Topcom Babytalker 1020 Användarguide

Kategori
Babytelefoner
Typ
Användarguide
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di
modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této příručce vyhrazena.
GR Οι λειτουργίες που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο, δημοσιεύονται με
επιφύλαξη τυχόν τροποποιήσεων.
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
PL Właściwości opisane w niniejszej instrukcji obsługi są publikowane z zatrzeżeniem
prawa wprowadzenia zmian.
SK Vlastnosti popísané v tejto príručke sú publikované s vyhradeným právom na
zmenu.
Babytalker 1020
38
®
1 Allmän information
Denna bruksanvisning tillhör Babytalker 1020 (hädanefter hänvisad till som "enheten"). Den innehåller viktig
information om hur du monterar monitorn, säkerhetsaspekter, korrekt användning och skötsel av monitorn.
Bruksanvisningen måste alltid förvaras i närheten av enheten.
Den bör läsas och följas av alla som ansvarar för användningen av enheten, åtgärdar fel på den och/eller rengör
den.
Ha denna bruksanvisning i säkert förvar och överlämna den till nästa ägare vid försäljning av enheten.
1.1 Copyright
Denna dokumentation är skyddad av copyright.
Alla rättigheter förbehålls, inklusive fullständig kopiering eller kopiering av vissa delar, duplikation och distribution
genom särskilda processer (såsom databehandling, databärare och datanätverk), och ändringar av substantiv
samt tekniska ändringar.
1.2 Varningssignaler
1.3 Använd enligt anvisningarna
Denna enhet är endast utformad för icke kommersiell användning vid övervakning av barn i avgränsade utrymmen.
All annan användning förutom det som anges i bruksanvisningen anses vara felaktig.
Krav på ersättning för skador av olika slag som orsakats av felaktig användning accepteras ej.
Användaren bär ensam ansvaret.
2 Säkerhet
Detta kapitel innehåller viktig säkerhetsinformation angående användningen av enheten.
Denna enhet uppfyller de säkerhetskrav som ställts. Felaktig användning kan dock orsaka personskada eller
materiella skador.
2.1 Fara orsakad av elektrisk ström
FARA
Ett varningsmeddelande för denna risknivå påvisar en överhängande farlig situation.
Om den farliga situationen inte förhindras kan den leda till dödsfall eller allvarliga skador.
VARNING
Ett varningsmeddelande för denna risknivå påvisar en potentiell farlig situation.
Om den farliga situationen inte förhindras kan den leda till dödsfall och/eller allvarliga skador.
En kommentar påvisar ytterligare information som gör användningen av enheten
enklare.
VARNING
Fara orsakad av felaktig användning!
Felaktig användning av enheten eller användning i annat syfte än vad den är avsedd för kan leda till
fara.
Följ användarinstruktionerna i denna manual.
FARA
Kontakt med strömförande kablar eller komponenter kan innebära livsfara!
Följ säkerhetsinstruktionerna nedan för att undvika fara orsakad av elektrisk ström:
Använd endast de strömförsörjningskomponenter som bifogats i förpackningen eftersom
andra delar annars kan skadas.
Använd inte enheten om strömförsörjningsenheten, kabeln eller säkringen är skadad.
Öppna aldrig strömförsörjningsenhetens hölje. Det finns en risk för elektrisk chock vid kontakt
med strömförande anslutningar eller om den elektriska och mekaniska strukturen ändras.
Skydda enheten från fukt, vätska och damm. Koppla ur strömförsörjningsenheten genast om
den kommer i kontakt med vätska.
Koppla ur strömförsörjningsenheten om fel uppkommer, vid storm samt före rengöring.
Skydda kablar från heta ytor och andra faror och kläm inte ihop dem.
39
Babytalker 1020
®
SVENSKA
2.2 Användning av batterier
2.3 Grundläggande säkerhetsanvisningar
Följ säkerhetsinstruktionerna nedan för att använda enheten på ett säkert sätt:
- Enheten måste monteras av en vuxen. Håll små delar utom räckhåll för barn under montering.
