L 8-11 115

Flex L 8-11 115 Bruksanvisning

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Flex L 8-11 115 Bruksanvisning. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
L 8-11 115/L 8-11 125/LE 9-11 125/L 10-11 125/L 14-11 115/L 14-11 125/LE 14-11 115/LE 14-11 125
119
Innehåll
Använda symboler . . . . . . . . . . . . . . . 119
Symboler på maskinen . . . . . . . . . . . . 119
För din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Buller och vibration . . . . . . . . . . . . . . . 122
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Underhåll och skötsel . . . . . . . . . . . . . 129
Skrotningsanvisningar . . . . . . . . . . . . . 129
-Försäkran om överensstämmelse . 129
Uteslutning av ansvar . . . . . . . . . . . . . 129
Använda symboler
VARNING!
Varnar för en omedelbart hotande fara.
Risk för liv och lem eller svåra personskador
om varningen ej beaktas.
VAR FÖRSIKTIG!
Varnar för en potentiellt farlig situation.
Om varningen ej beaktas kan person-
eller sakskador uppstå.
OBS
Hänvisar till användningstips och viktig
information.
Symboler på maskinen
Läs bruksanvisningen före
idrifttagningn!
Använd ögonskydd!
Skyddsklass II
(fullständigt isolerad)
Skrotningsanvisning för den gamla
maskinen (se sida 129)
Förhindrar bakslag hos maskinen
om verktyget skulle blockeras.
Överbelastningssäkring: stänger
av maskinen vid överbelastning.
En varvtalsregulator förhindrar att
varvtalet sjunker vid belastning.
Mjuk ökning av varvtalet ger ökad
säkerhet och enklare användning.
Sensorstyrd temperaturövervak-
ning: maskinen stängs av om det
finns risk för överhettning.
Förhindrar att maskinen oavsiktligt
startar efter strömavbrott.
Variabel hastighetsinställning
i 6 steg.
Bromssystemet minskar tiden det
tar för verktyget att sluta rotera.
Elektronik med mikroprocessor
För din säkerhet
VARNING!
Läs igenom och beakta:
föreliggande bruksanvisning,
”Allmänna säkerhetsanvisningar”
för elverktyg i det bifogade häftet
(skrift-nr. 315.915),
regler och föreskrifter för olycksföre-
byggande som gäller på orten, där
maskinen används.
Denna vinkelslipmaskin är konstruerad
enligt modern teknik och allmänt erkända
säkerhetstekniska regler. Trots det kan fara
för liv och lem uppstå både för användaren
och andra resp skador på maskinen eller
andra föremål.
Vinkelslipmaskinen får endast användas
för avsett ändamål,
i säkerhetstekniskt felfritt tillstånd.
Störningar som kan påverka säkerheten
måste omgående åtgärdas.
L 8-11 115/L 8-11 125/LE 9-11 125/L 10-11 125/L 14-11 115/L 14-11 125/LE 14-11 115/LE 14-11 125
120
Avsedd användning
Denna vinkelslipmaskin är avsedd
för yrkesmässig användning inom
industri och hantverk,
för torr slipning och kapning av metall
och sten; för kapning ska ett speciellt
sprängskydd användas,
för användning med slipverktyg och till-
behör som anges i denna bruksanvisning
eller som rekommenderas av tillver-
karen.
Ej tillåtet är t.ex. kedjefrässkivor och
sågblad.
Säkerhetsanvisningar för
vinkelslipmaskin
VARNING!
Läs alla säkerhetsanvisningar och övriga
anvisningar. Ej beaktade säkerhetsanvis-
ningar och övriga anvisningar kan leda
till elektriska stötar, brand och/eller svåra
skador. Förvara alla säkerhetsanvisningar
och övriga anvisningar för framtida bruk.
Gemensamma säkerhetsanvisningar
för slipning och kapslipning
Detta elverktyg är avsett för användning
som slipmaskin och kap-/slipmaskin.
Beakta alla säkerhetsanvisningar,
anvisningar, bilder och data som erhålls
med maskinen.
