Philips TAPB400/10 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Bruksanvisning
Smart soundbar
PB400
Registrera din produkt och få stöd på
www.philips.com/welcome
SV 1
Innehåll
1 Viktigt 2
Hjälp och support. 2
Viktiga säkerhetsinstruktioner 2
Ta hand om din produkt 3
Ta hand om miljön 3
Överensstämmelse 4
2 Din SoundBar 4
Huvudenhet 4
Fjärrkontroll 6
Anslutningar 7
3 Anslut 7
Placering 7
Anslut ljud från TV och andra enheter 8
4 Använda din SoundBar 9
Justera volymen 9
MP3-spelare 9
TV-uppspelning 10
Spela ljud via Bluetooth 10
Google Röstassistent 11
Inbyggd Google Chromecast 11
Använd fabriksinställningarna 12
5 Väggfäste 12
6 Produktspecifikationer 13
7 Felsökning 14
SV2
1 Viktigt
Läs och förstå alla instruktioner innan du
använder din produkt. Om skada orsakas genom
att inte följa instruktionerna, kommer garantin
inte längre att gälla.
Hjälp och support.
För omfattande online-hjälp, besök
www.philips.com/support to:
• ladda ned bruksanvisningen och
snabbstartsguiden
• titta på hjälpvideor (endast tillgängliga för
utvalda modeller)
• hitta svar på vanliga frågor (FAQ)
• e-posta oss en fråga
• chatta med vår support
Följ instruktionerna på webbplatsen för att
välja ditt språk, ange sedan din produkts
modellnummer
Alternativt kan du kontakta kundtjänsten i ditt
land. Innan du kontaktar bör du skriva ned
produktens modellnummer och serienummer.
Du finner denna information på baksidan eller
under din produkt.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
• Läs dessa instruktioner.
• Behåll dessa instruktioner.
• Följ alla varningar.
• Följ alla instruktioner.
• Använd inte denna apparat nära vatten.
• Rengör endast med en torr trasa.
• Blockera inga ventilationsutblås. Installera
i enlighet med tillverkarens instruktioner.
• Installera inte nära värmekällor så som
element, spisar eller andra apparater
(inklusive förstärkare) som producerar
värme.
• Ignorera inte säkerhetsändamålet av
den polariserade eller jordade kontakten.
En polariserad kontakt har två ledare
där en är bredare än den andra. En
jordningskontakt har två ledare med en
tredje jordningsledare. Den breda ledaren
eller den tredje för jordning tillhandahålls
för din säkerhet. Om medföljande kontakt
inte passar i ditt eluttag bör du kontakta en
elektriker för att byta ditt föråldrade eluttag.
• Se till ingen går eller klämmer på
strömkabeln, särskilt nära elkontakten,
fästen och där kabeln kommer ut från
apparaten.
• Använd endast tillbehör angivna av
tillverkaren.
• Använd endast med vagn, ställ, stativ,
konsol eller bord som specificeras av
tillverkaren eller som säljs som
tillbehör till apparaten. När en
vagn används bör du vara extra
försiktig när du flyttar vagnen
och apparaten samtidigt för att
undvika att den faller omkull.
• Koppla från denna apparat under åskväder
eller när den inte används under längre
tidsperioder.
• Hänvisa all service till kvalificerad
servicepersonal. Service krävs när apparaten
har skapats på något sätt, t.ex. en skadad
kontakt eller strömkabel, vätska har
spillits eller objekt har fallit in i apparaten,
apparaten har utsatts för regn eller fukt,
fungerar inte på korrekt sätt, eller har
tappats.
• Varning för batterianvändning -För att
förhindra batteriläckage, vilket kan leda till
kroppslig skada, skada på egendom eller på
enheten:
• Installera alla batterier på korrekt sätt,
+ och - enligt det som markeras på
enheten.
• Blanda inte batterier (gamla och nya
eller kol eller alkaliska, etc.).
• Avlägsna batterierna när enheten inte
kommer att användas under en längre
tid.
• Batterierna skall inte utsättas för
överdriven hetta så som solsken, brand
eller liknande.
SV 3
• Perkloratmaterial - särskild hantering
kan behöva tillämpas. Se www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
• Produkten/fjärrkontrollen kan innehåll ett
batteri som ser ut som ett mynt/knapp som
kan sväljas. Håll batteriet borta från barn!
Om batteriet sväljs kan det orsaka seriös
personskada eller dödsfall. Allvarliga interna
brännskador kan inträffa två timmar efter
förtäring.
