 6.200
Előtolási sebesség m/min 5 5
Max. vastagoló kapacitás mm 160 160
Max. vágás szélesség mm 260 260
Max. fogásmélység
Gyalulásnál mm 2.5 2.5
Vastagolásnál mm 3 3
Késméret mm 20 20
Súly kg 54 54
Biztosítékok: 230V készülék 16 A
400V készülék 16 A / fázis
A kezelési utasításban a következő szimbólumok
szerepelnek:
Elektromos szerszám használatakor
mindig tartsa be a kezelési utasítás
biztonságtechnikai rendelkezéseit,
így elkerülheti a személyi sérülés,
a tűzveszély, és a készülék
károsodásának lehetőségét.
Elektromos áramütés veszélye.
Éles gyalukések.
A csomagolás tartalma
A csomagolás a következőket tartalmazza:
1 Részben összeállított vastagoló gyalu
1 Védőburkolat
1 Forgácsgyűjtő
1 Doboz, tartalma:
1 Vezető
1 Nyomódarab
1 Tasak, tartalma:
1 Imbuszkulcs 2,5 mm
1 Imbuszkulcs 4 mm
1 Imbuszkulcs 5 mm
1 Imbuszkulcs 6 mm
1 Szerelőkulcs 13/10 mm
1 Beállító skála
1 Emelőkar
2 Leszorító elem
4 Gumitalp
1 M8 állványcsavar
4 M8 anya
4 D8 recézett alátét
1 D8 sima alátét
1 Doboz, tartalma:
4 Láb
2 Kerék
2 Kerékvilla
1 Tasak, tartalma:
2 Keréktengely
4 M8 állványcsavar
2 M8 Hatlapfejű csavar
4 M8 anya
4 Szárnyas anya
4 D8 sima alátét
6 D8 Belleville alátét
1 Kezelési utasítás
1 Robbantott ábra
Győződjön meg arról, hogy a készülék,
a részegységek és a tartozékok nem
sérültek-e meg a szállítás alkalmával.
A gép üzembe helyezése előtt alaposan
olvassa át a kezelési utasítást, és legyen
tisztában a készülék működésével.
Leírás (A1 és A2 ábra)
Az Ön DEWALT D27300/D27300T vastagoló
gyalugépe fa és fatermékek professzionális
gyalulási munkálataira lett kifejlesztve.
A1 ábra
1. Be/ki üzemi kapcsoló
2. Emelőkar
3. Alsó asztal
4. Forgácsgyűjtő
5. Alsó asztal centiméter skála
10
6. Nyomódarab
7. Vezető leszorító kar
8. Vezető
A2 ábra
9. Felső asztal
10. Fogásmélység beállító gomb
11. Felső asztal centiméter skála
12. Kés védőburkolat leszorító kar
13. Kés védőburkolat
Elektromos biztonság
Az elektromotort adott feszültségre
tervezték. Mindig ellenőrizze, hogy
a hálózati feszültség megfelel-e a gép
adattábláján feltüntetettnek!
Hosszabbító kábel használata
Ha hosszabbító kábel használata szükséges,
úgy használjon egy arra jóváhagyott
hosszabbító kábelt, ami megfelel a készülék
felvett teljesítményének (lásd a műszaki
adatoknál). A minimális kábelér 1,5 mm
2
. Erre
a célra a hazai előírások szerinti H 07 RN-
F jelzésű, 2x1,5 mm
2
, vagy ennél nagyobb
keresztmetszetű kábel a megfelelő.
Ha kábeldobon lévő hosszabbító kábelt
használ, mindig teljes hosszában tekercselje
le az üzembe helyezés előtt.
Továbbá vegye fi gyelembe az alábbi táblázatban
szereplő adatokat.
Háromfázisú készülékeket közvetlenül
a főáramforrásra kell kötni, ezt csak egy
megfelelően képzett villanyszerelő végezheti
el.
Feszültség csökkenés
A bekapcsolási túláram átmeneti feszültség
csökkenést okozhat. Kedvezőtlen energiaellátási
körülmények között, más berendezések
teljesítményére hatással lehet.
Ha a rendszer energiaellátási ellenállása
alacsonyabb 0,25 Ω –nál, kisebb zavarok
fordulhatnak elő.
Összeszerelés
Mielőtt elkezdi a gép összeszerelését,
győződjön meg arról, hogy a hálózati
csatlakozó le van választva az
áramforrásról, és a készülék ki van
kapcsolva. Áramtalanítsa a készüléket,
ha nem használja azt; mielőtt változtatna
Kábelméret (mm
2
)
Kábel teljesítmény (Amper)
1.50 15
2.50 20
4.00 25
Kábel hossz (m)
7.5 15 25 30 45 60
Volt Amper Kábel teljesítmény (Amper)
230 0 2.0 6 6 6 6 6 6
2.1 – 3.4 6 6 6 6 6 6
3.5 – 5.0 6 6 6 6 10 15
5.1 – 7.0 10 10 10 10 15 15
7.1 – 12.0 15 15 15 15 20 20
12.1 – 20.0 20 20 20 20 25
a gép bármely beállításán; tartozékot
vagy feltétet cserél; valamint a termék
átvizsgálása, szervizelése előtt.
