DeWalt DW631K Användarmanual

Typ
Användarmanual
522101-35 H
DW631K
2
3
4
5
6
7
SZÉLMARÓ DW631K
Szívből gratulálunk
Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég
gyártmánya mellett döntött. Hosszú évek
tapasztalata, sok termék fejlesztés és innováció
tette a D
EWALTot a professzionális szerszám
felhasználók az egyik legmegbízhatóbb
partnerévé.
Műszaki adatok
DW631K
Feszültség V 230
Felvett teljesítmény W 600
Leadott teljesítmény W 350
Üresjárati fordulatszám min
-1
30.000
Marólöket mm 32
Befogópatron mm 6; 6,35; 8
Legnagyobb maróátmérő mm 36
Súly kg 2,8
Biztosítékok:
230V készülék 10 A
A kezelési utasításban a következő szimbólumok
szerepelnek:
Elektromos szerszám használatakor
mindig tartsa be a kezelési utasítás
biztonságtechnikai rendelkezéseit,
így elkerülheti a személyi sérülés,
a tűzveszély, és a készülék
károsodásának lehetőségét.
Elektromos áramütés veszélye.
A csomagolás tartalma
A csomagolás a következőket tartalmazza:
1 Szélmaró
3 Befogópatron (6 mm; 6,35 mm; 8 mm)
1 Kulcs 17/19
1 Másolóvezető
2 Vezető rúd
1 Marólap
1 Koffer
1 Kezelési utasítás
1 Robbantott ábra
Gyõzõdjön meg arról, hogy a készülék,
a részegységek és a tartozékok nem
sérültek-e meg a szállítás alkalmával.
A gép üzembe helyezése elõtt alaposan
olvassa át a kezelési utasítást, és legyen
tisztában a készülék működésével.
Leírás (A ábra)
Az Ön nagy teljesítményű DW631K szélmarója
professzionális marási munkálatokra lett
kifejlesztve fa és műanyag rétegelt
anyagokhoz.
1. Be/ki üzemi kapcsoló
2. Mélységütköző beállító
3. Süllyesztés rögzítő kar
4. Marótalp
5. Forgács elterelő
6. Motorrögzítő kar
7. Irányítógomb
8. Vezető rudak
9. Másolóvezető
10. Vezető rudak rögzítő csavarja
11. Porelszívó adapter
Elektromos biztonság
Az elektromotort adott feszültségre tervezték.
Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség
megfelel-e a gép adattábláján feltüntetettnek!
Ez a készülék kettősszigetelésű
EN 50144 szerint, ezért a földelés
nem szükséges.
Hosszabbító kábel használata
Ha hosszabbító kábel használata szükséges,
úgy használjon egy arra jóváhagyott
hosszabbító kábelt, ami megfelel a készülék
felvett teljesítményének (lásd a műszaki
adatoknál). A minimális kábelér 1,5 mm
2
. Erre
a célra a hazai elõírások szerinti H 07 RN-
F jelzésű, 2x1,5 mm
2
, vagy ennél nagyobb
keresztmetszetű kábel a megfelelõ.
Ha kábeldobon lévő hosszabbító kábelt
használ, mindig teljes hosszában tekercselje
le az üzembe helyezés előtt.
Továbbá vegye fi gyelembe az alábbi táblázatban
szereplő adatokat.
8
Kábelméret (mm
2
) Kábel teljesítmény (Amper)
0,75 6
1,00 10
1,50 15
2,50 20
4,00 25
Kábel hossz (m)
7,5 15 25 30 45 60
Volt Amper Kábel teljesítmény (Amper)
230 0-2,0 6 6 6 6 6 6
2,1-3,4 6 6 6 6 6 6
3,5-5,0 6 6 6 6 10 15
5,1-7,0 10 10 10 10 15 15
7,1-12,0 15 15 15 15 20 20
12,1-20,0 20 20 20 20 25 -
Összeszerelés és beállítás
Mielőtt elkezdi a gép összeszerelését,
győződjön meg arról, hogy a hálózati
csatlakozó le van választva az
áramforrásról, és a készülék ki van
kapcsolva.
A befogópatron szerelvény cseréje (B ábra)
A készüléket gyári állapotban a 8 mm
befogópatronnal felszerelve szállítjuk. Két
további befogópatron áll rendelkezésre
a különböző méretű marószárak befogásához.
A befogópatron és az anya nem szétválasztható
egymástól.
