SportDOG TEK-20K-FI-2 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
FOLD 2
FOLD 1
©2016 RADIO SYSTEMS CORPORATION
10427 PetSafe Way • Knoxville, TN 37932 USA
800.732.0144 • 865.777.5404
RADIO SYSTEMS PETSAFE EUROPE LTD.
2nd Floor, Elgee Building, Market Square
Dundalk, Co. Louth, Ireland • +353 (0) 76 892 0427
SPORTDOG.COM
400-1658-54
TEK SERIES 2.0 MICRO SD CARD
CARTE MICRO SD TEK SÉRIE 2.0
TARJETA MICRO SD TEK SERIE 2.0
TEK SERIE 2.0 MICRO SD-KARTE
SCHEDA MICRO SD TEK SERIE 2.0
TEK SERIE 2.0 MICRO SD KAART
TEK SERIEN 2.0 MICRO SD-KORT
TEK-SARJA 2.0 MIKRO-SD-KORTTI
TEK SERIES 2.0 MICRO SD-CARD
TEK SERIES 2.0 MICRO SD-KORT
Compatible with application version 1.2.7 and greater / Compatible avec la version d’application 1.2.7 et les versions plus récentes
Compatible con la versión de aplicación 1.2.7 y posterior / Kompatibel ab Anwendungsversion 1.2.7
Compatibile con la versione appl 1.2.7 o superiore / Compatible met applicatie versie 1.2.7 en hoger
Kompatibel med applikation version 1.2.7 eller nyere / Yhteensopiva sovellusversion 1.2.7 ja sitä uudempien versioiden kanssa
Kompatibelt med applikationsversion 1.2.7 och senare / Kompatibel med applikasjonsversjon 1.2.7 og høyere
Instructions to expose the Micro SD card carrier: Lift the metal lock on the Handheld Device and turn it counterclockwise/
anticlockwise (1). Remove the back cover (2). Remove the battery from the housing (3).
Instructions pour exposer le support de carte Micro SD: Soulevez le fermoir métallique du système portatif et tournez-le dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre (1). Retirez le cache arrière (2). Sortez la batterie de son compartiment (3).
Instrucciones para exponer el portatarjetas Micro SD: Eleve el cierre metálico del dispositivo portátil y gírelo en sentido
antihorario (1). Retire la tapa trasera (2). Retire la batería de la carcasa (3).
Anweisung zum Öffnen des Micro SD-Kartenträgers: Heben Sie die Metallverriegelung auf dem Handgerät an und drehen
Sie sie gegen den Uhrzeigersinn (1). Nehmen Sie die Gehäuserückseite ab (2). Entfernen Sie die Batterie aus dem Gehäuse (3).
Istruzioni per esporre il supporto della scheda micro SD: Sollevare la chiusura in metallo sul dispositivo portatile e ruotarla
in senso antiorario (1). Rimuovere il pannello posteriore (2). Rimuovere la batteria dall’alloggiamento (3).
Aanwijzingen voor het bereikbaar maken van de Micro SD kaarthouder: Til de metalen vergrendeling op de afstandsbediening op en
draai deze tegen de wijzers van de klok in (1). Verwijder de afscherming aan de achterkant (2). Haal batterij uit de behuizing (3).
Anvisninger til blotlægning af Micro SD-kortets bakke: Løft metallåsen på den håndholdte enhed, og drej det med/mod uret (1).
Fjern bagdækslet (2). Tag batteriet ud af huset (3).
Ohjeet mikro-SD-kortinlukijan käsittelyyn: Nosta käsilaitteen metallilukkoa ja käännä sitä myötä-/vastapäivään (1).
Irrota takasuojus (2). Irrota paristo kotelosta (3).
Anvisningar för att visa Micro SD-korthållaren: Lyft på metallocket på en den bärbara enheten och vrid det motsols (1). Ta bort baksidans kåpa (2). Ta bort batteriet från kåpan (3).
Instruksjoner for å eksponere Micro SD-kortholderen: Løft metall-låsen på den håndholdte enheten og snu den med/mot klokken (1). Fjern bakdekselet (2).
Fjern batteriet fra dekselet (3).
400-1658-54.indd 1 1/18/16 12:57 PM
FOLD 2
FOLD 1
4 5 6 7 8
Slide the card carrier down to unlock. Open card carrier. Insert Micro SD card into card
carrier as shown.
Close card carrier. Slide the card carrier up to lock. Replace battery
and secure back cover.
Faites glisser le support de carte vers
le bas pour le déverrouiller.
Ouvrez le support de carte. Insérez la carte Micro SD dans le
support, comme illustré.
Fermez le support
de carte.
Faites glisser le support de carte vers le haut pour
le verrouiller. Remettez la batterie en place et
fixez le cache arrière.
Deslice el portatarjetas hacia abajo
para desbloquearlo.
Abra el portatarjetas. Inserte la tarjeta micro SD en el
portatarjetas, como se muestra.
Cierre el portatarjetas. Deslice el portatarjetas hacia arriba para
bloquearlo. Sustituya la batería y vuelva a colocar
la tapa.
Schieben Sie den Kartenträger nach
unten, um ihn zu entsperren.
Öffnen Sie den
Kartenträger.
Führen Sie die Micro SD-Karte wie
gezeigt in den Kartenträger ein.
Schließen Sie den
Kartenträger.
Schieben Sie den Kartenträger nach oben, um ihn
zu verriegeln. Setzen Sie die Batterie wieder ein
und sichern Sie die Gehäuseabdeckung.
Far scorrere in basso il supporto della
scheda per sbloccarlo.
Aprire il supporto
della scheda.
Inserire la scheda micro SD
nel supporto della scheda
come mostrato.
Chiudere il supporto
della scheda.
Far scorrere in alto il supporto della scheda
per bloccarlo. Sostituire la batteria e fissare la
copertura posteriore.
Schuif de kaarthouder naar beneden
om te ontgrendelen.
Open de kaarthouder. Schuif de SD-kaart in de
kaarthouder zoals getoond.
Sluit de kaarthouder. Schuif de kaarthouder naar boven om te
vergrendelen. Plaats de batterij terug en maak de
achterkant vast.
Skub kortbakken ned for at låse op
for den.
Åbn kortbakken. Sæt Micro SD-kortet i kortbakken
som vist.
Luk kortbakken. Skub kortbakken op for at fastlåse den. Sæt
batteriet tilbage på plads, og fastgør bagdækslet.
Avaa kortinlukijan lukitus
liu'uttamalla sitä alaspäin.
Avaa kortinlukija. Työnnä mikro-SD-kortti
kortinlukijaan kuvan mukaisesti.
Sulje kortinlukija. Lukitse kortinlukija liu'uttamalla sitä ylöspäin.
Vaihda paristo ja sulje takasuojus.
Skjut ned korthållaren för att låsa
upp den.
Öppna korthållaren. För in Micro SD-kortet i korthållaren
på det sätt som visas.
Stäng korthållaren. Skjut upp korthållaren för att låsa. Byt batteriet
och sätt tillbaka baksidans kåpa.
Skyv kortholderen for å låse. Åpne kortholderen. Sett micro SD-kortet inn i
kortholderen som vist.
Lukk kortholderen. Skyv kortholderen opp for å låse. Skift ut batteriet
og sikre bakdekselet.
400-1658-54.indd 2 1/18/16 12:57 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

SportDOG TEK-20K-FI-2 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning