TomTom RIDER Pro Bruksanvisning

Kategori
Mobila headset
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Förpackningens innehåll
34
Förpack-
ningens
innehåll
* Medföljer inte alla produkter.
A TomTom RIDER
1. Pekskärm
2. På/av-knapp
3. Laddningslampa
4. USB-anslutning
B Hållare C RAM Mount™-monteringssats
D Hemladdare E USB-kabel
F Dokumentation G Cardo scala-rider™ Bluetooth®-headset*
1
2
3
4
Rider3-UG.book Page 34 Friday, April 23, 2010 5:28 PM
Använda din TomTom Rider
35
SV
Använ-
da din
TomTom
Rider
Slå på
Håll på/av-knappen nedtryckt i 2 sekunder, eller tills
din TomTom Rider startar.
Första gången du startar din TomTom Rider kan det
ta upp till 20 sekunder. Stäng av din TomTom Rider
genom att hålla på/av-knappen nedtryckt i 2 sekun-
der.
Innan du använder Rider för första gången är det en
god idé att ladda den helt.
Batteriet i din TomTom Rider-navigationsenhet lad-
das när du ansluter den till hemladdaren eller din
dator.
Obs! USB-kontakten ska anslutas direkt till en USB-port
på din dator och inte till en USB-hubb eller en USB-port
på ett tangentbord eller en bildskärm.
Inställningar
Först måste du besvara några frågor för att ställa in
din enhet. Besvara frågorna genom att trycka på
skärmen. Du använder pekskärmen för allt du gör
med din TomTom Rider.
Hitta din aktuella position
Din TomTom Rider måste vara utomhus för att
kunna identifiera din aktuella position. Se till att du
befinner dig på en öppen plats där du inte omges av
höga byggnader eller träd.
Första gången du startar din Rider kan det ta några
minuter innan enheten hittar din aktuella position. I
framtiden kommer enheten att hitta din position
mycket snabbare, vanligtvis tar det bara några sek-
under.
Din Rider sänder inte information om din position,
vilket betyder att andra inte kan spåra dig när du
kör.
Montera din navigeringsenhet
Montera RAM™-monteringssatsen på din motorcy-
kel enligt anvisningarna på installationspostern. Pla-
cera sedan din Rider i hållaren. Följ de här
riktlinjerna när du fäster monteringssatsen på
motorcykeln:
Om du är osäker på hur du ska fästa monterings-
satsen ska du be en fackman om hjälp.
Monteringssatsen får inte störa eller hindra
användningen av några av motorcykelns reg-
lage.
Använd alltid korrekta verktyg. Om du använder
olämpliga verktyg kan du skada eller förstöra
monteringssatsen.
Dra inte åt muttrarna för hårt. Du kan orsaka
sprickor i monteringssatsen eller skada styret
om du drar åt muttrarna för hårt.
Glöm inte att föra gummihylsorna över de syn-
liga gängorna om du använder u-bulten.
Skador på grund av modifieringar, felaktig installa-
tion, farliga förhållanden på vägen eller olyckor
omfattas inte. Varken RAM eller TomTom kan hållas
ansvariga för personskador, förluster eller sakska-
dor (både direkta skador och följdskador) som upp-
kommer på grund av felaktig installation eller
oförmåga att använda produkten. Innan produkten
används ska användaren kontrollera att den är
lämplig för avsedd användning. Alla risker och allt
ansvar i samband med fästet åligger användaren.
Rider3-UG.book Page 35 Friday, April 23, 2010 5:28 PM
Använda din TomTom Rider
36
Använda ett headset
Vi rekommenderar att du använder ett kompatibelt
headset med TomTom Rider så att du kan höra
talade instruktioner, ringa och ta emot handsfree-
samtal och höra varningsljud på Rider. Det gör kör-
ningen med Rider så säker som möjligt. TomTom
rekommenderar Cardo Scala-rider™ Bluetooth®-
headset. Mer information och en fullständig lista
över kompatibla headset finns på tomtom.com/
riderheadsets
Ett Cardo scala-rider™ Bluetooth®-headset medföl-
jer vissa produkter. Instruktionerna nedan beskriver
hur du ställer in headsetet.