Tartsa a tengelyrögzítő gombot (13) lenyomva
és lazítsa meg teljesen a befogópatron anyát
(12).
Távolítsa el a befogópatron szerelvényt.
Helyezzen egy új szerelvényt a készülékbe
és csavarja a befogópatron anyát
a tengelyre. Ne húzza szorosra.
A marószerszám befogása és eltávolítása
(C ábra)
Tartsa a tengelyrögzítő gombot (13) lenyomva
és lazítsa meg teljesen a befogópatron anyát
(12) a kulccsal.
Helyezzen egy marószárat (14)
a befogópatronba és húzza szorosra
a befogópatron anyát.
A befogópatron anyát soha ne húzza
szorosra, ha nincs benne marószár.
A marásmélység beállítása (D ábra)
Forgassa a süllyesztés rögzítő kart (3)
az óramutató járásával ellentétes irányba
a csúszka oldásához.
Állítsa be a kívánt marásmélységet úgy, hogy
a mélységütköző beállítót (2) addig forgatja,
amíg kívánt beállításhoz és a skálán.
A marásmélység fi nom állításához használja
a beállítón található gyűrűt.
Húzza szorosra a süllyesztés rögzítő kart
(3).
A másolóvezető felszerelése és beállítása
(A, E1-E7 ábra)
A másolóvezető (9) segít egyenlő távolságot
fenntartani a szabálytalan formájú munkadarab
széle mentén (E1 és E2 ábra).
Szerelje fel a másolóvezetőt (9) a készülékre
úgy, hogy a vezető rudakat (8) a marótalp
(4) megfelelő furataiba illeszti (A ábra).
Magasság
Lazítsa meg a beállító kart (15) és mozgassa
a másolóvezetőt fel vagy le kívánság szerint
(E3 ábra).
Húzza szorosra a beállító kart.
9
Oldaltávolság
Lazítsa meg a rögzítő anyát (16) és állítsa
be az oldaltávolságot a fi nom beállító (17)
segítségével (E4 és E5 ábra).
Húzza szorosra a rögzítő anyát.
Párhuzamvezető vagy vezetőroller
A párhuzamvezető (18) arra szolgál, hogy
kiküszöbölje a munkadarab széle mentén
található tökéletlenségeket, ha a másolóvezetőt
(9) használja.
Egyenes szélekhez, helyezze
a párhuzamvezetőt a golyóscsapágy
szerelvényre (E7 ábra).
Formára alakított szélekhez, távolítsa
el a párhuzamvezetőt a golyóscsapágy
szerelvényről.
A marólap felszerelése (F ábra)
A marólap (19) a talpfelületnél magasabb
rétegelt lapok marására szolgál.
Illessze a marólapot a készülék talphoz az
ábra szerint.
A motor eltávolítása a talpról (G ábra)
A motor talpról való eltávolításához, lazítsa
meg a motorrögzítő kart (6).
Vezetési irány (H ábra)
Mindig úgy vezesse a készüléket, hogy
a munkadarab a forgó marószárral a H ábra
szerint érintkezzen.
A porelszívó csatlakoztatása (A ábra)
Amikor csak lehetséges mindig
csatlakoztasson olyan elszívó berendezést
a készülékhez, amely megfelel az
idevonatkozó szabályozásban előírt
porkibocsátási értéknek.
Csatlakoztassa a porelszívó csövet
a porelszívó adapterre (11).
Csatlakoztassa a porelszívó cső másik
végét a megfelelő porelszívóhoz.
Használatra vonatkozó előírások
Mindig tartsa be a biztonságtechnikai
előírásokat és az idevonatkozó
rendszabályokat.
A munka megkezdése előtt:
Ellenőrizze, hogy a marószár megfelelően
legyen a patronba befogva.
Állítsa be a marásmélységet.
Csatlakoztasson a készülékhez porelszívó
berendezést.
Bekapcsolás előtt mindig ellenőrizze, hogy
a motor a talphoz legyen rögzítve.
A készülék be- és kikapcsolása (A ábra)
A készülék bekapcsolásához állítsa
a kapcsolót az I pozícióhoz.
A készülék kikapcsolásához állítsa
a kapcsolót az O pozícióhoz.
Marás golyóscsapágyas vagy futócsapos
marószárral
Távolítsa el a másolóvezetőt.
Kapcsolja be a készüléket.
Mozgassa a szélmarót egyenletes
sebességgel, ügyelve arra, hogy
a golyóscsapágy, illetve a futócsap
a munkadarabon jól feküdjön.
