Tefal BL600EA1 Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:54 Page a1
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:54 Page a2
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:54 Page a3
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:54 Page a4
41
SIKKERHEDSANVISNINGER
- Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem,
før blenderen tages i brug første gang og følg
disse anvisninger meget nøje. En brug, der ikke
er i overensstemmelse med brugsanvisningen,
fritager fabrikanten for ethvert ansvar.
- Kontroller at blenderens forsyningsspænding
svarer til din el-installation. Tilslutning til en
forkert spænding annullerer garantien.
- Blenderen er udelukkende beregnet til
indendørs brug i en almindelig husholdning.
- Tag altid blenderens stik ud, så snart den ikke er
i brug mere, under rengøring og i tilfælde af
strømsvigt.
- Brug blenderen på en plan, ren og tør
overflade.
- Før aldrig fingrene eller enhver anden
genstand ned i blenderskålen, mens apparatet
fungerer.
- Håndter knivene forsigtigt, da de er meget
skarpe.
- Dyp ikke apparatet, el-ledningen eller stikket
ned i vand eller enhver anden væske.
- Sørg for at el-ledningen er udenfor børns
rækkevidde og lad den ikke komme i
nærheden af eller i kontakt med apparatets
varme dele, en varmekilde, en skarp kant eller
knivene.
- Tilbehørsdelene må ikke stilles ind i en ovn eller
en mikrobølgeovn.
- Start aldrig blenderskålen uden ingredienser
eller udelukkende med tørre produkter og
hæld ikke kogende væsker ned i den.
- Lad ikke langt hår, tørklæder, slips etc. hænge
ned over skålen eller tilbehørsdelene, mens de
fungerer.
- Dette apparat samt tilbehørsdelene er ikke
beregnet til at blive brugt af personer
(herunder børn), hvis fysiske, sensoriske eller
mentale evner er svækkede eller personer
blottet for erfaring eller kendskab, med mindre
de er under opsyn eller har modtaget
forudgående instruktioner om brugen af dette
apparat af en person, der er ansvarlig for deres
sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at
sikre, at de ikke leger med apparatet.
- Ethvert indgreb ud over brugerens almindelige
rengøring og vedligeholdelse skal foretages af
et autoriseret serviceværksted.
- Af sikkerhedsårsager må man kun bruge
tilbehørsdele og reservedele, der passer til
blenderen og som sælges i et autoriseret
serviceværksted.
- Brug ikke apparatet uafbrudt i over 3 minutter.
Vent i nogle minutter, før blenderen startes igen
efter en uafbrudt drift i 3 minutter.
- Man skal håndtere knivene forsigtigt, når
blenderskålen tømmes, da de er meget
skarpe.
DK
DDee ttiillbbeehhøørrssddeellee,, ddeerr hhøørreerr mmeedd ttiill ddeenn mmooddeell,, dduu nneettoopp hhaarr kkøøbbtt,, eerr vviisstt ppåå eettiikkeetttteenn oovveennppåå
eemmbbaallllaaggeenn..
** aaffhhæænnggiigg aaff mmooddeell
OPSTART
- Før apparatet tages i brug første gang, skal
alle tilbehørsdelene vaskes i varmt sæbevand
(undtagen motorblokken (D): se afsnittet
Rengøring). Skyl delene og tør dem omhyggeligt
af.
-- SSøørrgg ffoorr aatt aall eemmbbaallllaaggee eerr ffjjeerrnneett,, fføørr
aappppaarraatteett ssttaarrtteess..
BBRRUUGG AAFF BBLLEENNDDEERRSSKKÅÅLLEENN ((EE))
Skema :
- Sæt pakningen
((EE22))
på den aftagelige
knivholders base
((EE11))
.
- Bloker knivholderen på blenderskålen ved at
dreje en kvart omgang.
- Sæt pakningen
((EE33))
ind ved skålens udløb.
- Sæt skålen på motorblokken
((DD))
.
MMOONNTTEERRIINNGG AAFF HHAANNEENN ((FF)) PPÅÅ SSKKÅÅLLEENN
SSkkeemmaa
:
- Sæt pakningen
((EE33))
ind ved skålens udløb.
- Bloker hanen på skålens udløb ved at dreje
den en kvart omgang og tage fat om dens
krop
((FF22))
(med åbningen vendt nedad).
NNBB:: FFllaappppeenn kkaann ddrreejjee ffrriitt rruunnddtt oomm hhaanneennss
kkrroopp..
- Kom fødevarerne ned i blenderskålen
((EE44))
ved
at starte med de flydende ingredienser, uden
at overskride det maksimale niveau (1,25 l).
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 41
42
SSkkeemmaa
:
- Sæt lågets pakning
((EE55))
omkring låget
((EE66))
,
bloker helheden på skålen
((EE44))
og sæt
proppen
((EE77))
på låget.
- Sæt risten
((AA22))
på den lille skål
((AA11))
.
- Skub helheden
((AA))
ind i motorblokken
((DD))
i det
rum, der er forudset til det
((BB))
.
- Sæt apparatets stik i og start det ved at vælge
den mest velegnede hastighed til
tilberedningen med hastighedsvælgeren
((CC))
.
Man standser apparatet ved at stille
hastighedsvælgeren
((CC))
på 0.
Låget og proppen skal altid være sat på, når
apparatet fungerer. Man skal altid holde fast om
et glas, der står på risten. Man tilsætter
ingredienser under forarbejdningen gennem
lågets påfyldningsåbning
((EE66))
.
Efter brug skal indholdet i den lille skål
((AA11))
kastes bort, hvis det er nødvendigt og helheden
((AA))
skal vaskes omhyggeligt.
SSEERRVVEERRIINNGG MMEEDD HHAANNEENN ((FF))
SSkkeemmaa
::
Der findes to mulige positioner for at servere ved
at vippe flappen
((FF11))
:
- Når flappen er i lav position, kan man servere
ved at trykke på flappen med glasset.
- Når flappen er i høj position, kan man servere
ved at trække på flappen med hånden og få
en mere kraftig stråle.
NNBB:: HHaassttiigghheedd 11 kkaann ggøørree ddeett lleetttteerree aatt ffåå
mmeerree ttyykkttffllyyddeennddee ttiillbbeerreeddnniinnggeerr ttiill aatt lløøbbee
uudd ((ssååssoomm mmiillkksshhaakkeess oogg ssmmooootthhiieess)).. SSttaannddss
aappppaarraatteett,, ssåå ssnnaarrtt sseerrvveerriinnggeenn eerr sslluutt..
Rengør hanen efter hver brug (se afsnittet
Rengøring).
Hvis man ikke har brug for hanen, kan man
sætte hætten
((JJ))
på i stedet for (se skema ),
udstyret med pakningen
((EE33))
.
BBRRUUGG MMEEDD IICCEE SSTTIICCKK** ((HH))
Med denne tilbehørsdel kan man afkøle
tilberedningerne eller bevare dem kølige.
- Kom groft salt i håndtagets firkantede del
((HH22))
,
indtil den er helt fyldt op (skema ) og hæld
dernæst saltet med i beholderen
((HH11))
.
- Fyld beholderen
((HH11))
op med vand.
- Skru håndtaget godt fast på beholderen og
omryst den for at opløse saltet.
- Læg det hele i dybfryseren (mindst -18°C), helst
i opretstående stilling, indtil blandingen er
frosset (mindst 12 timer).
- Lav tilberedningen og før Ice stick’en
((HH))
ned i
den gennem lågets åbning
((EE66))
i stedet for
proppen
((EE77))
. På denne måde bliver
tilberedningen kølet af.
- Man kan bruge Ice stick’en som støder til at
blande tilberedningerne, ved altid at føre den
ind gennem lågets påfyldningsåbning
((EE66))..
