Panasonic RRUS750 Bruksanvisning

Kategori
MP3 / MP4-spelare
Typ
Bruksanvisning
RQT9125
2
Denna bruksanvisning förklarar grundläggande operationer och funktioner.
Medföljande tillbehör
1 USB-kabel
1 uppladdningsbart batteri av typ nickel-metallhydrid i storlek AAA
Andra typer av uppladdningsbara batterier kan inte laddas upp med
den här enheten.
Isättning/uppladdning av batteriet
Ladda upp batteriet en gång direkt efter inköpet, innan
du börjar använda apparaten. Laddningstid: cirka 2 timmar
(den tid som krävs för att ladda upp batteriet från helt
urladdat tillstånd)
Isättning av det uppladdningsbara batteriet
Se till att batteriet är riktat åt rätt håll.
11
22
33
Batterier av storleken
AAA LR03 (medföljer)
Om du använder uppladdningsbara batterier rekommenderar vi
batterier som tillverkas av Panasonic.
Laddning av batteriet med hjälp av en dator
1
Sätt i USB-kabeln i den här enheten.
2
Sätt i USB-kabeln i datorn.
Använd inga andra USB-kablar för anslutning än den som medföljer.
Display under uppladdning
Under
laddning
Displayen
ändras.
Laddningen
avslutad
Låsfunktionen
Stäng av
låsfunktionen (Hold)
före användning, och
sätt på funktionen när
du är färdig.
Lås avstängt
Lås
Att sätta på och stänga av strömmen (ON/OFF)
Enheten har ingen strömbrytare.
Att sätta på strömmen (ON)
• Tryck q/g eller på valfri knapp, eller använd [HOLD]-omkopplaren
medan strömmen är avstängd (displayen avstängd), och strömmen
sätts sedan på (ON) och även displayen tänds (ON).
Att stänga av enheten (OFF)
• Skjut låsknappen till olåst läge när enheten är i stoppläget. Om du
inte utför någon operation på enheten på omkring 15 minuter när
enheten är i stoppläget, så stängs enheten av automatiskt.
Inställning av tiden
När “ blinkar
1
Tryck på +, – för att ställa in år, och tryck på
q
/
g
för att mata in.
Ställ in månad och dag på samma sätt.
2
Tryck på
u
,
i
för att välja tidsdisplayen, och
tryck på
q
/
g
för att mata in.
3
Tryck på +, – för att ställa in tiden, och tryck på
q
/
g
för att mata in.
När tidsdisplayen visar (blinkar) eller
om du ändrar tiden
1. Håll [•FOLDER/MENU] intryckt tills menyskärmen visas.
” (blinkar) eller “ (blinkar) visas.
2. Tryck på +, – för att välja årsvisning **” och tryck på
q
/
g
för att mata in.
Tryck
q
/
g
för att mata in om ” blinkar.
3. Utför stegen
1
,
2
och
3
som visas ovan.
142
RQT9125
3
SVENSKA
Tillgänglig inspelningstid
Inställningspunkter
för inspelning
Inställning av innehåll och display
Inspelningsläge
(
höger
)
Hög kvalitet :
:
Lång inspelning :
Omkoppling mellan
stereo/mono
(
sidan 4)
Stereo :
Mono :
Mikrofonkänslighet
(
sidan 4)
Hög :
Normal :
Låg :
Zoommikrofon
(
sidan 5)
Zoommikrofon ON :
Zoommikrofon OFF : Ingen display
Den totala möjliga inspelningstiden ändras beroende på den valda
kombination av inspelningsläge och stereo/mono.
Ändring av inspelningsposition
Inspelningsposition
Inställning av innehåll (display) och situationer
ZOOM
För lektioner, föreläsningar
o.d. (Inspelning av rösten
hos den person som avses)
WIDE
För möten o.d. (Inspelning
av mer än en persons röst)
MANUAL
För diktamen mm.
Inställningen vid leverans är lämpad för diktamen. Du kan ändra
inställningen efter dina önskemål (
sidorna 4, 5).
Du kan ändra inspelningsläget (XP, LP, EP) för alla positioner (
höger).
Inspelning
1
Skjut omkopplaren för inspelningsposition för att
välja ett läge.
Ändra läge beroende på situationen.
2
Välj en mapp för inspelning.
Mappen ändras varje gång du trycker på [•FOLDER/MENU]. Välj
mellan “
”. (Fabriksinställningen är “ ”.)
3
Tryck på [REC/PAUSE] (inspelningen startar).
