Dometic CF11, CF16, CF26, CoolFreeze CF11, CF16, CF26 Bruksanvisningar

CF11, CF16, CF26
Compressor Cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .128
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 196
Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250
Kompresszorláda
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MOBILE COOLING
CF
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 1 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Förklaring till symboler
145
Läs igenom anvisningen noga innan kylen används. Spara den för senare
bruk. Om kylen byter ägare ska anvisningen följa med.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig
användning eller felaktig hantering/skötsel.
Innehållsförteckning
1 Förklaring till symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
3 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
4 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
5 Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
6 Användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
7 Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
8 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
9 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
10 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
11 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
1 Förklaring till symboler
D
!
!
FARA!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, ger upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
VARNING!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
AKTA!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 145 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Säkerhetsanvisningar CoolFreeze
146
A
I
2 Säkerhetsanvisningar
2.1 Allmän säkerhet
!
VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan
följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift.
Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl,
bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig
person.
Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke
fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
Hälsorisk
Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunska-
per får använda den här apparaten förutsatt att de hålls under uppsikt
eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här appara-
ten på ett säkert sätt och känner till vilka risker som är förknippade med
användningen.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte genomföras av barn utan uppsikt.
Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut varor i eller ur kyl-
apparater.
Explosionsrisk
Lagra inga ämnen som kan explodera i apparaten, som t.ex. spray-
burkar med brännbar drivgas.
OBSERVERA!
Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge
upphov till materiella skador.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 146 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Säkerhetsanvisningar
147
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgär-
derna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Koppla alltid bort apparaten från elnätet
före rengöring och underhåll
efter användning
Hälsorisk
Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra
lämpliga behållare.
A
OBSERVERA! Risk för skador
Jämför spänningsangivelsen på typskylten med elförsörjningen på
plats.
Anslut apparaten endast till ett DC-uttag i fordonet med DC-
anslutningskabel.
Anslut apparaten endast på följande vis:
till ett DC-uttag i fordonet med DC-anslutningskabel
eller till ett växelströmuttag med den medföljande AC-anslutnings-
kabeln
Använd AC-anslutningskabeln för att ansluta apparaten till växel-
strömsnätet.
Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutnings-
kabeln.
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Koppla bort kyl-
apparaten och andra elförbrukare från batteriet innan en batteri-
laddare ansluts.
När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Skilj apparaten från
elnätet eller stäng av den när motorn stängs av. Annars kan batteriet
urladdas.
Kylapparaten är inte ämnad för transport av frätande ämnen och
ämnen som innehåller lösningsmedel.
2.2 Säkerhet under drift
!
AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgär-
derna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada.
Risk för strömstötar – livsfara
Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stickkontakten
är torra.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 147 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Leveransomfattning CoolFreeze
148
Hälsorisk
Om kylapparaten hålls öppen under lång tid finns det risk att man får
en betydande ökning av temperaturen i anordningens fack.
Rengör med jämna mellanrum ytor som kan komma i kontakt med
livsmedel och åtkomliga avloppssystem.
Förvara rått kött och rå fisk i lämpliga behållare i apparaten, så att de
inte kommer i kontakt med andra livsmedel eller droppar på dessa.
Om apparaten står tom under en längre tid:
Stäng av apparaten.
Frosta av apparaten.
Rengör och torka apparaten.
Låt dörren vara öppen, så att det inte bildas mögel.
A
OBSERVERA! Risk för skador
Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylapparaten.
Undantag: apparaterna rekommenderas för sådan användning av
tillverkaren.
Ställ inte kylapparaten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor
(värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.).
Risk för överhettning!
Kontrollera att det alltid finns minst 50 mm ventilationsutrymme på
kylapparatens samtliga fyra sidor. Kontrollera att det inte finns några
föremål i ventilationsutrymmet som skulle kunna hindra luftflödet till
kylkomponenterna.
Placera inte kylapparaten i stängda fack eller utrymmen utan luftflöde
eller med bara minimalt luftflöde.
Se till att ventilationsspringorna inte täcks över.
Fyll inte innerfacket med vätskor eller is.
Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt.
3 Leveransomfattning
Kylbox med kompressor
Anslutningskabel för likströmsanslutning
Anslutningskabel för växelströmsanslutning
•Bruksanvisning
Axelrem (CF11)
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 148 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Ändamålsenlig användning
149
4 Ändamålsenlig användning
Kompressor-kylboxen är avsedd för kylning och djupfrysning av livsmedel.
