Topcom Babytalker 2500 Bruksanvisning

Kategori
Babytelefoner
Typ
Bruksanvisning
BABYTALKER 2500
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR /
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING /
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE /
MANUALE D’USOMANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ P
ÍRU KA /
/
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBS UGI /
UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
V 1.2 - 10/08
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di
modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této p
íru ce vyhrazena.
GR ,
.
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
PL W
a ciwo ci opisane w niniejszej instrukcji obs ugi s publikowane z zatrze eniem
prawa wprowadzenia zmian.
SK Vlastnosti popísané v tejto príru
ke sú publikované s vyhradeným právom na
zmenu.
53
Topcom Babytalker 2500
SVENSKA
1 Inledning
Tack för att du köpt Babytalker 2500. Med hjälp av denna babyövervakare med digital
kommunikation kan du höra ditt barn klart och tydligt utan störande ljud eller störningar.
2 Säkerhetsföreskrifter
VARNING:
Denna babyövervakare uppfyller alla relevanta standarder beträffande
elektromagnetiska fält och är säker att använda när den hanteras enligt
bruksanvisningen. Läs därför alltid bruksanvisningen noga innan du använder
produkten.
En vuxen person måste montera produkten. Förvara smådelar utom räckhåll för barn vid
monteringen.
Den här produkten är ingen leksak. Låt inte barn leka med den.
Den här babyövervakaren är inget substitut för ansvarsfull uppsikt över babyn.
Spara den här bruksanvisningen för framtida referens.
Placera inte produkten eller kablarna i babysängen eller inom räckhåll för babyn (minst 1
meter bort).
Fäst sladdarna utom räckhåll för babyn.
Täck inte över babyövervakaren med en handduk eller filt.
Använd aldrig förlängningssladdar med de medföljande strömadaptrarna.
Testa övervakaren innan användning. Bekanta dig med de olika funktionerna.
Använd inte övervakaren i närheten av vatten.
Installera inte övervakaren i direkt anslutning till värmekällor.
Använd endast de medföljande laddarna och strömadaptrarna. Använd inte andra
laddare eller strömadaptrar eftersom detta kan skada apparaten och battericellerna.
Sätt endast i batterier av samma typ. Använd aldrig vanliga, icke-uppladdningsbara
batterier i föräldraenheten. Sätt i batterierna så att de ansluter till rätt poler (indikeras i
batterifacket).
Vidrör inte laddaren eller kontakterna med vassa föremål eller metallföremål.
3 Beskrivning
Se det vikta omslaget
3.1 Föräldraenhet (Illustration A och B)
1. Lysdioder för volymindikering
2. Strömbrytarknapp
3. Tryck för att tala-knapp (Tala med
barnet)
4. Bekräftelseknapp
5. Högtalare
6. Bordsladdare
7. Laddningsdiod
8. Menyknapp
9. Lysdiod för förbindelseindikering
10. Volym ned-knapp
11. Volym upp-knapp
12. Display
13. Bältesklämma
14. Skruv över batterilucka
15. Batterilucka
PTT
54 Topcom Babytalker 2500
Topcom Babytalker 2500
3.2 Babyenhet (Illustration C och D)
4 Komma igång
4.1 Installation av batterier i babyenheten
Babyenheten kan användas antingen med 3 AAA-batterier (alkaliska batterier
rekommenderas) eller med hushållsström. Babyenheten har ingen laddningsfunktion!
Batterianvändning rekommenderas. Den tar automatiskt över vid strömavbrott.
1. Vrid skruven på batteriluckan (27) 90° motsols med en skruvmejsel. Avlägsna
batteriluckan (28). Försök inte vrida skruven längre förbi läget "open".
2. Sätt i 3 alkaliska AAA-batterier med polerna placerade som på bilden.
3. Stäng batterifacket.
4. Tryck på (17). Lysdioden (19) tänds.
5. Håll strömbrytarknappen (17) intryckt i några sekunder för att slå av babyenheten.
När batterinivån är låg börjar strömdioden (19) att blinka.
Blanda inte gamla batterier med nya.
