Flex L 3309 FRG Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Vinkelslipmaskin
95
Innehåll
Använda symboler . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Symboler på maskinen . . . . . . . . . . . . . 95
För din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Buller och vibration . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Skrotningsanvisningar . . . . . . . . . . . . . 100
-Försäkran om överensstämmelse . 100
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Underhåll och skötsel . . . . . . . . . . . . . 103
Uteslutning av ansvar . . . . . . . . . . . . . 103
Använda symboler
VARNING!
Varnar för en omedelbart hotande fara.
Risk för liv och lem eller svåra personskador
om varningen ej beaktas.
VAR FÖRSIKTIG!
Varnar för en möjlig farlig situation.
Om varningen ej beaktas kan person-
eller sakskador uppstå.
OBS
Hänvisar till användningstips och viktig
information.
Symboler på maskinen
Läs bruksanvisningen före
idrifttagning!
Använd ögonskydd!
Skrotningsanvisning för den gamla
maskinen (se sida 100)!
För din säkerhet
VARNING!
Läs innan vinkelslipmaskinen tas i bruk
noggrant igenom och följ:
föreliggande bruksanvisning,
”Allmänna säkerhetsanvisningar”
för elverktyg i det bifogade häftet
(skrift-nr. 315.915),
regler och föreskrifter för
olycksförebyggande som gäller
på orten, där maskinen används.
Denna vinkelslipmaskin är konstruerad
enligt modern teknik och allmänt erkända
säkerhetstekniska regler. Trots det kan fara
för liv och lem uppstå under bruken de för
användaren eller andra resp skador på
maskinen eller andra föremål.
Vinkelslipmaskinen får endast användas
för avsett ändamål,
i säkerhetstekniskt felfritt tillstånd.
Störningar som kan påverka säkerheten
måste omgående åtgärdas.
Avsedd användning
Denna vinkelslipmaskin är avsedd
för yrkesmässig användning inom
industri och hantverk,
för torr slipning och kapning av metall och
sten,
för ytpolering med motsvarande verktyg
(L 3406 VRG)
,
för slipning med sandpapper
(L 3406 VRG),
för arbeten med trådborste
(L 3406 VRG),
för användning med slipverktyg
och tillbehör som anges i denna
bruksanvisning eller rekommenderas
av tillverkaren och är godkända för
en periferihastighet på 80 m/s.
Ej tillåtna är t.ex. kedjefrässkivor och
sågblad.
Vinkelslipmaskin
96
Säkerhetsanvisningar
VARNING!
Läs alla säkerhetsanvisningar och övriga
anvisningar. Ej beaktade säkerhets-
anvisningar och övriga anvisningar kan leda
till elektriska stötar, brand och/eller svåra
personskador. Förvara alla säkerhets-
anvisningar och övriga anvisningar för
framtida bruk.
Endast L 3309 FRG:
Detta elverktyg är avsett för användning
som slipmaskin och kap-/slipmaskin.
Beakta alla säkerhetsanvisningar,
anvisningar, bilder och data som erhålls
med maskinen.
Om följande anvisningar ej beaktas kan
elektriska stötar, brand och/eller svåra
personskador uppstå.
Detta elverktyg är ej lämpligt för slipning
med sandpapper, arbete med trådborste
och polering.
Ej avsedd användning av elverktyget kan
förorsaka faror och personskador.
Endast L 3406 VRG:
Detta elverktyg är avsett för användning
som slipmaskin, sandpappersslipmaskin,
polermaskin, trådborste och kap-/
slipmaskin. Beakta alla säkerhets-
anvisningar, anvisningar, bilder och data
som erhålls med maskinen.
Om följande anvisningar ej beaktas kan
elektriska stötar, brand och/eller svåra
personskador uppstå.
Använd ingen tillbehör som inte är avsett
och rekommenderat av tillverkaren
speciellt för detta elverktyg.
Bara för att ett tillbehör kan monteras
på elverktyget garanteras ingen säker
användning.
Insatsverktygets tillåtna varvtal måste
vara minst så högt som elverktygets
angivna max varvtal.
Tillbehör som roterar snabbare än tillåtet,
kan gå sönder och flyga omkring.
Insatsverktygets ytterdiameter och
tjocklek måste motsvara elverktygets
angivna mått.
Felaktigt uppmätta insatsverktyg kan inte
skärmas eller kontrolleras tillräckligt.