Varje gång du trycker på knappen Paus inspelningen fortsätter
Stopp: Tryck på [STOP].
Hur man ställer in inspelningsläge (XP/LP/EP)
1. Håll [•FOLDER/MENU] intryckt tills menyskärmen visas.
” (blinkar) visas på displayen.
2. Tryck
q
/
g
för att mata in.
3. Tryck
u
,
i
för att välja mellan “XP”, “LP” och “EP”
och tryck på
q
/
g
för att mata in valet.
Avspelning
1
Tryck på
q
/
g
(avspelningen börjar).
Justering av volymen
Höj volymen: Tryck på + Sänk volymen: Tryck på –
Driftsmoment under avspelning
Hopp (hoppa över): Tryck på
u
,
i
.
Snabbspelning bakåt/framåt (sökning):
Håll
u
,
i
intryckt.
Stopp: Tryck på
q
/
g
eller [STOP].
Kontroll av återstående tid
1. Håll [
•FOLDER/MENU]
intryckt i 1 sekund eller längre under
pågående avspelning.
Den återstående tiden av den fil som håller på att spelas visas.
Tryck på [•FOLDER/MENU] igen för att återgå till den ursprungliga
skärmen.
143
RQT9125
4
Avspelning
Att lyssna på ljudet vid avspelning
Anslut ett par stereoöronmusslor (medföljer ej).
Kontakttyp: ø 3,5 mm stereo minikontakt
Radering av inspelade filer
1
Tryck på [ERASE] under avspelning eller när enheten
är i stoppläget.
2
Tryck på
u
,
i
för att välja filen.
ӱ Radering av en fil
Ӳ Radering av alla filer i en mapp
ӳ Radering av alla filer i mapparna A till D
Ӵ Radering av alla filer i alla mappar
ӵ Formatering av enheten
ӱ till Ӵ : Skyddade filer, och filer som inte kan spelas av på den här
enheten, kan inte raderas.
3
Tryck på
q
/
g
för att mata in.
4
Tryck på
u
,
i
för att välja och tryck sedan
q
/
g
för att mata in.
När raderingen är avslutad visas “ ” på displayen.
Det kan ta tiotals sekunder innan raderingen är avslutad.
Att låsa inspelade filer (Filskydd)
1
Håll [•FOLDER/MENU] intryckt tills menyskärmen visas.
” (blinkar) visas på displayen.
2
Tryck på +, – och
u
,
i
för att välja och
tryck sedan på
q
/
g
för att mata in.
3
Tryck på
u
,
i
för att välja filen.
ӱ Att välja en fil
Ӳ Att välja alla filer i en mapp
ӳ Att välja alla filer i alla mappar
4
Tryck på
q
/
g
för att mata in.
5
Tryck på
u
,
i
för att välja och tryck sedan på
q
/
g
för att mata in.
Låsning utförs.
Det kan ta tiotals sekunder innan låsningen är avslutad.
För att stänga av låsningen:
Utför steg
1
till
4
, välj i steg
5
och mata sedan in detta val.
Att ändra inspelningsinställn-
ingar (Stereo/mono)
1
Håll [•FOLDER/MENU] intryckt tills menyskärmen
visas.
” (blinkar) visas på displayen.
2
Tryck på
u
,
i
för att välja och tryck sedan
q
/
g
för att mata in.
3
Tryck på +, – för att välja eller och tryck
q
/
g
för att mata in valet.
Att ändra inspelningsinställnin-
garna (Mikrofonens känslighet)
1
Håll [•FOLDER/MENU] intryckt tills menyskärmen
visas.
” (blinkar) visas på displayen.
2
Tryck på +, – för att välja och tryck sedan på
q
/
g
för att mata in valet.
3
Tryck på
u
,
i
för att välja mikrofonens
känslighet, och tryck sedan på
q
/
g
för att mata in
valet.
: Låg : Normal : Hög
144
RQT9125
5
SVENSKA
Att ändra inspelningsinställningar
(Zoommikrofon)
1
Håll [•FOLDER/MENU] intryckt tills menyskärmen
visas.
” (blinkar) visas på displayen.
2
Tryck på
u
,
i
för att välja och tryck sedan
q
/
g
för att mata in.
3
Tryck på
u
,
i
för att välja eller ” och
tryck på
q
/
g
för att mata in valet.
Medhörning av pågående inspelning
Anslut ett par stereoöronmusslor (medföljer ej).