BBRRUUGG AAFF TTIILLBBEEHHØØRRSSDDEELLEENNEE ((KK && LL))
KKRRYYDDDDEERRIIKKVVÆÆRRNN ((KK))::
Med denne tilbehørsdel kan man:
- m
ale op til 40 g kaffe på højst 30 sekunder
- male forskellige krydderier og tørrede frugter
såsom hasselnødder, nødder, mandler, dadler
o.s.v. på nogle få sekunder. F.eks. 50 g dadler
på 4 sek.
RRAASSPP ((LL))::
Med denne tilbehørsdel kan man male
muskatnød, kokosnød, hårde oste (f.eks. 60 g
parmesan), der først er skåret i terninger, på højst
30 sekunder.
* Disse tilbehørsdele har et sikkerhedslåg
((MM))
,
som hindrer adgang til knivene, mens
apparatet fungerer.
Kom ingredienserne ned i skålen
((KK eelllleerr LL))
. Sæt
låget
((MM))
på tilbehørsdelens skål (kun én
position er mulig), drej låget med uret for at
blokere det (i retningen med lukket hængelås)
og sæt helheden på blenderen
((DD))
(
ssee sskkeemmaa
).
* Sæt blenderens stik i og stil
hastighedsvælgeren
((CC))
på position ”2” eller
tryk nogle gange på ”Pulse”.
HHoolldd ffaasstt oomm
llååggeett ((MM)),, mmeennss aappppaarraatteett ffuunnggeerreerr..
* Man standser blenderen ved at stille
hastighedsvælgeren
((CC))
på position ”0”. Tag
ikke tilbehørsdelen af, før apparatet er helt
standset.
Vend tilbehørsdelen om på køkkenbordet, før
låget tages af tilbehørsdelen
((KK eelllleerr LL))
(se
skema ).
Nu kan man tage tilberedningen direkte ud af
låget, der fungerer som beholder.
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 42
43
- Tag blenderens stik ud og tag tilbehørsdelene af.
- Rengør motorblokken
((DD))
med en fugtig klud.
Tør den omhyggeligt af.
-
DDyypp aallddrriigg mmoottoorrbbllookkkkeenn ((DD)) nneedd ii vvaanndd..
- Skyl blenderskålen
((EE))
og tilbehørsdelene
under rindende vand.
- Det er lettere at rengøre blenderskålen
((EE))
, hvis
man frigør knivholderen
((EE11))
og tager
pakningen
((EE22))
samt hanen
((FF))
af før
rengøring.
SSkkeemmaa
:
Afmontering af hanen
((FF))
for en let rengøring:
- Skru kroppen
((FF22))
af flappen
((FF11))
ved at holde
godt fast om flappens møtrik
((FF33))
.
Monteringen foregår i modsat rækkefølge, idet
man skal passe på at vende pakningen
((FF44))
rigtigt.
-- HHåånnddtteerr kknniivveennee ffoorrssiiggttiiggtt,, ddaa ddee eerr mmeeggeett
sskkaarrppee..
- Al
le tilbehørsdelene kan vaskes i
opvaskemaskine.
RENGØRING
HVAD SKAL MAN GØRE, HVIS BLENDEREN IKKE FUNGERER?
Kontroller først den elektriske tilslutning og
dernæst:
- at skålen sidder korrekt på motorblokken,
- at betjeningsknappen sidder rigtigt.
Hvis skålen lækker, kontroller:
- at pakningerne er sat på og sidder korrekt.
Hvis apparatet stadig ikke fungerer:
Kontakt et autoriseret serviceværksted (se listen i
servicehåndbogen).
Man kan tilpasse apparatet efter behov ved at
købe følgende tilbehørsdele hos forhandleren
eller i et autoriseret serviceværksted:
- tilbehørsdelen krydderikværn
- tilbehørsdelen rasp
- ice stick
GENBRUG
VVii sskkaall aallllee vvæærree mmeedd ttiill aatt bbeesskkyyttttee mmiilljjøøeett!!
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genbruges eller genvindes.
Bri
ng det til en specialiseret genbrugsstation, når det ikke skal bruges mere.
BBOORRTTSSKKAAFFFFEELLSSEE AAFF AAPPPPAARRAATTEETTSS EEMMBBAALLLLAAGGEE
Emballagen består udelukkende af materialer, der er ufarlige for miljøet og
som
kan kastes bort i overensstemmelse med gældende regler for genbrug.
Kontakt den passende borgerservice i kommunen, når apparatet ikke skal
bruges mere.
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 43
44
OPSKRIFTER
MMIILLKKSSHHAAKKEESS
Kakaomilkshake:
Til 2 glas: 75 cl kold mælk – 3 spiseskefulde
kakaopulver – 2 spiseskefulde sukker – 3 kugler
vanille eller chokoladeis.
Hæld mælken ned i blenderskålen sammen
med kakao og sukker. Blend i 20 sek. Tilsæt isen
og blend i 10 sek.
Jordbærmilkshake:
Til 2 glas: 200 g jordbær – 40 cl kold mælk
2 spiseskefulde rørsukker.
Pil jordbærrene og skær dem i kvarte. Kom alle
ingredienserne ned i blenderskålen og blend i
30 sek. Services godt afkølet.
Variant: Man kan bruge 200 g hindbær eller en
banan i stedet for jordbær.
Marengsmælk med hindbær:
Til 4 glas: 400 g sød, koncentreret mælk
(1 dåse) – 25 cl mælk – 300 g hindbær –
10 isterninger – 4 små marengs.
Kom mælk, koncentreret mælk, hindbær og
isterninger ned i blenderskålen. Tryk 10 gange
på ”pulse” knappen og blend dernæst i 1 min
og 30 sek. Knus marengsene lidt. Hæld mælken i
glassene og pynt med marengsstumper.
Serveres straks.
Sommerdrik med jordbær:
Til 2 glas: 250 g pillede jordbær –
25 cl drikkeyoghurt med smag af røde frugter –
4 kugler frossen jordbæryoghurt – 1 spiseskefuld
jordbærsovs – nogle dråber naturlig
vanilleekstrakt – isterninger.
Læg jordbæryoghurten i fryseren mindst 3 timer
før tilberedningen. Kom jordbær, drikkeyoghurt,
frossen yoghurt, jordbærsovs og vanille ned i
blenderskålen. Blend indtil der opnås en kraftig
og glat blanding. Hæld tilberedningen op på
isterninger.
Iskaffe:
Til 2 glas: ½ l mælk – 6 teskefulde kaffepulver –
6 spiseskefulde sukker – 6 isterninger.
Kom ingredienserne ned i blenderskålen og
blend i 20 sek. Skal serveres straks.
SSMMOOOOTTHHIIEESS // CCOOCCKKTTAAIILLSS MMEEDD
VVIITTAAMMIINNEERR
Vitamin-cocktail:
Til 4 glas: 2 skiver ananas – 6 jordbær – 1 banan
– 4 pressede appelsiner – 15 cl koldt kildevand
med brus – 1 pose vanillesukker – 2 isterninger.
Kom ananas, jordbær, banan, appelsinsaft og
vanillesukker ned i blenderskålen. Blend i 15 sek.
Tilsæt kildevand med brus og isterninger.
Blend i 15 sek.
Energi-cocktail:
Til 6 glas: 3 pressede appelsiner – 1 presset
citron – 6 spiseskefulde flydende honning
2 æggeblommer – 4 spiseskefulde fløde –
4 isterninger.
Kom alle ingredienserne ned i blenderskålen og
blend i 30 sek. Serveres meget kølig.