Slipskivor, sliptallrikar eller annat tillbehör
måste passa exakt på elverktygets
slipspindel.
Insatsverktyg som inte passar exakt på
elverktygets slipspindel roterar ojämnt,
vibrerar väldigt starkt och kan leda till att
kontrollen förloras.
Använd aldrig skadade insatsverktyg.
Kontrollera insatsverktygen före varje
användning rörande kanturslag och
sprickor och sliptallrikarna rörande
sprickor, slitage eller stark nötning.
Kontrollera att elverktyget eller insats-
verktyget ej tagit skada om det fallit ner
eller använd ett oskadat insatsverktyg.
När insatsverktyget kontrollerats och
monterats, måste du själv och andra
personer hålla sig utanför det roterande
insatsverktygets plan och låta maskinen
gå en minut med högsta varvtal.
Skadade insatsverktyg bryts oftast redan
under denna testtid.
Använd personlig skyddsutrustning.
Använd beroende på tillämpning
ansiktsskydd, ögonskydd eller
skyddsglasögon. Använd vid behov
dammfiltermask, hörselskydd,
skyddshandskar eller specialförkläde
som skyddar dig mot fina slip- och
materialpartiklar.
Ögonen måste skyddas mot kringflygande
främmande partiklar, som uppstår vid olika
tillämpningar. Vid användning måste
damm- eller andningsskyddsmask filtrera
uppstående damm.
Om du utsätter dig länge för starkt buller,
kan du tappa hörseln.
Se till att andra personer håller tillräckligt
avstånd till ditt arbetsområde. Alla som
beträder arbetsområdet måste bära
personlig skyddsutrustning.
Brottstycken från arbetsstycket eller
avbrutna insatsverktyg kan flyga omkring
och förorsaka personskador även utanför
det direkta arbetsområdet.
Håll maskinen under arbete endast i de
isolerade greppytorna om insatsverktyget
kan träffa dolda strömledningar eller den
egna nätkabeln.
Kontakt med en strömförande ledning kan
även sätta metallmaskindelar under
spänning och leda till elektriska stötar.
Vinkelslipmaskin
97
Håll nätkabeln på avstånd från roterande
insatsverktyg.
Om du tappar kontrollen över maskinen,
kan nätkabeln kapas eller gripas och din
hand eller arm kan komma i kontakt med
det roterande insatsverktyget.
Lägg aldrig ifrån dig elverktyget förrän
insatsverktyget står helt stilla.
Det roterande insatsverktyget kan komma
i kontakt med avläggningsytan, varigenom
du kan tappa kontrollen över elverktyget.
Låt inte elverktyget vara igång när det
bärs.
Din klädsel kan genom tillfällig kontakt
gripas av det roterande insatsverktyget
och insatsverktyget kan borra in sig i din
kropp.
Rengör elverktygets ventilationsspringor
regelbundet.
Motorfläkten suger in damm i huset och en
större mängd metalldamm kan förorsaka
elektriska faror.
Använd ej elverktyget i närheten av
brännbara material.
Gnistor kan tända dessa material.
Använd inga insatsverktyg som kräver
flytande kylmedel.
Användning av vatten eller andra flytande
kylmedel kan leda till elektriska stötar.
Kast och motsvarande
säkerhetsanvisningar
Kast är den plötsliga reaktionen när ett
roterande insatsverktyg som slipskiva,
sliptallrik, trådborste osv hakar fast eller
blockeras, vilket leder till att det roterande
insatsverktyget stoppas abrupt. Därigenom
accelererar ett okontrollerat elverktyg vid
det blockerande stället i motsatt riktning till
insatsverktygets rotationsriktning.
Om t.ex. en slipskiva hakar fast eller
blockeras i arbetsstycket, kan slipskivans
kant som arbetar i arbetsstycket fastna och
därigenom kan slipskivan brytas ut eller
förorsaka ett kast. Slipskivan rör sig då mot
eller från användaren beroende på skivans
rotationsriktning vid det blockerande stället.
Härvid kan slipskivor även brytas.
Ett kast är följden av missbruk eller felaktig
användning av elverktyget. Det kan
förhindras genom lämpliga försiktighets-
åtgärder enligt nedanstående beskrivning.
Håll fast elverktyget ordentligt och håll
kroppen och armarna i ett läge som är
lämpligt för att fånga upp kastkrafter.
