Whirlpool MBAA 4031 CV Användarguide

Kategori
Frysar
Typ
Användarguide
Kombineret to-dørs køle-fryseskab
Istrutione
Jää- pakastuskaappiyhdistelmä
Asennus ja käyttö
Kombinerad kyl/frys
Installation och användinge
Kombinert kjöle-fryseskap
Installasjon og bruk
Combineret to-dørs køle- fryseskab
1
Istrutione
Jää- pakastuskaappiyhdistelmä
13
Koneen asennus ja käyttö
Kombinerad kyl/frus 25
Instruktioner för installation och användinge
Kombinert kjølefryseskap 37
Instruksjon for installasjon og bruk
DK
SF
S
N
For at garantere denne husholdningsmaskinens langvarig funktion og forbrugerens tryghed:
- Man skal henvende sig, ifald maskinen ikke fungerer, kun til en speciel teknisk assistance,
som er autoriseret af fabrikken
- Ved reparationer skal man altid forlange originale reservedele
Jotta tämän kodinkoneen toiminta ja turvallinen käyttö olisi jatkuvasti taattu:
- Vikojen sattuessa on käännyttävä yksinomaan tuottajan valtuuttaman huollon puoleen
- Korjauksissa on vaadittava aina tehtaan omien varaosien käyttöä
För att garantera denna hushållsapparatens långvarig funktion samt förbrukarens trygghet:
- Anlita ändast en av tillverkaren autoriserad kundservice
- Gör alltid anspråk på bruk av originala reservdelar
For å garantere denne husholdsmaskinens langvarig funksjon og forbrukerens trygghet:
- Man må henvende seg, når problemer oppstår, kun til et serviceverksted, som er autoriseret
av konstruktøren
- Ved reparasjoner må man be om bruk av originale reservedel
MBA 4031 CV
25
S
Värna om säkerheten
6. Rör inte vid det inre kylelementet speciellt med våta händer
vilket kan orsaka köldskada. Undvik att stoppa i munnen iskuber
som just plockats ur frysen för att undvika att göra dig illa.
7. Vidtag inte med rengöring eller underhåll av apparaten utan
att i förhand ha sdlagit den av nätspänningen; för att göra appa-
raten spänningslös, år det inte nog att vrida termostatratten på
läget .
8. Vid bytte av kyl, se till att avlägsna dörren på den gamla pro-
dukten för att undvika att lekande barn kan bli inlåsta i denna.
9. Vid driftsfel läs under “Hur avhjälper man ett fel?” för att
kontrollera om du själv kan avhjälpa felet innan du tillkaller en
servicefirma. Försök under inga omständigheter att reparera ett
fel på motorn eller annan inre detalj.
10. Vid bytte av elkabeln rekommenderar vi tillkalla vårt Service
Centrum. I några fall är kopplingen utfört med speciella kabel-
skor, i andra är det nödvändigt att använda en specifik redskap
för att få tillträde till förbindningarna.
11. Använd inte elapparater inuti utrymmet för
livsmedelsförvaring om de inte uppfyller kraven från tillverkaren.
12. När apparaten inte längre ska användas måste den tas ur
bruk på ett säkert sätt innan den kasseras då det finns
cyklopentangas i isoleringsskummet och eventuellt gas R600a
(isobutan) i kylkretsen. Kontakta din återförsäljare eller behörig
lokal myndighet i samband med detta.
1. Denna apparat skall inte installeres utomhus inte ens då ut-
rymmet täckts över med tak. Det är ytterst farlig att låta denna
apparat att stå i regn och åskväder.
2. Denna apparat bör användas endast av vuxna personer för
förvaring eller infrysning av matvaror. Följ noggrant anvisning-
arna i denna handbok.
3. Rör aldrig vid apparaten med våta händer eller fötter eller om
du är barfota.
4. Vi avråder från att använda förlängningssladdar eller
grennuttag. Om du valt en inbygggnadsmodell, se till att elkabeln
inte kläms åt med åtföljande fara.
5. Dra aldrig i elkabeln eller i sjålva kyl/frysen för att dra ut
stickproppen ur vägguttaget, vilket kan medföra livshotande fara.
OBS!
Läs noggrannt igenom anvisningarna i detta häfte som inne-
håller viktig information om säkerhet vid installation, använd-
ning och underhåll.