• Om du tror att batterierna har svalts eller
placerats någonstans inuti kroppen sök
omedelbar läkarvård.
• När du byter batterier bör du alltid förvara
nya och gamla batterier borta från barn.
Se till att batteriluckan är i korrekt position
efter du har bytt batterier.
• Om batteriluckan inte är i korrekt position
bör du sluta använda produkten. Håll borta
från barn och kontakta tillverkaren.
• Apparaten får inte utsättas för dropp eller
stänk.
• Placera inte någon farokälla nära apparaten
(dvs. vätskefyllda föremål, tända ljus).
• Denna apparat kan innehålla bly och kvicksilver.
Kassera enligt lokala, statliga eller federala lagar.
r kasserings- eller återvinningsinformation,
kontakta dina lokala myndigheter.r
ytterligare hjälp angående återvinning, kontakta
www.mygreenelectronics.com eller
www.eiae.org eller www.recycle.philips.com.
• Där huvudeluttaget eller annan utrustnings
kontakt används för att koppla från enheten,
bör frånkopplingsenheten fortfarande vara
redo att användas.
• Placera inte denna apparat på möbler som
kan flyttas av ett barn eller från att den
vuxen lutar sig mot, drar i, står eller klättrar
på den. En felaktig apparat kan orsaka seriös
skada eller död.
• Apparaten bör inte placeras i en inbyggd
installation, t.ex. en bokhylla eller ställ om
inte korrekt ventilation tillhandahålls. Se till
att lämna ett utrymme på 20 cm eller mer
runt apparaten.
Klass II utrustningssymbol
Denna symbol indikerar att enheten har ett
dubbelt isoleringssystem.
Känn till dessa säkerhetssymboler
Denna ”blixt” indikerar att icke
isolerat material inom din enhet
kan orsaka en elektrisk stöt. För
allas säkerhet bör du inte ta bort produktens
beläggning.
”Utropstecknet” indikerar
vilka funktioners litteratur du
bör läsa angående drift- och
underhållsproblem.
VARNING: För att minska risk för brand eller
elektrisk stöt, bör denna apparat inte utsättas för
regn eller fukt, objekt med vätskor så som vaser,
bör inte placeras på apparaten.
VARNING: För att förhindra elektrisk chock,
bör du para ihop kontaktens breda ledare till ett
brett uttag. För in fullständigt.
Ta hand om din produkt
Använd endast en mikrofiberduk för att rengöra
produkten.
Ta hand om miljön
Kassering av din gamla produkt och batterier
Din produkt har designats och tillverkats med
material och komponenter i hög kvalitet, dessa
kan återvinnas och återanvändas.
SV4
Denna symbol på produkten betyder att
produkten täcks av Europeiska direktivet
2012/19/EU.
Denna symbol betyder att produkten innehåller
batterier som täcks av Europeiska direktivet
2013/56/EU och kan inte kasseras tillsammans
med normalt hushållsavfall.
Informera dig själv om lokala uppsamlingssystem
för elektriska och elektroniska produkter och
batterier. Följ lokala regler och kassera aldrig
produkten och batterier tillsammans med
normalt hushållsavfall. Korrekt kassering av
gamla produkter och batterier hjälper förhindra
negativa konsekvenser för miljön och mänsklig
hälsa.
Ta bort kasserbara batterier.
Se batteriernas installationsavsnitt för att ta bort
kasserbara batterier.
Överensstämmelse
Denna produkt överensstämmer med krav på
radiostörning från European Community.
MMD Hong Kong Holding Limited tillkännager
härmed att denna produkt överensstämmer
med de viktiga kraven och andra relevanta
avsättningar från Direktiv 2014/53/EU. Du finner
Försäkran om överensstämmelse på
www.p4c.philips.com.
2 Din SoundBar
Grattis till ditt köp, välkommen till Philips! För att
få det fullständiga stödet som Philips erbjuder,
registrera din soundbar på
www.philips.com/welcome.
Huvudenhet
Detta avsnitt inkluderar en översikt på din
huvudenhet.
4
5
6
Växla soundbaren till På eller Standby.
(KÄLLA)
Välj en ingångskälla för soundbaren.
Volym+/-
Höj eller sänk volymen.
Tryck på knappen för att Slå på/Stänga av
Mikrofonen.
Mikrofon
Soundbarens LED-indikator
STARTA UPP:
• Standard ingångskällas LED-lampa
visas först, efter detta går den
tillbaka till föregående status, dvs.
ingångskälla, LED-lampa, volymnivå och
mikrofonstatus (OBs: vid 3 minuters
inaktivtet kommer källans LED-lampa
stängas av automatiskt).