Använd alltid ett extra stödhandtag,
om sådant finns, för att ha största möjliga
kontroll över kastkrafter eller reaktions-
momenter vid uppstarten.
Användaren kan genom lämpliga
försiktighetsåtgärder behärska kast- och
reaktionskrafterna.
Håll alltid händerna på avstånd från
roterande insatsverktyg.
Insatsverktyget kan vid ett kast röra sig
över din hand.
Undvik att med kroppen komma in i det
område som elverktyget rör sig i vid ett
kast.
Kastet trycker elverktyget i motsatt riktning
till slipskivans rotationsriktning vid det
blockerande stället.
Arbeta särskilt försiktigt i närheten av hörn,
vassa kanter osv. Se till att insats-
verktyget ej hoppar tillbaka från
arbetsstycket eller fastnar.
Det roterande insatsverktyget tenderar till
att fastna vid hörn, vassa kanter eller om
det studsar tillbaka. Detta förorsakar
kontrollförlust eller kast.
Använd inte en kedje- eller en tandad
sågklinga.
Sådana insatsverktyg förorsakar ofta ett
kast eller att man förlorar kontrollen över
elverktyget.
Särskilda säkerhetsanvisningar för slipning
och kapning:
Använd uteslutande för ditt elverktyg
godkända slipverktyg och det för dessa
slipverktyg avsedda sprängskyddet.
Slipverktyg som inte är avsedda för
elverktyget kan avskärmas otillräckligt och
är osäkra.
Vinkelslipmaskin
98
Sprängskyddet måste vara säkert
monterat på elverktyget och så inställt,
att högsta möjliga säkerhet uppnås, dvs
minsta möjliga del av slipverktyget är riktat
öppet mot användaren.
Sprängskyddet ska skydda användaren
mot brottstycken och tillfällig kontakt med
slipverktyget.
Slipverktygen får endast användas för
därför rekommenderade användnings-
möjligheterna. Till exempel: Slipa aldrig
med en kapskivas sidyta.
Kapskivor är avsedda för arbete med
skivans kant. Kraftinverkan från sidan
kan bryta dessa slipverktyg.
Använd alltid oskadade spännflänsar med
rätt storlek och form för resp slipskiva.
Lämpliga flänsar stöder slipskivan och
minskar därmed risken för slipskivsbrott.
Flänsar för kapskivor kan vara olika än
flänsar för andra slipskivor.
Använd ej nötta slipskivor från större
elverktyg.
Slipskivor för större elverktyg är inte
konstruerade för mindre elverktygs höga
varvtal och kan brytas.
Särskilda säkerhetsanvisningar för kapning:
Undvik att blockera kapskivan eller att
använda för stort tryck. Utför ej alltför
djupa skär.
En överbelastning av kapskivan höjer
påfrestningen och skivans tendens att
fastna eller blockera och därmed risken
för kast eller brott av slipverktyget.
Undvik området framför och bakom den
roterande kapskivan.
Om du rör kapskivan i arbetsstycket från
dig, kan elverktyget med den roterande
skivan i fall av kast slungas direkt mot dig.
Om kapskivan fastnar eller om du avbryter
arbetet, stäng av maskinen och håll den
stilla tills skivan stannat helt.
Försök aldrig att dra ut en ännu roterande
kapskiva ur skäran, annars kan det uppstå
ett kast. Undersök och åtgärda orsaken till
att skivan fastnat.
Starta inte elverktyget igen så länge
skivan är kvar i arbetsstycket. Låt först
kapskivan nå full hastighet innan du
försiktigt fortsätter snittet.
Annars kan skivan haka fast, hoppa ut
ur arbetsstycket eller förorsaka ett kast.
Var särskilt försiktig vid s k ”ficksnitt”
i existerande väggar eller andra icke
synbara områden.
Kapskivan kan vid skärning i gas- eller
vattenledningar, elektriska ledningar eller
andra objekt förorsaka ett kast.
Stöd plattor eller stora arbetsstycken för
att minska risken för kast genom en
fastklämd kapskiva.
Stora arbetsstycken kan böjas av sin egen
vikt. Arbetsstycket måste stödas på båda
sidorna, nämligen både i närheten av
kapskivan och även på kanten.
Särskilda säkerhetsanvisningar för
sandpappersslipning (L 3406 VRG):
Använd ej överdimensionerade slipblad
utan följ tillverkarens anvisningar rörande
slipbladets storlek.