Krydret tomatjuice:
Til 2 glas: 500 g godt modne tomater – ½ presset
citron – 4 blade basilikum – 2 stilke persille
½ teskefuld kommen i pulver – 2 dråber
tabasco – sellerisalt – 4 isterninger.
Pil tomaterne, tag kernerne ud og skær dem i
kvarte. Kom alle ingredienserne ned i
blenderskålen. Blend i 1 minut. Serveres meget
kølig.
Kiwi-drik:
Til 4 små glas: 3 pillede kiwier skåret i skiver – 80
g ananas skåret i terninger – 1 banan skåret i
skiver – 25 cl juice af eksotiske frugter – 2
isterninger.
Kom alle ingredienserne ned i blenderskålen og
blend, indtil der opnås en fyldig blanding.
Citron-kokosmælk:
Til 2 store glas: 40 cl kokosmælk – saft af 4
grønne citroner – 2 teskefulde ægte
vanilleekstrakt – 80 g sukker - 7 g friske
mynteblade (valgfrit) – 8 store isterninger.
Kom alle ingredienserne ned i blenderskålen og
blend, indtil der opnås en fyldig blanding.
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 44
45
Gaspacho:
Til 6 glas: ½ agurk – ½ peberfrugt –
500 g tomater – 1 lille løg – 1 fed hvidløg –
20 g brødkrumme – 2 teskefulde vineddike –
2 spiseskefulde olivenolie – 1 teskefuld
koncentreret tomatsovs – 50 cl kold bouillon –
salt – peber – 1 knivspids chilipeber.
Skræl agurken og pil hvidløg og løg. Tag
kernerne ud af peberfrugten. Pil tomaterne og
tag kernerne ud af dem. Kom alle
ingredienserne skåret i terninger ned i
blenderskålen og blend i 1 minut. Lad
blandingen stå 1 time i køleskab (eller brug ice
stick) før servering med ristede brødterninger
gnedet med hvidløg.
CCOOCCKKTTAAIILLSS
((ddrriikk mmeedd mmååddee))
Margarita :
Til 4 glas: 16 cl Tequila – 8 cl Cointreau –
4 cl grøn citron – 1 teskefuld salt – 5 isterninger.
Hæld Tequila, Cointreau og citron ned i
blenderskålen. Blend i 10 sek. Tilsæt isterninger
og blend. Fugt glassenes kant og dyp den ned i
saltet. Hæld blandingen op i glassene og pynt
med en skive citron.
Piña Colada :
Til 4 glas: 50 cl ananassaft – 20 cl kokoscreme –
10 cl hvid rom – 1 spiseskefuld rørsukker –
1 knivspids kanel – nogle dråber vanille –
6 isterninger.
Kom ingredienserne ned i blenderskålen, tilsæt
isterningerne og blend i 30 sekunder.t
Irish Cocktail:
Til 4 glas: 16 cl irsk whisky – 4 teskefulde grøn
myntecreme – 4 kugler vanilleis.
Kom ingredienserne ned i blenderskålen og start
med hastighed 1 i nogle sekunder. Serveres
straks.
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 45
46
TURVAOHJEET
-- LLuuee kkääyyttttööoohhjjeeeett hhuuoolleelllliisseessttii eennnneenn
tteehhoosseekkooiittttaajjaann eennssiimmmmääiissttää kkääyyttttööää jjaa
nnoouuddaattaa kkääyyttttööoohhjjeeiittaa.. KKääyyttttööoohhjjeeiiddeenn
vvaassttaaiinneenn kkääyyttttöö vvaappaauuttttaaaa vvaallmmiissttaajjaann
kkaaiikkeessttaa vvaassttuuuussttaa..
- Tarkasta, että tehosekoittajan syöttöjännite
vastaa sähköverkon jännitettä. Virheellinen
liitäntä kumoaa takuun.
- Älä käytä tehosekoittajaa muuhun kuin ruoan
valmistukseen, tehosekoitin on tarkoitettu vain
kotikäyttöön.
- Irrota tehosekoittaja aina sähköverkosta, kun
lopetat sen käytön, puhdistat sitä tai
sähkökatkoksen sattuessa.
- Käytä tehosekoittajaa tasaisella, puhtaalla ja
kuivalla pinnalla.
- Älä koskaan laita sormia tai muita esineitä
sekoituskulhoon laitteen ollessa toiminnassa.
- Käsittele teriä varovasti, sillä ne ovat hyvin
teräviä.
- Älä laita laitetta, sähköjohtoa tai pistoketta
veteen tai muuhun nesteeseen.
- Älä anna lasten olla sähköjohdon ulottuvilla,
kosketuksissa laitteen kuumien osien kanssa tai
niiden läheisyydessä, lämmönlähteen lähellä,
älä anna lasten leikkiä terien kanssa.
- Älä laita lisälaitteita mikroaaltouuniin.
- Älä koskaan käynnistä tehosekoitinta ilman
aineksia tai ilman nestettä.
- Älä kaada tehosekoittimeen kiehuvia nesteitä.
- Älä anna pitkien hiusten, huivien, kravattien jne.
roikkua kulhon ja lisälaitteiden päällä kulhon ja
sen lisälaiteiden toimiessa.
- Tätä laitetta ja sen lisälaitteita ei ole tarkoitettu
sellaisten henkilöiden (mukaan luettuina
lapset) käytettäväksi, joiden fyysinen,
aistimellinen tai älyllinen kapasiteetti on
rajoittunut, eikä myöskään sellaisten
henkilöiden käyttöön, joilla ei ole tarvittavia
tietoja tai kokemusta, elleivät he ole saaneet
heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön
käyttöä koskevaa ohjausta. Lapsia on
pidettävä silmällä, jotta he eivät leiki laitteella
- Kaikki muut toimenpiteet kuin asiakkaan
tekemä tavallinen puhdistus ja hoito on
annettava valtuutetun huoltokeskuksen
tehtäväksi.
- Käytä tehosekoittajassa oman turvallisuutesi
vuoksi vain sopivia lisälaitteita, joita myydään
valtuutetussa huoltokeskuksessa.
- Älä käytä laitetta yli 3 minuuttia jatkuvassa
käytössä. Odota muutama minuutti ennen
laitteen käynnistämistä uudelleen 3 minuutin
keskeytymättömän käynnin jälkeen.
- Kun tyhjennät lisälaitteen, Käsittele teriä
varovasti : sillä ne ovat hyvin teräviä.
FIN
OOssttaammaassii mmaalllliinn lliissäällaaiitttteeeett oonn eessiitteettttyy eettiikkeettiissssää,, jjookkaa ssiijjaaiittsseeee ppaakkkkaauukksseenn ppäääällllää..
** mmaalllliissttaa rriiiippppuueenn
KÄYTTÖÖNOTTO
- Puhdista lisälaitteet kuumalla saippuavedellä
ennen ensimmäistä käyttöä (paitsi
moottorirunko
((DD))
: katso § puhdistus). Huuhtele
ja kuivaa huolellisesti.
-- VV
AARRMMIISSTTAA,, EETTTTÄÄ KKAAIIKKKKII PPAAKKKKAAUUSSMMAATTEERRIIAAAALLIITT
OONN PPOOIISSTTEETTTTUU EENNNNEENN KKÄÄYYTTTTÖÖÄÄ
SSEEKKOOIITTUUSSKKUULLHHOONN KKÄÄYYTTTTÖÖ ((EE))
KKaaaavvaakkuuvvaa
:
- Laita tiiviste
((EE22))
irrotettavan terätuen
((EE11))
alustalle.
- Lukitse terätuki sekoituskulholle kiertämällä sitä
neljänneskierros.
- Laita tiiviste
((EE33))
kulhon ulostulolle.