- Låt inte barn leka med enheten eller dess delar.
- Se till att enheten och kablar alltid är utom räckhåll för barn.
- Täck aldrig över enheten med en handduk, filt etc.
- Defekta komponenter måste ersättas med originalreservdelar. Endast dessa delar uppfyller garanterat
säkerhetskraven.
- Stäng av enheten på alla platser där anvisningar kräver att du gör det. Sjukhus och vårdinrättningar kan
använda enheter som reagerar mot och är känsliga för externa höga frekvenser.
3 Konstruktion och funktion
Babyövervakaren består av en föräldraenhet och en babyenhet som ansluts med en radio enligt PMR 446-
standard.
Babyenheten börjar sända så fort som mikrofonen känner av ett ljud. Dessa ljud överförs av föräldraenheten.
Användare kan ställa in mikrofonkänsligheten (se sidan 42).
4 Komponenter på föräldraenheten (se figur på utvikningsbladet).
4.1 Komponenter på babyenheten (se figur på utvikningsbladet).
VARNING
Fara orsakad av felaktig användning!
Felaktig användning av batterier kan vara farligt.
Använd endast batterier av samma typ.
Kontrollera att batterierna sätts i med polerna åt rätt håll. Felaktig polaritet skadar batterierna
och enheten.
Släng aldrig batterier i en öppen eld eftersom de kan explodera.
Batteriändarna får aldrig oavsiktligt eller avsiktligt sättas i kontakt med varandra eller tillåtas
komma i kontakt med metallobjekt. Detta leder till överhettning, explosion eller brand.
Håll batterier utom räckhåll för barn. Kontakta läkare omedelbart om batterier sväljs.
Läckande batterisyra kan orsaka bestående skada på enheten.
Var mycket försiktig vid hantering av skadade eller läckande batterier. Fara för kemiska
brännskador! Använd skyddshandskar.
Ta bort batterierna om enheten inte ska användas under en längre period.
Enheten ersätter inte ansvarsfull och lämplig vuxenövervakning. Den är endast ett
tillbehör.
1 Display
2 Lysdioder
3 Kanal upp-knapp
- Välj nästa kanal
4 Kanal ned-knapp
- Välj föregående kanal
5 Lysdiod-knapp
6 Volym ned-knapp
7 Högtalare
8 Volym upp-knapp
9 Av/på-knapp
10 Knappen Set
11 Bältesklämma
12 Jack för strömadapter
13 Batterilucka
14 Display
15 Kanal upp-knapp
- Välj nästa kanal
16 Kanal ned-knapp
- Välj föregående kanal
17 Knappen Set
18 Av/på-knapp
19 Mikrofon
20 Lysdiodknapp nattlampa
21 Lysdiod nattlampa
22 Jack för strömadapter
23 Batterilucka
24 Röstkänslighetsstyrning
A
B
Babytalker 1020
40
®
4.2 Display-ikoner (se figur på utvikningsbladet)
5 Förbereda enheten för användning
5.1 Säkerhetsanvisningar
5.2 Placering av enheten
Enheten måste placeras på en plats som motsvarar följande krav för säker och korrekt användning:
- Eluttag måste vara lätta att nå så att nätkabeln enkelt kan tas ut vid behov.
- Enheten måste placeras på en torr plats.
5.3 Ta bort/installera bältesklämman från
föräldraenheten
- För att ta bort bälteshållaren från apparaten, skjut bälteshållaren
(B) uppåt samtidigt som den dras bort från apparaten (A).
- När bältesklämman sätts tillbaka indikerar ett klick-ljud att den är
låst i sitt läge.
5.4 Strömförsörjning
5.4.1 Sätta i batterierna i babyenheten
- Öppna batterifacket.
- Sätt i tre alkaliska AAA-batterier (LR03). Kontrollera att
batterierna har rätt polaritet.