Denna köksprodukt är tillverkad enligt internationella
säkerhetsregler ämnade att skydda konsumenten. Denna
apparat är IMQ märkt vilket innebär att teknikerna på Istituto
Italiano di Qualità har intygat att denna apparat uppfyller
kraven enligt CEI}{, Comitato Elettrotecnico Italiano.
Installation
För att apparaten skall kunna fungera väl med en minst
möjlig liten elförbrukning, skal installationen göras
rätt.
Luftväxling
Kompressoren och kondensatoren alstrar värme och för att
avkylas behöver de att luften kan komma åt runtom skåpet.
Kyl/frysen skall därför placeras i ett rum försett med ett föns-
ter eller ett fransk fönster som försäkrar en god luftväxling.
Rummet bör icke heller vara för fuktig.
Vid installationen var aktsam om att gallret som finns bakom
skapet och tjäner till en god ventilation, inte blir tillstoppad.
För att luften kan cirkulera fritt runtom kombiskapet, i fall
den placeras mellan andra köksmöbler, skall man ta hensyn
till avståndet som bör vara:
- åtminstone 10 cm mellan apparatet och ett eventuelt vägg-
skåp ovanför;
- åtminstone 5 cm mellan kyl/frysen och andra möbler på
sidor.
Avlägset från värmekällor
Apparaten skall inte placeras i solsken, vid en elektrisk spis
eller likadant.
Plan placering
Apparaten skall uppställas plant och stabilt; om golvet är
ojämt, kan man avhjälpa detta genom att vrida på de regler-
bara framfötter för att få apparaten till att stå vågrätt.
Elanslutning och jordning
Innan apparaten nätanslutes, må man kontrollera att appa-
ratens spänning överensstämmar med den utnyttjad i bo-
staden. Spänningen er angivet på märkskylten som är fäs-
tad ner till vänster bredvid grönsakslådan i kylenheten. Ap-
paraten skall også vara försett med en regulär jordledning
såsom fodras i loven 46/90 angående säkerhet vid bruk av
elektriska hushållsapparater. Tillverkaren kan inte anses ans-
varlig för skador som uppstår om inte jordledningen kopp-
lats enligt anvisningarna framlagta i denna handboken. För-
utom avrådes det från att bruka grenproppar eller andra
anslutningsdon.
Placera apparaten på så sätt att vägguttaget till vilket
apparaten anslutes er inom räckhåll.
Är strömstyrkan i hushållets elanlägg
tillräcklig?
Vägguttaget bör vara tilräckligt stark för att tåla apparatens
högsta tillåtna belastning som är angivet på märkskylten
fästad ner till vänster bredvid grönsakslådan.
Innan apparaten blir nätanslutad
Efter att kyl/frysen har transporterats hem, bör den stå upp-
rätt ca. 3 timmar innan den sätts i gång för att uppnå bästa
möjliga drift.
26
S
En närmre titt på denna köksprodukt
A
Knapp för snabbkylning
När den trycks in (den gula
kontrollampan "C" tänds)går det att
sänka temperaturen i kylskåpet till
minimum.
B
Vred för att reglera temperaturen i kylskåpet
Detta vred gör att man kan reglera
kylskåpets temperatur i olika lägen:
kylskåpet är avstängt;
1 minst kallt;
5 mest kallt;
optimal tempertur med låg
förbrukning:
semesterfunktionen
aktiverad.
C
Gul kontrollampa för snabbkylning
Denna gula kontrollampa tänds när man
aktiverar snabbkylningen genom att trycka
på knapp "A".
D
Grön kontrollampa
När denna gröna kontrollampa är tänd innebär
det att utrustningen är kopplad till driftnätet.
E
Kontrollampa för snabbfrysning
Denna gula kontrollampa tänds när man
aktiverar snabbfrysningen genom att trycka
på knapp "G".
Obs: dessa tre kontrollampor meddelar även en
onormal höjning av temperaturen i frysutrymmet (se
paragraf "Ljud och visuella larm ").
F
Vred för att reglera temperaturen i frysutrymmet
Detta vred gör att man kan reglera kylskåpets
temperatur i olika lägen:
kylskåpet är avstängt;
1 minst kallt;
5 mest kallt;
optimal tempertur med låg
förbrukning:
Kom dessutom ihåg att du kan stänga av funktionen
av hela utrustningen (inklusive kylskåp) genom att sätta
detta vred i läge " ".
G
Knapp för snabbfrysning
När den trycks in (den gula
kontrollampan "E" tänds) kan man
frysa in färsk mat.
