Braun WK 600 Bruksanvisning

Kategori
Vattenkokare
Typ
Bruksanvisning
Deutsch 4, 5, 43
English 5, 6, 43
Français 7, 8, 43
Español 9, 10, 43
Português 11, 12, 43
Italiano 13, 14, 43
Nederlands 14, 15, 43
Dansk 16, 17, 43
Norsk 17, 18, 43
Svenska 19, 20, 43
Suomi 20, 21, 43
Polski 22, 23, 43
âesk˘
24, 25, 43
Slovensk˘
25, 26, 43
Slovenski 27, 28, 43
Hrvatski 28, 29, 43
Magyar 30, 31, 43
Türkçe 31, , 43
Ελληνικ 33, 34, 43
Russki”
34, 36, 43
ìÍ‡ªÌҸ͇ 37, 38, 43
42, 40, 43
Internet:
www.braun.com
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Helpline
Should you require any
further assistance
please call Braun (UK)
Consumer Relations on
0800 783 70 10
Helpline
1 800 509 448
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
0 800-445 53 88
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 - 473 75 85
ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û ‰‡ÌÌÓ„Ó
ÔÓ‰ÛÍÚ‡, Á‚ÓÌËÚÂ
(095) 258 62 70
D
A
CH
GB
IRL
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
RUS
WK600_S2.fm Seite 1 Dienstag, 15. März 2005 11:55 11
19
Svenska
Tack för att du köpt en Braun Impression, vi hoppas att
du kommer att få mycket glädje och nytta av din nya
vattenkokare många år framöver.
Innan du använder produkten första gången, läs nog-
grant igenom bruksanvisningen och behåll bruksanvis-
ningen som framtida referens.
Viktigt
Kontrollera att spänningen i vägguttaget stämmer
överens med den spänning som anges på i botten av
vattenkokaren. Vattenkokaren kan endast användas
när den står på basplattan (g).
Denna produkt är endast avsedd för användning i
hushållet.
Värm endast vatten, aldrig mjölk eller andra vätskor.
Använd endast vattenkokaren på en torr, jämn och
stabil yta.
Låt aldrig sladden hänga ner från basplattan.
Sladdlängden kan regleras genom att vira in/ut slad-
den i sladdgömman.
Förvara vattenkokaren utom räckhåll för barn.
Var försiktig! Vidrör aldrig kannans metallytor under
eller efter användning. De är varma och kan orsaka
brännskador. Lyft alltid kannan i handtaget. Håll
alltid kannan upprätt så att du inte riskerar att spilla
kokande vatten.
Basplattan, vattenkokaren eller sladden får aldrig
komma i kontakt med heta ytor (t.ex. spisplatta).
Om vattenkokaren skulle slås på oavsiktligt kommer
överhettningsskyddet att automatiskt stänga av
vattenkokaren.
Varning: Överfyll inte vattenkokaren! Vattnet kan koka
över och orsaka skållning.
Öppna inte locket när vattnet kokar.
Kontrollera emellanåt att sladden inte är skadad.
Om vattenkokaren visar några tecken på att vara
trasig, sluta att använda den och lämna in den på en
Braun serviceverkstad för reparation. Felaktiga eller
okvalificerade reparationsarbeten kan orsaka olyckor
eller skada användaren.
Braun elektriska produkter motsvarar gällande
säkerhetsföreskrifter.
Beskrivning
a Kalkfilter
b Lock
c Knapp för att lossa locket
dPå/av strömbrytare
e Vattennivåindikator
f Lampa
g Basplatta med sladdgömma
Max. kapacitet: 1,7 l vatten
Innan den tas i bruk
Innan du använder vattenkokaren första gången, fyll den
med vatten till max. nivån och låt det koka upp. Töm
vattenkokaren och upprepa.
Att börja använda vattenkokaren
1a Fyll vattenkokaren genom pipen med locket stängt
eller
1b tryck på knappen för att lossa locket (c), öppna locket,
fyll på med vatten och stäng locket igen
(vattenkokaren fungerar inte om inte lokket är stängt).
2 Placera vattenkokaren på den torra basplattan och
anslut basplattan till ett eluttag.
3 Tryck på strömbrytaren (d), lampan tänds (öppna inte
locket medan vattenkokaren är på).
4 När vattnet kokar stängs vattenkokaren automatiskt
av. Du kan också stoppa värmningsprocessen när
som helst genom att trycka på strömbrytaren (d).
Automatisk avstängning
Vattenkokaren stängs av när …
vattnet har kokat upp,
när den inte innehåller något vatten
(om den slås på av misstag),
locket öppnas,
den tas bort från basplattan.
Om kalkfiltret inte är installerat fördröjs den automatiska
avstängningen.
Rengöring
Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget och låt appara-
ten svalna före rengöring.
Rengör aldrig apparaten under rinnande vatten eller
sänk ned den i vatten. Använd endast en fuktig trasa
vid rengöring av kannans utsida. Använd inte stålull
eller slipande rengöringsmedel. Små mängder disk-
medel kan användas. Använd inte lösningsmedel som
t.ex. alkohol, bensin eller bensen.