Kontakttyp: ø 3,5 mm stereo minikontakt
Timerinspelning
1
Håll [•FOLDER/MENU] intryckt tills menyskärmen visas.
” (blinkar) visas på displayen.
2
Tryck på +, – för att välja och tryck sedan på
q
/
g
för att mata in valet.
3
Tryck på
u
,
i
för att välja och tryck sedan på
q
/
g
för att mata in.
4
Tryck på +, – för att välja starttid, och tryck sedan på
q
/
g
för att mata in tiden.
Ställ in sluttiden på samma sätt. (Om ingen sluttid för inspelningen
matas in går det inte att ställa in timerinspelning.)
” visas på displayen efter att timerinspelning har ställts in.
Att bekräfta inställningarna för timerinspelning:
Utför steg
1
,
2
och
3
.
Att stänga av timerinspelning:
Välj “ i steg
3
och mata in.
För att undvika onödig
inspelningstid (VAS)
1
Håll [•FOLDER/MENU] intryckt tills menyskärmen
visas.
” (blinkar) visas på displayen.
2
Tryck på +, – för att välja och tryck sedan på
q
/
g
för att mata in valet.
3
Tryck på
u
,
i
för att välja och tryck på
q
/
g
för att mata in valet.
Sedan visas “ på displayen.
När VAS-funktionen är aktiv och inspelning ställs i pausläge så kommer
” och inspelningsindikatorn att blinka.
Att stänga av VAS-funktionen:
Välj “ i steg
3
och mata in.
Att bekräfta (återstående)
inspelningstid
g Under inspelning
1. Håll [•FOLDER/MENU] intryckt i mer än 1 sekund.
Håll [•FOLDER/MENU] intryckt i mer än 1 sekund för att återgå till den
ursprungliga displayen.
g När enheten är i stoppläget
1. Håll [STOP] intryckt i mer än 1 sekund.
Återstående inspelningstid med de aktuella inspelningsinställningarna
visas i 3 sekunder.
145
RQT9125
6
Inställning av funktionen för kontroll av avspelningshastighet
1
Håll [•FOLDER/MENU] intryckt under avspelning
tills “
(blinkar) och
SPEED
(lyser) visas.
” visas inte när “ ” väljs.
2
Tryck på
i
för att välja
SPEED
och tryck på
q
/
g
för att mata in valet.
3
Tryck på
u
,
i
för att välja avspelningshastighet.
När du trycker på
i
ökar avspelningshastigheten, och den
blinkande raden förflyttar sig åt höger.
När du trycker
u
minskar avspelningshastigheten, och den
blinkande raden förflyttar sig åt vänster.
4
Tryck på
q
/
g
för att mata in.
Brusreducering (EQ-inställningar)
1
Håll [•FOLDER/MENU] intryckt under avspelning
tills “
(blinkar) och
SPEED
(lyser) visas.
2
Tryck på
q
/
g
för att mata in.
3
Tryck på
u
,
i
för att välja och tryck sedan
q
/
g
för att mata in.
Efter inställningen visas “ ” under avspelning.
Att stänga av brusreducering (EQ-inställningar):
Välj “ ” i steg
3
och mata in.
Avspelning med kort omtagning
1
Håll [•FOLDER/MENU] intryckt tills menyskärmen
visas på displayen.
” (blinkar) visas på displayen.
2
Tryck på +, – för att välja och tryck sedan på
q
/
g
för att mata in valet.
3
Tryck på
u
,
i
för att välja och tryck på
q
/
g
för att mata in valet.
Sedan visas “ ” på displayen.
Att stänga av avspelning med kort omtagning:
Välj “ i steg
3
och mata in.
Upprepad avspelning/avspelning i följd
Varje gång du trycker på [REPEAT] ändras avspeln-
ingstypen i följande ordning.
“ALL visas: Filerna i den valda mappen spelas av i turordning
från och med den fil som har valts. Enheten övergår till stoppläge när
avspelningen är avslutad. (Fabriksinställningen är “ALL”.)
“ALL visas: Spelar av alla filer i mappen upprepade gånger.
Ingen visning: Enheten övergår till stoppläge när avspelningen av
en fil är avslutad.
visas: Spelar av en fil upprepade gånger.
• Välj en av de ovanstående inställningarna och tryck på
q
/
g
för att
starta avspelningen.
A-B upprepad avspelning
1
Tryck på [REPEAT] i mer än 1 sekund under avspelning.
Startpunkten (A) ställs in och “ ” (blinkar) och “ ” (tänd) visas.