A készülék és részegységek kicsomagolása
(B1 ábra)
Távolítsa el a kitöltő csomagoló anyagot
a dobozból.
Emelje ki a készüléket a dobozból.
Távolítsa el a részegységek dobozait
a készülék belsejéből.
Távolítsa el az összes csomagoló anyagot
a készülékből.
Azonosítsa a részegységeket (B2 ábra)
Az azonosítás leegyszerűsítéséhez csomagolja
ki és sorakoztassa fel az összes részegységet.
14. Kerékvilla
15. Kerék tengely
16. M8 állványcsavar
17. M8 hatlapfejű csavar
11
18. M8 anya
19. Szárnyas anya
20. D8 recézett alátét
21. D8 sima alátét
22. D8 sima alátét
23. Belleville alátét
Talpak felszerelése (C1 és C2 ábra)
A talpak felszerelésével a készülék munkapadba
fogható.
A biztonságos működtetéshez a gyalut rögzíteni
kell a munkapadhoz.
A szükséges részegységek: 4 anya (18),
4 recézett alátét (20) (C1ábra).
Fordítsa a vastagoló kivető keret (24) felöli
oldalára a készüléket úgy, hogy az a földön
legyen (C2 ábra).
Legyen óvatos, akadályozza meg, hogy
a fogásmélység beállító gomb (10)
a földhöz ütődjön.
Illessze a talpakat (25) készülékház alján
található külső hornyokba (26).
Helyezze a recézett alátétet (20) és az
anyát (18) a láb menetes végére.
Húzza meg az anyákat.
Fordítsa vissza a készüléket.
Rögzítse a készüléket a munkapadra.
Lábak felszerelése (D1 – D3 ábra)
A lábak felszerelésével a készülék állványos
használatra alkalmassá válik.
A szükséges részegységek: 4 állványcsavar
(16), 4 szárnyas anya (19), 4 sima alátét (21)
(D1ábra).
Fordítsa a vastagoló kivető keret (24) felöli
oldalára a készüléket úgy, hogy az a földön
legyen (D2 ábra).
Legyen óvatos, akadályozza meg, hogy
a fogásmélység beállító gomb (10)
a földhöz ütődjön.
Csúsztassa a lábakat (27) készülékház alsó
szélein található lyukakba (28).
Futtassa át az állványcsavarokat (16)
a készülékház és a lábak furatain.
Helyezze a sima alátétet (21) és a szárnyas
anyát (19) a csavarokra.
Húzza meg a szárnyas anyákat.
Most fordítsa a készüléket a másik oldalára,
úgy, hogy az egyengető kivető asztal (29)
legyen a földön (D3 ábra).
Ismételje meg a fenti lépéseket és szerelje
fel a többi lábat is.
Szerelje fel a kerekeket a következők
szerint.
A kerekek felszerelése (E1 – E3 ábra)
A szükséges részegységek: 2 kerékvilla (14),
2 kerék tengely (15), 2 csavar (17), 4 anya
(18), 2 sima alátét (21), 2 Belleville alátét (23)
(E1ábra).
Állítsa össze a kereket (30) a kerékvillával
(14) és csúsztassa a kerék tengelyt (15)
a furaton keresztül. (E2 ábra)
Helyezze a sima alátétet (21) és az anyát
(18) a tengely menetes végére.
Húzza meg az anyát.
A szerelje fel a villára rögzített kerekeket
(31) a lábakra (32), a hatlapfejű csavar
(17), a Belleville alátét (23) és az anya (18)
segítségével. (E3 ábra)
Húzza meg az anyákat.
Állítsa fel a készüléket.
A vezető felszerelése (F1 és F2 ábra)
Helyezze a vezetőt (8) a vezető tartóra (33).
(F1 ábra)
Csúsztassa át alulról az állványcsavart (16)
a vezetőtartón és a vezetőn.
Helyezze a sima alátétet (22) a csavarra
(16). (F2 ábra)
Illessze a vezető leszorító kart (7) a csavarra
és fi noman húzza meg.
A kés védőburkolat felszerelése (G1 és G2
ábra)
Csúsztassa a védőburkolatot (13)
a burkolattartó oszlopra (34). (G1 ábra)
Állítsa be a burkolatot úgy, hogy felhelyezi
a rögzítő csavart (35).
Illessze a szorítókart (12) a burkolattartó
oszlopra (34). (G2 ábra)
A forgácsgyűjtő felszerelése (H1 és H2 ábra)
Amikor egyengető üzemmódban használja
a készüléket, a forgácsgyűjtőt a felső asztal
alá kell felszerelni. Ha vastagoló üzemmódban
használja a készüléket, a forgácsgyűjtőt
a felsőasztal tetejére kell felszerelni.
Egyengető üzemmód (H1 ábra)
Lazítsa meg kissé a csavarokat (36) úgy,
hogy a forgácsgyűjtő becsúszhasson
a csavarfejek mögé.
12
Vezesse a szegélyeket (37) a vájatokba
(38) a forgácsgyűjtő mindkét oldalán.
Csúsztassa a forgácsgyűjtőt (4) a felső
asztal (9) alá addig, amíg a hornyok (39)
a csavarfej mögé kerülnek.