Det borttagbara kalkfiltret rengörs lätt med en mjuk
borste. Använd aldrig metallborste. Kalkfiltret kan
diskas i diskmaskin.
Avkalkning
Genom att avkalka vattenkokaren regelbundet för-
länger du dess livstid.
Koka upp 0,8 l vatten i vattenkokaren.
Viktigt: Stäng av vattenkokaren och häll i ättikssprit
(4% syra). Koka inte upp denna lösning då det finns
risk för skållning.
Låt blandningen av vatten och ättikssprit stå över
natten.
Töm vattenkokaren och skölj insidan noggrant med
friskt vatten. Fyll vattenkokaren med friskt vatten och
koka det.
Töm vattenkokaren och skölj den igen med friskt
vatten.
Om vattenkokaren fortfarande innehåller kalk, upp-
repa denna procedur.
För att ta bort kalk från kalkfiltret, doppa den i utspädd
ättikssprit.
WK600 Seite 19 Dienstag, 15. März 2005 11:56 11
20
Suomi
Ändringar förbehålles.
Denna produkt uppfyller bestämmelserna i
EU-direktiven 89/336/EEG om elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC) och 73/23/EEG om
lågspänningsutrustning.
Lämna vänligen in produkten på lämplig
återvinningsstation när den är förbrukad.
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från och med
inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan
kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är
hänförbara till fel i material eller utförande, genom att
antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget
gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat
levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäl-
jare.
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning
eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar
inverkan på apparatens värde eller funktion. Garantin
upphör att gälla om reparationer utförs av icke behörig
person eller om Brauns originaldelar inte används.
För att erhålla service under garantitiden skall den
kompletta apparaten lämnas in tillsammans med inköps-
kvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun
verkstad.
Haluamme kiittää siitä, että hankkitte Braun Impression-
vedenkeittimen. Toivomme, että teille on Impressionistä
paljon hyötyä ja iloa useiksi vuosiksi.
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä
käyttökertaa ja säilytä ne.
Tärkeää
Tarkista, että verkkovirran jännite vastaa vedenkeit-
timen pohjaan merkittyä jännitettä. Kannua voi käyttää
ainoastaan sen omassa kantaosassaan (g).
Tämän laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
Keittimessä saa keittää vain vettä. Laitteella ei saa
lämmittää maitoa eikä muuta nestemmäistä ainetta.
Käytä vedenkeitintä kuivalla, tasaisella ja tukevalla
alustalla.
Älä jätä verkkojohtoa roikkumaan työtason reunan yli.
Johdon liian pituuden saa lyhennettyä kiertämällä se
säilytystilaan.
Älä jätä laitetta lasten ulottuville.
Varoitus: Älä koske käytön aikana ja sen jälkeen
keittimen metallipintoja, sillä ne ovat kuumia ja voivat
aiheuttaa palovammoja. Käytä kantokahvaa siirtäes-
säsi keitintä. Pidä keitintä aina pystyasennossa, jotta
siitä ei roisku kiehuvaa vettä.
Kantaosa, kannu tai verkkojohto ei saa olla
kosketuksissa kuumien pintojen kanssa (esim. hellan
levyt).
Jos tyhjä vedenkeitin menee vahingossa päälle,
ylikuumenemissuoja katkaisee virran automaattisesti.
Sen jälkeen keittimen tulee antaa jäähtyä 10 minuuttia
ennen kuin sen voi täyttää vedellä.
Varoitus: Jos keitin on liian täynnä, vesi voi kiehua yli
ja aiheuttaa palovammoja.
Älä avaa kantta veden kiehuessa.
Tarkista verkkojohto säännöllisesti mahdollisten
vikojen vuoksi.
Jos laitteessa ilmenee vikaa, lopeta sen käyttäminen
ja vie se lähimpään valtuutettuun Braun-
huoltoliikkeeseen korjattavaksi. Virheellinen,
epäpätevä korjaustyö voi aiheuttaa vahinkoja tai
vammoja käyttäjälle.
Braunin sähkölaitteet täyttävät voimassa olevat
turvallisuusmääräykset.
Laitteen osat
a Kalkinsuodatin (irrotettava)
b Kansi
c Kannen vapautuspainike
d Päälle/pois päältä -kytkin
e Vesimäärän näyttö
f Merkkivalo
g Kantaosa, jossa verkkojohdon säilytys
Enimmäisvetoisuus: 1,7 l vettä
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Käyttäessäsi laitetta ensimäistä kertaa, keitä täysi
keittimellinen vettä kaksi kertaa. Tyhjennä vesisäiliö
jokaisen käyttökerran jälkeen.
WK600 Seite 20 Dienstag, 15. März 2005 11:56 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Braun WK 600 Bruksanvisning

Kategori
Vattenkokare
Typ
Bruksanvisning