H
Utdragbar hylla med lock med äggbehållare
och smörask
I
Utdragbar hylla för varor
J
Flaskstopp
K
Flaskhylla
L
Kar för istillverkning
M
Kar för istillverkning
N
Justerfötter "Drain" system för avrinning av
avfrostningsvatten
O
Förvaringsutrymmen
P
Utrymme användbart för nedfrysningen och
bevaringen
Q
Lådor för frukt och grönsaker
R
"Fresh box" fack för kött och fisk
S
Plan som är utdragbara och justerbara i höjd
T
"A.I.R. System"
(Ariston Integrated Refrigeration)
28
S
Igångsättning
VARNING
Efter transporten bör kyl/frysen stå upprätt ca 3 timmar,
innan den sätts igång för att uppnå bästa möjliga drift.
För bäst möjlig drift och lägst energiförbrukning vrid
temperaturratten i mellanläget.
Tvätta kombiskåpets kyl-och frysenheterna med ljummet vatten
och litet bikarbonat innan du ställer matvarorna på hyllorna.
Tid motorskydd
Denna modell är försedd med en otorskyddskontroll
så att om kompressorn inte startar genast ska du inte
oroa dig. Den kommer att aktiveras automatiskt efter
cirka 8 minuter. Detta kommer att ske efter varje
driftstopp, både då det beror på en blackout eller på
grund av att du stängt av utrustningen ( t.ex för
rengöring eller avfrostning av frysen).
Efter att du satt i kontakten i uttaget ska du försäkra dig om
att den gröna kontrollampan "D" är tänd och att vredet till
frysen inte är i " " läge.
Kylutrymme
Sätt vred "B" i ett mellanläge och efter några timmar kan
du placera mat i kylen.
Frysutrymme
Sätt vred "F" i ett mellanläge och tryck på knapp "G" för
snabbfrysning (den gula kontrollampan "E" tänds). När frysen
nått optimal temperatur slocknar den gula kontrollampan
"E" Du kan nu sätta in varorna i frysen.
Hur du utnyttjar utrymmet i kylen på bästa sätt
Temperaturen inuti kylen regleras automatiskt beroende på
temperaturvredets läge.
1 = minst kallt
5 = mest kallt
Utrymmet inuti kylen är försett med en "A.I.R. System"
(Ariston Integrated Refrigeration) anordning, som gör att
matvarorna bevaras perfekt och förenklar användningen av
utrustningen tack vare:
- en snabb återställning av temperaturen: efter att dörren
öppnats återställs den optimala temperaturen snabbt för en
bättre bevaring.
- en homogen fördelning av temperaturen som gör att man
kan placera matvaror på vilken hylla som helst.
A
B
A
B
B
A - Luft som avkyls när den kommer i kontakt med den
kalla kylskåpsväggen
B -Varmare luft sugs ut
När du fyller kylskåpet efter att ha handlat mycket ska du
använda dig av Snabbkylnings funktionen (aktiveras när
du trycker på knapp "A") så att du snabbt uppnår optimal
funktionskondition. När det önskade förhållandet uppnåtts
deaktiveras funktionen automatiskt.
Bild. 1
Följ våra råd noggrant beträffande maxhållbarhet för
förvaringen: alla sorts mat, även den allra färskaste,
genomgår förändringar efter en inte alltför lång tid .
I motsats till vad man kan tro så håller sig inte kokt mat
längre än den otillagade.
Kylen är försedd med praktiska utdragbara hyllor som tack
vare de särskilda skenorna är ställbara i höjd (Bild. 1). Av
denna anledning kan man även ställa in stora förvaringskärl
och matvaror av stora dimensioner . Hyllornas innovativa
form gör att man kan reglera höjden utan att planet behöver
dras ut helt .
Ställ endast in kall eller lätt ljummen mat och undvik att
ställa in varma rätter: de höjer kylens innertemperatur och
tvingar kompressorn till extraarbete som förbrukar mycket
energi. Ställ inte in vätskor i öppna kärl eftersom de gör att
fuktigheten inuti kylen ökar och följaktligen uppkomsten av
frostbildning.
1
2
29
S
Bild. 2
Bild. 3
Hur du utnyttjar utrymmet i frysen på bästa sätt
För tillredning av mat som ska frysas ska du konsultera
en specialhandledning.
En tinad, även delvis, matvara får aldrig frysas igen: den ska
tillagas för förtäring (inom 24 timmar) eller för omfrysning.