Om följande anvisningar ej beaktas kan
elektriska stötar, brand och/eller svåra
personskador uppstå.
Detta elverktyg är ej lämpligt för slipning
med sandpapper, arbete med trådborste
och polering.
Ej avsedd användning av elverktyget kan
förorsaka faror och personskador
.
Använd aldrig tillber som inte är avsett
och rekommenderat av tillverkaren
speciellt för detta elverktyg. Bara för att
ett tillbehör kan monteras på elverktyget
garanteras ingen säker användning.
Insatsverktygets tillåtna varvtal måste
vara minst så högt som elverktygets
angivna max varvtal.
Tillbehör som roterar snabbare än tillåtet,
kan gå sönder och flyga omkring.
Insatsverktygets ytterdiameter och tjock-
lek måste motsvara elverktygets angivna
mått. Felaktigt uppmätta insatsverktyg
kan inte skärmas eller kontrolleras
tillräckligt.
Insatsverktyg med gänginsats måste
passa exakt till slipspindelns gänga.
Vid insatsverktyg som monteras med fläns
måste insatsverktygets håldiameter passa
till flänsens infästningsdiameter.
Insatsverktyg som inte passar exakt på
elverktygets slipspindel roterar ojämnt,
vibrerar starkt och kan leda till att kon-
trollen förloras.
Använd aldrig skadade insatsverktyg.
Kontrollera före varje användning
insatsverktygen som t.ex. slipskivor
avseende splitterskador och sprickor,
sliprondeller avseende sprickor repor
eller kraftig nedslitning, stålborstar
avseende lösa eller brustna trådar.
Kontrollera att elverktyget eller insats-
verktyget ej tagit skada om det fallit ner
eller använd ett oskadat insatsverktyg.
När insatsverktyget kontrollerats och
monterats, måste du hålla dig och andra
personer utanför det roterande insats-
verktygets plan och låta maskinen
gå en minut med högsta varvtal.
Skadade insatsverktyg bryts oftast redan
under denna testtid.
Använd personlig skyddsutrustning.
Använd beroende på tillämpning ansikts-
skydd, ögonskydd eller skyddsglasögon.
Använd vid behov dammfiltermask, hör-
selskydd, skyddshandskar eller special-
förkläde som skyddar mot fina slip- och
materialpartiklar. Ögonen måste
skyddas mot kringflygandefrämmande
partiklar, som uppstår vid olika
tillämpningar. Vid användning måste
damm- eller andningsskyddsmask filtrera
uppstående damm. Om du utsätter dig
länge för starkt buller, kan hörseln ta
skada.
Se till att andra personer håller tillräckligt
avstånd till ditt arbetsområde. Alla som
beträder arbetsområdet måste bära
personlig skyddsutrustning.
Brottstycken från arbetsstycket eller
avbrutna insatsverktyg kan flyga omkring
och förorsaka personskador även utanför
det direkta arbetsområdet.
L 8-11 115/L 8-11 125/LE 9-11 125/L 10-11 125/L 14-11 115/L 14-11 125/LE 14-11 115/LE 14-11 125
121
Håll maskinen under arbete endast
i de isolerade greppytorna om insats-
verktyget kan träffa dolda strömledningar
eller den egna nätkabeln.
Kontakt med en strömförande ledning
kan även sätta metallmaskindelar under
spänning och leda till elektriska stötar.
Håll nätkabeln avstånd från roterande
insatsverktyg.
Om du tappar kontrollen över maskinen,
kan nätkabeln kapas eller gripas och din
hand eller arm komma i kontakt med det
roterande verktyget.
Lägg aldrig ifrån dig elverktyget förrän
insatsverktyget står helt stilla.
Det roterande insatsverktyget kan
komma i kontakt med avläggningsytan,
varigenom du kan tappa kontrollen
över elverktyget.
Låt aldrig elverktyget vara igång
när det bärs.
Din klädsel kan genom tillfällig kontakt
gripas av det roterande insatsverktyget
och insatsverktyget kan borra in sig
i din kropp.
Rengör elverktygets ventilationsspringor
regelbundet.
Motorfläkten suger in damm i huset
och en större mängd metalldamm kan
förorsaka elektriska faror.
Använd ej elverktyget i närheten
av brännbart material.
Gnistor kan tända dessa material.
Använd aldrig insatsverktyg som kräver
flytande kylmedel.
Användning av vatten eller andra fly-
tande kylmedel kan leda till elektriska
stötar.
Kast och motsvarande säkerhetsanvis-
ningar
Kast är den plötsliga reaktionen när ett
roterande insatsverktyg som slipskiva,
sliptallrik eller trådborste hakar fast eller
blockeras, vilket leder till att det roterande
insatsverktyget stoppas abrupt. Därigenom
accelererar ett okontrollerat elverktyg vid
det blockerande stället i motsatt riktning till
insatsverktygets rotationsriktning.
Om t.ex. en slipskiva hakar fast eller blocke-
ras i arbetsstycket, kan slipskivans kant
som arbetar i arbetsstycket fastna och
därigenom förorsaka att slipskivan bryts
eller ett kast uppstår.
Slipskivan rör sig då mot eller från använ-
daren beroende skivans rotationsriktning
vid det blockerande stället.
Härvid kan slipskivor även brytas.
Ett kast är följden av missbruk eller felaktig
användning av elverktyget.
Det kan förhindras genom lämpliga för-
siktighetsåtgärder enligt nedanstående
beskrivning.
Håll fast elverktyget ordentligt och håll
kroppen och armarna i ett läge som
är lämpligt för att fånga upp kastkrafter.
Använd alltid ett extra stödhandtag, om
sådant finns, för att ha största möjliga
kontroll över kastkrafter eller reaktions-
momenter vid uppstarten.
Användaren kan genom lämpliga för-
siktighetsåtgärder behärska kast- och
reaktionskrafterna.
Håll alltid händerna på avstånd från
roterande insatsverktyg.
Insatsverktyget kan vid ett kast röra
sig över din hand.
Undvik att med kroppen komma
in i det område som elverktyget
rör sig i vid ett kast.
Kastet trycker elverktyget i motsatt
riktning till slipskivans riktning vid det
blockerande stället.
Arbeta särskilt försiktigt i närheten
av hörn, vassa kanter osv.
Se till att insatsverktygen ej hoppar
tillbaka från arbetsstycket eller fastnar.
Det roterande insatsverktyget tenderar
till att fastna vid hörn och vassa kanter
eller om det studsar tillbaka.
Detta förorsakar kontrollförlust eller kast.
Använd inte en kedje- eller en tandad
sågklinga.
Sådana insatsverktyg förorsakar ofta ett
kast eller att man förlorar kontrollen över
elverktyget.
L 8-11 115/L 8-11 125/LE 9-11 125/L 10-11 125/L 14-11 115/L 14-11 125/LE 14-11 115/LE 14-11 125
122
Särskilda säkerhetsanvisningar för
slipning och kapning
Använd uteslutande för denna maskin
godkända slipverktyg och det för dessa
verktyg avsedda sprängskyddet.
Slipverktyg som inte är avsedda för
denna maskin kan inte avskärmas
tillräckligt och är osäkra.
Skålade slipskivor måste monteras att
skivans slipyta inte skjuter ut över
sprängskyddskantens plan. En felaktigt
monterad slipskiva som skjuter ut över
sprängskyddets plan kan inte smörjas
i tillräcklig grad.
Sprängskyddet måste monteras ordentligt
elverktyget och vara infäst att högsta
möjliga säkerhet upp-nås, dvs den del av
slipkroppen som är vänd mot använ-daren
måste vara skyddad.
Sprängskyddet ska
skydda användaren mot brottstycken,
tillfällig kontakt med slipkroppen samt
gnistor som kan antända kläderna.
Slipverktygen får endast användas
för därför rekommenderat ändamål.
