Shimano SL-M430 Service Instructions

Typ
Service Instructions
Montering av växelreglaget
Använd ett handtagsgrepp med en maximal
ytterdiameter på 36 mm.
Effektivt vridmoment:
5 N·m {50 kgf·cm}
5 mm insexnyckel
X = Finns
Tekniska data
Diametrar för monteringsband:
S (28,6 mm), M (31,8 mm), L (34,9 mm)
När du använder S, M-storleken, skall du
använda ett monteringsband med en
diameter på 28,6, 31,8 mm och montera
på en adapter av L-storlek.
Kedjestagets vinkel
FD-M430 / FD-M431
Gäller både normaltypen och typ för dragning upptill
X
Kuggskillnad för främre kedjedrev 22T
12T
S, M, L
63° - 66°, 66° - 69°
50 mm
Minsta skillnad mellan topp och mellandrev
Diameter för framväxelns monteringsband
Kedjestagets vinkel (
a
)
Kedjelinje som kan användas
Framväxel
Modellnummer
Serie
RAPIDFIRE-Plus
Ytterhölje
Framväxel
Främre kedjedrev
Kedja
Vajerledaren vid vevlagret
Vi rekommenderar att följande kombination används för att få bästa tänkbara prestanda.
Den plana delen av den yttre plattan
på framväxeln ska vara rakt ovanför
och helt parallell med det största
kedjedrevet. Dra fast med en 5 mm
insexnyckel.
Anvisningar om teknisk service SI-6TE0A-003
Främre drivsystem
* Bruksanvisningar på andra språk finns på : http://techdocs.shimano.com
Observera att tekniska data i förbättringssyfte kan ändras utan föregående meddelande. (Swedish)
Justera in och montera därefter framväxeln såsom bilden visar. Vid
detta tillfälle skall du inte ta bort inpassningsblocket Pro-Set.
Drevkuggarna
skall ligga inom
detta omfång
Pro-Set-mätare
Effektivt vridmoment:
5 - 7 N·m {50 - 70 kgf·cm}
Kedjedrev
(största kedjedrevet)
Framväxelns yttre
platta
När du har tagit bort den ursprungliga slakheten för vajern, skall
du åter låsa fast den på framväxeln såsom bilden visar.
Normal typ Typ för dragning upptill
Drag
Drag
FD-M430
FD-M431
Kedja
Framväxelns
yttre platta
Skruv för övre
justering
A
B
Kedja
Framväxelns
inre platta
Ytterhöljets justeringsvred
Kedjans position
Minsta
drevet
Största
kedjedrevet
Kedjans position
Största
drevet
Mellanliggande
kedjedrev
3. Övre justering
Justera så att avståndet
mellan yttre plattan på
framväxeln och kedjan är
0 - 0,5 mm.
4. Justering av mellandrevet
När du utför justeringen, skall du sätta
kedjan på det största drevet; fram skall
du sätta kedjan på det mellanliggande
kedjedrevet. Justera med hjälp av
ytterhöljets justeringsvred, så att det fria
spelet mellan framväxelns inre platta och
kedjan är 0 - 0,5 mm.
Pro-Set inpassningsblock
Om kedjan faller mot
pedalarmssidan
Om det är svårt att växla mellan
det mellanliggande kedjedrevet
till det minsta kedjedrevet
Drag åt skruven för övre justering
medurs (ca. 1/4 varv).
Lossa skruven för övre justering
moturs (ca. 1/8 varv)
Lossa skruven för nedre justering
moturs (ca. 1/4 varv).
Om det uppstår
kontaktstörningar mellan kedjan
och framväxelns inre platta vid
det största kedjedrevet
Om det uppstår
kontaktstörningar mellan kedjan
och framväxelns yttre platta vid
det största kedjedrevet
Drag åt skruven för övre justering
medurs (ca. 1/8 varv).
Lossa skruven för övre justering
moturs (ca. 1/8 varv)
Om det mellanliggande
kedjedrevet hoppas över vid
växling från det största
kedjedrevet
Lossa ytterhöljets justeringsvred
moturs (1 eller 2 varv).
Om kedjan faller mot
bottenfästets sida.
Om reglaget känns styvt vid
växling från mellandrevet till det
största kedjedrevet
Drag åt ytterhöljets justeringsvred
medurs (1 eller 2 varv).
Drag åt skruven för nedre
justering medurs (ca. 1/2 varv).
Lossa den övre justeringsskruven
moturs (ca. 1/4 varv).