• Standby: LED-lampa AV.
• När LED-lampan är av efter 3 minuters
inaktivtet, tryck på valfri knapp på
fjärrkontrollen och Soundbaren
SV 5
(förutom Power) för att visa källans
status.
BLUETOOTH-STATUS:
• Parkopplingsläge: blinkar blått snabbt.
• Ansluten: lyser blått.
• Frånkopplad: blinkar blått långsamt.
MIKROFONSTATUS:
• Mikrofon Av: 4 RGB Orange.
AUX IN STATUS:
• AUX IN/Ljudingång: Grönt.
OPTISK IN STATUS:
• OPTISK IN: Rött.
COAXIAL IN STATUS:
• COAXIAL IN: Lila.
Volym Av:
• Tryck på MUTE-knappen å
fjärrkontrollen, aktuell LED-lampa
börjar att lysa vitt (fortsätt att ha
MUTE på när du växlar till en annan
källa). Tryck på MUTE-knappen igen,
LED-lampan växlar tillbaka till aktuell
källas LED-lampa.
AKTIVERING AV GOOGLE
ASSISTANT:
• Systemuppstart: 4 RGB-lampor andas
vitt långsamt.
• Fabriksåterställningar: 4 RGB-lampor
lyser vitt utan förändring i 0,5 sekunder.
• Väntar på startord: 4 RGB-lampor är
av.
• Startord upptäckt: hänvisa till UX
Google Assistants animationer.
• Vid användning av röstkommando:
hänvisa till UX Google Assistants
animationer.
• Vid bearbetning av röstkommando;
hänvisa till UX Google Assistants
animationer.
• Vid sammanställning av röstkommando:
hänvisa till UX Google Assistants
animationer.
• Kommando-timeout: 4 RGB-lampor
andas snabbt tre gånger.
• Programvaruuppgradering: 4 RGB-
lampor andas vitt långsamt.
• Maximal volym: Alla fyra RGB-lampor
blinkar vitt snabbt två gånger.
SV6
Fjärrkontroll
COAXIAL
1
2
4
6
3
5
11
7
8
10
9
1. Knapp
Växlar enheten mellan lägena ON och OFF.
2. Tryck för att tala
Tryck för att aktivera tryck för att tala.
3. Knapp
Bluetooth-anslutning
4. VOL +-knapp
Höj volymen.
5.
Korttryck för att kontroll musikuppspelning:
tidigare spår, pausa/spela, nästa spår
6. VOL --knapp
Sänk volymen.
7. Knapp
Tryck för att stoppa musikuppspelning.
8. Knapp
Stänger av enhetens ljud eller slår på ljudet
igen.
9. AUX-knapp
Växla till AUX-läge.
10. OPTICAL-knapp
Växla till OPTISKT läge.
11. COAXIAL-knapp
Växla till COAXIAL-läge.
SV 7
Anslutningar
Detta avsnitt inkluderar en översikt på din
kontakter tillgängliga på din soundbar.
COAXI AL OPTIC AL
AUX
DC IN
COAXIAL
Anslut till en COAXIAL-ljudutgång på din
TV eller digitala enhet.
OPTISK
Anslut till en optisk ljudutgång på din TV
eller digitala enhet.
AUX
Analog ljudingång, t.ex. en MP3-spelare
(3,5 mm stereo).
DC IN
Anslut Soundbaren till strömförsörjningen.
3 Anslut
Det här avsnittet hjälper dig ansluta din Soundbar
till en TV och andra enheter.
För information om grundläggande
anslutningar på din soundbar och tillbehör, se
snabbstartsguiden.
Observera
• För identifikation och betyg för elförsörjning, se
baksidan eller underdelen av produkten.
• Innan du ändrar eller skapar nya anslutningar bör
du se till att alla enheter är frånkopplade från
eluttaget.
Placering
Placera din Soundbar enligt anvisningar nedan.
SV8
OPTICAL
DIGITAL IN
1
Med en optisk kabel, anslut OPTICAL
din Soundbar till OPTICAL OUT på TV:n
eller annan enhet.
• Den digitala optiska kontakten kan
markeras som SPDIF eller SPDIF OUT.