Till exempel: Slipa aldrig med en kap-
skivas sidyta.
Kapskivor är avsedda för arbete med
skivans kant. Kraftinverkan från sidan
kan bryta dessa slipverktyg.
Använd alltid oskadade spännflänsar
med rätt storlek och form för resp
slipskiva.
Lämpliga flänsar stöder verktygen och
minskar därmed risken för slipskivsbrott.
Flänsar för kapskivor kan vara olika
än flänsar för andra slipskivor.
Använd ej nötta slipskivor från större
maskiner.
Slipskivor för större elektriska maskiner
är inte konstruerade för mindre
maskiners höga varvtal och kan brytas.
Andra särskilda säkerhetsanvisningar
för kapning
Undvik att blockera kapskivan eller att
använda för stort tryck.
Gör ej alltför djupa skär.
En överbelastning av kapskivan höjer
påfrestningen och skivans tendens
att fastna eller blockera och därmed
risken för backslag eller skivbrott.
Undvik området framför och bakom
der roterande kapskivan.
Om du rör kapskivan i arbetsstycket från
dig, kan elverktyget med den roterande
skivan vid backslag slungas direkt mot dig.
Om kapskivan fastnar eller om du av-
bryter arbetet, stäng av elverktyget och
håll det stilla tills skivan stannat helt.
Försök aldrig att dra ut en roterande
skiva ur arbetsstycket, det kan förorsaka
backslag. Undersök och åtgärda orsaken
till att skivan fastnat.
Starta inte elverktyget igen så länge
skivan är kvar i arbetsstycket.
Låt först skivan nå full hastighet innan
du försiktigt fortsätter snittet.
Annars kan skivan haka fast, hoppa
ut ur arbetsstycket eller förorsaka
ett backslag.
Stöd plattor eller stora arbetsstycken
för att minska risken för backslag genom
en fastklämd kapskiva.
Stora arbetsstycken kan böjas av sin
egen vikt. Arbetsstycket måste stödas
på båda sidorna om och i närheten
av kapskivan liksom på kanten.
Var särskilt försiktig vid s k ”ficksnitt”
i väggar eller andra icke synbara om-
råden.
Kapskivan kan vid skärning i gas- eller
vattenledningar, elektriska ledningar
eller andra objekt förorsaka backslag.
Vidare säkerhetsanvisningar
Nätspänning och spänningsangivelsen
på typskylten måste överensstämma
med varandra.
Spindelspärren får endast tryckas när
maskinen står stilla.
Buller och vibration
OBS
Värden för A-uppmätt bullernivå liksom
sammanlagda svängningsvärden framgår
av tabellen ”Tekniska data”.
Buller- och svängningsvärdena har upp-
mätts enligt EN 60745.
VAR FÖRSIKTIG!
De angivna mätvärdena gäller för nya mas-
kiner. I dagligt bruk ändras buller- och
svängningsvärdena.
L 8-11 115/L 8-11 125/LE 9-11 125/L 10-11 125/L 14-11 115/L 14-11 125/LE 14-11 115/LE 14-11 125
123
OBS
Den i denna bruksanvisning angivna sväng-
ningsnivån är uppmätt enligt en i EN 60745
standardiserad mätmetod och kan använ-
das för jämförelse av elverktyg med
varandra.
Den lämpar sig också för en preliminär
uppskattning av svängningsbelastningen.
Den angivna svängningsnivån gäller
för elverktygets huvudsakliga användning.
Om elverktyget används för andra ändamål
med avvikande insatsverktyg eller bristande
underhåll, kan svängningsnivån avvika.
Detta kan avsevärt höja svängningsbelast-
ningen över hela livslängden.
För en exakt bestämning av svängnings-
belastningen bör även den tid som mas-
kinen är frånslagen eller visserligen är igång
men ej arbetar, tas med i beräkningen.
Detta kan tydligt minska svängningsbelast-
ningen över hela livslängden.