- Laita kulho moottorirungolle
((DD))
.
HHAANNAANN ((FF)) KKIIIINNNNIITTTTÄÄMMIINNEENN
KKUULLHHOOOONN
KKaaaavvaakkuuvvaa
:
- Laita tiiviste
((EE33))
kulhon ulostulolle.
- Lukitse hana kulhon ulostulolle kiertämällä noin
neljänneskierros, pidä kiinni rungosta
((FF22))
(ulostuloaukko alaspäin.)
NNBB:: VViippuuaa vvooii kkäääännttääää vvaappaaaassttii hhaannaann
rruunnggoonn yymmppäärrii..
- Laita sekoitettavat ainekset kulhoon
((EE44))
, aloita
nestemäisistä aineksista, älä ylitä merkittyä
maksimitasoa(1,25 l).
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 46
47
KKaaaavvaakkuuvvaa
:
- Laita kannen tiiviste
((EE55))
kannen ympärille
((EE66))
,
lukitse kokonaisuus kulholle
((EE44))
laita korkki
((EE77))
kannen päälle.
- Laita ritilä
((AA22))
pikkuastialle
((AA11))
.
- Liu’uta kokonaisuus (A) moottorirunkoon
((DD))
sille
varattuun lokeroon
((BB))
.
- Liitä laite sähköverkkoon, käynnistä laite
valitsemalla valmisteelle sopivin nopeus
nopeuden valitsimen
((CC))
avulla. Laitteen
pysäyttämiseksi on laitettava nopeudenvalitsin
((CC))
asentoon 0.
KKaannssii jjaa sseenn kkoorrkkkkii ttuulleeee aaiinnaa oollllaa ppaaiikkooiillllaaaann
kkuunn llaaiittee oonn kkääyynnnniissssää..
VVaarrmmiissttaa aaiinnaa,, eettttää llaassii oonn ttuukkeevvaassttii rruuuudduukkoonn
ppäääällllää..
Jos haluat lisätä aineita käytön aikana,
laita ne sisään kannen täyttöaukon
((EE66))
kautta.
Käytön jälkeen tarvittaessa pikkuastian
((AA11))
sisällön voi heittää pois ja pese kokonaisuus
((AA))
huolellisesti.
HHAANNAANN ((FF)) KKÄÄYYTTTTÖÖ
KKaaaavvaakkuuvvaa
Vipua
((FF11))
kääntämällä on tarjolla kaksi
mahdollista asentoa:
- Painamalla vipua alaspäin voit annostella
suoraan lasiin
- Vetämällä vivun yläasentoon voit annostella
suoraan lasiin sekä saat runsaamman
virtauksen.
HUOM: Nopeuden 1 avulla voit helpottaa
paksujen valmisteiden virtausta (kuten
milkshaket tai smoothie-juomat). Pysäytä laite
heti tarjoilun jälkeen.
Puhdista hana aina käytön jälkeen (katso §
Puhdistus).
Jos et tarvitse hanaa, voit laittaa sen paikalle
korkin
((JJ))
(katso kaavakuva ), joka on
varustettu tiivisteellä
((EE33))
.
IICCEE SSTTIICCKKIINN KKÄÄYYTTTTÖÖ** ((HH))
Tämän lisälaitteen avulla voit jäähdyttää
valmisteita tai pitää ne viileinä.
- Täy karkealla suolalla kädensijan neliskulmainen
osa
((HH22))
reunaan asti
((KKaaaavvaakkuuvvaa
))
kaada
sitten suolailön
((HH11))
.
- Täytä säiliö
((HH11))
vedellä.
- Kierrä kädensija tiukasti säiliölle ja ravista
saadaksesi suolan sulamaan.
- Laita kokonaisuus pakastimeen
(vähintään -18°C), mieluiten pystyssä, kunnes
seos on kunnolla jäätynyt (vähintään 12h).
- Tee valmiste, laita sitten jäätynyt ice stick
((HH))
kannen reiän
((EE66))
kautta korkin
((EE77))
paikalle.
Valmisteesi jäähtyy tällä tavalla.
- Voit käyttää ice stickiä painikkeena
sekoittaessasi valmisteita, laita se tällöin
ehdottomasti kannen täyttöaukon kautta
laitteen sisään
((EE66))
.
LLIISSÄÄLLAAIITTTTEEIIDDEENN KKÄÄYYTTTTÖÖ ((KK && LL))
MMAAUUSSTTEEMMYYLLLLYY ((KK))::
Tämän lisälaitteen avulla voi:
- jauha
a jopa 40g kahvia enintään 30 sekunnin
ajan
- jauhaa muutamassa sekunnissa erilaisia
mausteita ja kuivia hedelmiä, kuten, pähkinöitä,
maapähkinöitä, manteleita, taateleita jne. ...
esim: 50g taateleita 4 s.
RRAAAASSTTAAMMIINNEENN ((LL))
:
Tämä lisälaite raastaa kuutioidut tuotteet
hienoksi enintään 30 sekunnissa, kuten;
muskottipähkinän, kookospähkinän, kovia
juustoja (esim. 60g parmesan, enintään 30
sekunnissa.
* Nämä lisälaitteet on varustettu turvakannella
((MM)),, jjookkaa eessttääää ppäääässyynn tteerriiiinn llaaiitttteeeenn
oolllleessssaa kkääyynnnniissssää
Laita aineet kulhoon
((KK ttaaii LL))
. Laita kansi
((MM))
lisälaitteen kulholle (vain yksi mahdollinen
asento), Käännä kantta myötäpäivään sen
lukitsemiseksi (suljetun lukon suunta, laita sitten
kokonaisuus tehosekoittajan
((DD)) rruunnggoollllee
(katso kaavakuva ).
* Kytke tehosekoittaja sähköverkkoon ja laita
nopeudenvalitsin
((CC)) aasseennttoooonn
«2» tai anna
muuta impulssi « pulse-näppäimelle ». Pidä
kannesta
((MM)) kkiiiinnnnii kkääyyttöönn aaiikkaannaa..
* Tehosekoittajan pysäyttämiseksi
nopeudenvalitsin
((CC)) oonn llaaiitteettttaavvaa
aasseennttoooonn
«0», älä poista lisälaitetta ennen
kuin laite on täysin pysähtynyt.
Laita lisälaite
((KK ttaaii LL))
työtasolle ennen
lisälaitteen kannen avaamista (katso kaavakuva
).
Voit sitten ottaa valmisteen talteen suoraan
kanteen, joka toimii astiana.
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 47
48
- Irrota tehosekoittaja sähköverkosta ja poista
lisälaitteet.
- Puhdista moottorirunko
((DD))
kostealla
kankaalla. Kuivaa huolellisesti.
- Älä koskaan upota moottorirunkoa
((DD))
juoksevaan veteen.
- Huuhte
le sekoituskulho
((EE))
juoksevan veden
alla samoin kuin lisälaitteet.
- Sekoituskulhon
((EE))
hoidon helpottamiseksi on
teräalusta kierrettävä pois
((EE11))
tiiviste
((EE22))
on
irrotettava, ota sitten hanakokonaisuus
((FF))
pois
ennen puhdistamista.
SScchhéémmaa
:
H
anan
((FF))
irrottaminen puhdistuksen
helpottamista varten:
- Kierrä auki vivun ((FF11)) runko ((FF22)) pitäen kiinni
vivun mutterista
((FF33))
.
Lai
tteiden kiinnittämiseksi uudelleen on
toimittava päin vastaisessa järjestyksessä, pidä
huoli, että tiiviste
((FF44))
on oikeassa asennossa.
-- KKäässiitttteellee tteerriiää vvaarroovvaassttii,, nnee oovvaatt hhyyvviinn tteerräävviiää..