Rögzítse a forgácsgyűjtőt a csavarok
meghúzásával.
Vastagoló üzemmód (H2 ábra)
Lazítsa meg kissé a csavarokat (36) úgy,
hogy a forgácsgyűjtő becsúszhasson
a csavarfejek mögé.
Helyezze a forgácsgyűjtőt (4) fejjel lefelé
a felső asztal tetejére (9).
Csúsztassa a forgácsgyűjtőt (4) a felső
asztal (9) mentén addig, amíg a hornyok
(39) a csavarfej mögé kerülnek.
Rögzítse a forgácsgyűjtőt a csavarok
meghúzásával.
A készülék beállítása
Mielőtt hozzáfog a készülék megfelelő
beállításához, győződjön meg arról,
hogy a hálózati csatlakozó le van
választva az áramforrásról, a készülék
ki van kapcsolva.
A vezető beállítása (I1 - I3 ábra)
A megfelelő szög beállítása (I1 ábra)
A vezetőnek van egy állítható ütközője az
egyszerű szögbeállításhoz.
Lazítsa meg a szögbeállító szorítókart (40).
Nyomja a vezetőt egyenes helyzetbe,
biztosítva, hogy teljesen függőleges legyen
és húzza meg a szorítókart.
Helyezzen egy derékszögű vonalzót (41)
az asztalra és tolja a vezetőhöz (8).
Ha további beállítás szükséges,
a következők szerint járjon el:
Lazítsa meg kissé az anyát (42) és csavarja
a függőleges helyzet beállító ütközőcsavart
(43) ki vagy be addig, amíg az ütköző az
asztalhoz képest 90°-ban áll a derékszög
vonalzó szerint.
Az éltörés szögének beállítása (I2 ábra)
Lazítsa meg a szögbeállító szorítókart (40).
Mozgassa a vezetőt (8) a hosszirányú
tengelye mentén addig, amíg az a kívánt
szögben áll.
Ellenőrizze, hogy a vezető alsó széle
hozzáérjen a felső asztal tetejéhez (9).
Húzza szorosra a szögbeállító szorítókart.
A gyalulási szélesség beállítása (I3 ábra)
Lazítsa meg a vezető leszorító kart (7).
Mozgassa a vezetőt (8) a felső asztalon
(9) keresztül addig, amíg eléri a kívánt
munkaszélességet.
Húzza szorosra a vezető leszorító kart.
A védőburkolat beállítása (J ábra)
A védőburkolat az asztal felett többféle
pozícióban rögzíthető, annak érdekében, hogy
az optimális rálátás minden esetben biztosítva
legyen.
Mindig ellenőrizze, hogy a védőburkolat
a munkadarab gyalulási szélességének
és magasságának megfelelően legyen
beállítva.
A szélesség beállítása:
Lazítsa meg a rögzítő gombot (44).
Tolja a védőburkolatot (13) a kívánt
pozícióba.
Húzza szorosra a rögzítő gombot.
A magasság beállítása:
Lazítsa meg a szorító kart (12).
Mozgassa a védőburkolat bilincsét (45)
a kívánt magasságba.
Húzza szorosra a szorító kart.
Fogásmélység beállítása (K, L1 és L2 ábra)
Egyengető üzemmód (K ábra)
Lazítsa meg a rögzítő gyűrűt (46).
Fogja meg a fogásmélység állítógombot
(10) és állítsa be a skála segítségével (47)
a fogásmélységet.
- Forgassa az óramutató járásával
megegyező irányba a fogásmélység
csökkentéséhez.
- Forgassa az óramutató járásával
ellentétes irányba a fogásmélység
növeléséhez.
Húzza szorosra a rögzítő gyűrűt.
Vastagoló üzemmód (L1 és L2 ábra)
Helyezze az emelő fogantyút (2) az emelő
tengelyvégre (48).
Forgassa a fogantyút addig, amíg a tengely
csapjai (49) beleakadnak a hornyokba (50).
(L1 ábra)
Fogja meg az emelő fogantyút (2) és állítsa
a fogásmélységet.
- Forgassa az óramutató járásával
megegyező irányba a fogásmélység
csökkentéséhez.
13
- Forgassa az óramutató járásával ellentétes
irányba a fogásmélység növeléséhez.
Olvassa le a munkadarab végső vastagságát
a skálán (5). (L2 ábra)
Használatra vonatkozó előírások
Mindig tartsa be
a biztonságtechnikai előírásokat és
az idevonatkozó rendszabályokat.
Ellenőrizze, hogy elegendő hely áll
rendelkezésre a munkadarabnak
a kivető oldalon.
Engedje, hogy a motor teljes
sebességre pörögjön fel, mielőtt
megkezdi a munkadarab beetetését.
A munkadarab bekapcsolásnál
soha nem érhet a vágófejhez.
A munka megkezdése előtt:
Távolítson el a munkadarabból minden
idegen testet. Soha ne gyaluljon olyan fát,
amelyben a csomó laza. Soha ne gyaluljon
olyan fát, amelyben túl sok a csomó, vagy
erősen görbült.
A készülék be- és kikapcsolása (M ábra)
A be/ki kapcsoló többféle előnyt kínál:
- Null-feszültség funkció: ha bármi okból az
áramellátás megszakad, akkor a kapcsolót
újra kell aktiválni.
