Abilica JumpIT 372786 Assembly Instruction

Typ
Assembly Instruction
Art.nr. 372786
2
MONTERINGSDELER / MONTERINGSDELAR/ ASSEMBLY PARTS/
EINZELTEILE/ ASENNUSOSAT
PART NO.
DESCRIPTION
QTY
1
Pad/ Cover
1
2
Jumping mat
1
3
Frame
1
4
Foot tube
6
5
Rubber foot
6
6
Hook
18
7
Spring
36
3
MONTERINGSANVISNING/ MONTERINGSANVISNINGAR
ASSEMBLY INSTRUCTION/ MONTAGEANLEITUNG/ ASENNUSOHJE
1) Fjern beskyttelses knottene over gjengene på rammen.
2) Skru føttene på gjengene og stam til.
3) Fra tid til annen sjekk at alle føttene er skrudd ordentlig på og at ingen fjærer har løsnet.
4) Maks brukervekt for dette produktet er 100 kg.
VIKTIG VEDRØRENDE SERVICE
Om det skulle oppstå problemer av noe slag, ber vi deg om å kontakte Mylna Service.
Vi vil gjerne at du kontakter oss før du kontakter butikken slik at vi kan tilby deg best
mulig hjelp.
Besøk vår hjemmeside www.mylnasport.no her vil du finne informasjon om produktene,
brukermanualer, ett kontaktskjema for å komme i kontakt med oss og mulighet for å bestille
reservedeler. Ved å fylle ut kontaktskjema gir du oss den informasjonen vi trenger for å
kunne hjelpe deg så effektivt som mulig.
VIGTIGT OM SERVICE
I tilfælde af problemer af nogen art, skal du kontakte Mylna Service. Vi vil gerne have
dig til at kontakte os, før du kontakter butikken, så vi kan tilbyde dig den bedst mulige
hjælp.
Besøg vores hjemmeside www.mylnasport.com - her vil du finde information om de
produkter, brugermanualer, en kontakt formular for at komme i kontakt med os og mulighed
for at bestille reservedele. Ved at udfylde kontaktformularen giver du os de oplysninger vi har
brug for at hjælpe dig så effektivt som muligt.
1) Ta bort skyddslocken från ramens gängade anslutning.
2) Fixa fötterna på de gängade anslutningsstyckena och dra åt dem ordentligt.
3) Kontrollera regelbundet att alla fötter är skruvade ordentligt och att inga fjädrar har
lossnat.
4) Maximal användarvikt för denna produkt är 100 kg.
VIKTIGT BETRÄFFANDE SERVICE
Om det skulle uppstå roblem av något slag, kontakta Mylna Service. Vi skulle vilja att
ni kontaktar oss innan du kontaktar butiken så att vi kan erbjuda dig bästa möjliga
hjälp.
Besök vår hemsida www.mylnasport.se - här hittar du information om produkterna,
bruksanvisningar, ett kontaktformulär som du kan använda för att komma i kontakt med oss
4
och möjlighet att beställa reservdelar. Genom att fylla ut kontakformuläret ger du oss den
information vi behöver för att hjälpa dig så effektivt som möjligt.
1) Remove the protective caps from the threaded connection of the frame.
2) Fix foot tubes on the threaded connection pieces and tighten firmly.
3) From time to time, check that all foot tubes are tight and make sure that the springs have
not become loose.
4) Maximum user weight for this product is 100 kg.
IMPORTANT REGARDING SERVICE
In the event of problems of any kind, please contact Mylna Service. We would like you
to contact us before contacting the store so we can offer you the best possible help.
Visit our website www.mylnasport.no - here you will find information about the products, user
manuals, a contact form to get in touch with us and possibility to order spare parts. By filling
out the contact form you give us the information we need to help you as effectively as
possible.
1) Entfernen Sie den Gewindeschutz im Trampolinrahmen.
2) Montieren Sie die Füße im Gewinde und ziehen Sie die Fest.
3) Bitte kontrollieren Sie ab und zu dass keine Füße sich aufgelockert haben bzw. keine
Federn lose sind.
4) Die maximale zulässige Gewicht des Benutzers ist 100 Kg.
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM SERVICE
Im Falle jeglicher Probleme bitten wir Sie, Mylna Service zu kontaktieren. Bitte
kontaktieren Sie uns, bevor Sie sich an die Geschäftsfiliale wenden, damit wir Ihnen
die bestmögliche Hilfestellung geben können.
Auf unserer Website www.mylnasport.com finden Sie Informationen zu unseren Produkten,
Bedienungsanleitungen und ein Kontaktformular, über das Sie uns erreichen können. Über
das Kontaktformular können Sie auch Ersatzteile bestellen. Indem Sie das Kontaktformular
ausfüllen, erhalten wir alle erforderlichen Informationen, um Ihnen so effektiv wie möglich
weiterzuhelfen.
5
1) Irrota suojakannet rungon kierreliitännästä.
2) Kiinnitä jalkaputket kierteisiin liitoskappaleihin ja kiristä lujasti.
3) Tarkista aika ajoin, että kaikki jalkaputket ovat tiukkoja ja varmista, että jouset eivät ole
löystyneet.
4) Tämän tuotteen enimmäispaino on 100 kg.
TÄRKEÄÄ LIITTYEN HUOLTOON
Jos jonkinlaisia ongelmia tuotteen kanssa sattuisi ilmenemään, ole yhteydessä Mylna
Serviceen.
Haluamme auttaa teitä parhaalla mahdollisella tavalla ja toivoisimme että olette
yhteydessä meihin suoraan ennen asiointia myyjän kanssa.
Tutustu sivuihimme www.mylnasport.fi - Sieltä löydät mm. Tuotetietoa, ohjekirjoja ja
yhteydenottolomakkeen. Tätä kautta voit olla meihin yhteydessä ja mm. tilata varaosia.
Täyttämällä lomakkeen me saamme kaiken tarvittavan tiedon, jolla voimme palvella sinua
parhaalla tavalla.
Leverandør:
Leverantör:
Mylna Sport AS
Mylna Sport AB
Postboks 244
Box 181
3051 Mjøndalen
56624 Habo
Norge
Sverige
www.abilica.no
www.abilica.se
www.mylnasport.no
www.mylnasport.se
© 2018 Mylna Sport AS Rev.1_180703
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Abilica JumpIT 372786 Assembly Instruction

Typ
Assembly Instruction