Starta headsetet genom att hålla på/av-knappen
nedtryckt i 10 sekunder tills LED-lampan blinkar tre
gånger med blått sken. En stigande ljudsignal hörs.
När headsetet är på blinkar LED-lampan med blått
sken var tredje sekund.
Stäng av headsetet genom att hålla på/av-knappen
nedtryckt i 3 sekunder tills LED-lampan blinkar tre
gånger med rött sken. En sjunkande ljudsignal hörs.
Om du inte skapade en Bluetooth-anslutning mellan
ditt Bluetooth-headset och din TomTom Rider när
du startade Rider för första gången, kan du göra det
vid ett senare tillfälle.
Tryck på Alternativ på huvudmenyn. Tryck på
Anslut till headset och följ instruktionerna för att
skapa anslutningen.
Montera headsetet på hjälmen så som visas i början
av den här guiden. Se till att mikrofonen placeras
korrekt. För bästa resultat ska du inte placera mikro-
fonen rakt framför munnen utan precis vid sidan om
munnen.
Cardo scala-rider™-headset
A Mikrofon
B På/av-knapp
C Högtalare
D LED
E Volym ner
F Volym upp
G Laddningskontakt
Innan du kan använda ditt Bluetooth-headset ska du
ladda upp headsetet med den medföljande ladda-
ren.
Det tar mellan 2 och 3 timmar att ladda upp headse-
tet. Under laddningen lyser LED-lampan med fast
rött sken. När laddningen är klar slocknar LED-lam-
pan.
När batterinivån blir låg hörs en varningssignal.
A
B
C
E
D
F
G
Rider3-UG.book Page 36 Friday, April 23, 2010 5:28 PM
Det här är TomTom HOME
37
SV
Det här
är
TomTom
HOME
Med TomTom HOME kan du registrera och hantera
din navigationsenhet, ta emot gratis uppdateringar
och köpa tjänster. Det är en bra idé att regelbundet
ansluta till HOME så att du kan göra följande:
Ladda ner gratis uppdateringar till enheten,
inklusive Map Share-uppdateringar och andra
tjänster som ingår i produkten.
Lägga till nya objekt på enheten, t.ex. kartor, rös-
ter och intressepunkter, samt köpa TomTom-
tjänster och hantera dina abonnemang.
Dela dina kartkorrigeringar och annat innehåll
med TomToms community.
Skapa och återställa säkerhetskopior av din
enhet.
Läsa referensguiden för din enhet.
Tips! Vi rekommenderar att du använder en bred-
bandsanslutning till Internet när du ansluter till
HOME.
Installera TomTom HOME
Gör så här om du vill installera TomTom HOME på
din dator:
1. Anslut din dator till Internet.
2. Anslut din enhet till din dator med USB-kabeln
och starta sedan enheten.
Obs! USB-kontakten ska anslutas direkt till en USB-
port på din dator och inte till en USB-hubb eller en
USB-port på ett tangentbord eller en bildskärm.
TomTom HOME installeras.
Obs! Om HOME inte installeras automatiskt, kan du
även ladda ner det från tomtom.com/home.
Rider3-UG.book Page 37 Friday, April 23, 2010 5:28 PM
Tillägg
77
Tillägg
Viktig säkerhetsinformation och varningar
Global Positioning System
GPS (Global Positioning System) är ett satellitbaserat system som
tillhandahåller information om plats och tid över hela världen. GPS drivs och
kontrolleras helt av den amerikanska regeringen som ansvarar för dess
tillgänglighet och noggrannhet. Alla förändringar av tillgängligheten och
noggrannheten hos GPS, eller förändringar av miljövillkor, kan påverka din
TomTom-enhets funktion. TomTom tar inget ansvar för tillgängligheten och
noggrannheten hos GPS.
Använd med försiktighet
När du använder en TomTom-enhet för navigation måste du fortfarande köra
försiktigt och vara uppmärksam.
Flygplan och sjukhus
Användning av enheter med en antenn är förbjuden i de flesta flygplan, på
många sjukhus och på många andra platser. En TomTom-enhet får inte
användas i dessa miljöer.