- Motor túlterhelés védelmi berendezés:
a motor túlterhelése esetén, a motor
áramellátása megszűnik. Ha ez megtörténik,
hagyja a motort 2 percig hűlni aztán nyomja
meg a zöld start gombot.
- Extra biztonság: a csuklópánttal felfogott
biztonsági burkoló lap (51) egy függő
lakattal rögzíthető a lakatpánton keresztül
(52). A lap ezen túlmenően vészhelyzetben
egy könnyen elérhető biztonsági megállító
kapcsoló is egyben, csak nyomja meg a lap
elejét, ami a kikapcsoló gombot aktiválja.
A készülék bekapcsolásához nyomja meg
a zöld start gombot (53).
A készülék kikapcsolásához nyomja meg
a piros stop gombot (54).
Mindig kapcsolja ki a gépet ha befejezte
a munkát és mielőtt leválasztja a
áramforrásról.
Egyengető gyalulás (N1 és N2 ábra)
Szerelje fel a forgácsgyűjtőt az előzőekben
leírtak szerint.
Állítsa be a vezetőt a kívánt pozícióba.
Állítsa be a védőburkolatot az optimális
rálátás biztosításával.
Állítsa be a fogásmélységet.
Kapcsolja be a készüléket.
Lassan adagolja a munkadarabot
a védőburkolat alá, nyomja végig szorosan
a vezetőnek.
Száliránynak megfelelően vezesse
a munkadarabot.
Mindig használja a nyomódarabot ha
a vágófej közelébe ér.
Vastagolás (O1 és O2 ábra)
Szerelje fel a forgácsgyűjtőt az előzőekben
leírtak szerint.
Állítsa be a fogásmélységet.
Kapcsolja be a készüléket.
A legjobb eredmény akkor érhető
el, ha a munkarabnak van legalább
egy sima és egyenes oldala.
Az optimális eredmény eléréséhez
a munkadarab mindkét oldalát
gyalulja le a kívánt vastagság
eléréséhez.
Kövesse a következő táblázatban található
a fogásmélységre és szélességre vonatkozó
irányelveket.
5020
0
0
.8
1
.6
2
.5
100 150 200 250 300
Puhafa
Keményfa
Fogásmélység (mm)
Munkadarab szélesség (mm)
Lassan adagolja a munkadarabot
a készülékbe.
Száliránynak megfelelően vezesse
a munkadarabot.
Mindig használja a nyomódarabot ha
a vágófej közelébe ér.
A munkadarab sérülései
A munkadarabon bemélyedés keletkezik, amikor
a munkadarab vége a késekkel érintkezésbe
kerül. Ez elkerülhető:
14
Ha az egész gyalulás alatt a munkadarabot
egy szintben tartja.
Ha a munkadarab egyenes felét az
asztalhoz nyomja.
Görbülés (P1 – P4 ábra)
Ha a munkadarab csak kissé görbült, gyalulja
meg mindkét felét a kívánt vastagság
eléréséhez.
Íves munkadarabok (P1 és P2 ábra)
A megvezető görgők és a vágófej átmenetileg
kiegyenesítik a munkarabot (P1 ábra).
Az ívelt forma, azonban a gyalulás után
visszaáll (P2 ábra).
Az ív eltávolításához használjon egy
ereszték gyalut.
Homorú munkadarabok (P3 és P4 ábra)
Hasítsa le a homorú munkadarabot
a közepénél (P3 ábra).
Gyalulja a darabokat külön-külön
a felesleges részek eltávolításához.
Alternatívaként, gyalulja le a felsőrészét (55)
egyenesre, fordítsa meg a munkadarabot
és gyalulja az alsó részét (56) is egyenesre.
(P4 ábra)
Porelszívás (A ábra)
A készülék fel van szerelve egy 100mm-es
porelszívó porttal, mely a forgácsgyűjtőn (4)
helyezkedik el. Egy megfelelő porelszívó
berendezés (pl: porszívó) csatlakoztatásával
- ha az legalább 20m/s szívásteljesítményű -
a keletkezett forgács 90%-a szívható el.
Munkavégzés alatt mindig csatlakoztasson
a készülékre porelszívó berendezést.
Amikor csak lehetséges mindig olyan
elszívó berendezést csatlakoztasson
a készülékhez, amely megfelel az
idevonatkozó szabályozásban előírt
porkibocsátási értéknek.
Szállítás (Q ábra)
A kerekeknek (30) köszönhetően a készülék
szállítása sokkal egyszerűbb.
Opcionális tartozékok
Kérjen felvilágosítást a további megvásárolható
tartozékokról a legközelebbi D
EWALT
szakkereskedőtől.
A készülék pótkése DE7330 típusszámú.
Karbantartás
Az Ön DEWALT készüléke minimális
karbantartás mellett hosszú távú felhasználásra
lett tervezve. A készülék folyamatos megfelelő
működése nagymértékben függ az alapos
ápolástól és a rendszeres tisztítástól.
A kések cseréje (R1 és R2 ábra)
A készülék egy vágófejjel van felszerelve, mely
két gyalukést tart.
A késeket mindig egyszerre cserélje.
Éles gyalukések.