- Stäng batterifacket.
Föräldraenhet
25 Mottagningssignal, ikon
26 Ljudvolymindikator
27 Kanalnummer
28 Batterinivåindikator
visar batteriets laddningsstatus:
- batteri helt laddat
- batteri nästan slut
29 Privat läge, ikon
30 Matningstimer, ikon
31 Tidsintervall för matning
Babyenheten
32 Överföring, ikon
33 Kanalnummer
34 Batterinivåindikator
visar det laddningsbara batteriets status:
- Batteri fullt
- Symbolen blinkar: Batteri nästan tomt
35 Anslutning för strömadapter, ikon
36 Privat läge, ikon
VARNING
Risk för personskada och materiella skador när enheten förbereds för användning!
Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet. Det finns risk för kvävning.
Babyenheten fungerar med tre alkaliska AAA-batterier eller via
strömförsörjningsenheten som ingår.
Babyenheten har ingen laddningsfunktion.
Vi föreslår att batterierna sätts i även om du tänker använda enheten via elnätet.
Detta innebär att enheten automatiskt får strömförsörjning via batterierna vid
strömavbrott.
Använd inte förbrukade och nya batterier tillsammans.
C
A
B
11
11
+
+
+
+
-
+
-
+
-
1 x AAA
1 x AAA
1 x AAA
41
Babytalker 1020
®
SVENSKA
5.4.2 Anslut babyenheten till elnätet
- Koppla in strömadapterns lilla kontakt i
strömadapterjacket vid sidan om babyenheten. Ett
klickljud anger att jacket är låst i sitt läge.
- Anslut strömadaptern (7,5V DC/300 mA) till ett vägguttag
(230-240V~ 50 Hz).
5.4.3 Sätta i batterierna i föräldraenheten
- Ta bort bältesklämman.
- Tryck på batteriluckan och skjut den nedåt.
- Placera det laddningsbara batteripacket enligt de angivna polerna.
- Sätt tillbaka locket och bältesklämman.
5.4.4 Ladda batterierna i föräldraenheten
- Anslut strömadaptern (7,5V DC/300 mA) till ett
vägguttag (230-240V~ 50 Hz).
- Den blinkande batteriindikatorn på displayen visar att
batterierna laddas:
6 Användning av enheten
6.1 Slå på och av föräldra- och babyenheten
- Tryck på strömbrytaren för att stänga av föräldraenheten. Displayen tänds.
- För att stänga av babyenheten, tryck strömbrytaren . Displayen tänds.
- För att stänga av föräldraenheten, håll in på-/av-knappen tills displayen försvinner
- För att stänga av babyenheten, håll in på-/av-knappen tills displayen försvinner.
6.2 Ställa in kanalen
För att kommunicera mellan baby- och föräldraenheten måste båda ställas in på samma kanal.
- Tryck på knappen kanal upp eller kanal ned på föräldraenheten för att välja kanal på
föräldraenheten.
- Tryck på knappen kanal upp eller kanal ned på babyenheten för att välja samma kanal som
på föräldraenheten.
Använd bara den medföljande
strömadaptern.
VARNING
Personskada och materialskada kan inträffa om icke-
uppladdningsbara batterier används i
föräldraenheten!
Använd endast Ni-MH-batteripacket som följer med
produkten.
• Föräldraenheten kan endast användas
med ett Ni-MH-batteripack som ingår. Den
kan inte användas med encelliga Ni-MH-
batterier!
Det tar ungefär 12 timmar att ladda
batterierna.
• Batterierna laddas kontinuerligt. Den
blinkande batteriindikatorn på displayen
är därför synlig även när batterierna är
fulladdade.
22
MADE IN CHINA
MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY
Ni-MH
13
13
9
18
14
9
18
3
4
15
16
Babytalker 1020
42
®
När båda enheterna har samma kanal kan föräldraenheten ta emot signalen från babyenheten.