- Kaikki lisälaitteet voi pes astianpesukoneessa.
PUHDISTUS
MITÄ TEHDÄ, JOS TEHOSEKOITTAJA EI TOIMI?
Tarkasta ensin liitäntä, sitten:
- että kulho on kunnolla paikoillaan
moottorirungolla.
- että käyttönäppäin on oikeassa asennossa.
Kulho vuotaa, tarkasta:
- että tiivisteet ovat paikoillaan ja oikein
asennettuja.
Laite ei toimi vieläkään?
Käänny valtuutetun huoltokeskuksen puoleen
(katso listaa huoltokirjasessa).
Voit yksilöllistää laitteesi ja hankkia omalta
jälleenmyyjältäsi tai valtuutetusta
huoltokeskuksesta seuraavat lisälaitteet:
- maustemyllylisälaite
- raastamislisälaite
- ice stick
KIERRÄTYS
EEddiissttääkkäääämmmmee yymmppäärriissttöönnssuuoojjeelluuaa!!
Laite sisältää monia arvokkaita ja kierrätettäviä materiaaleja.
Toimita se keräyspisteeseen, jotta sen käsittely olisi asianmukaista.
LLAAIITTTTEEEENN PPAAKKKKAAUUSSAAMMAATTEERRIIAAAALLIINN JJÄÄLLKKIIKKÄÄSSIITTTTEELLYY
Pakkausmateriaali on ympäristölle vaaratonta, sen voi heittää pois
voimassaolevien kierrätysmääräysten mukaisesti. Laitteen heittämiseksi pois
on otettava yhteys kotikunnan keräyspisteeseen.
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 48
49
RESEPTEJÄ
PPIIRRTTEELLÖÖIITTÄÄ
Suklaapirtelö:
2 lasia: 75 cl kylmää maitoa
- 3 ruokalusikallista kaakaojauhetta
- 2 teelusikallista sokeria - 3 palloa suklaajäätelöä.
Kaada maito sekoituskulhoon kaakaon ja
sokerin kanssa. Sekoita 20s. Lisää jäätelöpallot ja
sekoita 10s.
Mansikkapirtelö:
2 lasia: 200 g mansikoita - 40 cl kylmää maitoa
- 2 teelusikallista sokeria.
Perkaa mansikat ja leikkaa ne palasiksi.
Laita kaikki ainekset sekoituskulhoon ja sekoita
30s. Tarjoile kylmänä.
Muunnos: Voit korvata mansikat 200 g vadelmia
tai banaania.
Vadelmamarenkimaito:
4 lasia: 400 g sokeroitua maitojauhetta
(1 purkki) - 25 cl maitoa - 300 g vadelmia
- 10 jääpalaa - 4 pientä marenkia.
Laita maito, maitojauhe, vadelmat ja jääpalat
sekoituskulhoon. Käytä impulssikäytössä
10 kertaa, sekoita sitten 1 min 30. Murskaa
marenki karkeaksi. Kaada maito laseihin ja
sirottele päälle marenkipalasia. Tarjoile heti.
Kesän viileä mansikkaunelma:
2 lasia: 250 g perattuja vadelmia
- 25 cl juotavaksi tarkoitettua jogurttia, punaisia
marjoja - 4 jäädytettyä mansikkajogurttia -
1 ruokalusikallista mansikkasosekastiketta –
muutama tippa luonnollista vaniljauutetta -
jääpaloja.
Laita mansikkajogurtti pakastimeen ainakin
3 tuntia ennen valmistamista. Laita, mansikat,
juotava jogurtti, pakastettu jogurtti,
mansikkasosekastike ja vanilja sekoituskulhoon.
Sekoita, kunnes saat paksun ja tasaisen seoksen.
Kaada valmiste jääpalojen päälle.
Jääkahvi:
2 lasia: 1/2l maitoa - 6 teelusikallista murukahvia -
6 ruokalusikkaa sokeria - 6 jääpalaa.
Laita aineet kulhoon ja sekoita 20s. Tarjoile
nopeasti.
MMAAIITTOO--JJOOGGUURRTTTTIIJJUUOOMMIIAA //
VVIITTAAMMIIIINNIICCOOCCKKTTAAIILLEEJJAA
Vitamiinicocktail:
4 lasia: 2 ananasviipaletta - 6 mansikkaa -
1 banaani - 4 puristettua appelsiinia -
15 cl erittäin kylmää hiilihapollista
kivennäisvettä – 1 pussi vaniljasokeria -
2 jääpalaa.
Laita ananas, mansikat, banaani, appelsiinimehu
ja vaniljasokeripussi sekoituskulhoon. Sekoita 15s.
Lisää hiilihappoinen kivennäisvesi ja jääpalat.
Sekoita 15s.
Energiacocktail:
6 lasia: 3 puristettua appelsiinia - 1 puristettu
sitruuna - 6 ruokalusikallista nestemäistä
hunajaa - 2 munankeltuaista - 4 ruokalusikallista
nestemäistä kermaa - 4 jääpalaa.
Laita kaikkia aineet sekoituskulhoon ja sekoita
30s. Tarjoile hyvin kylmänä.
Maustettu tomaattimehu:
2 lasia: 500g kypsiä tomaatteja
- ½ puristettu sitruuna - 4 basilikan lehteä
- 2 hyppyselistä persiljaa - ½ teelusikallista
jauhettua kuminaa - 2 tippaa tabascoa
– sellerisuolaa - 4 jääpalaa.
Kuori tomaatit, poista niistä siemenet ja leikkaa
ne neljään osaan 4. Laita kaikki aineet
sekoituskulhoon. Sekoita 1min. Tarjoile kylmänä.
Kiwi-herkku:
4 pientä lasia: 3 kuorittua ja viipaloitua kiwiä -
80 g palasiksi leikattua ananasta
- 1 viipaloitu banaani - 25 cl trooppisista
hedelmistä valmistettua mehua - 2 jääpalaa.
Laita kaikki aineet sekoituskulhoon ja sekoita,
kunnes saat paksun seoksen..
Jäädytettyä kookosta ja sitruunaa:
2 isoa lasia: 40 cl kookosmaitoa - 4 vihreän
sitruunan mehu - 2 teelusikallista
luonnollista vaniljauutetta - 80 g kidesokeria
- 7 g tuoretta minttua (valinnainen)
- 8 isoa jääpalaa.
Laita kaikki ainekset sekoituskulhoon ja sekoita,
kunnes saat paksun seoksen.
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 49
50
Gazpacho:
6 lasia: ½ kurkkua - ½ mieto paprika
- 500g tomaatteja - 1 pieni sipuli - 1 valkosipulin
kynsi - 20g valkoista leipää - 2 teelusikkaa
viinietikkaa - 2 ruokalusikallista oliiviöljyä -
1 teelusikallinen tomaattipyreetä - 50cl kylmää
lihalientä - suolaa – pippuria - 1 hyppysellinen
cayenne-pippuria.
Kuori kurkku, valkosipuli ja sipuli. Poista paprikasta
siemenet. Kuori tomaatit ja poista siemenet.
Laita kaikki ainekset kuutioina sekoituskulhoon ja
sekoita 1 minuutti.
Anna levätä 1 tunti sääkaapissa (tai käytä ice
stickiä) ennen tarjoilua. Tarjoile valkosipulilla
maustettujen leipäkuutioiden kanssa.
CCOOCCKKTTAAIILLEEJJAA
((nnaauuttiittttaavvaa kkoohhttuuuuddeellllaa))
Margarita :
4 lasia: 16 cl tequilaa - 8 cl cointreau-likööriä -
4 cl vihreää sitruunaa - 1 teelusikka suolaa -
5 jääpalaa.