De färskvaror som ska frysas får aldrig placeras i kontakt
med redan frysta varor utan ska placeras i det övre utrymmet
"P" där temperaturen går ner till under -18°C vilket är den
ideala temperaturen för att frysa in mat. Man får inte glömma
att en god bevaring av frysta livsmedel beror på hur snabbt
infrysningen sker.
Den maxkvantitet som dagligen kan frysas in finns angiven
på märkskylten som sitter inuti kylskåpet.
Första gången frysen ska användas eller efter att den varit
avstängd kan du frysa in mat endast efter att du låtit
utrustningen fungerat på max.
När utrustningen redan är i funktion kan infrysningen ske
på två sätt:
1. För små mängder, mindre än den maxkapacitet som finns
angiven på märkskylten, behöver du endast trycka på
infrysningsknappen "G" (den gula kontrollampan "E" tänds)
och ställa in den mat som ska frysas. Efter 24 timmar, eller
när den optimala temperaturen nåtts, frånkopplas
automatiskt snabbfrysningsfunktionen (den gula
kontrollampan "E" släcks).
2. När stora mängder mat ska frysas in (upp till den
maxkvantitet som finns angiven på märkskylten) ska du hålla
infrysningsknappen "G" intryckt tills dess att den gula
kontrollampan "E" börjar att blinka snabbt. Efter 24 timmar
slutar den gula kontrollampan att blinka (fast sken); nu kan
du ställa in den mat som ska frysas. Efter ytterligare 24 timmar
frånkopplas knappen automatiskt (den gula kontrollampan
är släckt).
Bild. 4
Användning av "Fresh box" utrymmet för kött
och fisk
Detta utrymme har projekterats för att man ska erhålla
längre bevaringstider för färskt kött och fisk (ända upp till
en vecka).
Detta är möjligt eftersom temperaturen i detta utrymme är
den kallaste i hela kylskåpet.
Den genomskinliga skyddsluckan förhindrar att
oxidationsfenomen uppstår och att köttet eller fisken
mörknar, vilket är vanligt då de utsätts för luftcirkulation.
"Fresh box" utrymmet kan även användas för att kyla rätter
som vanligtvis förtäres "kalla"; skinka och melon, fikon och
melon, mozzarella och tomater.
Wine Area (när sådan finns): är flaskhållaren avsedd för
vin som gör att du bekvämt och stadigt kan placera upp till
3 flaskor vin (standardmått) inuti kylskåpet (Bild. 2). Tack
vare sin särskilda struktur medför “Wine Area” att luften
kan cirkulera fritt mellan flaskorna, vilket garanterar en snabb
och lämplig nedkylning. Med detta system undviker du
onödig trängsel i kylskåpet och slöseri med det invändiga
utrymmet. Om den inte behövs kan den lätt stängas så att
hela hyllan blir fri (Bild. 3).
Breakfast Box (när sådan finns): är behållaren som är
gjord för frukostmaten. Tack vare sin särskilda form, som
har plats för smör, marmelad, fruktjuicer, smörgåsar etc.,
behåller den innehållet fräscht längre när den väl satts på
bordet. Genom att använda de särskilda handtagen kan
locket även fungera som en praktisk bricka. “Breakfast Box”
kan även användas som en vanlig låda och, om det behövs
mer plats på hyllan, kan den tas bort.
Bild. 4
30
S
Bild. 9
Istärningslådor
Patentet för denna nya typ av istärningslådor innehas av
Merloni. Då istärningslådan är placerad på frysfackets
innerdörr garanteras bättre användarvänlighet och enklare
rengöring. Isen kommer inte i kontakt med maten som
placeras i frysfacket. Dessutom undviks det att vattnet rinner
över vid påfyllning (ett lock för att stänga igen hålet efter
påfyllningen medföljer).
För att ta ur islådan ska du
först trycka den uppåt och
därefter dra ur den (Bild. 8).
För att sätta tillbaka lådan ska
du föra in den övre delen i
sitt säte, och när den väl
placerats vertikalt, låt den
falla ned på plats.
Användningssätt (Bild. 9)
Fyll istärningslådan med vatten genom det avsedda hålet.
Fyll på med vatten upp till den markerade nivån (MAX WATER
LEVEL), inte mer. En överdriven vattenmängd kan medföra
att den is som formas hindrar istärningarnas tömning.
Om du har fyllt på med för mycket vatten, måste du vänta
tills isen smälter och tömma istärningslådan. Upprepa sedan
påfyllningen av vatten.