Alternativ 3: Anslut ljudet via en 3,5 mm
stereoljudkabel
Grundläggande kvalitetsljud
COAXI AL OPTIC AL AUX DC IN
COAX IAL OPT ICAL AUX DC IN
AUX
AUX
1
Anslut AUX-kontakten med en 3,5 mm
stereoljudkabel på din Soundbar till AUX-
kontakten på TV:n eller annan enhet.
Anslut ljud från TV och andra
enheter
Alternativ 1: Anslut ljudet via en
COAXIAL-kabel
Bäst kvalitetsljud
COAXI AL OPTIC AL AU X DC IN
COAXIAL
1
Med en COAXIAL kabel anslut COAXIAL
kontakten på din Soundbar till COAXIAL
eller på en annan enhet.
Alternativ 2: Anslut ljudet via en
digitala optisk kabel
Bäst kvalitetsljud
COAXI AL OPTICA L AUX DC IN
COAXI AL OPTICA L AUX DC IN
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL OUT
OPTICAL OUT
SV 9
4 Använda din
SoundBar
Det här avsnittet hjälper dig använd din Soundbar
för att spela ljud från anslutna enheter.
Innan du börjar
• Utför nödvändiga anslutningar som
beskrivs i snabbstartsguiden eller ladda ned
bruksanvisningen från
www.philips.com/support.
• Växla soundbaren till korrekt källa för andra
enheter.
Justera volymen
1
Tryck på +/- (Volume) för att höja eller
sänka volymen.
• Tryck på för att stänga av ljudet .
• För att återställa ljudet, tryck på igen
eller på +/- (Volume).
Volymnivåstatus:
• En av fyra RGB-lampor lyser upp från
dimmad till fast ljusstyrka när volymnivån är
25 % på 0,5 sekunder.
• Två av fyra RGB-lampor lyser när
volymnivån är vid 50 % på 0,5 sekunder,
första LED-lampan lyser, men den andra
LED-lampan kommer att lysa upp från
dimmad till fast ljusstyrka.
• Tre av fyra RGB-lampor lyser när
volymnivån är vid 75% på 0,5 sekunder, de
första två LED-lamporna lyser, men den
tredje LED-lampan kommer att lysa upp
från dimmad till fast ljusstyrka.
• Fyra RGB-lampor lyser vid maximal
volymnivå i 0,5 sekunder, tre LED-lampor
lyser, men den fjärde LED-lampan kommer
att lysa upp från dimmad till fast ljusstyrka.
MP3-spelare
Anslut din MP3-spelare för att spela upp dina
ljudfiler eller musik.
Vad du behöver:
• En MP3-spelare.
• En 3,5 mm stereoljudkabel.
1
Anslut MP3-spelaren med en 3,5 mm
stereoljudkabel till AUX-kontakten på din
Soundbar.
2
Tryck på AUX på fjärrkontrollen för att
välja AUX-läget.
3
Tryck på knapparna på MP3-spelaren för att
välja och spela upp ljudfiler eller musik.
Användningsmiljö:
Drifttemperatur 0 ~ 35 °C,
Driftluftfuktighet 65+/-20 % RH
Driftfrekvens:
BT: 2402 - 2480 MHz, 2,4 G
Wi-Fi: 2412-2472MHz
5G Wi-Fi: Band 1: 5150 MHz till 5250 MHz,
Band 2: 5250-5350 MHz,
Band 3: 5470-5725 MHz
Maximal RF-utgångseekt:
Bluetooth: ≤ 10 dBm, WiFi ≤ 20 dBm
Driftfrekvensen kan användas i Europa utan
begränsning.
För frekvensbanden 5150-5250MHz och 5250-
5350 MHz, är drift inom frekvensbanden 5150-
5250 MHz och 5250-5350 MHz begränsade till
endast användning inomhus.
För att bibehålla överensstämmelse med RF, bör
denna utrustning installeras och användas med
ett avstånd på 20 cm mellan värmeelementet
och din kropp.
SV10
TV-uppspelning
Anslut din TV för att spela upp ljudfiler eller
musik.
Vad du behöver:
• En TV med en COAXIAL-kontakt.
• En COAXIAL-ljudkabel.
1
Med COAXIAL-kabeln, anslut din TV till
COAXIAL-kontakten på din SoundBar.
2
Tryck på COAXIAL på fjärrkontrollen för
att välja COAXIAL-läge.
COAX IAL
1
COAXIAL
COAXIAL
COAXIAL
lila
Spela ljud via Bluetooth
Anslut till soundbaren med din Bluetooth-enhet
(t.ex. en iPad, iPhone, iPod touch, Android-
telefon eller bärbara dator), efter detta kan du
lyssna på ljudfiler som finns på enheten genom
din Soundbars högtalare.