2
Tryck på [REPEAT] vid slutpunkten (B).
Displayen ändras till “ ” (tänd) och den upprepade avspelningen
startar.
Att stänga av A-B upprepad avspelning:
Tryck på [REPEAT] eller
u
,
i
under avspelning eller när enheten är i stoppläge.
(Det går inte att avbryta med
i
under avspelning av den sista filen i mappen.)
Delning av filer
1
Tryck på [•FOLDER/MENU INDEX/DIVIDE] under pågående
avspelning vid den punkt där du vill dela upp filen.
Avspelningen övergår till pausläge “ ” (blinkar) och ” (tänd)
visas på displayen.
2
Tryck på
i
för att välja och tryck på
q
/
g
för
att mata in valet.
3
Tryck på
u
,
i
för att välja och tryck sedan
q
/
g
för att mata in.
och den förflutna tiden av avspelningen vid delningspunkten
visas medan filen delas.
Sedan stoppar avspelningen i början av den senare hälften av den
fil som delats upp.
146
RQT9125
7
SVENSKA
Indexfunktionen
Att lägga till index under inspelning
1
Tryck på [•FOLDER/MENU INDEX/DIVIDE] vid den
punkt där du vill lägga till ett index.
” och inspelningstiden vid den aktuella punkten blinkar i 2 sekunder.
Inspelningen fortsätter.
Att lägga till index under avspelning
1
Tryck på [•FOLDER/MENU INDEX/DIVIDE] vid den
punkt där du vill lägga till ett index.
Avspelningen övergår till pausläge ” (blinkar) och “ ” (tänd)
visas på displayen.
Tryck på [STOP] för att avbryta inställningsprocessen medan den
pågår.
2
Tryck på
q
/
g
för att mata in.
” och avspelningen vid den aktuella punkten blinkar i 2 sekunder.
Avspelningen fortsätter efter en blinkning.
Att radera index
1
Håll [•FOLDER/MENU INDEX/DIVIDE] intryckt tills
menyskärmen visas.
” (blinkar) visas på displayen.
2
Tryck på +, – för att välja och tryck sedan på
q
/
g
för att mata in valet.
3
Tryck på
u
,
i
för att välja filen.
Radering av index i en fil
Radering av index i alla filer i en mapp
Radering av index i alla filer i alla mappar
4
Tryck på
q
/
g
för att mata in.
5
Tryck på
u
,
i
för att välja och tryck sedan
q
/
g
för att mata in.
“--- --” visas när radering av index är avslutad.
Det kan ta tiotals sekunder innan avbrottet är avslutat.
Säkerhetsfunktioner
Om du glömmer bort lösenordet går det inte att spela av filerna i
mapparna A till D. Skriv ner det i avsnittet MEMO (
nedan) för att
inte glömma bort det.
Inställning av lösenord (4-siffrigt tal)
1
Håll [•FOLDER/MENU] intryckt tills menyskärmen
visas.
” (blinkar) visas på displayen.
2
Tryck på +, – för att välja och tryck sedan på
q
/
g
för att mata in valet.
3
Tryck på
u
,
i
för att välja och tryck sedan på
q
/
g
för att mata in.
Gå till displayen för inmatning av löenordet.
4
Tryck på +, – för att välja ett nummer och tryck sedan
q
/
g
för att mata in det.
Flytta till nästa sifferposition och välj ett nummer. Upprepa detta tills
du kommer till den 4:e siffran.
(Du kan välja en siffra med
u
,
i
.)
Lösenordet bestäms när du matat in den 4:e siffran.
Därefter visas “
”.
MEMO
Lösenord
Om ett lösenord har ställts in och du trycker på
q
/
g
för att spela av en
fil så visas displayen för inmatning av lösenord.
Borttagning av säkerhetslåsningen:
Välj “ ” i steg
3
och mata in.
Utför steg
4
. (mata in lösenordet.)
147
RQT9125
8
Säkerhetsfunktioner
Verifiering av lösenordet
Utför steg
4
på sidan 7. (mata in lösenordet.)
g Om lösenordet är korrekt
* Säkerhetslåsningen stängs tillfälligt av, och ljudfilen kan spelas. (“
blinkar vid temporärt avbrott.)
* I de fall som anges nedan ställs säkerhetslåset in igen
.
(
)
g Om lösenordet är felaktigt
*
Enheten avger ett pipljud och ” visas, och därefter försvinner skärmen
för inmatning av lösenord. Om fel lösenord matas in 5 gånger i följd slutar enheten
att ta emot fler inmatningar av lösenordet. (Det är förbjudet att mata in lösenord.)