Batteri
I den här produkten används ett litiumjonbatteri. Använd inte batteriet i
fuktiga, våta och/eller korrosiva miljöer. Din produkt får inte placeras, förvaras
eller lämnas i eller i närheten av en värmekälla, på en plats med hög
temperatur, i starkt direkt solljus, i en mikrovågsugn eller i en tryckbehållare.
Den får inte heller utsättas för temperaturer över 60°C (140°F). Om du inte
följer de här riktlinjerna kan det leda till att litiumjonbatteriet läcker
batterivätska, blir varmt, exploderar eller antänds och orsakar skada på
person- och/eller egendom. Stick inte hål i, öppna eller demontera batteriet.
Om batteriet läcker och du kommer i kontakt med vätskan, ska du skölja
ordentligt med vatten och direkt vända dig till en läkare. Av säkerhetsskäl,
samt för att förlänga batteriets livslängd, sker ingen laddning vid låga (under
0°C/32°F) eller höga (över 45°C/113°F) temperaturer.
Temperaturer: Standardfunktion: 0°C (32°F) till + 45°C (113°F); kortsiktig
förvaring: -20°C (-4°F) till + 60°C (140°F); långsiktig förvaring: -20°C (-4°F) till
+25°C (77°F).
Varning! Risk för explosion om batteriet byts ut mot ett av fel typ.
Försök inte ta bort batteriet, det kan inte bytas av användaren. Kontakta
TomToms kundtjänst om du har problem med batteriet.
LITIUMJONBATTERIET SOM FINNS I PRODUKTEN MÅSTE
ÅTERVINNAS ELLER KASSERAS PÅ RÄTT SÄTT I ENLIGHET
MED LOKALA LAGAR OCH FÖRESKRIFTER OCH DET FÅR
INTE BLANDAS MED HUSHÅLLSSOPOR. GENOM ATT GÖRA
DET HJÄLPER DU TILL ATT BEVARA MILJÖN. DIN TOMTOM
FÅR ENBART ANVÄNDAS MED DEN MEDFÖLJANDE DC-
STRÖMKABELN (BILLADDARE/BATTERIKABEL) OCH AC-
ADAPTERN (HEMLADDARE) FÖR BATTERILADDNING.
Använd enheten tillsammans med den medföljande laddaren.
Information om godkända laddare för enheten finns på tomtom.com om du
behöver en ny.
När du ska återvinna din TomTom-enhet ska du kontakta ditt lokala, godkända
TomTom-servicecenter.
Den angivna batterilivslängden är den längsta möjliga batterilivslängden. Den
längsta möjliga batterilivslängden uppnås endast under särskilda
omgivningsvillkor. Den uppskattade batterilivslängden bygger på en
genomsnittlig användningsprofil.
Tips för att förlänga batterilivslängden finns i Vanliga frågor och svar nedan
för ditt land:
AU:www.tomtom.com/8703, CZ:www.tomtom.com/7509,
DE:www.tomtom.com/7508, DK:www.tomtom.com/9298,
ES:www.tomtom.com/7507, FI:www.tomtom.com/9299,
FR:www.tomtom.com/7506, HU:www.tomtom.com/10251,
IT:www.tomtom.com/7505, NL:www.tomtom.com/7504,
PL:www.tomtom.com/7503, PT:www.tomtom.com/8029,
RU:www.tomtom.com/10250, SE:www.tomtom.com/8704,
UK:www.tomtom.com/7502, US:www.tomtom.com/7510
Anmärkningar för TomTom RIDER
Montera TomTom RIDER
Var mycket noggrann när du monterar TomTom RIDER på en motorcykel. Läs
beskrivningen i användarhandboken noga innan du monterar TomTom RIDER
på motorcykeln. TomTom RIDER ska monteras i enlighet med tillämpliga
föreskrifter och fordonstillverkarens regler. Om TomTom RIDER inte
monteras på rätt sätt kan det leda till skador på fordonet samt allvarliga
personskador på föraren och andra trafikanter. Du monterar TomTom RIDER
på din motorcykel på egen risk.