När vattenpåfyllningen har genomförts genom det avsedda
hålet, vänder du istärningslådan i 90°. Vattnet fylls på i de
avsedda formarna via kanalerna mellan
istärningsutrymmena. Därefter kan du stänga igen hålet med
det avsedda locket och placera istärningslådan på
innerdörren.
När istärningarna har formats, räcker det med att slå
istärningslådan mot en hård yta tills istärningarna lossnar
från formarna och kommer ut genom hålet för
vattenpåfyllningen. Blöt istärningslådans utsida för att
underlätta tömningen av istärningarna.
OBSERVERA: Kontrollera att istärningslådan är helt tom på
vatten och isrester innan du fyller på med vatten.
Det tar minst 6 timmar för att erhålla bra istärningar.
Bild. 8
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
Undvik att öppna dörren till frysen under infrysningen.
För att erhålla en optimal bevaring och påföljande upptining
råder vi dig att dela upp maten i mindre portioner så att
den kan frysas på ett snabbt och homogent sätt. Skriv
innehåll och infrysningsdatum på förpackningarna.
För att erhålla mer plats i frysutrymmet kan du ta bort
mittlådan och placera livsmedlen direkt på frysplattan.
Kontrollera att dörren går att stänga ordentligt efter att du
ställt in varorna.
Öppna inte dörren till frysen vid strömavbrott eller fel, på
detta sätt fördröjs temperaturökningen inuti frysen. På det-
ta sätt bevaras de frysta varorna utan förändringar i cirka 9-
14 timmar.
Placera inga fulla flaskor i frysen: de kan gå sönder eftersom
alla vätskor ökar i volym när de fryser.
Drink Party (när sådan finns): är ett praktiskt system för
att placera spritflaskor (Vodka, Limoncello etc.) som ska
serveras väl kylda. Den kan även användas för att förvara
och kyla glasen till dina drinkar (Bild. 6).
Bild. 6
Bild. 7
Quick Store
Denna låda är tänkt för att förvara små mängder mat (små
frukter och bär som björnbär, jordgubbar, glass etc.) som
man vill frysa in och förvara åtskilda från de övriga djupfrysta
varorna som finns i lådorna (Bild. 7).
På detta sätt försäkras en bättre förvaring samt gör det lättare
att finna dessa matvaror .
31
S
Råd till besparing
- Placera kyl/frysen på ett rätt läge
d.v.s. avlägset från varmekällor, direkt solsken, i ett rum som
har en god luftväxling samt beakta avstånder anfört i kapit-
let “Installation/Luftväxling”.
- En rätt vald kyla
En för låg temperatur gör att energiforbruket blir större.
- Överfyll aldrig kylen
För en optimal förvaring av livsmedel, luften bör cirkulera
fritt i kylen: Om denna blir fullproppad med livsmedel, cirku-
lationen blir förhindrad och kompressoren går utan uppe-
håll.
- Dörrarna väl stängda
Öppna dörrarna till kylen minst möjlig; varje gång du gör
det, en stor del av kylan slipper ut från skapet. För att uppnå
den tidigare temperaturen, motoren må arbeta länge och
förbruker mycket energi.
- Håll ögat på gummipakningar
Kontrollera att gummipackningarna är alltid rena och elas-
tiska; på så sätt dörren stänger sig väl och kylan slipper inte
ut.
- Aldrig varm mat i kylen
En varm kittel lagt i kylskåpet gör att temperaturen stiger
genast många grader. Låt maten svalna till rumstemperatur
och först då anbring den i kylen.
- Frost i frysavdelingen
Kontrollera frostlagret i frysen och gör genast en avfrostining
om lagret är för tjock (Se nedantill kapitlet “Skötsel”.
Ljud och visuella larm
Larm som meddelar att dörren är öppen
Om dörren skulle lämnas öppen längre än två minuter hörs
en ljudsignal. Ljudet upphör när dörren stängs.
Larm som meddelar onormal temperatur i
frysen
1. För att meddela att temperaturen i frysen är för hög
hörs en ljudsignal och de två gula kontrollamporna "C"
och "E" börjar blinka för att tala om att temperaturen är
farligt hög. För att inte maten ska frysa igen kommer
frysen att hålla en temperatur runt 0°C så att du kan
förtära livsmedlen inom 24 timmar eller frysa in dem på
nytt efter tillagning. Genom den särskilda
larmavslagningsproceduren (öppna och stäng
kylskåpsdörren) kan man stänga av ljudsignalen. För att
återgå till normal funktion ska man däremot föra frysens
vred "F" till " " läge (avstängd kyl) och därefter sätta
på utrustningen på nytt.