Kompressor-kylboxen är avsedd att användas tillsammans med de nedanstående
strömförsörjningsalternativen:
Likströmsnätet i en bil, ett bagageutrymme eller en husvagn
Batteri för likströmsförsörjning
Växelströmsförsörjning
Kompressor-kylboxen är även avsedd för campingändamål. Kompressor-kylboxen
måste skyddas mot regn.
!
5 Teknisk beskrivning
Kylen både kyler och djupfryser varor. Kylningsprocessen sker i en underhållsfri
kylkrets med kompressor.
Kylen är lämpad för mobil användning.
När kylen används i fordon kan den spännas fast med säkerhetsbältet (CF11).
Kylboxen kan utsättas för en kortvarig krängning på upp till 30°, t.ex. vid användning
i båtar.
En batterivakt i apparaten skyddar fordonsbatteriet mot urladdning (se kapitel
”Använda batterivakten” på sidan 154).
AKTA! Hälsorisk!
Kontrollera om kompressor-kylboxens kyleffekt motsvarar kraven för de
livsmedel eller läkemedel som du vill hålla kalla .
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 149 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Teknisk beskrivning CoolFreeze
150
5.1 Reglage, lysdioder
Kontrollpanel (bild 1, sida 2, bild 2, sida 2)
Anslutningsbox (bild 3, sida 2)
Pos. Beteckning Förklaring
1 På/av-knapp Slår på och av kylen när knappen trycks ned en till två
sekunder
2POWER Lysdiod
LED lyser grönt Kompressorn är påslagen,
den inställda temperaturen
har inte nåtts än
LED lyser orange Inställd temperatur har nåtts
LED blinkar orange För låg spänning
3 ERROR LED blinkar rött: Apparaten påslagen, men
inte klar för användning
4 SET Aktiverar inmatningsläget
Ställa in temperaturen
Ställa in temperaturenhet (°Celsius eller °Fahrenheit)
Ställa in batterivakten
5 Display Visar temperaturen i kylfacket
De första tre tecknen anger temperaturen, det fjärde tecknet
anger temperaturenheten (°C eller °F).
Om ett fel uppstår visas felmeddelandet ”Err1” eller ”Err2”
på displayen.
6 + En tryckning höjer valt inställningsvärde
7 En tryckning sänker valt inställningsvärde
Pos. Beskrivning
1 Ingång för växelströmsförsörjning
2 Säkringshållare för växelström
3 Ingång för likströmsförsörjning
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 150 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Användning
151
6Användning
!
A
Kylen har LED-innerbelysning som är påslagen när strömförsörjningen är aktiverad.
Den här LED-innerbelysningens energiförbrukning är ytterst låg och försumbar i
förhållande till apparatens totala energiförbrukning.
6.1 Före den första användningen
I
6.2 Tips för energibesparing
Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt solljus.
Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylen.
Öppna inte kylen oftare än nödvändigt.
Låt inte locket vara öppet längre än nödvändigt.
Frosta av kylen så snart det bildas is i den.
Undvik en onödigt låg temperatur inne i kylen.
6.3 Låsa kylen
Stäng locket.
Tryck ned låset (bild 4 or bild 5 1, sida 3) tills det hörs att det hakar fast.
VARNING! Brandrisk
Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband med
placering av apparaten.
Placera inte ut flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat bakom
apparaten.
OBSERVERA! Risk för sakskador
Lampan får endast bytas ut av tillverkaren, en tjänsteleverantör eller en
person med liknande kvalifikationer för att förhindra fara.
ANVISNING
Innan den nya kylen tas i drift ska den, av hygieniska skäl, torkas av in- och
utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och skötsel”
på sidan 157).
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 151 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Användning CoolFreeze
152
6.4 Ansluta kylen
Kylboxen kan användas med 12 Vg eller 24 Vg eller 100–240 Vw.
A
Ställ kylskåpet på ett fast underlag.
Se till att ventilationsspringorna inte täcks över och att den varma luften kan avle-
das utan hinder.
Anslutning av batteri (fordon eller båt)
A
I
Sätt in anslutningskabeln för likström (bild 6 2, sida 3) i kylboxens ingång för lik-
ström (bild 3 3, sida 2).
Anslut anslutningskabeln till utgången för likström.
Anslutning till växelström (t.ex.hemma eller på kontoret)
D
Kylboxarna har en multispänningskälla med prioritetskoppling så att man kan ansluta
till en spänningskälla för växelström. Med hjälp av prioritetskopplingen växlar kyl-
boxen automatiskt om till växelströmsdrift, om apparaten är ansluten till ett växel-
strömsnät, även om anslutningskabeln för likström fortfarande är inkopplad.