5. Felsökningstabell
När du har utfört steg 1 - 4, skall du manövrera växlreglaget för
att kontrollera växlingen.
(Detta gäller också om det blir svårt att växla under cykling.)
Om det uppstår
kontaktstörningar mellan kedjan
och framväxelns inre platta, när
det bakre drevet växlas till det
största drevet medan det
mellanliggande kedjedrevet
används.
Om det är svårt att växla från
det mellanliggande kedjedrevet
till det största kedjedrevet
Kedjans längd
Lägg till 2 länkar (med kedjan på
både det största drevet och det
största kedjedrevet)
Största drevet
Största
kedjedrevet
Kedja
Vevlager
SI-6TE0A-003-03
Alivio
SL-M430
OT-SP40
FD-M430 / FD-M431
FC-M430 / FC-M430-8 / FC-M430-8-1A / FC-M431 / FC-M431-8
BB-UN26 (-E) / BB-UN26-K / BB-ES25 (-E) / BB-ES25-K
CN-HG53
SM-SP17 / SM-BT17
Montering av framväxel, vevlager och främre kedjedrev
Använd en 8 mm insexnyckel för att montera det främre
kedjedrevet.
Montera med hjälp av specialverktyget TL-UN74-S / TL-UN66.
Montera först huvudkroppen och därefter adaptern.
Huvudkropp
Adapter
Effektivt vridmoment för adapter/vevlager:
50 - 70 N·m {500 - 700 kgf·cm}
Aluminium eller stål
Plast
Effektivt vridmoment för främre kedjedrev:
35 - 50 N·m {350 - 500 kgf·cm}
8 mm insexnyckel
LL123
FC-M431 FC-M431-8
BB-UN26 (-E) BB-ES25 (-E) BB-UN26 (-K) BB-ES25 (-K)
9
44 - 32 - 22 T 44 - 32 - 22 T 48 - 36 - 26 T 44 - 32 - 22 T 48 - 36 - 26 T
FC-M430
BB-UN26 (-E)
FD-M430 / M431
FC-M430-8 FC-M430-8-1A
BB-ES25 (-E) BB-UN26 (-K) BB-ES25 (-K)
68 / 73 mm (1.37 X 24 T.P.I.)
LL113
50 mm
118 126
Modell nummer
Axellängd
Kedjelinje
Fästesbredd (Gängdimensioner)
Vevlager
Modell nummer
Drev
Främre kedjedrevens kuggkombination
Bultcirkelns diameter
Vevarmens längd
Pedalgängans dimensioner
Kedja som kan användas
Vevlager som kan användas
Framväxel som kan användas
170 / 175 mm
104 / 64 mm
B.C. 9/16" x 20T.P.I. (Engelsk gängning)
CN-HG53
Främre kedjedrev
Se anvisningarna om teknisk service för det bakre
drivsystemet för upplysningar om utbyte och montering
av indikatorns enhet.
Växling från ett litet kedjedrev till ett större kedjedrev
När du trycker en gång på reglage (A), utförs en växling på ett steg
från ett litet kedjedrev till ett större kedjedrev.
Exempel:
från det mellanliggande kedjedrevet till det största kedjedrevet.
Växling från ett stort kedjedrev till ett mindre kedjedrev
När du trycker en gång på reglage (B), utförs en växling på ett steg
från ett stort kedjedrev till ett mindre kedjedrev.
Exempel:
från det största kedjedrevet till det mellanliggande kedjedrevet.
Reglage (B)
Dubbel frigöring
Utgångsläge för
reglage (A)
Manövrering för växling
Detta frigöringsreglage har en dubbel frigöringsmekanism så att du endera kan trycka reglaget utåt eller inåt för att utföra frigöringen.
Både reglage (A) och reglage (B) återgår till utgångsläget, när det släpps efter en växling. När du manövrerar något av reglage, skall du
alltid förvissa dig om att vevarmen vrids samtidigt.
2. Anslutning och fastlåsning
av innervajern
Tryck in reglage (B) 2 gånger
eller mer, kontrollera på
indikatorn att lågläget är korrekt
och lås därefter fast innervajern.
Reglage (B)
Effektivt vridmoment:
5 - 7 N·m {50 - 70 kgf·cm}
< Normal typ >
• FD-M431
< Typ för dragning upptill >
Observera:
Drag igenom
vajern på det sätt
som bilden visar.
Vajerns
monteringsbult
< Normal typ >
• FD-M430
< Typ för dragning upptill >
5 mm insexnyckel
Observera:
Drag igenom
vajern på det sätt
som bilden visar.