A munka végeztével kapcsolja ki
a készüléket.
Marás ívelt szél mentén
Szerelje fel a másolóvezetőt, ha a készüléket
golyóscsapágy vagy futócsap nélkül
használja.
Állítsa be a másolóvezetőt a fentiek
szerint.
Kapcsolja be a készüléket.
Mozgassa a szélmarót egyenletes
sebességgel, ügyelve arra, hogy
a golyóscsapágy, illetve a futócsap
a munkadarabon jól feküdjön.
A munka végeztével kapcsolja ki
a készüléket.
Marás egyenes él mentén
Szerelje fel a párhuzamvezetőt
a másolóvezetőre a fentiek szerint.
Járjon el a „Marás ívelt szél mentén”
fejezetben leírtak szerint.
Egyenes él menti marást el lehet végezni csak
a másolóvezetővel is.
Kérjen felvilágosítást a további megvásárolható
tartozékokról a legközelebbi D
EWALT
szakkereskedőtől.
10
Karbantartás
Az Ön DEWALT készüléke minimális
karbantartás mellett hosszú távú felhasználásra
lett tervezve. A készülék folyamatos megfelelő
működése nagymértékben függ az alapos
ápolástól és a rendszeres tisztítástól.
Kenés
A készülék nem igényel utólagos kenést.
Tisztítás
Tartsa a készülék levegőréseit tisztán,
biztosítsa, hogy mindig nyitottak legyenek; és
rendszeresen tisztítsa meg a motorházat egy
puha ronggyal.
Környezetvédelem
Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket
el kell különíteni a normál háztartási
hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai
élettartamának végét, vagy nincs további
szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre.
A terméket a normál háztartási hulladéktól
elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasználódott termékek
és csomagolások elkülönített
begyűjtése lehetővé teszi, ezek
újrahasznosítását. Újrahasznosított
vagy újra feldolgozott anyagok
segítségével a környezetszennyezés,
illetve a nyersanyagok iránti igény
nagymértékben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos
készülékek háztartási hulladéktól elkülönített
begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó
helyeken vagy a kereskedők által új termék
megvásárlásakor.
D
EWALT termékeire az élettartamuk lejártával
visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás
ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást,
kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi
D
EWALT szervizbe, melyekről a Magyarországi
Képviseletnél érdeklődhet. A szervizzel
kapcsolatosan a következő Internet oldalon is
felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com.
Biztonságtechnikai előírások
Elektromos szerszám használatakor
mindig tartsa be a helyi biztonságtechnikai
rendszabályokat, így megelőzheti
a tűzveszély, az elektromos áramütés és
a személyi sérülések lehetőségét.
Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót
a gép üzembe helyezése előtt.
Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési
útmutatót, hogy a későbbiekben is bármikor
utánanézhessen a géppel kapcsolatos
összes információnak.
Általános biztonságtechnikai előírások
1. Tartsa rendben a munkahelyét
A zsúfolt, rendetlen munkaterület növeli
a balesetveszélyt.
2. Legyen figyelemmel a környezeti
behatásokra
Ne hagyja szabadban a gépet, óvja az
esőtől. Ne használja nyirkos, nedves
környezetben. Gondoskodjon a munkaterült
megfelelő megvilágításáról (250-300 Lux).
Ne használja a készüléket robbanás és
tűzveszélyes helyeken, például gyúlékony
folyadékok és gázok közelében.
3. Védekezzen áramütés ellen
Kerülje az érintkezést fémes részekkel
(például csövek, radiátorok, tűzhelyek és
hűtőszekrények). Extrém munkakörülmények
között (pl.: magas páratartalom, fémpor
keletkezése esetén, stb.) az elektromos
biztonság növelhető egy leválasztó
transzformátor vagy (FI) hibaáram-védelmi
kapcsoló előkapcsolásán keresztül.
4. Tartsa távol a gyerekeket
Gondoskodjon arról, hogy gyerekek, más
személyek vagy állatok ne közelíthessék
meg a munkaterületet, ne érinthessék meg
a készüléket és a hálózati kábelt.
5. Hosszabbító kábelek
Használat előtt ellenőrizze a hosszabbító
kábelt és cserélje le, ha a sérült. A szabadban
kizárólag csak az arra jóváhagyott és
jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt szabad
használni.
6. Ügyeljen a készülék megfelelő tárolására
Ha nem használja a készüléket, tartsa
száraz, biztonságos, gyermekek elől
gondosan elzárt helyen.