Vad du behöver:
• En Bluetooth-enhet som har stöd för
Bluetooth-profil A2DP AVRCP och med
Bluetooth-version 4.2.
• Drifträckvidd mellan soundbaren och en
Bluetooth-enhet är ungefär 4 meter (13 fot).
1
Tryck på på fjärrkontrollen för att växla
Soundbaren till Bluetooth-läge.
Soundbarens indikator blinkar blått.
2
På en Bluetooth-enhet, slå på Bluetooth,
sök efter och välj Philips TAPB400 för att
starta anslutningen (se Bluetooth-enhetens
bruksanvisning för att se hur du aktiverar
Bluetooth).
Under anslutning kommer Soundbarens
indikator att blinka blått.
3
Vänta tills Soundbaren indikator lyser blått.
Om anslutningen slutar att fungera,
kommer att indikatorn att börja blinka
långsammare.
4
Välj och spela upp ljudfiler eller musik på din
Bluetooth-enhet.
• Musiken kommer att pausas om du får
ett samtal.
• Om din Bluetooth-enhet har stöd för
AVRCP-profilen, kan du trycka på
på fjärrkontrollen för att hoppa
till ett spår, eller tryck på för att
pausa/spela.
5
För att stänga av Bluetooth-läget, välj en
annan källa.
• När du växlar tillbaka till Bluetooth-
läget kommer Bluetooth-anslutningen
fortsätta vara aktiv.
Observera
• Musikströmningen kommer att störas av hinder
mellan enheten och Soundbaren, t.ex. en vägg,
eller metallobjekt som täcker enheten eller andra
enheter som körs på samma frekvens.
• Om du vill ansluta din Soundbar till en annan
Bluetooth-enhet, tryck och håll ned
fjärrkontrollen för att koppla från den anslutna
Bluetooth-enheten.
SV 11
Google Röstassistent
Börja med ”OK Google” och ställ sedan frågor,
eller be den att göra saker så som:
”Spela Jazz”
”Höj volymen”
”Skapa en timer på 13 minuter”
”Behöver jag ett paraply idag?”
Inbyggd Google Chromecast
Följ de tre stegen nedan för att använda denna
funktion:
1. Anslut en telefon eller surfplatta till samma
Wi-Fi-nätverk som din högtalare med
Google Home.
2. Casta podcaster, musik och mer från över
100 Chromecast-aktiverade appar. Tryck
på knappen Cast i en Chromecast-aktiverad
app för att spela.
3. Tryck på knappen Cast i en Chromecast-
aktiverad app för att spela musik från din
högtalare
Google Home
Google Play
GET IT ON
App Store
Available on the
Ladda ned och kör Google Home på en telefon eller
surfplatta. Kongurera din enhet i Google Home.
STEG
1
STEG
2
STEG
3
Parkoppla med en Bluetooth-enhet
SV12
Använd fabriksinställningarna
När högtalaren är på, håll ned knapparna VOL-
och VOL+ i 15 sekunder, högtalaren kommer att
stängas av och återställas till fabriksinställningar.
5 Väggfäste
Observera
• Icke korrekt väggmontering kan leda till olycka,
personskada eller skada på utrustning. Om du har
frågor bör du kontakta kundtjänst i ditt land.
• Innan montering på vägg bör du se till att väggen
klarar av soundbarens vikt.
Skruvens längd/diameter
Beroende på typen av vägg som du monterar din
Soundbar på, se till att du använder skruvar med
lämplig längd och diameter.
> 35 mm/1,378"
3,0 - 3,5 mm/0,12" - 0,14"
4 mm/
0,16"
Se illustrationen i snabbstartsguiden angående
hur du monterar din Soundbar.
1) Borra två hål i väggen.
2) För in pluggarna och skruvarna in i hålen.
3) Häng Soundbaren på skruvarna.
SV 13
6 Produktspecifikationer
Observera
• Design och specifikationer kan ändras utan
förvarning.