Slipblad som sticker ut utanför sliptallriken
kan förorsaka skador liksom blockering,
sönderrivning av slipbladen eller kast.
Särskilda kerhetsanvisningar för polering
(L 3406 VRG):
Se till att inga lösa delar, särskilt
fästsnören, hänger utanför polerhättan.
Tryck in eller korta fästsnörena.
Lösa medroterande stsnören kan gripa
tag i dina fingrar eller fastna i verktyget.
Särskilda säkerhetsanvisningar för arbete
med trådborstar (L 3406 VRG):
Observera att trådborsten förlorar
trådstycken även under vanlig
användning. Överbelasta inte trådarna
genom för högt tryck.
Bortflygande trådstycken kan mycket lätt
tränga igenom tunn klädsel och/eller
huden.
Förhindra att sprängskyddet och
trådborsten kan beröra varandra om en
sprängskydd rekommenderats.
Tallrikarnas och toppborstarnas diameter
kan ökas genom tryck och centrifugalkraft.
Vinkelslipmaskin
99
Vidare säkerhetsanvisningar
Nätspänning och spänningsangivelsen
typskylten måste överensstämma med
varandra.
Spindellåsen får endast tryckas när
slipverktyget står stilla.
Buller och vibration
Buller- och svängningsvärdena har
uppmätts enligt EN 60745.
L 3309 FRG:
Maskinens A-uppmätta bullernivå under
typiska förhållanden ger följande värden:
Ljudtrycksnivå: 84 dB(A);
Ljudeffektnivå: 95 dB(A);
Osäkerhet: K = 3 dB.
Sammanlagt svängningsvärde
(vid ytslipning):
Emissionsvärde: a
h,AG
= 7 m/s
2
Osäkerhet: K = 1,5 m/s
2
L 3406 VRG:
Maskinens A-uppmätta bullernivå under
typiska förhållanden ger följande värden:
Ljudtrycksnivå: 84 dB(A);
Ljudeffektnivå: 95 dB(A);
Osäkerhet: K = 3 dB.
Sammanlagt svängningsvärde:
Emissionsvärde vid ...
ytsl
ipning: a
h,AG
= 6,0 m/s
2
slipning med slipblad: a
h,DS
= 3,6 m/s
2
pole
ring: a
h,P
= 4,5 m/s
2
Osäkerhet: K = 1,5 m/s
2
VAR FÖRSIKTIG!
De angivna mätvärdena gäller för nya
maskiner. I dagligt bruk ändras buller- och
svängningsvärdena.
OBS
Den i denna bruksanvisning angivna
svängningsnivån är uppmätt enligt en
i EN 60745 standardiserad mätmetod och
kan användas för jämförelse av elverktyg
med varandra. Den lämpar sig också för en
preliminär uppskattning av svängnings-
belastningen. Den angivna svängnings-
nivån gäller för elverktygets huvudsakliga
användning. Om elverktyget används för
andra ändamål med avvikande insats-
verktyg eller bristande underhåll, kan
svängningsnivån avvika. Detta kan avsevärt
höja svängningsbelastningen över hela
livslängden.
För en exakt bestämning av svängnings-
belastningen bör även den tid som
maskinen är frånslagen eller visserligen
är igång men ej arbetar, tas med i beräk-
ningen. Detta kan tydligt minska
svängningsbelastningen över hela
livslängden.
Bestäm ytterligare säkerhetsåtgärder för
användarens skydd mot svängningars
effekt som till exempel: Underhåll av
elverktyg och insatsverktyg, att händerna
hålls varma och organisering av
arbetsförloppen.
VAR FÖRSIKTIG!
Använd hörselskydd när ljudtrycket
överskrider 85 dB(A).
Vinkelslipmaskin
100
Skrotningsanvisningar
VARNING!
Gör förbrukade maskiner obrukbara genom
att avlägsna nätkabeln.
Endast för EU-stater
Kasta ej elverktyg i hushållssoporna!
Enligt det europeiska direktivet 2012/
19/EG om gamla elektriska och elektroniska
apparater och omsättningen i nationell rätt ska
förbrukade elverktyg samlas separat och
lämnas in till miljövänlig återvinning.
OBS
Fråga fackhandlaren rörande
avfallshanteringsmöjligheterna!
-Försäkran om
överensstämmelse
Vi förklarar under vårt ensamma ansvar,
att den under ”Tekniska data” beskrivna
produkten motsvarar följande standarder
eller normativa dokument.