Viseljen kesztyűt a kések cseréjekor.
A kések cseréje előtt mindig kapcsolja
ki a készüléket és áramtalanítsa.
Kések eltávolítása
Távolítsa el a vezetőt és a kés
védőburkolatot.
Óvatosan forgassa a vágófejet (57) addig,
amíg az első kés látható lesz.
Lazítsa meg az anyákat (58) a szerelőkulcs
segítségével.
Emelje ki a késszerelvényt (59) a vágófejből.
Ha szükséges használjon fogókat
a kiemeléshez.
Vegye ki a kést (60) a tartóból (61).
Ismételje meg a fenti lépéseket a másik kés
eltávolításához.
Kések beszerelése
Rögzítse a kést (60) a késtartóba (61).
Ellenőrizze, hogy a külső csavarfejek (62)
a vájatokba (63) essenek.
Illessze vissza a késszerelvényt a vágófejbe
(57).
Állítsa be a kést a következőkben leírtak
szerint.
Húzza szorosra a csavarokat (58) (6-8 Nm
nyomatékkal).
Ismételje meg a fenti lépéseket a másik kés
beszereléséhez.
A kések beállítása (R3 ábra)
Ellenőrizze a kés (60) helyzetét mindkét
oldalon.
Helyezze a beállító mércét (64) a vágófejre
(57) az ábra szerint.
15
A mérce alsó szélének egybe kell esnie
a kés (60) hegyével.
Ha további beállítás szükséges, járjon el
a következők szerint:
Forgassa mindegyik állító csavart (65) be,
vagy ki ahogy szükséges addig, amíg a kés
hegye egybeesik a mércével.
A kések újraélezése
A kések újraélezhetők 42°-ban.
A kések újraélezhetők az eredeti
mérethez képest max. 3mm mélységig.
Ha a késméret több mint 3 mm-el
csökken, a késeket ki kell cserélni.
Kenés
A készülék nem igényel utólagos kenést.
Tisztítás
Tartsa a készülék levegőréseit tisztán,
biztosítsa, hogy mindig nyitottak legyenek; és
rendszeresen tisztítsa meg a motorházat egy
puha ronggyal.
Tartsa az asztalokat tisztán és zsírmentesen.
Rendszeresen kenjen viaszt az asztalokra.
Tartsa a készüléket por- és
forgácsmentesen.
Napi rendszerességgel ellenőrizze és tisztítsa
meg a visszacsapás és adagoló tengelyeket.
Környezetvédelem
Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket
el kell különíteni a normál háztartási
hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai
élettartamának végét, vagy nincs további
szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre.
A terméket a normál háztartási hulladéktól
elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasználódott termékek
és csomagolások elkülönített
begyűjtése lehetővé teszi, ezek
újrahasznosítását. Újrahasznosított
vagy újra feldolgozott anyagok
segítségével a környezetszennyezés,
illetve a nyersanyagok iránti igény
nagymértékben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos
készülékek háztartási hulladéktól elkülönített
begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó
helyeken vagy a kereskedők által új termék
megvásárlásakor.
D
EWALT termékeire az élettartamuk lejártával
visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás
ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást,
kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi
D
EWALT szervizbe, melyekről a Magyarországi
Képviseletnél érdeklődhet.
A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet
oldalon is felvilágosítást kaphat:
www.2helpU.com.
EU-TANÚSÍTÁS
D27300/D27300T
A D
EWALT tanúsítja, hogy ezek az elektromos
szerszámok megfelelnek a következő
irányelveknek és szabványoknak: 98/37/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 55014-2, EN
55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 és EN
61029.
További információért, kérjük, lépjen kapcsolatba
a D
EWALTtal az alábbi címen.
L
pA
(hangnyomásszint) dB(A)* 99
L
WA
(hangteljesítményszint) dB(A) 108
*˙A munkahelyre vonatkozó emissziós érték.
Műszaki és Termékfejlesztési Igazgató
Horst Großmann
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Germany
TÜV Rheinland
Product and Safety GmbH (TRPS)
Am Grauen Stein 1
D-51105 Köln
Germany
16
Biztonságtechnikai előírások
Helyhez kötött elektromos szerszám
használatakor mindig tartsa be a helyi
biztonságtechnikai rendszabályokat, így
megelőzheti a tűzveszély, az elektromos
áramütés és a személyi sérülések
lehetőségét.
Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót
a gép üzembe helyezése előtt.
Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési
útmutatót, hogy a későbbiekben is bármikor
utánanézhessen a géppel kapcsolatos
összes információnak.
Általános biztonságtechnikai előírások
Tartsa rendben a munkahelyét.
A zsúfolt, rendetlen munkaterület növeli
a balesetveszélyt.
Legyen figyelemmel a környezeti
behatásokra. Ne hagyja szabadban
a gépet, óvja az esőtől. Ne használja nyirkos,
nedves környezetben. Gondoskodjon
a munkaterült megfelelő megvilágításáról
(250-300 Lux). Ne használja a készüléket
robbanás és tűzveszélyes helyeken,
például gyúlékony folyadékok és gázok
közelében.
Tartsa távol a gyerekeket. Gondoskodjon
arról, hogy gyerekek, más személyek
vagy állatok ne közelíthessék meg
a munkaterületet, ne érinthessék meg
a készüléket és a hálózati kábelt.