Bestäm ytterligare säkerhetsåtgärder
för användarens skydd mot svängningars
effekt som till exempel: Underhåll av elverk-
tyg och insatsverktyg, att händerna hålls
varma och organisering av arbetsförloppen
.
VAR FÖRSIKTIG!
Använd hörselskydd när ljudtrycket
överskrider 85 dB(A).
Tekniska data
L 8-11 115 L 8-11 125 LE 9-11 125 L 10-11 125
Maskintyp Vinkelslipmaskin
Max Ø slipverktyg
mm
115 125
Tjocklek slipverktyg
mm
1–6
Fästöppning
mm
22,23
Spindelgänga M14
Varvtal
rpm
11.500 6.000–11.500 11.500
Upptagen effekt
W
800 900 1050
Avgiven effekt
W
460 600 650
Vikt motsvarande
„EPTA-procedure
1/2003“ (utan kabel)
kg
2,0 2,1
Skyddsklass
II/
A-uppmätt bullernivå enligt EN 60745 (se ”Buller och vibration”):
Ljudtrycksnivå L
pA
dB(A)
86,4 87 85
Ljudeffektsnivå L
WA
dB(A)
97,4 98 96
Osäkerhet K
db
3,0
Sammanlagt svängningsvärde enligt EN 60745 (se ”Buller och vibration”):
Emissionsvärde a
h
vid ytslipning
m/s
2
7,7 8,5 6,3
Emissionsvärde a
h
vid kapning
m/s
2
3,0 1,6
Osäkerhet K
m/s
2
1,5
L 8-11 115/L 8-11 125/LE 9-11 125/L 10-11 125/L 14-11 115/L 14-11 125/LE 14-11 115/LE 14-11 125
124
L 14-11 115 L 14-11 125 LE 14-11 115 LE 14-11 125
Maskintyp Vinkelslipmaskin
Max Ø slipverktyg
mm
115 125 115 125
Tjocklek slipverktyg
mm
1–6
Fästöppning
mm
22,23
Spindelgänga M14
Varvtal
rpm
11.500 2.800–11.500
Upptagen effekt
W
1400
Avgiven effekt
W
880
Vikt motsvarande
„EPTA-procedure
1/2003“ (utan kabel)
kg
2,3
Skyddsklass
II/
A-uppmätt bullernivå enligt EN 60745 (se ”Buller och vibration”):
Ljudtrycksnivå L
pA
dB(A)
86
Ljudeffektsnivå L
WA
dB(A)
97
Osäkerhet K
db
3,0
Sammanlagt svängningsvärde enligt EN 60745 (se ”Buller och vibration”):
Emissionsvärde a
h
vid ytslipning
m/s
2
6,3
Emissionsvärde a
h
vid kapning
m/s
2
1,4
Osäkerhet K
m/s
2
1,5
L 8-11 115/L 8-11 125/LE 9-11 125/L 10-11 125/L 14-11 115/L 14-11 125/LE 14-11 115/LE 14-11 125
125
Översikt
I denna bruksanvisning beskrivs flera olika elverktyg. Framställningen kan i detalj avvika från
det köpta elverktyget.
1 Spindel
2 Gängad fläns
a Spännmutter
b Spännfläns
3 Skyddskåpa
Utan verktyg inställbar i 360° i 12 lägen.
a) 115 mm (L 8-11 115, L 14-11 115,
LE 14-11 115)
b) 125 mm
4 Handtag
Kan monteras både på vänster och
höger sida.
(L 14-11 115, L 14-11 125,
LE 14-11 115, LE 14-11 125: Handtag
med integrerad tappnyckel)
5 Spindellås
För att låsa spindeln vid verktygsbyte.
6 Drevtopp
Med luftöppning och rotationsriktningspil.
7Vippkontakt
för till- och frånslagning.
Med fast läge för kontinuerlig drift.
8 Bakre handtag
9 Hastighetsinställning
(LE 9-11 125, LE 14-11 115,
LE 14-11 125)
10 Nätkabel 4,0 m med nätkontakt
11 Typskylt (visas ej på bilden)
12 Klonyckel
L 8-11 115/L 8-11 125/LE 9-11 125/L 10-11 125/L 14-11 115/L 14-11 125/LE 14-11 115/LE 14-11 125
126
Bruksanvisning
VARNING!