Förvara batterierna utom räckhåll för små barn
Kortslut inte eller kasta i öppen eld.
Ta ur batterierna om apparaten inte används under en längre period.
16. Knapp för nattlampa
17. Strömbrytarknapp
18. Sökningsknapp
19. Strömlysdiod
20. Spela upp-knapp
21. Melodi-knapp
22. Mikrofon
23. Volym ned-knapp
24. Volym upp-knapp
25. Nattlampa
26. Hängare
27. Skruv för batterilucka
28. Batterilucka
29. Anslutning för strömadapter
+
+
+
+
-
A A x
1
+
-
A A
x
1
+
-
A A x 1
90° MAX
55
Topcom Babytalker 2500
SVENSKA
4.2 Strömadapter för babyenhet
1. Anslut strömadapterns lilla kontakt till babyenhetens strömanslutning (29) och koppla in
den andra änden av adapterkabeln i eluttaget (230 V/50 Hz).
Använd endast den medföljande adaptern (6 V DC/200 mA).
2. Tryck på (17). Lysdioden tänds.
3. Håll strömbrytarknappen (17) intryckt i några sekunder för att slå av babyenheten.
4.3 Installation av batterier i föräldraenheten
1. Vrid bältesklämman så att den riktas uppåt.
2. Skruven för batteriluckan (14) på baksidan av babyenheten vrids
90° motsols med hjälp av en skruvmejsel. Avlägsna batteriluckan
(15). Försök inte vrida skruven förbi läget "open".
3. Installera de 2 medföljande, laddningsbara AAA-batterierna med
polerna placerade som på bilden.
Använd inte alkaliska batterier!
4. Stäng batterifacket.
5. Tryck på (2). Lysdioden (12) tänds.
6. Håll strömbrytarknappen (2) intryckt i några sekunder för att
slå av föräldraenheten.
4.4 Strömförsörjning för föräldraenheten
1. Anslut strömadapterkabeln till eluttaget
(230 V/50 Hz).
Använd endast den medföljande
strömadaptern (6 V DC/200 mA).
2. Placera föräldraenheten i laddaren (6). Den röda
laddningslampan (7) tänds.
3. Det tar cirka 13 timmar att ladda enheten.
4. Tryck på (2). Lysdioden (12) tänds.
5. Håll strömbrytarknappen (2) intryckt i några
sekunder för att slå av föräldraenheten.
+
-
+
-
PTT
56 Topcom Babytalker 2500
Topcom Babytalker 2500
4.5 Förbindelse
Placera inte produkten eller kablarna i babysängen eller inom räckhåll för babyn
(minst 1 meter bort).
När du använder Babytalker för första gången rekommenderas du att testa förbindelsen.
Installera föräldraenheten i samma rum som babyenheten, men se till att det är minst 1
meter mellan de båda enheterna.
När båda enheterna är påslagna börjar föräldraenheten söka efter babyenheten.
Den gröna lysdioden (9) för förbindelse på föräldraenheten blinkar tills enheterna börjar
kommunicera. När förbindelsen har upprättats lyser lysdioden konstant.
Ljud som fångas upp av mikrofonen kan höras på föräldraenheten.
Ljudnivån för uppfångade ljud indikeras med lysdioderna på föräldraenhetens ovansida
(1).
När ljudnivån uppnår maximal nivå avges en pipsignal.
När förbindelsen har upprättats flyttar du föräldraenheten till det rum där du ska befinna
dig under övervakningen. Se till att enheten är inom räckvidden.
När förbindelsen bryts avges en varningssignal (utom räckhåll – dubbel pipsignal) och
den gröna lysdioden för förbindelse börjar blinka.
Flytta föräldraenheten närmare tills förbindelsen återupprättas.
4.6 Sökning
Om föräldraenheten är borta kan du söka efter den genom att trycka på (18) på
babyenheten i 2 sekunder.
Föräldraenheten avger en hög pipsignal under 30 sekunder så att du enkelt kan hitta den.
Tryck på på föräldraenheten (2) snabbt för att stoppa ljudet.