Viseljen megfelelő munkaruházatot.
Ne hordjon ékszert vagy laza ruházatot
munkavégzés közben, mert ezek
beakadhatnak a mozgó részekbe. Hosszú
haj esetében használjon sapkát, hogy ne
zavarja a munkában. Szabadban viseljen
gumikesztyűt és csúszásmentes lábbelit.
Személy védelem. Mindig viseljen
védőszemüveget. Használjon arc vagy
pormaszkot, ha az elvégzendő munka
nagy porral, vagy lepattanó részekkel
járhat. Ha ezek akár forróak is lehetnek,
viseljen hőálló kötényt. A munkavégzés
teljes időtartama alatt viseljen hallásvédő
eszközt és védősisakot.
Védekezzen áramütés ellen. Kerülje az
érintkezést fémes részekkel (például csövek,
radiátorok, tűzhelyek és hűtőszekrények).
Extrém munkakörülmények között (pl.:
magas páratartalom, fémpor keletkezése
esetén, stb.) az elektromos biztonság
növelhető egy leválasztó transzformátor
vagy (FI) hibaáram-védelmi kapcsoló
előkapcsolásán keresztül.
Álljon biztonságosan. Kerülje a rendellenes
testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse
el munkavégzés közben.
Figyeljen munkájára. Figyeljen mindig
arra, amit tesz. Használja az összes
érzékszervét. Ne használja a készüléket,
ha fáradt.
Rögzítse a munkadarabot. Használjon satut
vagy más leszorító eszközt a munkadarab
rögzítésére. Így biztonságossá válik
a munkavégzés, és mindkét keze szabadon
marad a gép irányítására.
Használjon porelszívó berendezést. Ha
a készüléken megtalálható a porelszívási
lehetőség, vagy a porzsák, úgy ügyeljen
arra, hogy megfelelően csatlakoztassa és
használja ezeket munka közben.
Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben.
A munka megkezdése előtt mindig
ellenőrizze, hogy a szerelőszerszámot
(kulcsot) eltávolította-e a készülékből.
Hosszabbító kábelek. Használat előtt
ellenőrizze a hosszabbító kábelt és cserélje
le, ha a sérült. A szabadban kizárólag csak
az arra jóváhagyott és jelöléssel ellátott
hosszabbító kábelt szabad használni.
Mindig a megfelelő szerszámot
használja. A kezelési utasítás
tartalmazza a készülék rendeltetésszerű
használatának leírását. Ne erőltesse túl
a kisebb teljesítményű készülékeket,
vagy tartozékokat, nagyobb teljesítményt
igénylő munkánál. A termékkel jobban és
biztonságosabban elvégezheti a munkát,
hogy ha a teljesítmény kategóriájának
megfelelően, rendeltetésszerűen használja.
Ne erőltesse a szerszámot.
Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében
csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő
berendezést használjon, illetve csak olyan
munkavégzésre használja a készüléket,
melyet a kezelési utasítás ajánl!
Ellenőrizze a készülék állapotát. Használat
előtt mindig ellenőrizze a készüléket és
a hálózati kábelt. Vizsgálja meg, hogy
a mozgó részek megfelelően működnek,
nincsenek akadályoztatva. Ellenőrizze
a részegységeket, olajozásukat, esetleg
előforduló töréseket, a kézvédő vagy
a kapcsoló sérüléseit és minden olyan
rendellenességet, ami befolyásolhatja
a készülék használatát. Bizonyosodjon meg
17
róla, hogy a készülék megfelelően működik,
és rendeltetésszerű használatra kész. Ne
használja a gépet, ha valamelyik alkatrésze
nem teljes vagy sérült. Ne használja
a gépet, ha a kapcsoló nem működőképes.
A sérült vagy hibás alkatrészek javítását
vagy cseréjét csak a kijelölt D
EWALT
szakszervizek végezhetik. Soha ne kísérelje
meg a javítást Önállóan, a sérült részeket
és védőberendezéseket előírás szerint kell
javíttatni vagy cseréltetni.
Áramtalanítsa a készüléket. Mielőtt
felügyelet nélkül hagyja a készüléket,
mindig kapcsolja ki és várja meg, amíg
teljesen megáll a gép minden részegysége.
Áramtalanítsa a készüléket, ha nem
használja azt; mielőtt változtatna a gép
bármely beállításán; tartozékot vagy feltétet
cserél; valamint a termék átvizsgálása,
szervizelése előtt.
Előzze meg a véletlenszerű bekapcsolást.
Győződjön meg róla, hogy az üzemi
kapcsoló kikapcsolt állapotban van,
mielőtt a készüléket az áramforrásra
csatlakoztatja.
Bánjon gondosan a kábellel. Soha ne
a kábelnél fogva húzza ki a villásdugót
a konnektorból. Tartsa távol a kábelt éles
szélektől, védje olajtól és hőtől. Minden
használat előtt ellenőrizze a kábel állapotát,
és ne indítsa be a gépet, ha a kábel
sérült.
Ügyeljen a készülék megfelelő tárolására.
Ha nem használja a készüléket, tartsa
száraz, biztonságos, gyermekek elől
gondosan elzárt helyen.