EN 60745 enligt bestämmelser i direktiven
2004/108/EG (till 19.04.2016),
2014/30/EG (fom 20.04.2016),
2006/42/EG, 2011/65/EG.
Ansvarig för tekniska underlag:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
11.05.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
Vinkelslipmaskin
101
Tekniska data
Översikt
I denna bruksanvisning beskrivs olika
elverktyg. Framställningen kan i detalj
avvika från det köpta elverktyget.
Vik ut utvikssidan i slutet av
denna bruksanvisning.
Bild
1 Strömställare
För till- och frånslagning.
2 Tillkopplingsspärr/Spärrknapp
Förhindrar oavsiktlig start av maskinen
och arreterar strömställaren (1) vid
kontinuerlig drift.
3 Spindel med gängad fläns
a Spännmutter
b Spännfläns
4 Sprängskydd
Utan verktyg inställbar i 360° i 12 gen.
5 SoftVib-handtag med hållnyckel
Kan monteras både på vänster och
höger sida. Skruva upp skyddet vid
byte av slipverktyg.
6 Spindellås
För att låsa spindeln vid verktygsbyte.
7 Drevtopp
Med luftöppning och
rotationsriktningspil.
8 Typskylt
9 Nätkabel 4,0 m med nätkontakt
endast L 3406 VRG:
10 Ställratt för varvtalsinställning
11 Varvtalstabell
L 3309 FRG L 3406 VRG
Maskintyp Vinkelslipmaskin
Max Ø slipverktyg mm 125
Tjocklek slipverktyg mm 1–6
Fästhål mm 22,23
Spindelgänga M14
Max periferihastighet m/s 80
Varvtal rpm 11000 2100–7500
Upptagen effekt
(
110 V)
W 1010
(1010)
1400
(1300)
Vikt (utan kabel) kg 1,9 2,2
Skyddsklass
II/
Vinkelslipmaskin
102
Bruksanvisning
VARNING!
Dra ut nätkontakten re alla åtgärder på
vinkelslipmaskinen.
Före idrifttagning
Packa upp vinkelslipmaskinen och
kontrollera om leveransen är komplett
och utan transportskador.
Montering av sprängskydd
VARNING!
Skrubba och kapa aldrig utan sprängskydd.
Bild
Dra ut nätkontakten.
Sätt på sprängskyddet. Klackarna
på sprängskyddet måste därvid sitta
i flänsens urtag.
Vrid sprängskyddet medurs.
Det kan endast vridas i en riktning!
Demontering i omvänd ordningsföljd.
Inställning av sprängskyddet
För anpassning till arbetsuppgiften kan
sprängskyddet utan verktyg vridas 360°
med 12 fasta lägen.
VAR FÖRSIKTIG!
Risk för personskada! Använd
skyddshandskar.
Bild
Dra ut nätkontakten.
Vrid sprängskyddet, i motsatt riktning till
rotationsriktningspilen drevtoppen, till
önskat läge.
Montering/byte av verktyg
Dra ut nätkontakten.
Montering av slipskiva
Bild
Lossa handtaget från maskinen genom
att vrida det moturs.
Vrid handtagets skydd 180° tills det
snäpper fast. Hållnyckeln ligger fri.
Bild
Tryck spindellåsen och håll den intryckt
(1.).
Lossa spännmuttern från spindeln
moturs med hållnyckeln och ta av
den (2.).
Lägg i slipskivan riktigt.
Bild
Skruva fast spännmuttern på spindeln
med flänsen riktad uppåt.
Tryck spindellåsen och håll den intryckt.
Dra åt spännmuttern med hållnyckeln.
Genomför en provkörning för att
kontrollera om verktygen är centrerade.
Montering av kardborrondell
(endast L 3406 VRG)
Demontera sprängskyddet.
Tryck spindellåsen och håll den intryckt.
Lossa spännmuttern från spindeln
moturs med hållnyckeln och ta av den.
Lossa spännflänsen.
Bild
Skruva kardborrondellen på spindeln
och dra åt den för hand.
Lägg slipmedlet centrerat på
kardborrondellen och tryck fast den.
Genomför en provkörning för att
kontrollera om verktygen är centrerade.
Provkörning
Stick nätkontakten i väguttaget.
Koppla till vinkelslipmaskinen (utan
spärr) och låt den gå ca 30 sekunder.
Kontrollera om det finns obalans och
vibration.
Koppla från vinkelslipmaskinen.