2.Om temperaturen fortsätter att stiga mot för höga värden
ges på nytt ljudsignalen och de två gula kontrollamporna
"C" och "E" börjar, tillsammans med den gröna
kontrollampan "D" , att blinka för att meddela att
temperaturen är för hög. Vi råder dig att undersöka i vilket
skick maten befinner sig i, det kan vara nödvändigt att
kasta den. I vilket fall får inte maten frysas igen utan att
först tillagas. För att inte maten ska frysa på nytt kommer
frysen att hålla en temperatur runt 0°C så att du kan
förtära livsmedlen inom 24 timmar eller frysa in dem på
nytt efter tillagning Genom den särskilda
larmavslagningsproceduren (öppna och stäng
kylskåpsdörren) kan man stänga av ljudsignalen. För att
återgå till normal funktion ska man däremot föra frysens
vred "F" till " " läge (avstängd kyl) och därefter sätta
på utrustningen på nytt.
+ ljudsignal
+ ljudsignal
Farligt hög
temperatur
För hög
temperatur
32
S
Förpackning och lagring
Kött och fisk
Typ av lismedel Emballage
Mörning
(antal dagar)
Lagring
(i månader)
Upptining
Stekt och kokt oxkött I frysfolie 2 / 3 9 / 10 Icke nödvändigt
Lammkött I frysfolie 1 / 2 6 Icke nödvändigt
Fläskstek I frysfolie 1 6 Icke nödvändigt
Stekt och kokt kalvkött I frysfolie 1 8 Icke nödvändigt
Flask- och kalvkotletter
Slå in varie köttbit i plast och förpacka
sedan 4 till 6 kotletter frysfolie
6 Icke nödvändigt
Lövbiff eller kotletter av
lamm- eller oxkött
Slå in varie köttbit i plast och förpacka
sedan 4 till 6 kotletter frysfolie
6 Icke nödvändigt
Malet kött I aluminiumformar och plastpåsar Extra fårskt 2 Sakta i kylen
Hjärta lever I fryspåsar 3 Icke nödvändigt
Köttkorvar I plastpapper eller frysfolie 2 Efter behov
Kyckling kalkon I frysfolie 1 / 3 9 Sakta i kylen
Anka, gås I frysfolie 1 / 4 6 Sakta i kylen
Vildand, fasan,
rapphöna
I frysfolie 1 / 3 9 Sakta i kylen
Kanin. hare I frysfolie 3 / 4 6 Sakta i kylen
Hjort, rådjur I frysfolie eller plastpapper 5 / 6 9 Sakta i kylen
Stora fiskar I frysfolie eller plastpapper 4 / 6 Sakta i kylen
Små fiskar I fryspåsar 2 / 3 Icke nödvändigt
Skaldjur I fryspåsar 3 / 6 Icke nödvändigt
Blötddjur
In contenitori di alluminio o plastica
ricoperti con acqua e sale
3 Sakta i kylen
Kokt fisk I frysfolie eller plastpapper 12 I varmt vatten
Friterad fisk I fryspåsar 4 / 6 Direkt i stekpanna
33
S
Frukt och grönsaker
Tipo av livsmedel Förberedning
Förvällning eller
förkokning (min)
Emballage
Lagring
(i månader)
Upptining
Applen Skala och skär i klyftor 2'
Täcks med sockerlag i
formar, burker, bägare
12 Sakta i kylen
Aprikoser, persikor,
körsbär, plommon
Kärna ur, skala 1' / 2'
Täcks med sockerlag i
formar, burkar, bägare
12 Sakta i kylen
Jordgubbar,
björnbär, blåbär
Rensa, skölj, torka
I formar, burkar, bägare
varvade med socker
10 / 12 Sakta i kylen
Fruktkompott och
grönsakspuré
Skär i bitar, koka,
passera
I formar, burkar, bägare
med 10% extra socker
12 Sakta i kylen
Fruktsaft
Skölj, skär i klyftor,
ånga
I formar, burkar med
önskad mängd socker
10 / 12 Sakta i kylen
Blomkål
Dela i buketter, förväll
i vatten med lita citron
2' I fryspåsar 12 Icke nödvändigt
Vit- och brysselkål Rensa, skölj (strimla) 1' / 2' I fryspåsar 10 / 12 I rumstemperatur
Ärtor Sprits och skölj 2' I fryspåsar 12 Icke nödvändigt
Brytbönor Skölj, skår i bitar 2 I fryspåsar 10 / 12 Icke nödvändigt
Morötter, paprika,
rovor osv
Skår i bitar, skala,
skölj
3' / 4' I fryspåsar 12 Icke nödvändigt