A készülék ápolása. Tartsa a készüléket
mindig jó állapotban és tisztán a jobb és
biztonságosabb munkavégzés érdekében.
Kövesse a karbantartásra és tartozékcserére
vonatkozó előírásokat. Tartsa a fogantyúkat
és kapcsolókat szárazon, tisztán és olajtól,
zsírtól mentesen.
Javítás. Ez a szerszám megfelel a vonatkozó
biztonsági előírásoknak. Javítást csak
D
EWALT szakszerviz végezhet, és csak
eredeti gyári alkatrészeket felhasználásával.
A szakszerűtlen javítás súlyos baleset
előidézője lehet.
Kiegészítő biztonságtechnikai előírások
vastagoló gyaluhoz
Használat közben mindig viseljen
védőszemüveget.
Soha ne használja a készüléket, ha
valamelyik védőberendezés nincs a helyén
és nincs tökéletes állapotban.
Soha ne használja a készüléket, ha
a vezető nincs a helyén. Ellenőrizze, hogy
a vezető alsó széle hozzáérjen a felső
asztallaphoz.
Figyelem! A be és a kivezető asztal
gyárilag pontosan be van állítva. Soha ne
változtassa meg az asztalok beállítását.
Csak a gyártó által ajánlott gyalukéseket
használja.
Csak a munkadarabnak megfelelő típusú
és éles késeket használjon.
Csak lágy és keményfa megmunkálására
használja a készüléket.
Soha ne vágjon hornyokat, csapokat vagy
profi lokat.
A gyalulás megszakításokkal nem végezhető
(pl. olyan vágási feladatokat mely nem fut
végig a munkadarab teljes hosszán, nem
lehet kivitelezni).
Soha ne dolgozzon erősen meggörbült
munkadarabbal, mely nem tökéletesen
fekszik fel az adagoló asztalra.
Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy
a visszacsapás és az adagoló tengelyek
megfelelően működnek.
Munkakezdés előtt távolítson el minden
szöget és fémtárgyat a munkaanyagból.
Gyalulásnál ellenőrizze, hogy a felső
késvédő úgy legyen beállítva, hogy
optimális leárnyékolást biztosítson.
Biztosítsa, hogy az emelőkar a betöltő
területen kívül legyen.
Ha hosszú munkadarabokkal dolgozik,
használjon illeszthető görgős asztalt
a készülék mindkét oldalán a megfelelő
munkamagasságban.
Mindig tartsa kezeit távol a késektől.
Vastagoló üzemmódban csak 305 mm-
nél hosszabb munkadarabot szabad
megmunkálni.
Egyengető gyalulásnál mindig használja
a nyomódarabot.
Mindig tartsa a nyomódarabot a helyén, ha
nem használja azt.
Maradék kockázati tényező
A következő veszélyhelyzetek gyalugép
használatánál elkerülhetetlenek:
18
A hatályos biztonságtechnikai előírások
betartásának és a védőberendezések megfelelő
használatának ellenére sem kerülhetőek el
bizonyos maradék kockázati tényezők.
Ezek:
- Balesetveszély, a forgó kések fedetlen
részei miatt.
- Sérülésveszély, a gyalukés cseréjekor.
- Ujjak összezúzódásának veszélye,
a védőburkolatok kinyitásakor.
- Egészségügyi kockázat, munkavégzés
közben keletkezett por belélegzésekor,
főként tölgy- bükk és MDF munkadarabok
gyalulásánál.
Figyelmeztető szimbólumok a gyalugépen
Az alábbi piktogramok találhatóak meg
a készüléken
Használat előtt fi gyelmesen olvassa el
a kezelési útmutatót.
Ha a készüléket vastagoló üzemmódban
használja, ügyeljen az adagolási
irányra. Soha ne használja a készüléket
a forgácsgyűjtő nélkül.
Ha a készüléket egyengető
üzemmódban használja, ügyeljen az
adagolási irányra. Soha ne használja
a készüléket a forgácsgyűjtő nélkül.
Ellenőrizze, hogy a gyalukések
megfelelően vannak beállítva. A kések
nem emelkedhetnek ki a vágófejből
1,1 mm-nél jobban.
19
zst36304 - 22-03-2007
DEWALT
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek az értékes DEWALT készülék
megvásárlásához.
Termékeinkre 12 hónapos
garanciát biztosítunk.
30 napos cseregarancia
Amennyiben egy DEWALT termék a vásárlásától
számított 30 napon belül meghibá-sodik és a
D
EWALT szakszerviz a javításra átadott készülék
meghibásodását garanciális esetként elismeri, úgy
a terméket rövid időn belül megjavítjuk, illetve újra
cseréljük.
12 hónapos ingyen szerviz
Magában foglalja a készülék ingyenes ellenőrzését, de
az elkopott alkatrészek ellenértékét meg kell téríteni.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
érinti.