Mata i så fall in lösenordet med enheten i följade tillstånd. (
)
Om du inte utför någon manöver på mer än cirka 15 minuter och
strömmen stängs av när enheten är i stoppläge (
sidan 2)
• Om du kopplar på HOLD när ingen operation utförs och inte
kopplar av HOLD på mer än cirka 15 minuter (
sidan 2)
g Om du glömmer lösenordet
Radera alla filer för att initiera lösenoret. (Om inmatning av lösenord är förbjuden får
du inleda inmatningen av lösenordet efter att inmatning har möjliggjorts.)
ӱ Frigör låsningen av alla filer i mapparna A till D (
sidan 4).
Ӳ Radera alla filer i mapparna A till D (
sidan 4).
ӳ Välj “
” i steg
3
för “Inställning av lösenord (4-siffrigt tal)” och
tryck på
q
/
g
för att mata in (
sidan 7).
Denna säkerhetsfunktion är endast avsedd att begränsa
avspelningen av filer med lösenord, inte kryptering. Vi lämnar inga
garantier av något slag för förluster som beror på att ditt lösenord har
avslöjats.
Avstängning av ljudet vid knapptryckningar
1
Håll [•FOLDER/MENU] intryckt tills menyskärmen visas.
” (blinkar) visas på displayen.
2
Tryck på +, – för att välja och tryck sedan på
q
/
g
för att mata in valet.
3
Tryck på
u
,
i
för att välja och tryck på
q
/
g
för att mata in valet.
Att ställa in driftsljudet på ON:
Välj “ ” i steg
3
och mata in.
Anslutning av den här enheten till en dator
1. Sätt i USB-kabeln i den här enheten.
2. Sätt i USB-kabeln i datorn.
Använd inga andra USB-kablar för anslutning än den som medföljer.
” visas på enhetens skärm när datorn känner igen enheten.
Använd den medföljande USB-kabeln.
Använd inte den medföljande kabeln till andra enheter.
Varning: använd endast den medföljande USB-kabeln, med
ferritkärna, vid anslutning till en dator.
För att minska risken av radiostörningar som orsakas av hörlurar,
öronlurar och mikrofonkablar, bör du endast använda lämpliga
tillbehör med en kabellängd på mindre än 3 m.
Om datorn inte känner igen enheten.
Om “
” visas ska du mata in ditt lösenord (
vänster)
Om “
” visas kopplar du ur den här enheten från datorn efter att
batteriet har laddats, och ansluter sedan enheten till datorn på nytt.
* Om du ansluter enheten till datorn utan batteriet isatt eller med ett
tomt batteri, så kan inte datorn känna igen enheten.
g Borttagning av USB-kabeln
Dubbelklicka ikonen (Windows 2000/Windows XP: [ ], Windows
Vista: [
]) på uppgiftsraden på datorskärmens nederdel, och följ de
anvisningar som visas på skärmen för att ta bort USB-kabeln. (Det
kan inträffa att ikonen inte visas beroende på operativsystemets
inställningar.)
Efter att kabeln har tagits bort så stängs enheten av.
g USB-minnesfunktion
Enheten fungerar som ett USB-minne, och känns av som en extern
minnesenhet av datorn.
Datafiler i datorn kan överföras till och sparas i den här enheten (flyttbar
enhet).
g Systemkrav
Windows 2000 (SP4), Windows XP, Windows Vista (i januari 2008)
* Var vänlig och se sidan 9 för detaljer angående systemkrav.
* Var vänlig och se datorns bruksanvisning.
148
RQT9125
9
SVENSKA
Underhåll
Rengör enheten med en torr och mjuk tygduk.
Vrid ur en fuktad tygduk och torka av enheten om den är kraftigt
smutsad, och torka sedan av enheten med en torr tygduk.
Använd inga lösningsmedel inklusive benzen, thinner, alkohol (etanol),
köksrengöringsmedel, kemiska torkdukar, e.d. Det kan orsaka att
ytterhöljet deformeras eller att ytskiktet lossnar.
Systemkrav
Dator IBM PC/AT-kompatibla maskiner
Operativsystem
• Windows
®
2000 Professional SP4
• Windows
®
XP Home Edition/Professional och SP1,
SP2
Windows Vista
®
Home Basic/Home Premium/
Business/Ultimate
Gränssnitt
USB-port
(Funktion kan inte garanteras om du använder ett
USB-nav eller en förlängningskabel.)