Vajerns
monteringsbult
Sätt fast samma yttre ändkåpa på den avskurna ändan av
ytterhöljet.
Yttre ändkåpa
SIS-justering
Var noga med att följa den ordningsföljd som beskrivs här nedan.
1. Nedre justering
Tag först bort inpassningsblocket Pro-Set. Justera så att
avståndet mellan inre plattan på framväxeln och kedjan är
0 - 0,5 mm.
FD-M431
FD-M430
Skruv för nedre
justering
Kedja
Pro-Set
inpassningsblock
Framväxelns inre
platta
Kedjans position
Största
drevet
Minsta
kedjedrevet
Avskärning av ytterhöljet
När du skär av ytterhöljet, skall du skära i
ändan utan märkning. När du har skurit av
ytterhöljet, skall du avrunda snittkanten så
att hålets insida får en jämn diameter.
Skär av innervajerns överskottslängd och montera därefter den
inre ändans hatt.
Medan du drar ordentligt i innervajern, skall du låsa fast den
genom att dra fast fasthållningsbulten med en 5 mm insexnyckel.
Montera innerhålets kåpa genom
att vrida det såsom bilden visar
tills det tar stopp. Vrid inte något
mer än detta, därför att
skruvgängorna då kan skadas.
Enhetens kåpa
Innerhålets kåpa
Matningsspak
Insättning av innervajern
Sätt in innervajern i ytterhöljet från ändan med märkningen. Fetta
in från ändan med märkningen, så att vajern fungerar på rätt sätt.
Märkning
• Montera växlingshandtaget på en plats, där det inte hindrar
bromsens eller växlingens manövrering.
• Använd det inte i en kombination, som gör att bromsens
manövrering hindras.
Allmän säkerhetsinformation
VARNING
“Underhållsintervallen bestäms av användningen och omständigheterna vid cykling. Rengör
kedjan regelbundet med en lämplig kedjerengörare. Använd aldrig alkaliskt baserade eller
syrabaserade lösningsmedel som t.ex. rostborttagare. Om sådana lösningar används kan kedjan
brytas av och orsaka allvarliga personskador.”
• Använd den förstärkta kedjeniten för den smala typen av kedja.
• Det finns två olika typer av förstärkta kedjenitar att välja mellan. Var noga med att se nedanstående tabell, innan du väljer vilken
tapp som skall användas.
Om du använder några andra kedjenitar än de
förstärkta, använder en förstärkt kedjenit verktyg som
inte passar för den aktuella typen av kedja, kanske
tillräcklig förbindningskraft inte kan erhållas, vilket kan
leda till att kedjan går av eller faller av.
• Om det är nödvändigt att justera kedjans längd på
grund av ändrat antal drevkuggar, skall du bryta upp
kedjan på någon annan plats än där kedjan har satts
ihop med hjälp av en förstärkt förbindningstapp eller en ändtapp. Kedjan kommer att skadas, om
den bryts upp vid den punkt, där den har satts ihop med en förstärkt förbindningstapp eller en
ändtapp.
• Var försiktig så att slagen på dina byxor eller andra kläder inte fastnar i kedjan under cykling.
Annars kan du falla av cykeln.
• Kontrollera att kedjan är ordentligt sträckt och att kedjan inte är skadad. Om kedjan inte är
tillräckligt sträckt eller om den är skadad, skall du byta ut kedjan. Om detta inte görs kan kedjan gå av och orsaka allvarliga
personskador.
• Använd ett främre kedjedrev som är kompatibelt med kedjor för 9 växlar, i kombination med Shimanos kedjor CN-HG73 och
CN-HG53. Om ett kedjedrev för en kedja för 8 växlar används, ksn växlingsproblem uppstå för det främre kedjedrevet, eller
också kan kedjebultarna falla bort så att kedjan bryts av.
• Det är viktigt att regelbundet kontrollera de effektiva vridmomenten för vevarmarna och pedalerna. När du har cyklat ca. 100 km,
skall du kontrollera de effektiva vridmomenten igen. Om de effektiva vridmomenten är för låga, kan vevarmarna eller pedalerna
falla av så att cykeln tippar över framåt och orsaka allvarliga personskador.
• Kontrollera att det inte finns några sprickor i vevarmarna innan du börjar cykla. Om det finns några sprickor, kan vevarmen
brytas av och då kan du falla av cykeln.