Svamp, sparris Skölj, skiva 3' / 4'
I fryspåsar eller burkar,
bågare
6 I rumstemperatur
Spenat
Skölj, hacka efter
förkokning
2' I fryspåsar 12 I rumstemperatur
Grönsaker fö soppa Skölj, shår i bitar 3' Små mängder i fryspåsar 6 / 7 I rumstemperatur
Allehanda Förberedning Emballage
Lagring
(i månader)
Upptining
Bröd I fryspåsar 4
I rumstemperatur och
i ugnen
Kakor I plastpapper 6
I rumstemperatur och
tillegs i 100/200°C
Grädde I plastburker 6
I rumstemperatur
eller i kylen
Smör
Med
originalförpaclningen
6 I kylen
Färdiglagad mat,
minestrone
Plast- glasbehällare 3 / 6
I rumstemperatur
eller i varmt vatten
Agg
Frys in utan skal i små
mångder
10
I rumstemperatur
eller i kylen
34
S
Bild 12
A
B
Skötsel
Innan du påbörjar vilken som helst rengörings eller
avfrostningsoperation ska du frånkoppla utrustningen
från driftnätet (ställ vred "F" på " " och ta sen ur
kontakten). Om denna procedur ej utförs kan en
larmsituation uppstå. OBSERVERA : detta larm beror
inte på något fel. För att återställa utrustningen till
korrekt funktion ska du föra vred "F" till " " läge och
därefter till önskad position.
Avfrostning
OBSERVERA: skada inte kylsystemet.
Var noggrann med att inte använda mekaniska
anordningar eller andra verktyg, än de som
rekommenderats av tillverkaren, för att påskynda
avfrostningsprocessen.
Hur du frostar av kylskåpet.
Denna utrustning har
automatisk avfrostning och
vattnet leds mot den bakre
delen genom ett särskilt
utsläpp (Bild. 10) där den
värme som producerats av
kompressorn gör att det
avdunstar. Det enda du
behöver göra är att
regelbundet rengöra
utsläppshålet så att vattnet
kan rinna utan problem.
Hur du frostar av frysen
- Då och då ska du ta bort frosten med den särskilda bifogade
skrapan (använd inte knivar eller andra metallföremål).
- Om frosten överstiger 5 mm måste du frosta av frysen
ordentligt. Gör så här: dagen innan ska du trycka på
avfrostningsknappen "G" tills dess att den gula kontrollampan
"E" tänds; detta görs för att ge livsmedlen en hälsosam extra
"köldknäpp". Efter 24 timmar frånkopplas frysningsfunktionen
automatiskt, men du kan själv frånkoppla den genom att på
nytt trycka på knappen. För termostatvred "F" till " ". läge.
OBSERVERA: denna operation stänger av hela utrustningen
(inklusive kylskåpet).
Linda in alla frysta varor i tidningspapper och lägg dem i ett
annat kylskåp eller på en sval plats. Lämna dörren öppen så att
all frost smälter och hjälp till genom att placera kärl fyllda med
ljummet vatten inuti frysen.
Utrustningen är försedd med
ett särskilt system som gör att
smältvattnet samlas upp i en
behållare som ska placeras
under utrustningen (gör
såsom visas i bild. 11). Gör
rent och torka utrustningen
noggrant innan du sätter på
den igen. Kom ihåg att
motorn inte startar genast,
utan efter cirka 8 minuter.
Bild. 10
Bild. 11
Särskild rengöring och underhåll
SEMESTERFUNKTION. Bildandet av mögel och dålig lukt
inuti det avstängda kylskåpet när du reser på semester
är inte längre ett problem: du behöver bara aktivera
Holiday funktionen (genom att positionera vred "B").
På detta sätt behålls, med en låg energiförbrukning,
kylskåpets temperatur runt 15°C (du kan t.ex. förvara
smink och kosmetika ) och frysen fungerar på
minimum,vilket är nödvändigt för att maten ska
bevaras.
En kort dubbel ljudsignal
bekräftar att funktionen
aktiverats, medan deaktiveringen
meddelas genom en enda signal.