Dra ur nätkontakten före alla åtgärder
på vinkelslipmaskinen.
Före i drifttagning
Packa upp vinkelslipmaskinen och kontrol-
lera om leveransen är komplett och utan
transportskador.
Montera sprängskydd
VARNING!
Grovslipa eller kapa aldrig utan spräng-
skydd.
För kapning ska ett speciellt sprängskydd
användas.
Dra ut nätkontakten.
Sätt på sprängskyddet (1.). Klackarna
på sprängskyddet måste därvid sitta
i flänsens urtag.
Vrid sprängskyddet medurs (2.).
Det kan endast vridas i en riktning!
Demontering i omvänd ordningsföljd.
Montera handtaget
OBS
Elverktyget får ej användas utan handtag.
Montering/byte av verktyg
Dra ut nätkontakten.
Montera slipskiva
Håll spindellåsningen intryckt (1.).
Lossa spännmuttern från spindeln
moturs med klonyckeln och
ta av den (2.).
L 8-11 115/L 8-11 125/LE 9-11 125/L 10-11 125/L 14-11 115/L 14-11 125/LE 14-11 115/LE 14-11 125
127
Handtag (L 14-11 115, L 14-11 125,
LE 14-11 115, LE 14-11 125)
Ta av handtaget genom att vrida det
moturs.
Vrid handtagets skydd 180° tills det
snäpper fast.
Hållnyckeln ligger fri.
Håll spindelspärren intryckt (1.).
Lossa spännmuttern från spindeln moturs
med hållnyckeln och ta av den (2.).
Lägg i slipskivan riktigt.
Skruva fast spännmuttern på spindeln
med flänsen riktad uppåt.
Håll spindellåsningen intryckt.
Dra åt spännmuttern med tappnyckeln
eller en mothållsnyckel.
Provkör för att kontrollera att verktyget är
centrerat.
Provkörning
Stick nätkontakten i uttaget.
Koppla till vinkelslipmaskinen med vipp-
kontakten (utan att låta den snäppa fast)
och låt maskinen gå ca 30 sekunder.
Beakta eventuell obalans och vibration.
Koppla från vinkelslipmaskinen.
Till- och frånkoppling
Kort drift utan spärr
Tillkoppling: För vippkontakten framåt
och håll fast den där.
Frånkoppling: Släpp vippkontakten.
Kontinuerlig drift med spärr
Tillkoppling: För vippkontakten framåt (1.)
och tryck främre ändan tills den snäpper
fast (2.).
Frånkoppling: Tryck på vippkontaktens
bakre ända.
L 8-11 115/L 8-11 125/LE 9-11 125/L 10-11 125/L 14-11 115/L 14-11 125/LE 14-11 115/LE 14-11 125
128
OBS
Efter strömavbrott startar den tillkopplade
maskinen inte igen.
Varvtalsinställning
(LE 9-11 125, LE 14-11 115,
LE 14-11 125)
För inställning av arbetsvarvtal ställ
ställratten på önskat värde.
VAR FÖRSIKTIG!
Risk för personskada om verktyget brister.
Använd ett verktyg som motsvarar
arbetsuppgiften.
OBS
Vid överbelastning eller överhettning under
kontinuerlig drift reducerar maskinen auto-
matiskt varvtalet tills den svalnat tillräckligt.
Inställning av sprängskyddet
För anpassning till arbetsuppgiften kan
sprängskyddet utan verktyg vridas 360°
med 12 fasta lägen.
VAR FÖRSIKTIG!
Fara! Använd skyddshandskar.
Dra ut nätkontakten.
Vrid sprängskyddet, i motsatt riktning
till rotationsriktningspilen på växelhuset,
till önskat läge.
Arbetsanvisningar
OBS
Slipverktyget fortsätter rotera en kort stund
efter det att maskinen kopplats från.