Tag fram och läs noggrant igenom bruksanvisningen före monteringen av delarna. En glapp, utsliten eller skadad del kan
leda till att cykeln tippar över framåt och detta kan resultera i allvarliga personskador. Vi rekommenderar kraftigt att du endast
använder Shimano originalreservdelar.
Tag fram och läs noggrant igenom bruksanvisningen före monteringen av delarna. Om du inte utför justeringar på rätt sätt,
kan kedjan hoppa av. Detta kan leda till att du faller av cykeln, vilket kan vålla allvarliga personskador.
• Läs noggrant igenom dessa anvisningar om teknisk service och förvara dem på en lämplig plats för senare användning.
• Om kedjan sitter på det minsta eller mellersta kedjedrevet, finns det risk för personskador från kuggspetsarna på det största
kedjedrevet.
Observera
• Dessutom skall du kontrollera detta en gång till, om det inte känns som vanligt när du cyklar.
• Innan du börjar cykla, skall du kontrollera att det inte är något glapp eller slarv i anslutningen. Var också noga med att åter dra
fast vevarmarna och pedalerna igen med regelbundna intervaller.
• Vid montering av pedalerna skall du sätta en aning fett på gängorna för att förhindra att pedalerna kärvar. Använd en
momentnyckel för att dra fast pedalerna ordentligt. Effektivt vridmoment: 35 - 55 N·m {350 - 550 kgf·cm}. Den högra
pedalarmen har högergänga och den vänstra pedalarmen har vänstergänga.
• Tvätta inte pedalaxelns lager med vatten med högt tryck.
• Om du upptäcker något glapp för lagrets axel, skall du byta ut pedalaxelns lager.
• Om det inte känns mjukt att växla, skall du rengöra växeln och smörja alla rörliga delar.
• Om glappet för länkarna är så stort att en justering inte är möjlig, skall du byta ut växeln.
• Du skall regelbundet tvätta kedjedreven med ett neutralt rengöringsmedel och därefter smörja in dem igen. Dessutom kan en
rengöring av kedjan med ett neutralt rengöringsmedel och efterföljande insmörjning, vara ett effektivt sätt att förlänga
kedjedrevens och kedjans livslängd.
• Slagen på dina byxor kan bli smutsiga av kedjan när du cyklar.
• Om kedjan faller av kedjedreven upprepade gånger under cykling, skall du byta ut kedjedreven och kedjan.
• När kedjan är i den position som bilden visar, kan kedjan komma i kontakt med de främre
kedjedreven eller framväxeln och ställa till med oljud. Om oljudet är ett problem, skall du
växla kedjan till närmast större bakre drev eller till drevet efter detta.
• Fetta in vevlagret innan det monteras.
• För att få en mjuk drift skall du vara noga med att alltid använda det specificerade
ytterhöljet och vajerledaren vid vevlagret.
• Denna framväxel är endast till för användning med tre främre kedjedrev. Den kan inte
användas med endast dubbla främre kedjedrev, därför att växlingspunkterna inte
överensstämmer.
• Om du vill montera typen med dragning upptill, skall du välja en ram som har tre hållare för ytterhölje på
det sätt som bilden här till höger visar.
• Använd ett ytterhölje som fortfarande har en viss längd i reserv, även om styret vrids så långt det går åt
båda hållen. Dessutom skall du kontrollera att växlingshandtaget inte kommer i kontakt med cykelramen,
när styret vrids så långt det går.
• Fetta in innervajern och insidan av ytterhöljet före användning, för att försäkra dig om att vajern glider
mjukt.
• De reglage som är relaterade till växling, skall endast manövreras medan det främre kedjedrevet roterar.
• Tag inte isär indikatorn och växelreglagets enhet, därför att detta kan skada delarna och leda till felfunktion.
• Vi lämnar inga garantier mot normalt slitage och försämring av delar orsakat av normal användning.
• Tag kontakt med en auktoriserad cykelhandlare, om du har några frågor beträffande monteringsmetoder, justering, underhåll
eller användning.
KedjeverktygKedja
Supersmal kedja för 9
delat som t.ex.
CN-7701 / CN-HG93
Kedja för 8, 7 eller 6
delat som t.ex.
CN-HG50 / CN-HG40
Förstärkt kedjenit
TL-CN32 / TL-CN27
TL-CN32 / TL-CN27
6.5mm
7.1mm
Silver
Svart
Förstärkt förbindningstapp
Ändtapp Länktapp
Hållare för ytterhölje
UPPMÄRKSAMMA
Främre
Kedjedrev
Bakre drev
  • Page 1 1

Shimano SL-M430 Service Instructions

Typ
Service Instructions