For use in ventilated or
unventilated spaces
För användning i ventilerade
eller oventilerade utrymme
GB
S
Om armaturens kabel skulle skadas
eller om armaturen inte fungerar som
den ska, skall dessa komponenter
kontrolleras/bytas av tillverkaren eller
av tillverkaren utsedd person
If the luminaire cable is dammaged or
if the luminaire is not working properly,
it shal exclusively be checked/replaced
by the manufacturer or by the
manufacturer designated person.
S
GB
Observera gällande
hanteringsföreskrifter mot
elektrostatisk urladdning.
Notice management regulations
against electrostatic discharge.
SE - 566 80 Habo
Ljuskällan ska enbart bytas ut av
tillverkaren eller dess utsedda person.
The light source shall only be replaced by the
manufacturer or its designated person.
Det är lämpligt att denna information
överlämnas till användaren av anläggningen.
It is appropriate that this information
is passed on to the users of the installation.
Diese informationen sind für den
Benutzer der Anlage vorgesehen.
Nämä ohjeet tulee säilyttää ja luovuttaa
kiinteistön käyttäjälle.
S
GB
D
SF
If the cord of this luminaire is damaged,
it shall exclusively be replaced by the
manufacturer, or by the manufacturer
designated person.
Om armaturens kabel skulle skadas
skall den bytas av tillverkaren, eller
av tillverkaren utsedd person.
GB
S
Class II
LN
L
N
DA+
DA- Grundläggande isolering mellan
nät och styr ledning.
S
GB Basic insulation between
mains and control wiring.
Armaturen bör placeras så att långvarigt tittande
direkt in i armaturen inte förväntas på ett avstånd närmre än 1 m.
The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the
luminaire at a distance closer than 1 m is not expected.
S
GB
Fagerhult Lighting System (Suzhou) Co. Ltd
No. 11 Workshop 99 Gangtian Road, Suzhou Industrial Park Suzhou 215021, China
Det är lämpligt att denna information
överlämnas till användaren av anläggningen. It is appropriate that this information
is passed on to the users of the installation.
Diese informationen sind für den
Benutzer der Anlage vorgesehen. Nämä ohjeet tulee säilyttää ja luovuttaa
kiinteistön käyttäjälle.
S
D
GB
SF
CH
DA+ DA-
N
L
Grundläggande isolering mellan
nät och styr ledning.
S
GB Basic insulation between
mains and control wiring.
D1
D2
Brun
Brown
Blå
Blue
N
L
Grundläggande isolering
mellan nät och styr ledning.
S
GB Basic insulation between
mains and control wiring.
DA+ DA-
N
L
Denna sida upp
This side up
Två personer rekommenderas vid installation.
Two persons recommended when installing.
S
GB
Repkänslig, använd handskar!
Easy to scratch, use gloves!
S
GB
STANDARD
L
N
+
-
L
N
L
L
N
N
L
1-10V
DIM
DALI
DALI
DALI
PHASE-PULSE
CONTROL
T
3N12
LND+ D-
Die Leuchtenteil MUSS vor dem Einstecken
der Netzspannung angeschlossen werden!
Armaturdel MÅSTE anslutas innan
nätspänning kopplas in!
The luminaire MUST be connected before
plugging in the mains voltage!
LUMINAIRE
1
2
220-240 V
ISOLERING
YTTERHÖRN
INNERHÖRN
YTTERHÖRN
INNERHÖRN
Det är lämpligt att denna information
överlämnas till användaren av anläggningen.
It is appropriate that this information
is passed on to the users of the installation.
S
GB
Det är lämpligt att denna information
överlämnas till användaren av anläggningen. It is appropriate that this information
is passed on to the users of the installation.
SGB
Det är lämpligt att denna information
överlämnas till användaren av anläggningen. It is appropriate that this information
is passed on to the users of the installation.
SGB CH
Det är lämpligt att denna information
överlämnas till användaren av anläggningen. It is appropriate that this information
is passed on to the users of the installation.
Diese informationen sind für den
Benutzer der Anlage vorgesehen.
SGB
DSF Nämä ohjeet tulee säilyttää ja luovuttaa
kiinteistön käyttäjälle.
ANVISNINGAR TILL KINA
Använd i första hand informations
rutor med enbart svenska och engelska
Det är lämpligt att denna information
överlämnas till användaren av anläggningen. It is appropriate that this information
is passed on to the users of the installation.
SGB
Ljuskällan ska enbart bytas ut av
tillverkaren eller dess utsedda person.
The light source shall only be replaced by the
manufacturer or its designated person.
SGB
Ljuskällan ska enbart bytas ut av
tillverkaren eller dess utsedda person.
The light source shall only be replaced by the
manufacturer or its designated person.
KINESISK TEXT FÖR ANVISNINGAR
Det är lämpligt att denna information
överlämnas till användaren av anläggningen. It is appropriate that this information
is passed on to the users of the installation.
SGB CH
SLjuskällan i denna armatur skall endast
ersättas av tillverkaren, dess serviceagent
eller liknande kvalificerad person.
GB The light source contained in this luminaire
shall only be replaced by the manufacturer,
its service agent or similar qualified person.
CH
LN
L
N
DA+
DA- Grundläggande isolering mellan
nät och styr ledning.
Basic insulation between
mains and control wiring.
GB
S
CH
2,5m
min.
Får endast installeras
utom räckhåll
Only to be installed
outside arms reach
2,5m
min.
Får endast installeras utom räckhåll
Accessories
1
Ljuskällan ska enbart bytas ut av
tillverkaren eller dess utsedda person.
The light source shall only be replaced by the
manufacturer or its designated person.
SGB
5431984 Utgåva/Edition 02
Circle Ice
Circle
Circle edge
5431984 Utgåva/Edition 04