Laita sekoituskulhoon tequila, cointreau ja
sitruuna. Sekoita 10s. Lisää jääpalat ja sekoita.
Kostuta lasin reuna ja pyörittele sitä
suolassa.Kaada juoma ja koristele lasit
sitruunarenkaalla.
Piña Colada :
4 lasia: 50 cl ananasmehua -
20 cl kookoslikööriä - 10 cl kirkasta rommia
- 1 ruokalusikallinen sokeria - 1 hyppysellinen
kanelia – muutama tippa vaniljaa - 6 jääpalaa.
tippa vaniljaa - 6 jääpalaa.
Laita ainekset sekoituskulhoon, lisää jääpalat ja
sekoita 30 s.
Irish Cocktail :
4 lasia: 16 cl irlantilaista viskiä - 4 teelusikallista
vihreää crème de menthe-likööriä
- 4 palloa vaniljajäätelöä.
Laita ainekset sekoituskulhoon ja käynnistä laite
nopeudella 1 muutamaksi sekunniksi.
Tarjoile välittömästi
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 50
51
SIKKERHETSRÅD
-- LLeess bbrruukkssaannvviissnniinnggeenn ggrruunnddiigg fføørr dduu bbrruukkeerr
bblleennddeerreenn ffoorr fføørrssttee ggaanngg,, oogg fføøllgg aannvviissnniinnggeennee
nnøøyyee.. BBrruukk ii ssttrriidd mmeedd bbrruukkssaannvviissnniinnggeenn ffrriittaarr
pprroodduusseenntteenn ffoorr eetthhvveerrtt aannssvvaarr..
- Sjekk at spenningen i blenderen tilsvarer
spe
nningen i ditt elektriske anlegg.
Enhver tilkoblingsfeil opphever garantien.
- Bruk blenderen kun til matlaging og kun
innendørs.
- Kople alltid fra blenderen straks du ikke bruker
den mer, når du rengjør den eller ved
trømbrudd.
- Sett blenderen på en jevn, ren og tørr
overflate.
- Stikk aldri fingrene eller andre gjenstander ned
i blenderen når apparatet står på.
- Håndter bladene forsiktig, de kan skade deg.
- Apparatet, strømledningen eller støpselet må
aldri legges ned i vann eller annen væske.
- Strømledningen skal ikke henge ned innen
barns rekkevidde, i nærheten av eller i kontakt
med apparatets varme deler, i nærheten av
en varmekilde eller ligge på en skarp kant, eller
være i kontakt med bladene.
- Ikke sett tilbehørsdelene i en mikrobølgeovn.
- Bruk aldri blenderen uten ingredienser eller kun
med tørre produkter, og hell ikke kokende
væske i den.
- La aldri langt hår, skjerf, slips osv. henge over
tilbehørsdeler i bevegelse.
- Dette apparatet og tilbehørsdelene er ikke
ment for personer (inkl. barn) med nedsatte
fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller
uerfarne personer, med mindre de får tilsyn
eller forhåndsinstruksjoner om anvendelsen av
apparatet fra en person med ansvar for deres
sikkerhet.
Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de
ikke bruker apparatet til lek.
- All annen intervensjon enn vanlig rengjøring og
vedlikehold, skal foretas av et godkjent
servicesenter.
- Av sikkerhetsgrunner må du utelukkende bruke
tilbehørsdeler og reservedeler tilpasset
blenderen, som kan kjøpes på et godkjent
servicesenter.
- Bruk ikke apparatet i mer enn 3 minutter
sammenhengende. Vent i noen minutter før du
slår den på igjen etter 3 minutters
sammenhengende bruk.
- Håndter bladene forsiktig når du tømmer
tilbehørsdelen: de kan skade deg.
N
TTiillbbeehhøørrssddeelleennee ssoomm hhøørreerr ttiill ddeenn mmooddeelllleenn dduu hhaarr kkjjøøpptt,, eerr vviisstt ppåå eettiikkeetttteenn ppåå ttooppppeenn aavv
eemmbbaallllaassjjeenn..
**aavvhheennggiigg aavv mmooddeellll
IGANGSETTING
- Før du bruker apparatet for første gang: vask
tilbehørsdelene i varmt såpevann (unntatt
motorenheten
((DD))
: se avsnittet om rengjøring).
Skyll dem og tørk dem grundig.
-- SS
ØØRRGG FFOORR ÅÅ TTAA AAVV AALLLL EEMMBBAALLLLAASSJJEE FFØØRR DDUU
BBRRUUKKEERR BBLLEENNDDEERREENN..
BBRRUUKKEE BBLLEENNDDEERREENN ((EE))
SSkkjjeemmaa
:
- Sett pakningen
((EE22))
på den avtakbare
bladholderen
((EE11))
.
- Lås bladholderen på blenderens beholder ved
å vri ¼ omgang.
- Sett proppen
((EE33))
i beholderens utgang.
- Plasser beholderen på motorenheten
((DD))
.
MMOONNTTEERREE KKRRAANNEENN ((FF)) PPÅÅ BBEEHHOOLLDDEERREENN
SSkkjjeemmaa
:
- Sett proppen
((EE33))
i beholderens utgang.
- Lås kranen ved å vri ¼ omgang på
beholderens utgang mens du holder kranen
((FF22))
(utgangshull peker nedover).
NNBB::
Pedalen kan vris fritt rundt kranen.
- Legg matvarene som skal mikses i beholderen
((EE44))
.
Start med de flytende ingrediensene og pass på
at innholdet ikke overstiger maksimumsmerket
(1,25 l).
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 51
52
SSkkjjeemmaa
:
- Sett lokkets pakning
((EE55))
rundt lokket
((EE66))
, lås
alt på beholderen (E4) og sett korken
((EE77))
plass på lokket.
- Sett risten
((AA22))
på skålen
((AA11))
.
- Sett denne enheten (A) i den lille nisjen
((BB))
motorenheten
((DD))
.
- Koble til apparatet og slå det på. Velg
hastigheten som passer best til din blanding
ved hjelp av hastighetsvelgeren
((CC))
.
For å slå av apparatet må hastighetsvelgeren
((CC))
settes på 0.
LLookkkkeett oogg kkoorrkkeenn sskkaall aallllttiidd vvæærree ppåå ppllaassss nnåårr
aappppaarraatteett bbrruukkeess.. HHoolldd aallllttiidd ii ggllaasssseett nnåårr ddeett
ssttåårr ppåå rriisstteenn..
For å tilføye ingredienser mens
miksingen pågår kan du bruke hullet i lokket
((EE66))
.
Kast om nødvendig innholdet i skålen
((AA11))
etter
bruk og vask enheten
((AA))
nøye.
BBRRUUKKEE KKRRAANNEENN ((FF))
SSkkjjeemmaa
Det er mulige å servere fra to posisjoner ved å
dreie på pedalen
(( FF11))
:
- Når pedalen er i lav posisjon kan du servere
ved å trykke direkte med glasset.
- Når pedalen er i høy posisjon kan du servere
ved å dra i den med hånden. Væsken flyter da
raskere.
NNBB::
Hastighet 1 gjør det lettere å få tykke
blandinger til å renne (milkshake eller smoothie).
Stans apparatet så snart du har servert.
Rengjør apparatet etter hver bruk (se avsnittet
om rengjøring).
Hvis du ikke bruker kranen kan du sette på
hetten
((JJ))
(
ssee sskkjjeemmaa
), sammen med
proppen
((EE33))
.
BBRRUUKKEE IICCEE SSTTIICCKK** ((HH))
Med denne tilbehørsdelen kan du avkjøle
blandinger eller holde dem kjølige.