7. Viseljen megfelelő munkaruházatot
Ne hordjon ékszert vagy laza ruházatot
munkavégzés közben, mert ezek
11
beakadhatnak a mozgó részekbe. Hosszú
haj esetében használjon sapkát, hogy ne
zavarja a munkában. Szabadban viseljen
gumikesztyűt és csúszásmentes lábbelit.
8. Személy védelem
Mindig viseljen védőszemüveget. Használjon
arc vagy pormaszkot, ha az elvégzendő
munka nagy porral, vagy lepattanó részekkel
járhat. Ha ezek akár forróak is lehetnek,
viseljen hőálló kötényt.
9. Legyen figyelemmel a maximális
hangnyomásszintre
A munkavégzés teljes időtartama alatt viseljen
hallásvédő eszközt, ha a hangnyomásszint
meghaladja a 85 dB(A) értéket.
10. Rögzítse a munkadarabot
Használjon satut vagy más leszorító
eszközt a munkadarab rögzítésére. Így
biztonságossá válik a munkavégzés, és
mindkét keze szabadon marad a gép
irányítására.
11. Álljon biztonságosan
Kerülje a rendellenes testtartást,
és egyensúlyát soha ne veszítse el
munkavégzés közben.
12. E lőzze meg a véletlenszerű
bekapcsolást
Soha ne szállítsa úgy a készüléket, hogy
ujja az üzemi kapcsolón van. Győződjön
meg róla, hogy az üzemi kapcsoló kikapcsolt
állapotban van, mielőtt a készüléket az
áramforrásra csatlakoztatja.
13. Figyeljen munkájára
Figyeljen mindig arra, amit tesz. Használja
az összes érzékszervét. Ne használja
a készüléket, ha fáradt.
14. Áramtalanítsa a készüléket
Mielőtt felügyelet nélkül hagyja a készüléket,
mindig kapcsolja ki és várja meg, amíg
teljesen megáll a gép minden részegysége.
Áramtalanítsa a készüléket, ha nem
használja azt; mielőtt változtatna a gép
bármely beállításán; tartozékot vagy feltétet
cserél; valamint a termék átvizsgálása,
szervizelése előtt.
15. Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben
A munka megkezdése előtt mindig
ellenőrizze, hogy a szerelőszerszámot
(kulcsot) eltávolította-e a készülékből.
16. Mindig a megfelelő szerszámot
használja
A kezelési utasítás tartalmazza a készülék
rendeltetésszerű használatának leírását.
Ne erőltesse túl a kisebb teljesítményű
készülékeket, vagy tartozékokat, nagyobb
teljesítményt igénylő munkánál. A termékkel
jobban és biztonságosabban elvégezheti
a munkát, hogy ha a teljesítmény kategóriájának
megfelelően, rendeltetésszerűen használja.
Ne erőltesse a szerszámot.
Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében
csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő
berendezést használjon, illetve csak olyan
munkavégzésre használja a készüléket,
melyet a kezelési utasítás ajánl!
17. Bánjon gondosan a kábellel
Soha ne a kábelnél fogva húzza ki
a villásdugót a konnektorból. Tartsa távol
a kábelt éles szélektől, védje olajtól és
hőtől. Minden használat előtt ellenőrizze
a kábel állapotát, és ne indítsa be a gépet,
ha a kábel sérült.
18. Ellenőrizze a készülék állapotát
Használat előtt mindig ellenőrizze
a készüléket és a hálózati kábelt. Vizsgálja
meg, hogy a mozgó részek megfelelően
működnek, nincsenek akadályoztatva.
Ellenőrizze a részegységeket, olajozásukat,
esetleg előforduló töréseket, a kézvédő
vagy a kapcsoló sérüléseit és minden
olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja
a készülék használatát. Bizonyosodjon meg
róla, hogy a készülék megfelelően működik,
és rendeltetésszerű használatra kész. Ne
használja a gépet, ha valamelyik alkatrésze
nem teljes vagy sérült. Ne használja
a gépet, ha a kapcsoló nem működőképes.
A sérült vagy hibás alkatrészek javítását
vagy cseréjét csak a kijelölt D
E
WALT
szakszervizek végezhetik. Soha ne kísérelje
meg a javítást Önállóan, a sérült részeket
és védőberendezéseket előírás szerint kell
javíttatni vagy cseréltetni.