5 Använda Babytalker 2500
5.1 Justera volymen
5.1.1 Föräldraenhet
Det finns 5 volymnivåer på föräldraenheten.
Tryck på (11) för att öka volymen.
Tryck på (10) för att minska volymen.
•När "AV" visas, visas barnets ljud/gråt endast av dioderna högst upp på enheten.
5.1.2 Babyenhet
Tryck på (24) för att öka volymen.
Tryck på (23) för att minska volymen.
Babyenhetens volym har påverkan på läget Tala med barnet och när en melodi spelas.
5.2 Tala med barnet
Med Babytalker 2500 kan du prata med ditt barn.
Tryck och håll ned (3) på föräldraenheten om du vill tala med barnet.
Släpp knappen när du vill sluta tala.
Gör ditt barn bekant med Tala med-funktionen. Om barnet inte känner till
funktionen kanske det blir förvirrat.
PTT
57
Topcom Babytalker 2500
SVENSKA
5.3 Menyhantering
Tryck på (8) på föräldraenheten för att gå in i menyläget.
Tryck på (11) eller (10) för att rulla genom menyn.
Tryck på (4) för att välja en önskad inställning.
Tryck på (8) för att går ur inställningen.
5.4 Displayspråk
Tryck på (8) på föräldraenheten så visas "Nattlampa".
Tryck på (11) för att välja "Språk".
Tryck på (4). Valt språk visas.
Tryck på (11) eller (10) för att välja önskat språk.
Tryck på (4).
Tryck på (8) för att går ur menyn.
5.5 Nattlampa
5.5.1 Fjärraktivering:
Tryck på (8) på föräldraenheten så visas "Nattlampa".
Tryck på (4). "På?" visas.
Tryck på (4) igen för att aktivera nattlampan på babyenheten.
Tryck på (8) för att går ur menyn.
Följ samma instruktioner om du vill fjärrinaktivera nattlampan men välj i stället "Av?".
5.5.2 Lokal aktivering:
Tryck på (16) på babyenheten för att sätta på eller stänga av nattlampan.
5.6 Godnattsång
5 vaggvisor kan spelas på babyenheten.
5.6.1 Fjärraktivering:
Tryck på (8) på föräldraenheten så visas "Nattlampa".
Tryck på (11) tills "Vaggvisa" visas.
Tryck på (4) tills "Spela" visas.
Tryck på (11) för att välja "Välj ny".
Tryck på (4).
Tryck på (11) för att välja den önskade vaggvisan eller välj "Spela alla" så spelas
den ena vaggvisan efter den andra.
Tryck på (8) för att går ur vaggviseinställningen.
Välj "Spela upp" och tryck på (4) för att starta vaggvisan.
Följ samma instruktioner om du vill fjärrinaktivera vaggvisan men välj i stället "Stoppa".
Ljudnivån på vaggvisan kan endast justeras på babyenheten. Babyenheten kommer
ihåg den inställda ljudnivån.
Om du trycker ned (3) på föräldraenheten avslutas vaggvisan automatiskt.
58 Topcom Babytalker 2500
Topcom Babytalker 2500
5.6.2 Lokal aktivering:
Tryck på (20) på babyenheten. Den valda vaggvisan spelas upp.
Tryck på (24) för att öka ljudnivån eller (23) för att minska ljudnivån.
Tryck på (21) för att välja önskad vaggvisa.
Tryck på (20) för att stoppa uppspelningen.
5.7 Temperatur
När föräldraenheten är i vänteläge visas rumstemperaturen i det rum babyenheten finns i.
5.7.1 Temperaturomfång
Om rumstemperaturen överstiger den övre eller undre gränsen indikeras detta.
Tryck på (8) på föräldraenheten så visas "Nattlampa".
Tryck på (11) tills "Temperatur" visas.
Tryck på (4). "Ange omf." visas.
Tryck på (4).
Tryck på (11) eller (10) för att välja övre gräns (max. 26°C).
Tryck på (4).
Tryck på (11) eller (10) för att välja nedre gräns (min. 14°C).
Tryck på (8) för att går ur omfångsinställningen.
Om gränserna överskrids visas "Hög" eller "Låg" i displayen och temperaturen blinkar.
5.7.2 Temperaturvarning
Om temperaturgränserna överskrids varnas du av en dubbel pipsignal.
Tryck på (8) på föräldraenheten så visas "Nattlampa".
Tryck på (11) tills "Temperatur" visas.
Tryck på (4).
Tryck på (11) tills "Temp varn." visas.
Tryck på (4). "På?" visas.
Tryck på (4) för att aktivera temperaturvarning.
Tryck på (11) eller (10) för att välja önskad volym.
Bekräfta genom att trycka på (4).
Tryck på (8) för att går ur menyn.
Följ samma instruktioner om du vill avaktivera varningen men välj i stället "Av?".
5.7.3 Temperaturenhet (°C eller °F)
Tryck på (8) på föräldraenheten så visas "Nattlampa".
Tryck på (11) tills "Temperatur" visas.
Tryck på (4).
Tryck på (11) tills "Grader F" visas.
Bekräfta genom att trycka på (4).
Tryck på (8) för att går ur menyn.
Följ samma instruktioner om du vill välja °C men välj i stället "Grader C".
59
Topcom Babytalker 2500
SVENSKA
5.8 Röstkänslighet
Nivån på röstkänslighet (VOX) från babyenheten kan ändras. Om barnet sover tyst kan
känslighetsnivån ökas så att lägre störningar kan kännas av och skickas till föräldraenheten.
Tryck på (8) på föräldraenheten så visas "Nattlampa".
Tryck på (11) tills "Känslighet" visas.
Bekräfta genom att trycka på (4).
Tryck på (11) eller (10) för att välja önskad röstkänslighet.
Bekräfta genom att trycka på (4).
Tryck på (8) för att går ur menyn.
5.9 Ljudalarm
Barnet röstkänslighetsnivå indikeras av antalet volymindikatordioder (1) högst upp i
displayen.
När volymen på föräldraenheten är inställd"Av" kan ett alarm göra dig uppmärksam på
när ljudnivån nått den röda diodzonen.
Tryck på (8) på föräldraenheten så visas "Nattlampa".
Tryck på (11) tills "Ljudalarm" visas.
Tryck på (4) tills "På?" visas.
Bekräfta genom att trycka på (4).
Tryck på (11) eller (10) för att välja ljudnivån på larmsignalen.
Bekräfta genom att trycka på (4).
Tryck på (8) för att går ur menyn.
Följ samma instruktioner om du vill inaktivera ljudalarmet men välj i stället "Av?".
6 Registrering
När babyenhetens nattlampor blinkar och/eller ingen kommunikation kan upprättas mellan
baby- och föräldraenheten (den gröna lysdioden för anslutning på föräldraenheten blinkar),
måste föräldraenheten registreras på babyenheten.
6.1 Registrering
När babyenheten är avstängd trycker du in och håller ned strömbrytarknappen på
babyenheten, samtidigt som du ansluter strömadaptern.
Babyenheten slås på i registreringsläge.
Släpp ut strömbrytarknappen. Under registreringsläget för babyenheten blinkar
nattlampan i 60 sekunder.
Under registreringsläget trycker du in och håller ned strömbrytarknappen på
föräldraenheten, samtidigt som du sätter i laddade batterier.
Föräldraenheten slås på och 3 röda lysdioder för volymindikering blinkar.
Om registreringen lyckas slutar nattlampan på babyenheten att blinka och
registreringsläget avslutas.
De 3 röda lysdioderna för volymindikering på föräldraenheten släcks och
registreringsläget avslutas med en bekräftelsesignal (1 lång pipsignal).
60 Topcom Babytalker 2500
Topcom Babytalker 2500
Om registreringen misslyckas eller tiden för registreringsläget löper ut slutar nattlampan
på babyenheten att blinka och registreringsläget avslutas.
De 3 röda lysdioderna för volymindikering på föräldraenheten släcks och
registreringsläget avslutas med en felsignal (3 korta pipsignaler).
Upprepa i så fall proceduren.
Så här kontrollerar du kommunikationen mellan föräldraenheten och babyenheten:
Håll sökningsknappen på babyenheten nedtryckt i 2 sekunder.