OBSERVERA! Risk för skada!
Koppla bort kylboxen och andra förbrukare från batteriet innan en
batteriladdare ansluts till batteriet.
Överspänning kan skada apparatens elektronik.
OBSERVERA!
För att skydda apparaten har likströmskabeln utrustats med en säkring
inuti kontakten. Ta inte bort likströmskontaktens säkring. Använd endast
den medföljande likströmskabeln.
ANVISNING
Vid anslutning till fordonets likströmsuttag: beakta att tändningen ev.
måste slås på för att försörja apparaten med ström.
FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar
Ta inte i brytare eller kontakter med våta händer eller om du står på
ett fuktigt underlag.
Om kylboxen används på en båt och ansluts till växelström måste en
jordfelsbrytare installeras mellan strömförsörjningen och kylboxen.
Kontakta en behörig elektriker.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 152 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Användning
153
Sätt in anslutningskabeln för växelström (bild 6 3, sida 3) i kylboxens uttag för
växelström (bild 3 1, sida 2).
Anslut anslutningskabeln till växelströmsförsörjningen.
6.5 Låsa fast kylen i fordonet (CF11)
Öppna kylens lock.
Lägg in säkerhetsbältet i kylens gejd (bild 6 1, sida 3).
Stäng locket.
Spänn fast säkerhetsbältet och sträck det.
6.6 Slå på kylen
A
Kylen har ett elektroniskt skydd mot omvänd polaritet som skyddar den mot kortslut-
ning och omvänd polaritet vid användning av batterianslutning.
bild 1, sida 2, bild 2, sida 2
Tryck på strömbrytaren (1) i tre sekunder.
Lysdiod ”POWER” (2) lyser grönt.
När kylen har uppnått den inställda temperaturen lyser lysdioden orange.
Displayen (5) slås på och den aktuella kyltemperaturen visas.
Kylen startar och kyls invändigt.
OBSERVERA! Skaderisk!
Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas
ordentligt. Se till att ventilationsspringorna inte täcks över. Appara-
ten måste ha tillräckligt stort avstånd till väggen/andra föremål, så att
luften kan cirkulera fritt.
Se till att det endast finns föremål resp. varor i kylen som får kylas till
den inställda temperaturen.
Koppla bort kylen och andra elförbrukare från batteriet innan en bat-
teriladdare ansluts till batteriet. Överspänning kan skada elektroni-
ken.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 153 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Användning CoolFreeze
154
6.7 Ställa in temperaturen
bild 1, sida 2, bild 2, sida 2
Tryck en gång på knappen ”SET” (4).
Ställ in kyltemperaturen med knapparna ”+” (6) och ”–” (7).
På displayen visas den inställda kyltemperaturen i några sekunder. Displayen blin-
kar några gånger innan aktuell temperatur visas igen.
6.8 Välja temperaturenhet
bild 1, sida 2, bild 2, sida 2
Temperaturvisningen kan ställas om mellan °Celsius och °Fahrenheit. Tillvägagångs-
sätt:
Slå på kylen.
Tryck två gånger på knappen ”SET” (4) .
Med knapparna ”+” (6) och. ”–” (7) ställer du in temperaturenheten °Celsius
eller °Fahrenheit.
På displayen visas den inställda temperaturenheten i några sekunder. Displayen
blinkar några gånger innan aktuell temperatur visas igen.
6.9 Använda batterivakten
A
Kylen har en flerstegs batterivakt som skyddar fordonets batteri mot urladdning när
kylboxen ansluts till 12/24 V-uttaget i fordonet.
När kylen används utan påslagen tändning i fordonet, stängs den av automatiskt om
försörjningsspänningen sjunker under ett inställbart värde. Kylen startar så fort
batteriet har laddats och återinkopplingsspänningen uppnås.
OBSERVERA! Risk för skador!
När batterivakten stänger av frysboxen har batteriet inte längre full ladd-
ningskapacitet. Starta då inte fordonet onödigt ofta och använd inga
andra strömförbrukare utan längre laddningsperioder. Se till att batteriet
laddas igen.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 154 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Användning
155
I
I läget ”HIGH” reagerar batterivakten tidigare än i läget ”LOW” eller ”MED” (se efter-
följande tabell).
Gör på följande sätt för att ändra batterivaktens inställning (bild 1, sida 2, bild 2,
sida 2):
Slå på kylen.