- Fyll den firkantede delen av håndtaket med
ggrroovvtt ssaalltt
helt opp til toppen av
((HH22))
(
sskkjjeemmaa
) og hell deretter saltet i sylindertanken
((HH11))
.
- Fyll tanken med vann
((HH11))
.
- Skru håndtaket hardt igjen på tanken og rist
kraftig for å få saltet til å oppløses.
- Sett alt i fryseren (minst -18 °C), helst i stående
posisjon, inntil blandingen er helt frossen (minst
12 timer).
- Lag det du skal i blenderen, og stikk den frosne
Ice stick (H) gjennom hullet i lokket
((EE66))
i stedet
for korken
((EE77))
.
Slik holder du blandingen kjølig.
- du kan bruke Ice stick som rørepinne for å
blande innholdet i beholderen. Den må stikkes
ned gjennom hullet i lokket
((EE66))
.
BBRRUUKKEE TTIILLBBEEHHØØRRSSDDEELLEENNEE ((KK OOGG LL**))
KKRRYYDDDDEERRKKVVEERRNN ((KK))::
Med denne tilbehørsdelen kan du:
- kverne inntil 40 g kaffe på maks. 30 sekunder
- kverne forskjellig krydder, hasselnøtter, valnøtter,
mandler og tørkede frukter som dadler … på
noen sekunder. F.eks: 50 g dadler på 4 s.
RRAASSPP ((LL))::
Denne tilbehørsdelen maler muskatnøtt,
kokosnøtt, harde oster (f.eks. 60 g parmesan)
som på forhånd er skåret i terninger, til pulver på
maks. 30 sekunder.
* Disse tilbehørsdelene er utstyrt med et
sikkerhetslokk
((MM))
som blokkerer adgangen til
bladene ved bruk
Ha ingrediensene i beholderen
((KK eelllleerr LL))
. Sett
lokket
((MM))
på beholderen til tilbehørsdelen (kun
én posisjon er mulig), vri lokket med klokka for å
låse den (retning lukket hengelås-symbolet) og
sett deretter enheten på selve blenderen
((DD))
(se skjema ).
* Koble til blenderen og sett
hastighetsvelgeren
((CC))
på posisjon ”2” eller
kjør noen korte intervaller på ”pulse”. Hold i
lokket
((MM))
mens apparatet er i gang.
* Sett hastighetsvelgeren
((CC))
på posisjon "0" for
å slå av blenderen og ta ikke ut tilbehøret før
apparatet har stanset fullstendig.
Sett tilbehørsenheten tilbake på arbeidsbenken
før du låser opp tilbehørets lokk
((KK eelllleerr LL))
(se
skjema )
..
Da har du blandingen direkte for hånden i
lokket som kan brukes til beholder.
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 52
53
- Koble fra blenderen og ta ut tilbehørsdelene.
- Rengjør motorenheten
((DD))
med en fuktig klut.
Tørk den godt.
-- HHoolldd aallddrrii mmoottoorreennhheetteenn ((DD)) uunnddeerr
rreennnneennddee vvaannnn..
- Skyll beholderen
((EE))
og de andre
tilbehørsdelene i rennende vann.
- Vedlikeholdet av beholderen
((EE))
er enklere når
du låser opp bladholderen
((EE11))
, fjerner
pakningen
((EE22))
og hele kranenheten
((FF))
før du
rengjør alt.
SSkkjjeemmaa
:
De
montering av kranen
((FF))
slik at rengjøringen
blir enklere:
- Skru kranen
((FF22))
løs fra pedalen
((FF11))
ved å
holde fast i mutteren
((FF33))
til pedalen.
For å montere enheten tilbake igjen gjør du alt
omvendt. Pass på at proppen (F4) sitter riktig.
-- HHåånnddtteerr bbllaaddeennee ffoorrssiikkttiigg,, ddee eerr ssvvæærrtt
sskkaarrppee..
- Alle tilbehørsdelene kan vaskes i oppvaskmaskin.
RENGJØRING
HVA GJØR JEG HVIS BLENDEREN IKKE FUNGERER?
Sjekk først tilkoblingen, så:
- at beholderen er riktig plassert på
motorenheten.
- at kontrollknappen er riktig plassert.
Beholderen lekker. Sjekk:
- at du bruker pakningene og proppene og at
de sitter riktig.
RESIRKULERING
TTaa ddeell ii mmiilljjøøvveerrnn!!
Apparatet inneholder mange gjenvinnbare og resirkulerbare materialer.
Ta det med til et oppsamlingssted slik at avfallet kan behandles.
EELLIIMMIINNEERRIINNGG AAVV AAPPPPAARRAATTEETTSS EEMMBBAALLLLAASSJJEE
Emballasjen inneholder kun materialer uten fare for miljøet og kan kastes i
henhold til gjeldende bestemmelser om resirkulering.
Når du skal kaste apparatet må du henvende deg til egnet avdeling i din
kommune.
Fungerer maskinen fortsatt ikke?
Henvend deg til et godkjent servicesenter
(se listen i servicehåndboken).
Du kan personalisere din maskin og skaffe deg
følgende tilbehørsdeler hos din vanlige
forhandler eller fra et servicesenter:
- krydderkvern
- rasp
- ice stick
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 53
54
OPPSKRIFTER
MMIILLKK--SSHHAAKKEESS
Sjokolademilkshake:
Gir 2 glass: 7,5 dl kald melk - 3 ss kakaopulver -
2 ss sukker - 3 kuler sjokoladeiskrem.
Hell melken i blenderen med kakao og sukker.
Bland i 20 s. Tilføy iskremen og bland i 10 s.
Jordbærmilkshake:
Gir 2 glass: 200 g jordbær - 4 dl kald melk -
2 ts sukker.
Rens jordbærene og skjær dem i biter.
Ha alle ingrediensene i blenderen og bland
30 i s. Serveres kjølig.
Variant: Du kan også bruke 200 g bringebær
eller en banan istedenfor jordbærene.
Marengsmelk med bringebær:
Gir 4 glass: 400 g sukret melk på hermetikkboks
(1 boks) - 2,5 dl melk - 300 g bringebær -
10 isbiter - 4 små marengs (pikekyss).
Ha boksmelk, melk, bringebær og isbiter i
blenderen. Bruk pulse-knappen 10 ganger, miks
deretter i 1 min 30 s. Knus marengsen i store biter.
Hell melken i glassene og dekorer med
marengsbiter.
Server straks.
Sommersøtt med jordbær:
Gir 4 glass: 400 g sukret melk på hermetikkboks
(1 boks) - 2,5 dl melk - 300 g bringebær -
10 isbiter - 4 små marengs (pikekyss).
Ha boksmelk, melk, bringebær og isbiter i
blenderen. Bruk pulse-knappen 10 ganger, miks
deretter i 1 min 30 s. Knus marengsen i store biter.
Hell melken i glassene og dekorer med
marengsbiter.
Server straks.
Iskaffe:
Gir 2 glass: ½ l melk - 6 ts kaffepulver -
6 ss sukker - 6 isbiter.
Ha alle ingrediensene i blenderen og bland i
20 s. Serveres med én gang.
SSMMOOOOTTHHIIEESS // CCOOCCKKTTAAIILL MMEEDD
VVIITTAAMMIINNEERR
Vitamincocktail:
Gir 4 glass: 2 skiver ananas - 6 jordbær -
1 banan - 4 pressede appelsiner - 1,5 dl kaldt
kullsyrevann – 2 ts vaniljesukker - 2 isbiter.
Ha ananas, jordbær, banan, appelsinsaft og
vaniljesukker i blenderen. Bland i 15 s. Tilføy
kullsyrevann og isbiter. Bland i 15 s.
