basicXL BXL-FA11 Användarmanual

Kategori
Väckarklockor
Typ
Användarmanual
BXL-FA11
MANUAL (p. 2 )
Flying Rocket Alarm Clock
ANLEITUNG (s. 4 )
Wecker mit fliegender Rakete
MODE D’EMPLOI (p. 7 )
Réveil fusée
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10 )
Vliegende Raketklok
MANUALE (p. 12 )
Sveglia lanciamissile
MANUAL DE USO (p. 15 )
Reloj alarma con cohete volador
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 17 .)
Rakétaindítós ébresztőóra
KÄYTTÖOHJE (s. 20 )
Avaruusraketti-herätyskello
BRUKSANVISNING (s. 22 )
Flygande raketväckarklocka
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 25 )
Budík s létající raketou
MANUAL DE UTILIZARE (p. 27 )
Ceas cu alarmă cu rachetă zburătoare
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 30 )
Ρολόι Αφύπνισης Ιπτάμενος Πύραυλος
BRUGERVEJLEDNING (p. 33 )
Flyvende raket vækkeur
VEILEDNING (p. 35 )
Flyvende rakett vekkerklokke
22
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen
väärinkäytön takia.
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä
tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita
saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen
keräysjärjestelmä.
SVENSKA
Flygande raketväckarklocka
OBSERVERA!
VÄNLIGEN SE TILL ATT ANSLUTA ADAPTERN I KLOCKAN ORDENTLIGT.
KONTROLLERA POARITETEN MELLAN DE BÅDA ANSLUTNINGARNA INNAN DU ANSLUTER.
Raketväckarklocka
(1) Klockinställning
(2) Larminställning
(3) Timmar/Minuter
(4) On/Off (Alarm)
(5) Try Me(Försök med mig)
(6) Snooze/Light (Lätt)
(7) Raket
Denna väckarklocka fungerar på 12 timmar am/pm tid
Tidsinställning
Tryck på (1) ”CLOCK SET” knappen två gånger.
Timmarna kommer blinka, tryck på (3) ”HOUR/MINUTE” knappen för att justera timvärden.
Tryck på (1) ”CLOCK SET” knappen för att hoppa till minutinställningar.
Minuterna kommer att blinka, tryck på (3) ”HOUR/MINUTE” knappen för att justera minutvärden.
Tryck på (1) ”CLOCK SET” knappen en gång för att ställa in tiden.
23
Larminställning
Tryck på (2) ”ALARM SET” knappen två gånger.
Timmarna kommer blinka, tryck på (3) ”HOUR/MINUTE” knappen för att justera timvärden.
Tryck på (2) ”ALARM SET” knappen en gång för att hoppa till minutinställningar.
Minuterna kommer att blinka, tryck på (3) ”HOUR/MINUTE” knappen för att justera minutvärden.
Tryck på (2) ”ALARM SET” knappen en gång för att ställa in alarmtiden.
Indikatorn kommer att visas på höger sida av LCD-displayen när alarmet är inställt.
För att avaktivera larmet tryck på (4) ”ON/OFF” knappen en gång (raketen måste redan vara placerad
i sin hålighet på klockans bas). När larmet ljuder, kommer du höra en nedräkning från 10. Efter att
nedräkningen är klar, kommer raketen skjutas upp. Efter detta kommer ett pip ljudas i ca 1 minut eller
tills antingen det är avstängt (se Stänga av alarmet nedan), eller när snoozeknappen trycks in.
Vid inställning av klocka eller alarmtid, se till att du har ställt in tid till rätt tid på dygnet, t.ex. AM eller
PM (visas på vänster sida av skärmen).
Laddar raketen
Du kan bara infoga raketen i en riktning. Rikta in den svarta linjen på raketen med pilen mot basen och
sedan för in raketen i håligheten i botten på klockan. Tryck försiktigt ner raketen mot fjädern tills du hör
ett klick.
Stänga av alarmet
Observera att du bara kan stänga av larmet när du har laddat om raketen till basen. Sätt in raketen i
kaviteten till basen av klockan. Tryck försiktigt ner raketen mot fjädern tills du hör ett klick.
Snooze
Fördröjer larmet med 5 minuter, tryck på (6) ”SNOOZE/LIGHT” knappen efter att larmet ljudit.
Du behöver inte byta ut raketen för att snooze funktionen ska aktiveras.
Ljus: Tryck på (6) ”SNOOZE/LIGHT” knappen för att aktivera LCD-skärmens bakgrundsbelysning.
Try me
Tryck på (5) ”TRY ME” för att aktivera COUNTDOWN och ROCKET LAUNCH. Efter att raketen har
avfyrats, kommer ett larm pipa i 40 sekunder. Det kan stoppas genom att åter trycka på (5) ”TRY ME”
knappen.
Batteriinstruktioner
- Använd en vanlig skruvmejsel för att öppna batterifacket.
- För batterifacket, använd 4 x 1. 5 V AA-batterier (medföljer inte)
- För klockans batterifack, använd 1 x 1.5 V LR44-batteri (inkluderad)
- Läs igenom bruksanvisningen före användning
- Icke laddningsbara batterier får inte laddas om
- Laddningsbara batterier måste avlägsnas från väckarklockan innan de laddas om
- Laddningsbara batterier får endast laddas under tillsyn av en vuxen
- Olika märken av batterier eller nya och använda batterier får inte blandas
- Endast batterier av samma eller motsvarande typ som rekommenderas bör användas
- Batterierna måste sättas in med rätt polaritet
- Urladdade batterier måste tas bort från produkten
- Utbud terminaler får inte kortslutas
- Blanda inte alkaliska, standard (kol zink) eller uppladdningsbara (nickel kadmium) batterier
24
FELSÖKNING:
Efter insättning av batterier och borttagande av isolatorfliken fungerar väckarklockan ändå inte,
behöver du återställa väckarklockan. För att göra detta, ta bort och ersätt LR44 (cellknappen)
batteriet.
VARNING
Inte lämplig för barn under 36 månader på grund av smådelar som kan orsaka kvävning.
Stå inte framför raketen under tiden den laddas.
Säkerhetsanvisningar:
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt
ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs.
Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan
utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte
produkten för vatten eller fukt.
Underhåll:
Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller
slipmedel.
Garanti:
Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på
grund av felaktig användning av denna produkt.
Allmänt:
Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare
och är härmed erkända som sådana.
Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
Obs!
Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska
produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det finns särskilda återvinningssystem
för dessa produkter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

basicXL BXL-FA11 Användarmanual

Kategori
Väckarklockor
Typ
Användarmanual