CE-märkning
Den här utrustningen uppfyller villkoren för CE-märkning vid användning i
bostadsmiljö, kommersiell miljö, i fordon eller i lätt industri.
R&TTE-direktiv
Härmed förklarar TomTom att TomToms personliga navigationsenheter och
tillbehör uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i
EU-direktiv 1999/5/EG. Konformitetsdeklarationen finns här:
www.tomtom.com/legal.
WEEE-direktiv
Den här symbolen på produkten eller dess förpackning
indikerar att produkten inte ska hanteras som hushållsavfall.
I enlighet med EU-direktiv 2002/96/EC för elektriskt och
elektroniskt avfall (WEEE, waste electrical and electronic
equipment), får den här elektriska produkten inte
avfallshanteras som osorterat avfall. Kassera produkten
genom att återlämna den till försäljningsplatsen eller till din
lokala insamlingsplats för återvinning.
Det här dokumentet
Denna handbok har utformats mycket noggrant. Kontinuerlig
produktutveckling kan innebära att viss information inte är helt uppdaterad.
Informationen i det här dokumentet kan komma att ändras utan föregående
meddelande.
TomTom ansvarar inte för tekniska eller redaktionella fel eller utelämnanden i
detta dokument, ej heller för skador eller följdskador som kan uppstå till följd
av användningen av detta material. Det här dokumentet innehåller
information som skyddas av upphovsrätt. Ingen del av detta dokument får
kopieras eller reproduceras i någon form utan att skriftligt tillstånd först
erhållits från TomTom N.V.
caddendum-EU.fm Page 77 Friday, April 23, 2010 6:31 PM
Copyright notices
86
Copy-
right no-
tices © 2010 TomTom N.V., The Netherlands. TomTom®, and the "two hands"
logo, among others, are Trademarks owned by TomTom N.V. or one of its
subsidiaries. Please see www.tomtom.com/legal for warranties and end
user licence agreements applying to this product.
© 2010 TomTom N.V., Niederlande. TomTom®, das 'Zwei Hände'-Logo usw.
sind registrierte Marken von TomTom N.V. oder eines zugehörigen
Tochterunternehmens. Die für dieses Produkt geltenden Garantien und
Endnutzerlizenzvereinbarungen finden Sie unter www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Pays-Bas. TomTom® et le logo composé de « deux
mains », entre autres, font partie des marques commerciales appartenant à
TomTom N.V. ou l'une de ses filiales. L'utilisation de ce produit est régie par
notre garantie limitée et le contrat de licence utilisateur final, que vous
pouvez consulter à l'adresse suivante : www.tomtom.com/legal
© 2010 TomTom N.V., Nederland. TomTom® en het logo met twee handen
zijn onder andere handelsmerken die eigendom zijn van TomTom N.V. of een
van haar dochterondernemingen. Ga naar www.tomtom.com/legal voor
garanties en licentieovereenkomsten voor eindgebruikers die van toepassing
zijn op dit product.
© 2010 TomTom N.V., The Netherlands TomTom® e il logo delle "due mani",
fra gli altri, sono marchi registrati di proprietà di TomTom N.V. o di una delle
sue filiali. Consultare www.tomtom.com/legal per le garanzie e i contratti di
licenza per l'utente finale applicabili a questo prodotto.
© 2010 TomTom NV, Países Bajos. TomTom™ y el logotipo "dos manos" son
marcas comerciales, aplicaciones o marcas registradas de TomTom NV.
Nuestra garantía limitada y nuestro acuerdo de licencia de usuario final para
el software integrado son de aplicación para este producto; puede consultar
ambos en www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o logótipo das "duas mãos",
entre outras, são marcas comerciais detidas pela TomTom N.V. ou por uma
das suas subsidiárias. Vá a www.tomtom.com/legal para consultar as
garantias e o contratos de licença do utilizador final aplicáveis a este produto.
© 2010 TomTom NV, Nederländerna. TomTom™ och logotypen "två händer"
tillhör de varumärken, programvaror eller registrerade varumärken som ägs
av TomTom International B.V. Vår begränsade garanti och vårt
slutanvändarlicensavtal för inbyggd programvara kan gälla för denna
produkt. Du kan läsa dem båda på www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom NV, Holland. TomTom™ og logoet med "de to hænder" er
blandt de varemærker, produkter og registrerede varemærker, der tilhører
TomTom International B.V. Vores begrænsede garanti og
slutbrugerlicensaftale for indlejret software gælder for dette produkt; begge
dokumenter findes på www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Nederland. TomTom®, og de "to hender"-logoen, blant
andre, er varemerker eid av TomTom N.V. eller en av deres
underleverandører. Vennligst se www.tomtom.com/legal for gjeldende
garantier og lisensavtaler for sluttbrukere for dette produktet.
© 2010 TomTom N.V., Alankomaat. Muun muassa TomTom® ja kaksi kättä -
logo ovat TomTom N.V:n tai sen tytäryhtiöiden omistamia tavaramerkkejä.
Katso osoitteesta www.tomtom.com/legal tätä tuotetta koskevat takuut ja
käyttöehtosopimukset.
© 2010 TomTom N.V., Nizozemsko. TomTom® a logo „dvou rukou“ jsou,
mimo jiné, ochranné známky společnosti TomTom N.V. nebo jejích poboček.
Navštivte prosím adresu www.tomtom.com/legal, kde naleznete informace
o zárukách a licenčních smlouvách s koncovým uživatelem vztahujících se k
tomuto výrobku.
© 2010 TomTom N.V., Holandia. TomTom™ i logo z dwiema dłońmi, oraz
inne, są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy TomTom N.V. lub
jednej z jej spółek zależnych. Informacje o gwarancjach i umowach
licencyjnych dla końcowego użytkownika tego produktu znajdują się na
stronie www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Hollandia. A TomTom®, és a „két kéz” embléma,
többek között, a TomTom N.V. vagy leányvállalatai védjegye. A termékre
vonatkozó garanciáról és a végfelhasználói licencszerződésekről részleteket a
www.tomtom.com/legal oldalon olvashat.
© 2010 TomTom N.V., Holandsko. TomTom® a logo „dve ruky“ sú okrem
ďalších ochranné známky, ktoré vlastní spoloč
nosť TomTom N.V. alebo jedna
z jej dcérskych spoločností. Pozrite si stránku www.tomtom.com/legal, ak
chcete informácie o zárukách a dohody o licencii pre koncového používateľa
týkajúce sa tohto produktu.
© 2010 TomTom N.V., Ολλανδία. Το όνομα TomTom® και το λογότυπο "δύο
χέρια", μεταξύ άλλων, είναι εμπορικά σήματα ιδιοκτησίας της TomTom N.V. ή
κάποιας από τις θυγατρικές της. Για πληροφορίες σχετικά με τις εγγυήσεις και
τις άδειες χρήσης τελικού χρήστη που ισχύουν γι' αυτό το προϊόν, ανατρέξτε
στη διεύθυνση www.tomtom.com/legal.
Data Source
© 2010 Tele Atlas N.V. Based upon:
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de
openbare registers, Apeldoorn 2006.
© Ordnance Survey of Northern Ireland.
© IGN France.
© Swisstopo.
© BEV, GZ 1368/2003.
© Geonext/DeAgostini.
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / ©
Mapsolutions.
© DAV, violation of these copyrights shall cause legal proceedings.
This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the
permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown
copyright and/or database right 2010. All rights reserved. Licence number
100026920.
© Roskartographia
SoundClear™ acoustic echo cancellation software © Acoustic Technologies
Inc.
Text to Speech technology, © 2010 Loquendo TTS. All rights reserved.
Loquendo is a registered trademark. www.loquendo.com
Some images are taken from NASA’s Earth Observatory.
The purpose of NASA’s Earth Observatory is to provide a freely-accessible
publication on the Internet where the public can obtain new satellite imagery
and scientific information about our home planet.
The focus is on Earth’s climate and environmental change:
earthobservatory.nasa.gov/
copyright-EU.fm Page 86 Friday, April 23, 2010 6:53 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

TomTom RIDER Pro Bruksanvisning

Kategori
Mobila headset
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för