Till- och frånkoppling
Kort drift utan spärr
Bild
Tryck först tillkopplingsspärren. Tryck
därefter på strömställaren och håll fast
den. Släpp tillkopplingsspärren.
Släpp strömställaren för att koppla från.
Vinkelslipmaskin
103
Kontinuerlig drift med spärr
Bild
Tryck först på tillkopplingsspärren,
därefter på strömställaren och håll fast
den.
För arretering: Håll spärrknappen
intryckt och släpp strömställaren.
Släpp tillkopplingsspärren.
Bild
För frånkoppling: Tryck kort på
strömställaren och släpp den.
VAR FÖRSIKTIG!
Efter strömavbrott startar den tillkopplade
maskinen inte igen.
Varvtalsinställning
(endast L 3406 VRG)
Bild
För inställning av arbetsvarvtal ställ
ställratten på önskat värde.
VAR FÖRSIKTIG!
Risk för personskada om verktyget brister.
Använd ett verktyg som motsvarar
arbetsuppgiften.
OBS
Vid överbelastning eller överhettning under
kontinuerlig drift reducerar maskinen
automatiskt varvtalet tills den svalnat
tillräckligt.
Arbetsanvisningar
OBS
Slipverktyget fortsätter rotera en kort stund
efter frånslagning.
Skrubbslipning
VARNING!
Använd aldrig kapskivor för skrubbslipning.
En slipvinkel på 20–40° är mest effektiv.
Rör vinkelslipmaskinen med lätt tryck
fram och tillbaka. Därigenom blir
arbetsstycket inte för varmt och inga
färgändringar uppstår; dessutom finns
det inga spår.
Kapning
VARNING!
För kapning ska ett speciellt
kapsprängskydd användas.
Se tillverkarens tillbehörskatalog.
Tryck inte, håll ej snett, oscillera inte.
Vinkelslipmaskinen måste alltid rotera
mot arbetsriktningen, se bild . Annars
kan maskinen hoppa ut ur spåret
okontrollerat.
Anpassa matningshastigheten till
materialet som ska bearbetas, ju hårdare
material desto långsammare.
Ytterligare information om tillverkarens
produkterna på www.flex-tools.com
.
Underhåll och skötsel
VARNING!
Dra ut nätkontakten före alla åtgärder
på vinkelslipmaskinen.
Rengöring
VARNING!
Vid bearbetning av metall kan vid intensiv
användning strömledande damm avlagras
på kåpans insida. Inverkan på skydds-
isoleringen! Anslut maskinen via
jordfelsbrytare (utlösningsström 30 mA).
Rengör maskin och ventilationsspringor
regelbundet. Intervallen är beroende av det
bearbetade materialet och arbetstiden.
Blås regelbundet igenom husets insida med
motor med torr tryckluft.
Vinkelslipmaskin
104
Kolborstar
Vinkelslipmaskinen är utrustad med
frånslagningskolborstar.
När kolborstarna slitits till minimigränsen,
slås vinkelslipmaskinen automatiskt från.
OBS
Använd vid byte alltid tillverkarens
originaldelar. Vid användning av andra
tillverkares delar upphör tillverkarens
garantiförpliktelser att gälla.
Kolflamman kan under drift iakttas genom
de bakre luftöppningarna. Slå genast från
vinkelslipmaskinen vid stark kolgnist-
bildning. Lämna in vinkelslipmaskinen till en
kundtjänstverkstad som är auktoriserad av
tillverkaren.
Drev
OBS
Lossa inte skruvarna på drevtoppen under
garantitiden. I annat fall upphör tillverkarens
garantiförpliktelser att gälla.
Reparation
Reparation får uteslutande utföras av en
kundtjänstverkstad som är auktoriserad av
tillverkaren.
Reservdelar och tillbehör
För vidare tillbehör, särskilt slipverktyg,
se tillverkarens kataloger.
Explosionsritningar och reservdelslistor
återfinns på vår hemsida:
www.flex-tools.com
Uteslutning av ansvar
Tillverkaren och hans representant ikläder
sig inget ansvar för skador eller förlorad vinst
genom driftsavbrott som uppstår genom
produkten eller genom att produkten ej kan
användas.
Tillverkaren och hans representant ikläder sig
inget ansvar för skador som uppstår genom
felaktig användning eller i förbindelse med
andra tillverkares produkter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211

Flex L 3309 FRG Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för