19. A készülék ápolása
Tartsa a készüléket mindig jó állapotban
és tisztán a jobb és biztonságosabb
munkavégzés érdekében. Kövesse
a karbantartásra és tartozékcserére
vonatkozó előírásokat. Tartsa a fogantyúkat
és kapcsolókat szárazon, tisztán és olajtól,
zsírtól mentesen.
20. Javítás
Ez a szerszám megfelel a vonatkozó
biztonsági előírásoknak. Javítást csak
D
E
WALT szakszerviz végezhet, és csak
eredeti gyári alkatrészeket felhasználásával.
A szakszerűtlen javítás súlyos baleset
előidézője lehet.
12
Kiegészítő biztonságtechnikai előírások
marószárakhoz
Kizárólag olyan marószerszámokat
használjon, melyeknek befogás átmérõje
a mindenkori szorítópatron befogási
átmérõjének megfelel.
A felhasznált marószár maximális
fordulatszáma mindig egyenlő, vagy
nagyobb kell legyen, mint a készülék
üresjárati fordulatszáma, mely a gép
adattábláján van feltüntetve. Csak olyan
marószárat használjon, amely a 30.000 min-
1 fordulatszámnak megfelel, és e szerint van
jelölve.
Soha ne használjon olyan marószerszámot,
amelynek átmérõje nagyobb, mint a műszaki
adatokban megadott legnagyobb átmérõ.
EU-TANÚSÍTÁS
DW631K
A D
EWALT tanúsítja, hogy ezek az elektromos
szerszámok megfelelnek a következő
irányelveknek és szabványoknak: 98/37/
EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144,
EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 és
EN 61000-3-3.
További információért, kérjük, lépjen kapcsolatba
a D
EWALTtal az alábbi címen.
Hangnyomásszint 86/188/EEC és 98/37/EEC
szerint, EN50144 szerint mérve:
L
pA
(hangnyomásszint) 91 dB(A)
L
WA
(hangteljesítményszint) 99 dB(A)
*˙A munkahelyre vonatkozó emissziós érték.
Viseljen hallásvédõ eszközt 85 dB/A
hangnyomásszint felett.
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás értéke
EN 50144 szerint: 4,8 m/s
2
Műszaki és Termékfejlesztési Igazgató
Horst Großmann
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Germany
13
zst36386 - 13-04-2007
DEWALT
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek az értékes DEWALT készülék
megvásárlásához.
Termékeinkre 12 hónapos
garanciát biztosítunk.
30 napos cseregarancia
Amennyiben egy DEWALT termék a vásárlásától
számított 30 napon belül meghibá-sodik és a
D
EWALT szakszerviz a javításra átadott készülék
meghibásodását garanciális esetként elismeri, úgy
a terméket rövid időn belül megjavítjuk, illetve újra
cseréljük.
12 hónapos ingyen szerviz
Magában foglalja a készülék ingyenes ellenőrzését, de
az elkopott alkatrészek ellenértékét meg kell téríteni.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
érinti.
1. A D
EWALT kötelezettséget vállal arra, hogy a
garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM
és a 151/2003 (IX.22.) sz. magyar Korm. Rend.
szerint végzi.
a./ A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b./ Vásárláskor az eladónak a ga-ranciakártyán fel
kell tüntetnie a vá-sárlás időpontját, a termék típusát
vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig a
jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján szerez
jogosultságot a vevő a garancia időn belüli ingyenes
garanciális javításra.
c./ Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy alapján
végezhetnek a kijelölt szervizek.
d./ A jótállási jegyen történt bármi-lyen javítás, törlés
vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótál-lási
jegy érvénytelenségét vonja ma-ga után.
e./ Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla
felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni!
f./ A jótállási jegy szabálytalan kiál-lítása vagy a
fogyasztó részére tör-ténő átadásának elmaradása nem
érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét.
2. Nem terjed ki a garancia:
a./ Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás,
szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi
kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból
következett be.
/A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából
a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót
mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját
érdekében tartsa be!/
b./ Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás
garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás
szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az
alkatrészek természetes elhasz-nálódása, kopása
következtében állt elő.
/ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl.
vágószerszám, fűrész-lánc, fűrészlap, gyalukés stb.
továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék
kpl. /
c./ A készülék túlterhelése miatt je-lentkező hibákra,
amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb
ebből adódó károkhoz vezetnek.
d./ A termék nem hivatalos D
EWALT szervizben történt
javításából eredő hibákra.
e./ Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
D
EWALT kiegészítő ké-szülékek és tartozékok
használatából adódnak.
3. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál,
illetve a jótállási jegyen feltüntetett javító- szolgálatnál
érvényesítheti.
Garanciális javításnál az oda- és visszaszállítás igazolt
költségét a leggazdaságosabban igénybevehető
szállítási mód -hivatalosan rögzített díjszabásának-
megfelelően a szer-vizállomás téríti
/A rövid javítási határidő érdekében kérjük a készüléket
postán (por-tósan) közvetlenül a Márkaszervizbe
küldeni!/
-Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon
részével, amely a-latt a fogyasztó a terméket nem
tudta rendeltetésszerűen használni.
-A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének
határidején belül a terméknek vagy jelentősebb
részének kicserélése (kijavítása) e-setén a kicserélt
(kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap jótállást
biz-tosítunk.
Ezek a következők:
motor illetve állórész, forgórész, elek-tronika.
4. Garanciális javítás esetén a szerviznek a
garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie:
A garanciális igény bejelen-tésének dátumát,
a hiba rövid leírását,
a javítás módját és idő-tartamát,
a készülék visszaadásának időpontját,
javítás időtartamával meg-hosszabbított új
garanciaidőt
5. Arra törekszünk, hogy szerviz-hálózatunkon
keresztül kiváló ja-vítószolgáltatást, zökkenőmentes
al-katrészellátást, és széles tartozék-palettát
biztosítsunk.
6. A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló
1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban, valamint a
49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott
jogok illetik meg.
Gyártó:
D
EWALT
Richard-Klinger Str. 11.
D-65510 Idstein/Ts.
Importőr/Forgalmazó:
Erfaker Kft.
1158 Budapest
Késmárk u. 9.
14
Központi Márkaszervíz D
EWALT IMPORTŐR
ROTEL KFT.
Magyarországi Ker.Képviselet ERFAKER KFT:
1163 Budapest 1016 Budapest H-1158 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17. Galeotti u.5. Késmárk u.9.
Tel/Fax.: 403-2260 Tel.: 214-0561 Tel/Fax.: 417-6801
404-0014 Fax.: 214-6935
Országos Szervizhálózat városok szerinti sorrendben
Baja Mofüker Kft. 6500, Szegedi út 9. Tel.: 79/323-759
Debrecen Spirál 96 Kft. 4024, Nyugati út 5-7. Tel.: 52/442-198
Dorog Tolnai Szerszám Kft. 2510, Heine u. 8. Tel.: 33/431-679
Kaposvár Kaposvári kisgépjavító 7400, Fő u. 30. Tel.: 82/318-574
Karcag Weld-impex Kft. 5300, Madarasi út 24. Tel.: 59/311-886
Kecskemét Németh József 6000, Jókai u. 25. Tel.: 76/324-053
Kiskunfélegyháza Elektro-Mercator 6100, Kossuth u. 16. Tel.: 76/462-058
Nagykanizsa Új-Technika Kft. 8800, Teleki út 20. Tel.: 93/310-498
Nyiregyháza Tóth kisgépszerviz 4040, Vasgyár u. 2/f. Tel.: 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u. 28. Tel.: 72/336-685
Sopron Profi l Motor Bt. 9400, Baross út 12. Tel.: 99/511-626
Szeged Edison üzlet –szerviz 6722, Török u. 1/a. Tel.: 62/426-833
Székesfehérvár Kisgépcenter Bt. 8000, Széna tér 3. Tel.: 22/340-026
Szolnok M-Edison üzlet-szerviz 5000,Szapári u.9. Tel.: 56/422-298
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u. 29. Tel.: 94/317-579
Tápiószecső Ács Imre 2251, Pesti út 46. Tel.: 29/446-615
KICSERÉLT FŐDARABOK JEGYZÉKE
Szelvény
száma
Kicserélt fődarab
Kicserélt fődarab
új jótállás határideje
Dátum
aláírás / PH
Megnevezése Száma
15
JÓTÁLLÁSI JEGY
DEWALT
........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre
a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza.
Gyártó neve, címe:
Importáló neve, címe: ERFAKER Kft 1158. Budapest, Késmárk u. 9.
A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 200.................... hó ........ nap.
................................................................. /P.H./ aláírás
Jótállási szelvények Levágandó jótállási szelvények
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
200.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
200.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
200.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
16
DW631K - - - - A LAMINATE TRIMMER 1
©
17
18
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
12
CZ
H
miesięcy
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt DW631K Användarmanual

Typ
Användarmanual