Vissa persondatorer kan inte användas även om de systemkrav
som anges i bruksanvisningen är uppfyllda.
Driften kan inte garanteras i andra Windows-miljöer än de OS som
anges ovan.
Driften kan inte garanteras på ett uppgraderat operativsystem.
Inte kompatibel med datorer som har flera OS.
Driften kan inte garanteras på hemmabyggda datorer.
Driften kan inte garanteras på 64-bitars datorer.
Vid användning av Windows Media™ Player så måste din dator
uppfylla systemkraven för Windows Media™ Player. Kontakta gärna
Microsoft Corporation för detaljer angående Windows Media™
Player.
Microsoft, Windows, Windows Media och Windows Vista är
varumärken eller registrerade varumärken för Microsoft Corporation
i USA och andra länder.
Ljudkodningsteknologin MPEG Layer-3 används på licens från
Fraunhofer IIS och Thomson multimedia.
IBM och PC/AT är registrerade varumärken för International
Business Machines Corporation i USA.
Andra systemnamn och produktnamn som förekommer i detta
dokument är generellt registrerade varumärken eller varumärken för
respektive utvecklingsföretag. Observera att markeringarna ™ och
® inte visas i detta dokument.
Beroende på datormiljön kan det inträffa funktionsstörningar
(t.ex. att ljuddata som har spelats in på den här enheten inte kan
användas, osv.). Panasonic och Panasonics återförsäljare kan inte
ställas till ansvar för någon form av förlust av ljuddata eller andra
former av direkt eller indirekt skada, förutom i fall av avsiktlig eller
svår vårdslöshet.
149
Hetta inte upp det och utsätt det inte för öppna lågor.
• Lämna inte batteriet i en bil som är utsatt för direkt solljus under en
längre tid, med dörrar och fönster stängda.
Håll AAA-batteriet utom räckhåll för barn, för att förhindra att
batterierna sväljs.
Anmärkning om det uppladdningsbara batteriet
Batteriet är konstruerat för att vara återvinningsbart.
Följ de lokala bestämmelser för återvinning som gäller.
SUOMI Ladattavaa akkua koskeva huomautus
Akku on määritetty kierrätettäväksi.
Noudata paikallisia kierrätysmääräyksiä.
NORSK Om det oppladbare batteriet
Batteriet er spesifisert som resirkulerbart.
Vennligst følg de lokale bestemmelsene for resirkulering.
Produkten kan under användningen ta emot radiostörningar som
orsakas av mobiltelefoner. Om störningarna är påtagliga bör du
utöka avståndet mellan den här produkten och mobiltelefonen.
VARNING
Risk för explosion om batteriet sätts i på fel sätt. Byt ut mot
samma eller motsvarande typ av batteri, som rekommenderas
av tillverkaren. Gör dig av med använda batterier i enlighet med
tillverkarens anvisningar.
Överdrivet ljudtryck från öronsnäckor och öronlurar kan orsaka
hörselskador.
Markering för produktidentifikation sitter på enhetens undersida.
RQT9125
207
-Om du ser den här symbolen-
Information om kassering för användare av elektrisk &
elektronisk utrustning (privata konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna
och/eller medföljande dokumentation, betyder
det att förbrukade elektriska och elektroniska
produkter inte ska blandas med vanliga
hushållssopor.
För korrekt hantering, inhämtning och
återvinning, ska dessa produkter lämnas
på återvinningscentraler, där de tas emot
utan kostnad. I vissa länder kan du som ett
alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när du köper
en motsvarande, ny produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser
och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och
miljön förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta
din lokala myndighet för mer information om var din närmsta
återvinningsstation finns.
Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet
med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen
kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den
Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala
myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt
avyttringsmetod.
-Hvis du ser dette symbol-
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater
og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende
dokumenter indeholder dette symbol, betyder
det, at elektriske apparater og elektronisk
udstyr ikke må smides ud sammen med det
almindelige husholdningsaffald.
For at sikre en korrekt behandling, indsamling
og genbrug, skal du aflevere disse produkter
på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de
vil blive modtaget uden ekstra omkostninger.
I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine
produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et nyt og
tilsvarende produkt.
Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at
spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle
negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers
kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de
lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan
finde det nærmeste indsamlingssted.
I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en
bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk
udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få
yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse
til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få
oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210

Panasonic RRUS750 Bruksanvisning

Kategori
MP3 / MP4-spelare
Typ
Bruksanvisning