Grovslipning
VARNING!
Använd aldrig kapskivor för grovslipning.
En slipvinkel på 20–40° är mest effektiv.
Rör vinkelslipmaskinen med lätt tryck
fram och tillbaka.
Därigenom blir arbetsstycket inte
för varmt och inga färgändringar
eller spår uppstår.
Kapning
VARNING!
För kapning ska ett speciellt sprängskydd
användas.
Se tillverkarens tillbehörskatalog.
Vinkelslipmaskinen måste alltid rotera
mot arbetsriktningen.
Annars kan maskinen hoppa ut ur spåret
okontrollerat.
Tryck inte, håll ej snett, oscillera inte.
Anpassa matningshastigheten till
materialet,
ju hårdare material desto långsammare.
Ytterligare information om tillverkarens
produkterna på www.flex
-tools.com.
L 8-11 115/L 8-11 125/LE 9-11 125/L 10-11 125/L 14-11 115/L 14-11 125/LE 14-11 115/LE 14-11 125
129
Underhåll och skötsel
VARNING!
Dra ur nätkontakten före alla åtgärder
på vinkelslipmaskinen.
Rengöring
VARNING!
Vid bearbetning av metall kan vid intensiv
användning strömledande damm avlagras
på kåpans insida, vilket kan påverka
skyddsisoleringen! Inverkan på skydds-
isoleringen! Anslut alltid maskinen via
jordfelsbrytare (utlösningsström 30 mA).
Rengör maskin och luftöppningar regel-
bundet. Intervallen är beroende av det
bearbetade materialet och arbetstiden.
Blås igenom motorrummet och kåpans
insida med torr tryckluft regelbundet.
Kolborstar
Vinkelslipmaskinen är utrustad med
frånslagningskolborstar.
När kolborstarna slitits till minimigränsen,
slås maskinen automatiskt från.
OBS
Använd vid byte alltid tillverkarens original-
delar. Vid användning av andra delar
upphör tillverkarens garanti att gälla.
Kolflamman kan under drift iakttas genom
de bakre luftöppningarna.
Slå genast från vinkelslipmaskinen vid stark
kolgnistbildning.
Lämna in vinkelslipmaskinen till en autori-
serad verkstad.
Drev
OBS
Lossa aldrig skruvarna drevtoppen under
garantitiden. I annat fall upphör tillverkarens
garantiförpliktelser att gälla.
Reparation
Reparation får endast utföras av en kundt-
jänstverkstad som är auktoriserad av till-
verkaren.
Reservdelar och tillbehör
För vidare tillbehör, se tillverkarens kataloger.
Explosionsritningar och reservdelslistor
återfinns på vår hemsida:
www.flex-tools.com
Skrotningsanvisningar
VARNING!
Gör förbrukade maskiner obrukbara genom
att avlägsna nätkabeln.
Endast för EU-stater
Kasta ej elverktyg i hushållssoporna!
Enligt det europeiska direktivet
2012/19/EU ska förbrukade elverktyg
samlas separat och hanteras enligt gällande
avfalls-bestämmelser
.
OBS
Fråga fackhandlaren rörande
avfallshanteringsmöjligheterna!
-Försäkran om
överensstämmelse
Vi förklarar under vårt ensamma ansvar,
att den under ”Tekniska data” beskrivna
produkten motsvarar följande standarder
eller normativa dokument.
EN 60745 enligt bestämmelser i direktiven
2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU.
Ansvarig för tekniska underlag:
FLEX
-
Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D
-
71711 Steinheim/Murr
2018-11-05
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D
-
71711 Steinheim/Murr
Uteslutning av ansvar
Tillverkaren och hans representant ikläder
sig inget ansvar för skador eller förlorad vinst
genom driftsavbrott som uppstår genom
produkten eller genom att produkten ej kan
användas.
Tillverkaren och hans representant ikläder sig
inget ansvar för skador som uppstår genom
felaktig användning eller i förbindelse med
andra tillverkares produkter.
1/262