Tryck tre gånger på knappen ”SET” (4).
Ställ in temperaturvaktens läge med knapparna ”+” (6) och ”–” (7).
På displayen visas det inställda läget i några sekunder. Displayen blinkar några
gånger innan aktuell temperatur visas igen.
I
6.10 Stänga av kylen
bild 1, sida 2, bild 2, sida 2
Töm kylen.
Stäng av kylen: Tryck in strömbrytaren (1) under tre sekunder.
Dra ut kontakten.
ANVISNING
När batterivakten stänger av kylen på grund av för låg spänning, stängs
batterivakten av (bild 1 5, sida 2, bild 2 5, sida 2) och lysdioden
”Power” (bild 1 2, sida 2, bild 2 2, sida 2) blinkar orange.
Batterivaktensge LOW MED HIGH
Frånkopplingsspänning vid 12 V
10,1 V 11,4 V 11,8 V
Återinkopplingsspänning vid 12 V
11,1 V 12,2 V 12,6 V
Frånkopplingsspänning vid 24 V
21,5 V 24,1 V 24,6 V
Återinkopplingsspänning vid 24 V
23,0 V 25,3 V 26,2 V
ANVISNING
Välj läget ”HIGH” för batterivakten om kylen försörjs med hjälp av
startbatteriet. Om kylen ansluts till ett förbrukarbatteri räcker läget
”LOW” för batterivakten.
Om kylen ansluts till växelström ska batterivakten ställas in på läget
”LOW”.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 155 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Användning CoolFreeze
156
Om kylen inte ska användas under en längre tid:
Låt locket vara lite öppet. På så sätt förhindrar man att det bildas störande lukt.
6.11 Avfrosta kylen
Luftfuktigheten kan avsätta sig som frost på förångaren och i kylen, vilket leder till
minskad kylförmåga.
Frosta då av apparaten så snart som möjligt.
A
Avfrosta:
Tag ut varorna.
Förvara dem vid behov i en annan kyl så att de förblir kalla.
Stäng av apparaten.
Låt locket vara öppet.
Torka upp vattnet.
6.12 Byta säkringen för växelström
D
Ta bort anslutningskabeln.
Ta loss säkringshållaren (bild 3 2, sida 2) med en skuvmejsel.
Byt ut den trasiga säkringen mot en ny säkring med samma värde (T4AL 250 V).
Tryck tillbaka säkringshållaren i höljet.
OBSERVERA! Risk för skador på apparaten!
Avlägsna aldrig isbeläggningar eller fastfrusna föremål med hårda eller
vassa/spetsiga verktyg.
FARA! Fara p.g.a. elektriska stötar!
Innan man byter ut apparatens säkring ska man koppla ifrån anslutnings-
kabeln.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 156 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Rengöring och skötsel
157
6.13 Byta säkring till stickkontakten (12/24 V)
bild 7, sida 3
Dra bort utjämningshylsan (4) från kontakten.
Skruva ut skruven (5) ur den övre kontakthalvan (6).
Lossa försiktigt den övre kontakthalvan från den undre kontakthalvan (1).
Ta ut kontaktstiftet (3).
Byt ut den trasiga säkringen (2) mot en ny säkring med samma värde (T8 A 32 V).
Sätt ihop kontakten i omvänd ordningsföljd igen.
I
6.14 Byta glödlampa (CF16, CF26)
Tryck ned stiftet (bild 8 2, sida 3) så att armaturens genomskinliga del
(bild 8 1, sida 3) kan tas av framåt.
Byt glödlampa.
Tryck tillbaka lampans genomskinliga del i höljet.
7 Rengöring och skötsel
!
A
Rengör apparaten då och då in- och utvändigt med en fuktig trasa.
ANVISNING – Invändig säkring för likström
Det finns en extra säkring för likström inuti apparaten (standard bladsäk-
ring för bilar, 10 A). Säkringen får endast bytas på en auktoriserad repa-
rationscentral.
VARNING! Livsfara p.g.a. elchock
Koppla alltid bort apparaten från elnätet före rengöring och skötsel.
OBSERVERA! Risk för sakskador!
Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i diskvatten.
Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid
rengöring, det kan skada kylapparaten.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 157 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Felsökning CoolFreeze
158
Kontrollera att luftnings-/ventilationsöppningarna är rena från damm och annat
smuts så att värmen i vid användning kan avledas ordentligt så att produkten inte
skadas.