När på en av eller båda enheterna visas är det privata läget aktiverat. Se kapitel “Aktivera privat läge” på
sidan 42.
6.3 Aktivera privat läge
Babytalker 1020 fungerar på fria frekvenser (PMR - 446 Mhz).
Andra PMR-enheter i området på samma kanal kan höra den överförda babyphone-signalen.
Detta innebär också att föräldraenheten kan ta emot signalen från andra PMR-enheter.
För att undvika störningar från andra PMR-enheter måste privat läge aktiveras på både föräldra- och babyenheten.
När föräldra- och babyenheten har samma kanal:
- Tryck på set-knappen en gång för att aktivera privat läge på föräldraenheten.
- Tryck på set-knappen en gång för att aktivera privat läge på babyenheten.
6.4 Ställa in sändningsvolymen på föräldraenheten
Det finns 8 volymnivåer.
- Tryck på -knappen för att öka volymen.
- Tryck på -knappen för att minska volymen.
6.5 Ställa in mikrofonkänslighet (VOX)
Babyenheten fungerar i VOX-läge. Det innebär att babyenheten börjar sända så snart som mikrofonen känner av
ljud. Känsligheten på ljudavkänningen kan ändras av användaren.
När du ökar känsligheten känner babyenheten av tystare ljud.
Du kan ställa in röstkänsligheten genom att vrida på VOX-brytaren :
- Medurs till det högsta röstkänslighetsläget
- Moturs till det lägsta röstkänslighetsläget
6.6 Matningstimer
Matningstimern är en nedräkningstimer som kan användas för att ställa in alarm som påminner dig
om när det är dags för nästa matning eller tid för medicin.
Sätta på och ställa in nedräkningstimern.
- Tryck på och håll inne inställningsknappen i 5 sekunder. Ikonen för matningstimerns
intervall visas.
- Tryck på kanal upp för att välja timme.
- Tryck på kanal upp för att välja minuter.
- Tryck på inställningsknappen set för att bekräfta.
När alarmet hörs trycker du på valfri knapp (utom på/av-knappen) för att inaktivera.
6.7 Nattlampa på babyenheten
- Tryck på nattlampa-knappen för att aktivera lysdioden för nattlampa .
- Tryck på nattlampa-knappen igen för att avaktivera lysdioden för nattlampa .
6.8 Lysdiod på föräldraenheten
- Tryck på lysdiodknappen för att aktivera lampan .
- Tryck på lysdiodknappen för att avaktivera lampan .
VIKTIGT:
Det går inte att ställa in en kanal samtidigt som babyenheten sänder (TX visas i
displayen). Kanalknapparna uppåt och nedåt svarar inte.
Se till så att VOX-brytaren är satt på minimum (motsols) och gör inga höga ljud
när du ställer in kanalen för babyenheten.
När privat läge är aktiverat visas .
För att avaktivera matningstimern under pågående nedräkning använder du
menyfunktionen igen och återställer timmar och minuter till noll.
32
15
16
24
10
17
8
6
24
10
3
4
10
20 21
20
21
5
2
5
2
43
Babytalker 1020
®
SVENSKA
7 Tekniska data
8 Rengöring och underhåll
Detta kapitel innehåller viktig information angående rengöring och underhåll av enheten.
Följ instruktionerna för att undvika skada orsakad av felaktig rengöring av enheten och för att se till att den fortsätter
att fungera korrekt.
8.1 Säkerhetsanvisningar
8.2 Rengöring
- Använd en mjuk, fuktig trasa för att rengöra enheten.
- Använd en mjuk borste för att rengöra smutsiga anslutningar och kontakter.
- Använd en torr, luddfri trasa för att rengöra batterikontakter och batterifacket.
- Stäng av enheten om den blir våt och ta genast ut batterierna.
Torka batterifacket med en mjuk trasa för att minimera eventuella vattenskador.
Lämna luckan till batterifacket öppen under natten eller tills enheten är helt torr.