Förstärkare
• RMS total utgångseffekt:
30 W RMS (+/- 0,5 dB, 1 % THD)
• Frekvensåtergivning: 50 Hz-15 kHz / ± 3 dB
• Signal-till-brus-förhållande:
> 65 dB (CCIR) / (A-viktad)
• Total Harmonisk Distorsion: < 1 %
• Ingångskänslighet:
• LINJE IN: 450 mV +/- 50 mV
Ljud
• AUX IN(3,5 mm): Analog ljudingång
Optisk: Digital ljudingång
COAXIAL: COAXIAL-ljudingång
• Samplingsfrekvens:
• MP3: 8 kHz, 11 kHZ, 12 kHZ, 16 kHZ,
22 kHZ, 24 kHZ, 32 kHZ, 44,1 kHZ,
48 kHZ,
• Konstant bitratio:
• MP3: 8 kbps - 320 kbps
Bluetooth
• Bluetooth-profiler: A2DP, AVRCP, GAVDP,
DID
• Bluetooth-version: 4.2
• Frekvensband/Utgångseffekt:
2402 - 2480 MHZ / ≤ 12 dBm
Huvudenhet
Soundbar
• Strömförsörjning: 100-240 V~, 50/60 Hz
• Strömförbrukning: 18 V/2 A
• Dimensioner (B x H x D):
560 X 65 X 107 mm
• Vikt: XX kg
• Inbyggda högtalare: 2x2,25" passiva
fullregisterelement +2xL120*W50 mm
Fjärrkontrollsbatterier
• 2 x AAA-R03-1,5 V
Standby-information
• När produkten är inaktiv i 30 minuter,
kommer den automatiskt att växla till
nätverks-standby.
• För att inaktivera Bluetooth-anslutningen,
tryck och håll ned på fjärrkontrollen.
• För att aktivera Bluetooth, aktivera
Bluetooth-anslutningen på din Bluetooth-
enhet.
SV14
7 Felkning
Varning
• Risk för elektrisk chock. Ta aldrig bort
produktens hölje.
Försök aldrig att reparera produkten på egen
hand för att hålla kvar garantin som giltig.
Om du har problem med produkten bör du gå
igenom följande punkter innan du begär service.
Om du fortfarande har problem, få hjälp på
www.philips.com/support.
Huvudenhet
Knapparna på Soundbaren fungerar inte.
• Koppla bort Soundbaren från
strömförsörjning i några minuter, anslut
sedan strömmen igen.
Ljud
Inget ljud från Soundbarens högtalare.
• Anslut ljudkabeln från din Soundbar till din
TV eller andra enheter.
• Återställ din Soundbar till fabriksinställningar.
• Välj korrekt ljudingång på fjärrkontrollen.
• Se till att soundbarens ljud inte är av.
Förvrängt ljud eller eko.
• Om du spelar ljud från TV:n genom
soundbaren bör du se till att TV:ns ljud är
av.
Bluetooth
En enhet kan inte ansluta med soundbaren.
• Enheten har inte stöd för kompatibla
profiler som krävs av soundbaren.
• Du har inte aktiverat Bluetooth på enheten.
Se bruksanvisningen för enheten för
information om hur funktionen aktiveras.
• Enheten har inte anslutits på korrekt sätt.
Anslut enheten på rätt sätt. (se ”Spela ljud
via Bluetooth” på sida 10)
• Soundbaren är redan ansluten till en annan
Bluetooth-enhet. Koppla från den anslutna
enheten, testa sedan igen.
Det är dålig kvalitet på ljudet från en ansluten
Bluetooth-enhet.
• Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
enheten närmare soundbaren, eller ta bort
hinder mellan enheten och soundbaren.
Den anslutna Bluetooth-enheten ansluter och
kopplar från hela tiden.
• Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
enheten närmare soundbaren, eller ta bort
hinder mellan enheten och soundbaren.
• Stäng av Wi-Fi på Bluetooth-enheten för att
undvika störningar.
• För vissa Bluetooth-enheter kan Bluetooth-
anslutningen inatkiveras automatiskt för
att spara på ström. Detta indikerar ingen
felfunktion på Soundbaren.
Ordet
®
Bluetooth och logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all
användning av sådana ord av MMD Hong Kong Holding Limited är under licens. Andra varumärken och
varunamn tillhör sina respektive ägare.
Google, Google Home, Google Play, Chromecast Built-in och andra relaterade märken och logotyper är
varumärken som tillhör Google LLC.
Specifikationer är föremål för förändring utan tidigare upplysning.
Philips och Philips Shield Emblem är registrerade varumärken tillhörande Koninklijke
Philips N.V. och används under licens. Denna produkt har tillverkats av och säljs under
ansvar från MMD Hong Kong Holding Limited, eller en av dess dotterbolag, och MMD
Hong Kong Holding Limited, är de som står för garantin i denna produkt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips TAPB400/10 Användarmanual

Typ
Användarmanual