8Felsökning
Fel Möjlig orsak Lösning
Apparaten fungerar inte,
lysdioden ”POWER” lyser
inte.
Det finns ingen spän-
ning i fordonets uttag
för likström.
På de flesta fordon finns det ingen
spänning i nätuttaget om tändningen
inte har slagits på.
Ingen spänning i väx-
elströmsuttaget.
Prova med ett annat uttag.
Produktens säkring
defekt.
Byt säkringen, se kapitel ”Byta säk-
ringen för växelström” på sidan 156.
Den integrerade nät-
delen är defekt.
Reparationer får endast utföras på en
auktoriserad reparationscentral.
CF11, CF26: Apparaten
kyler inte (kontakten är
insatt, lysdioden ”POWER”
lyser).
Kompressorn defekt. Reparationer får endast utföras av
auktoriserad kundservice.
CF11, CF16: Apparaten
kyler inte (kontakten är
insatt, lysdioden ”POWER”
blinkar, displayen är tom).
För låg spänning i
12/24 Volts uttaget.
Kontrollera batteriet, ladda det vid
behov.
Kontrollera kablarna och
anslutningarna.
Vid drift från uttag för lik-
ström:
Tändningen är påslagen
men apparaten fungerar
inte och lysdioden lyser
inte.
Uttaget för likström är
smutsigt. Det ger
dålig elektrisk kon-
takt.
Om kylboxens stickkontakt blir mycket
varm i uttaget för likström, måste
antingen uttaget för likström rengöras
eller så är stickkontakten möjligtvis inte
korrekt ansluten.
Likströmskontaktens
säkring har gått.
Byt säkringen i likströmskontakten, se
kapitel ”Byta säkring till stickkontakten
(12/24 V)” på sidan 157.
Säkringen för lik-
ström inuti apparaten
har gått.
Reparationer får endast utföras på en
auktoriserad reparationscentral.
Fordonets säkring har
gått.
Byt säkringen för fordonets likströms-
uttag. Se fordonets bruksanvisning.
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 158 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Garanti
159
9 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens
kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
10 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om
gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral
eller hos återförsäljaren.
CF11: Lysdioden ”ERROR”
blinkar, på displayen visas
”ERR1” eller ”ERR2”.
Apparaten defekt Reparationer får endast utföras av
auktoriserad kundservice.
CF16: På displayen visas
ett felmeddelande (t.ex.
”Err1”) och apparaten kyler
inte.
CF26: Lysdioden ”Error
blinkar längre än 2 min som
följer: 3x blink, paus, 3x
blink, paus, …
Fel Möjlig orsak Lösning
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 159 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
Tekniska data CoolFreeze
160
11 Tekniska data
CF11 CF16 CF26
Art.nr: 9600005337
9600005338
9600005339
9600005340
9600005341
9600005343
Anslutningsspänning: 12/24 Vg och 100–240Vw
Effektbehov: 30 W 35 W 35 W
Nominell ström:
100 Vw:
240 Vw:
12 Vg:
24 Vg:
0,5 A
0,2 A
2,2 A
1,3 A
0,5 A
0,2 A
2,9 A
1,7 A
0,5 A
0,2 A
2,9 A
1,7 A
Kylning: +10 °C till –18 °C
Energieffektklass: A++
Kategori: Kategori 1
(kylskåp med en eller flera lagerytor för färska livsmedel)
Klimatklass: N eller T
Omgivningstemperatur: +16 °C till +43 °C
Ljudemission: 46 dB (A) 48 dB (A) 48 dB (A)
Bruttovolym: 11 l 16 l 23 l
Nyttovolym: 10,5 l 15 l 21 l
Mängd kylvätska: 28 g 30 g 28 g
Motsvarande CO
2
: 0,040 t 0,043 t 0,040 t
Global uppvärmnings-
potential (GWP):
1430
Mått (B x H x D): 235 x 358 x
540 mm
549,5 x 366 x
260 mm
550 x 425 x
260 mm
Vikt: 8,5 kg 9,5 kg 10,5 kg
Provning/certifikat:
4
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 160 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
CoolFreeze Tekniska data
161
I
Kylkretsen innehåller R 134a.
Innehåller fluorerade växthusgaser
Hermetiskt sluten utrustning
ANVISNING
Den lägsta temperaturen (min. temperatur) nås inte om
omgivningstemperaturen ligger över 32 °C (90 °F).
CF11-16-26_OPM_EMEA16.book Seite 161 Donnerstag, 27. Juni 2019 4:07 16
/