Vänta till dess att enheten är helt torr innan du använder den igen.
8.3 Underhåll
- Kontrollera och byt ut enhetens batterier regelbundet.
- Kontrollera anslutningar och kablar för att försäkra dig om att de fungerar.
Kanaler
Underkod
Frekvens
Räckvidd
Sändningseffekt
Moduleringstyp
Kanaldelning
Batterier
Strömadapter
8
DCS
446,00625 MHz-446,09375 MHz
Upp till 2 km (öppen terräng)
=< 500 mW ERP
FM - F3E
12,5 kHz
Babyenhet: 3 x alkaliska AAA "LR03"-batterier
Föräldraenhet: Batteripack (3 x AAA Ni-MH-batterier)
Babyenhet: In: 230-240V~ 50 Hz/Ut: DC 7,5 V/300 mA
Föräldraenhet: In: 230-240V~ 50 Hz/Ut: DC 7,5 V/300 mA
FARA
Livsfara orsakad av elektrisk ström!
Stäng av enheten och koppla ifrån elnätsanslutningen före rengöring.
VARNING
Fara p.g.a. läckande batterisyra!
Om batterierna läcker kan vätskan som kommer ut orsaka personskada (hudirritation) eller skada
enheten.
• Använd skyddshandskar.
VARNING
Använd inte rengöringsmedel eller lösningsmedel. Användning av sådana rengöringsmedel
kan skada höljet och medlet kan tränga in i enheten och orsaka bestående skador.
FARA
Livsfara orsakad av elektrisk ström!
Koppla från enheten från elnätet innan du börjar lösa problem.
VARNING
Reparationer som inte utförs korrekt kan vara farliga och skada enheten!
Försök inte att justera eller reparera enheten.
Enheten eller kablarna bör endast repareras av en specialist på ett auktoriserat servicecenter.
Om du misstänker att din enhet är skadad (t.ex. om någon har tappat den), ta med den till en
specialist för kontroll innan du använder den igen.
Babytalker 1020
44
®
8.4 Förvaring
Ta ut batterierna ur föräldra- och babyenheten.
Placera enheten på en torr plats.
8.5 Hantering (miljöskydd)
Släng enheten i enlighet med direktivet 2002/96/EG-WEEE (om avfall som utgörs av eller innehåller
elektriska eller elektroniska produkter). Om du har frågor, vänligen kontakta den person som ansvar för
den lokala återvinningen.
Batterier ska kasseras på ett miljövänligt sätt enligt lokala bestämmelser.
9 EG-försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar TOPCOM EUROPE N.V., att denna enhet uppfyller de grundläggande kraven och efterlever
andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG.
En försäkran om överensstämmelse finns på: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp.
10 Topcoms garanti
10.1 Garantiperiod
Topcoms produkter har en garantiperiod på 24 månader. Garantiperioden påbörjas den dag då enheten köps. Det
finns ingen garanti på standardbatterier eller uppladdningsbara batterier (AA-/AAA-typ).
Förbrukningsdelar eller defekter som orsakar en försumbar effekt på apparatens funktion eller värde täcks inte av
garantin.
För att du ska kunna göra ett garantianspråk måste du visa upp det ursprungliga inköpskvittot, eller en kopia av
detta, där inköpsdatum och produktmodell framgår.
10.2 Garantiundantag
Skador eller defekter som orsakats av felaktig behandling eller användning, och skador till följd av användning av
delar eller tillbehör som inte är original, täcks inte av garantin.
Garantin täcker inte skador orsakade av yttre faktorer som blixtnedslag, vatten och eld eller skador orsakade under
transport.
Ingen garanti kan krävas om serienumret på apparaten har ändrats, avlägsnats eller gjorts oläsligt.
Eventuella garantianspråk gäller inte om enheten har reparerats, ändrats eller modifierats av köparen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Topcom Babytalker 1020 Användarguide

Kategori
Babytelefoner
Typ
Användarguide