1. A D
EWALT kötelezettséget vállal arra, hogy a
garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM
és a 151/2003 (IX.22.) sz. magyar Korm. Rend.
szerint végzi.
a./ A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b./ Vásárláskor az eladónak a ga-ranciakártyán fel
kell tüntetnie a vá-sárlás időpontját, a termék típusát
vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig a
jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján szerez
jogosultságot a vevő a garancia időn belüli ingyenes
garanciális javításra.
c./ Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy alapján
végezhetnek a kijelölt szervizek.
d./ A jótállási jegyen történt bármi-lyen javítás, törlés
vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótál-lási
jegy érvénytelenségét vonja ma-ga után.
e./ Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla
felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni!
f./ A jótállási jegy szabálytalan kiál-lítása vagy a
fogyasztó részére tör-ténő átadásának elmaradása nem
érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét.
2. Nem terjed ki a garancia:
a./ Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás,
szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi
kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból
következett be.
/A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából
a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót
mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját
érdekében tartsa be!/
b./ Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás
garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás
szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az
alkatrészek természetes elhasz-nálódása, kopása
következtében állt elő.
/ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl.
vágószerszám, fűrész-lánc, fűrészlap, gyalukés stb.
továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék
kpl. /
c./ A készülék túlterhelése miatt je-lentkező hibákra,
amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb
ebből adódó károkhoz vezetnek.
d./ A termék nem hivatalos D
EWALT szervizben történt
javításából eredő hibákra.
e./ Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
D
EWALT kiegészítő ké-szülékek és tartozékok
használatából adódnak.
3. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál,
illetve a jótállási jegyen feltüntetett javító- szolgálatnál
érvényesítheti.
Garanciális javításnál az oda- és visszaszállítás igazolt
költségét a leggazdaságosabban igénybevehető
szállítási mód -hivatalosan rögzített díjszabásának-
megfelelően a szer-vizállomás téríti
/A rövid javítási határidő érdekében kérjük a készüléket
postán (por-tósan) közvetlenül a Márkaszervizbe
küldeni!/
-Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon
részével, amely a-latt a fogyasztó a terméket nem
tudta rendeltetésszerűen használni.
-A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének
határidején belül a terméknek vagy jelentősebb
részének kicserélése (kijavítása) e-setén a kicserélt
(kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap jótállást
biz-tosítunk.
Ezek a következők:
motor illetve állórész, forgórész, elek-tronika.
4. Garanciális javítás esetén a szerviznek a
garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie:
A garanciális igény bejelen-tésének dátumát,
a hiba rövid leírását,
a javítás módját és idő-tartamát,
a készülék visszaadásának időpontját,
javítás időtartamával meg-hosszabbított új
garanciaidőt
5. Arra törekszünk, hogy szerviz-hálózatunkon
keresztül kiváló ja-vítószolgáltatást, zökkenőmentes
al-katrészellátást, és széles tartozék-palettát
biztosítsunk.
6. A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló
1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban, valamint a
49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott
jogok illetik meg.
Gyártó:
D
EWALT
Richard-Klinger Str. 11.
D-65510 Idstein/Ts.
Importőr/Forgalmazó:
Erfaker Kft.
1158 Budapest
Késmárk u. 9.
20
Központi Márkaszervíz D
EWALT IMPORTŐR
ROTEL KFT.
Magyarországi Ker.Képviselet ERFAKER KFT:
1163 Budapest 1016 Budapest H-1158 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17. Galeotti u.5. Késmárk u.9.
Tel/Fax.: 403-2260 Tel.: 214-0561 Tel/Fax.: 417-6801
404-0014 Fax.: 214-6935
Országos Szervizhálózat városok szerinti sorrendben
Baja Mofüker Kft. 6500, Szegedi út 9. Tel.: 79/323-759
Debrecen Spirál 96 Kft. 4024, Nyugati út 5-7. Tel.: 52/442-198
Dorog Tolnai Szerszám Kft. 2510, Heine u. 8. Tel.: 33/431-679
Kaposvár Kaposvári kisgépjavító 7400, Fő u. 30. Tel.: 82/318-574
Karcag Weld-impex Kft. 5300, Madarasi út 24. Tel.: 59/311-886
Kecskemét Németh József 6000, Jókai u. 25. Tel.: 76/324-053
Kiskunfélegyháza Elektro-Mercator 6100, Kossuth u. 16. Tel.: 76/462-058
Nagykanizsa Új-Technika Kft. 8800, Teleki út 20. Tel.: 93/310-498
Nyiregyháza Tóth kisgépszerviz 4040, Vasgyár u. 2/f. Tel.: 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u. 28. Tel.: 72/336-685
Sopron Profi l Motor Bt. 9400, Baross út 12. Tel.: 99/511-626
Szeged Edison üzlet –szerviz 6722, Török u. 1/a. Tel.: 62/426-833
Székesfehérvár Kisgépcenter Bt. 8000, Széna tér 3. Tel.: 22/340-026
Szolnok M-Edison üzlet-szerviz 5000,Szapári u.9. Tel.: 56/422-298
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u. 29. Tel.: 94/317-579
Tápiószecső Ács Imre 2251, Pesti út 46. Tel.: 29/446-615
KICSERÉLT FŐDARABOK JEGYZÉKE
Szelvény
száma
Kicserélt fődarab
Kicserélt fődarab
új jótállás határideje
Dátum
aláírás / PH
Megnevezése Száma
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

DeWalt D27300 Användarmanual

Typ
Användarmanual