Energicocktail:
Gir 6 glass: 3 pressede appelsiner - 1 presset
sitron - 6 ss flytende honning
- 2 eggeplommer - 4 ss kremfløte – 4 isbiter.
Ha alle ingrediensene i blenderen og bland i
30 s. Server kaldt.
Krydret tomatsaft:
Gir 2 glass: 500 godt modne tomater -
½ presset sitron - 4 blader basilikum - 2 kvaster
persille - ½ ts malt karve
- 2 dråper Tabasco - sellerisalt - 4 isbiter.
Skrell, skjær tomatene i 4 og ta ut kjernene.
Legg alle ingrediensene i blenderen.
Bland i 1 min. Server kaldt.
Kiwidrikk:
Gir 4 små glass: 3 skrellede kiwi i skiver -
80 g ananas i biter - 1 banan i biter -
2,5 dl tropisk saft - 2 isbiter.
Ha alle ingrediensene i blenderen og bland
inntil du oppnår en jevn konsistens.
Frossen kokossitron:
Gir 2 store glass: 4 dl kokosmelk - saften fra
4 lime - 2 dråper vaniljeekstrakt - 80 g sukker -
7 g fersk peppermynte (valgfritt) - 8 store
isbiter.
Ha alle ingrediensene i blenderen og bland inntil
du oppr en jevn konsistens.
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 54
55
Gaspacho:
Gir 6 glass: ½ agurk – ½ paprika - 500 g tomater
- 1 liten løk - 1 hvitløksfedd - 20 g brødterninger
- 2 ts vineddik - 2 ss olivenolje - 1 ts tomatpuré -
5 dl kald buljong - salt - pepper - 1 klype
chilipepper.
Skrell agurk, hvitløk og løk. Ta frøene ut av
paprikaen. Skrell og ta frøene ut av tomatene.
Ha alle ingrediensene i biter i blenderen og
bland 1 minutt.
La blandingen stå i kjøleskapet (eller bruk ice
stick) før du serverer med brødterninger gnidd
med hvitløk.
CCOOCCKKTTAAIILL
((ddrriikkkkeess mmeedd mmååttee))
Margarita :
Gir 4 glass: 16 cl Tequila - 8 cl Cointreau -
4 cl lime - 1 ts salt - 5 isbiter.
Ha Tequila, Cointreau og sitron i blenderen.
Bland i 10 s. Tilføy isbiter og bland på nytt. Fukt
kanten på glassene og dypp dem i salt. Hell
blandingen i glassene og pynt med en skive
sitron.
Piña Colada :
Gir 4 glass: 50 cl ananassaft -
20 cl kokosnøttkrem - 10 cl hvit rom
- 1 ss sukker - 1 klype kanel - noen dråper
vanilje - 6 isbiter
Ha ingrediensene i blenderen, tilføy isbitene og
bland i 30 s.
Irish Cocktail :
Gir 4 glass: 16 cl irsk whisky - 4 ts grønn
peppermyntekrem - 4 kuler vaniljeis.
Ha alle ingrediensene i blenderen og sett den
på hastighet 1 i noen sekunder. Server straks.
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 55
56
SÄKERHETSANVISNINGAR
- Läs bruksanvisningen noggrant före den första
användningen av blendern och följ
användningsföreskrifterna noga. Tillverkaren
fråntar sig allt ansvar vid användning utan att
respektera bruksanvisningen.
- Kontrollera att blenderns nätspänning
överensstämmer med din elektriska installation.
All felaktig anslutning upphäver garantin.
- Använd endast blendern för matlagning
inomhus.
- Koppla alltid ur blendern så snart du inte
använder den, vid rengöring eller i händelse
av strömavbrott.
- Använd blendern på en plan, ren och torr yta.
- Stick aldrig in fingrarna eller annat föremål i
mixerbägaren när apparaten är i funktion.
- Var försiktig när du hanterar knivbladen, de kan
lätt skada dig.
- Doppa inte ner apparaten, sladden eller
stickkontakten i vatten eller annan vätska.
- Låt inte sladden vara inom räckhåll för barn, i
närheten av eller i kontakt med apparatens
varma delar, nära en värmekälla eller hänga
över vassa kanter eller i kontakt med knivbladen.
- Använd aldrig tillbehören i en mikrovågsugn.
- Kör aldrig mixerbägaren när den är tom eller
enbart med torra ingredienser och häll aldrig i
kokande vätskor.
- Låt inte långt hår, sjalar, slipsar eller dyl.…
hänga ner över blendern och tillbehör när den
är igång.
- Denna apparat och dess tillbehör är inte
avsedda att användas av personer (inklusive
barn) som inte klarar av att hantera elektrisk
utrustning, eller av personer utan erfarenhet
eller kännedom, förutom om de har erhållit,
genom en person ansvarig för deras säkerhet,
en övervakning eller på förhand fått
anvisningar angående apparatens
användning. Barn måste övervakas av en
vuxen för att säkerställa att barnen inte leker
med apparaten.
- Alla åtgärder och reparationer, med undantag
av rengöring och sedvanligt underhåll, skall
utföras av en godkänd serviceverkstad.
- För din säkerhet, använd endast tillbehör och
reservdelar avsedda för din blender, som säljs
på en godkänd serviceverkstad.
- Kör inte apparaten i mer än 3 minuter på
konstant hastighet. Vänta några minuter innan
du återigen kör den efter 3 minuters konstant
funktion.
- När du tömmer bägaren, var försiktig när du
hanterar knivbladen: de kan lätt skada dig.
ANVÄNDNING
S
EEttiikkeetttteenn ppåå fföörrppaacckknniinnggeennss oovvaannssiiddaa vviissaarr vviillkkaa ttiillllbbeehhöörr ssoomm fföölljjeerr mmeedd ddeenn mmooddeellll ssoomm dduu
hhaarr kkööpptt
** bbeerrooeennddee ppåå mmooddeellll
- Diska alla tillbehören i varmt vatten, före den
f
örsta användningen (med undantag av
motordelen
((DD))
: se § rengöring). Skölj och torka
dem noggrant.
-- SSEE TTIILLLL AATTTT AALLLLTT FFÖÖRRPPAACCKKNNIINNGGSSMMAATTEERRIIAALL
AAVVLLÄÄGGSSNNAATTSS IINNNNAANN AANNVVÄÄNNDDNNIINNGG..
AANNVVÄÄNNDDNNIINNGG AAVV MMIIXXEERRBBÄÄGGAARREENN ((EE))
BBiilldd
- Placera packningen
((EE22))
på den avtagbara
knivhållarens
((EE11))
sockel.
-
s knivhållaren på mixerbägaren genom att
vrida ett kvarts varv.
- Sätt kopplingen
((EE33))
i bägarens uttag.
-
P
lacera bägaren på motordelen
((DD))
.
SSÄÄTTTT IIHHOOPP SSEERRVVEERRIINNGGSSKKRRAANNEENN ((FF)) PPÅÅ
BBÄÄGGAARREENN
BBiilldd
- Sätt kopplingen
((EE33))
i bägarens uttag.
- Lås serveringskranen med ett kvarts varv på
bägarens uttag, genom att hålla den i
överdelen
((FF22))
(mynningen neråt.)
NNootteerraa::
Spaken kan vridas fritt runt
se
r
veringskranens överdel.
- Lägg i ingredienserna som ska mixas i bägaren
((EE44))
genom att börja med de flytande
ingredienserna, utan att överskrida indikerad
maxnivå (1,25 l).
notice blender2:Mise en page 1 26/02/08 14:55 Page 56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Tefal BL600EA1 Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual

på andra språk