Innan du gör rent kylskåpet ska du positionera vred
"F" på " " och därefter ta ur kontakten.
- Materialet som använts vid tillverkning av denna apparat
avger inte någon speciell lukt. För att denna köksprodukt
skall kunna bibehålla denna egenskap, innermanteln inte
fläckas eller dålig lukt spridas, är det viktigt att livsmedeln
förvaras i väl tillslutna kärl.
- Använd endast vatten och bikarbonat. För att rengöra
denna produkt både ut- som invändigt, stoppa en tvättsvamp
i ljummet vatten där litet bikarbonat lösts och torka av.
Bikarbonatet har även en desinficerande effekt. Du kan även
använda mild tvål (t.ex marseilletvål).
- Använd aldrig följande produkter. Skurmedel, blekmedel,
ammoniak. För att inte tala om lösningsmedel eller liknande
produkter.
- Lösa detaljer kan köras i diskmaskin. Alla flyttbara detaljer
kan blötläggas i varmt vatten med litet diskmedel eller köras
i diskmaskin. Torka av ordentligt innan detaljerna läggs
tillbaka.
- Hur rengörs apparatens baksida? Här lagras damm som
kan orsaka mindre driftsfel. Avlägsna dammet varsamt med
hjälp av dammsugaren, som du kör på medelhastighet!
- Om kombiskåpet står uanvändt under längre perioder,
rekommenderas att skåpet stängs av, rensas grundligt
invändigt och dörrarna lämnas på glänt så att varken mögel
eller ubehaglig lukt bildas i skåpet.
- Lampbyte. Gör apparaten spänningslös genom att dra ut
stickproppen ur vägguttaget.
Byt ut lampan mot en ny av
samma effekt dock högst 15
Watt. Lossa
fastsättningsskruven “B”,
som finns bakom
lampskyddet och skruva av
glödlampan “A” (bild 12).
35
S
Hur avhjälper man ett fel?
Släckt grön signallampa
Har du kontrollerat om:
· lägenhetens huvudströmbrytare är tillslagen;
· stickproppen sitter ordentligt i vägguttaget;
· väggutaget är funktionsdugligt; prova att sätta
stickproppen i ett annat vägguttag.
Motorn startar inte
Har du kontrollerat att:
· 8 minuter förflutit sedan påslagningen?
Denna modell är försedd med en motorskyddskontroll som
gör att motorn endast startar efter cirka 8 minuter sedan
den satts på.
Kontrollamporna lyser svagt
Prova att vända kontakten i uttaget genom att vrida den
Kylskåpet och frysen kyler dåligt
Har du kontrollerat att:
·
dörrarna inte stänger dåligt och att inte packningarna är
trasiga;
· dörrarna inte öppnas väldigt ofta;
· temperaturinställningsvreden är i korrekt läge;
· kylskåpet eller frysen inte fyllts för mycket.
Livsmedlen kyls ned för mycket.
Har du kontrollerat om:
· ratten som reglerar temperaturen står på korrekt läge;
· livsmedlen kommer i kontakt med kylelementet.
Motorn fungerar kontinuerligt
Har du kontrollerat att:
· infrysningsknappen inte tryckts in (den gula lampan är
tänd eller blinkar);
· dörren är ordentligt stängd eller att den inte öppnas
ideligen;
· yttertemperaturen inte är mycket hög;
· frostlagret inte överskrider 2-3 mm.
Apparaten jobbar bullrigt.
Har du kontrollerat om:
· apparaten står plant i nivå:
· eller placerats bland möbler eller andra köksprodukter som
vibrerar och bullrar;
· Kylvätskan avger ett lätt ljud även då kompressorn inte är
igång (det är inte ett fel).
Vatten i kylen.
Har du kontrollerat om:
· dräneringshålet är tilltäppt.
Kontakta under inga omständigheter icke autoriserade
tekniker och använd alltid originale reservdelar
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
Om felet består trots kontrollåtgärden, tillkalla närmaste
Service firma og ange: felet, modellens igenkänningsmärke
(Mod.) och andra tillhörande nummer (S/N) angivet på märks-
kylten som finns längst ner till vänster bredvid grönsakslå-
dan (se exempel på följande bilder).
3
1
2
Sådan vendes skabssdørene
Kaapin ovien avaussannan
vaihtomshdollisuus
Onhänghar dörr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Whirlpool MBAA 4031 CV Användarguide

Kategori
Frysar
Typ
Användarguide