Föräldraenheten avger en hög pipsignal under 30 sekunder.
Avbryt signalen genom att trycka kort valfri knapp på föräldraenheten.
7 Bortskaffande av apparaten (miljö)
När produkten ska kastas ska den inte kastas i de vanliga hushållssoporna utan
lämnas på en avfallsstation för återvinning av elektronisk utrustning. Symbolen på
produkten, bruksanvisningen och/eller förpackningen anger detta.
En del av produktmaterialet kan återanvändas om du tar det till ett
återvinningsställe. Genom att återanvända vissa delar eller råmaterial från använda
produkter kan du göra en betydande insats för att skydda miljön.
Kontakta dina lokala myndigheter för mer information om insamlingsställen i ditt område.
Batterierna ska avfallshanteras på ett miljövänligt sätt i enlighet med det aktuella
landets bestämmelser.
8 Rengöring
Rengör barnövervakaren med en lätt fuktad eller antistatisk trasa. Använd aldrig
rengöringsmedel eller slipande lösningsmedel.
9 Specifikationer
Frekvens
Maximal räckvidd
Strömförsörjning
Batterier
1,880 GHz till 1,900 Ghz
Utomhus: upp till 300 m
Inomhus: upp till 50 m
Laddare, föräldraenhet: 6 V / 200 mA DC
Babyenhet: 6 V / 300 mA DC
Föräldraenhet: 1,2 V x 2 uppladdningsbara AAA-batterier
Babyenhet: 3 x alkaliska AA-batterier (ingen laddningsfunktion)
Produkten uppfyller alla grundläggande krav samt andra relevanta
bestämmelser i R&TTE-direktivet.
En försäkran om överensstämmelse finns på:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
61
Topcom Babytalker 2500
SVENSKA
10 Topcom-garanti
10.1 Garantiperiod
Topcoms produkter har en garantiperiod på 24 månader. Garantiperioden påbörjas den dag
då enheten köps. Garantin på batterier begränsas till 6 månader efter inköp.
Förbrukningsdelar eller defekter som orsakar en försumbar effekt på apparatens funktion
eller värde, täcks inte.
För att du ska kunna göra ett garantianspråk måste du visa upp det ursprungliga
inköpskvittot, där inköpsdatumet och produktmodellen ska framgå.
10.2 Garantiregler
En felaktig produkt måste returneras till ett av Topcoms servicecenter tillsammans med ett
giltigt inköpskvitto.
Om ett fel uppstår på produkten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess officiellt
förordnade servicecenter utan kostnad alla defekter som har orsakats av material- eller
tillverkningsfel.
Topcom uppfyller efter eget gottfinnande sina garantiåtaganden genom att antingen reparera
eller byta ut den felaktiga produkten eller delar av den felaktiga produkten. I händelse av
byte, kan färg eller modell skilja sig från den ursprungligen köpta apparaten.
Det ursprungliga inköpsdatumet avgör garantitidens början. Garantiperioden förlängs inte
om produkten byts ut eller repareras av Topcom eller dess förordnade servicecenter.
10.3 Undantag till garantin
Garantin omfattar inte skador eller defekter som orsakas av felaktig hantering eller
användning samt skador som uppkommer till följd av att delar eller tillbehör som ej är original
och som inte har rekommenderats av Topcom används.
Topcom trådlösa telefoner är utformade för att endast fungera med uppladdningsbara
batterier. Garantin omfattar inte skador som uppkommer till följd av att icke
uppladdningsbara batterier används.
Garantin täcker inte skada orsakad av yttre faktorer som blixtnedslag, vatten och eld eller
annan skada orsakad under transport.
Ingen garanti kan krävas om serienumret på apparaten har ändrats, avlägsnats eller gjorts
oläsligt.
Alla garantianspråk blir ogiltiga om enheten har reparerats, ändrats eller modifierats av
köparen eller av okvalificerade, icke officiellt utsedda Topcom servicecenter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Topcom Babytalker 2500 Bruksanvisning

Kategori
Babytelefoner
Typ
Bruksanvisning